background image

1

                                                  

CONTACT CUSTOMER SERVICE:

Call: 

1-800-225-3865

7:00 am–5:00 pm (M–F) MST 

and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST

(U.S.A. and Canada)(English, French, Spanish)

Live Chat: 

www.lifetime.com/customerservice

(Click on the “LIVE CHAT” tab)

QUESTIONS?

MODEL# AND PRODUCT ID

 

(you will need both when contacting us)

Model Number:          Product ID:

TOOLS REQUIRED

TABLE OF CONTENTS

60028

Icon Legend...............................4
Warnings & Notices.....................5
Parts Identifi er............................6
Frame Assembly..........................7
Bin Assembly............................10
Additional Warning....................34
Cleaning & Care........................35
Registration.........................36
Warranty..............................37

ITM./ART. 998853

7/16" (11 mm) (x2)

3/4" (19 mm)

1/2" (13 mm)

3/4" (19 mm)

1/8" (3 mm)

3/16" (5 mm)

(Included)

(Included)

FOR DOMESTIC USE ONLY!

IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY.

BEFORE ASSEMBLY:

•  Assemble on a level surface
•  2+ people are recommended for setup

Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

65-GALLON (246 L)

DECK BOX

MODEL 60028

For Customer Service in the United Kingdom and mainland Europe:
E-mail: 

[email protected]

COPY

Summary of Contents for 60028

Page 1: ...Identifier 6 Frame Assembly 7 Bin Assembly 10 Additional Warning 34 Cleaning Care 35 Registration 36 Warranty 37 ITM ART 998853 7 16 11 mm x2 3 4 19 mm 1 2 13 mm 3 4 19 mm 1 8 3 mm 3 16 5 mm Included Included FOR DOMESTIC USE ONLY IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY Assemble on a level surface 2 people are recommended for setup Pour le français voir la page 2 Para ...

Page 2: ...ÉRENCE DU PRODUIT il faut avoir les deux au moment de nous contacter Numéro de modèle Référence du produit OUTILS REQUIS SOMMAIRE 60028 7 16 poi 11 mm x2 3 4 po 19 mm 1 2 po 13 mm 3 4 po 19 mm 1 8 po 3 mm 3 16 po 5 mm POUR L USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT IMPORTANT CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE LIRE AVEC PRUDENCE Incluse Inclus AVANT L ASSEMBLAGE Assembler sur une surface de niveau Nous re...

Page 3: ...6 Ensamble del armazón 7 Ensambledelbarril 10 Advertencia adicional 34 Limpieza y cuidado 35 Registro 36 Garantía 39 7 16 in 11 mm x2 3 4 in 19 mm 1 2 in 13 mm 3 4 in 19 mm 1 8 in 3 mm 3 16 in 5 mm SÓLOPARAELUSODOMÉSTICO IMPORTANTE GUARDARPARAFUTURAREFERENCIA LEERCUIDADOSAMENTE Incluida Incluida ANTES DEL ENSAMBLE Ensamblar sobre una superficie nivelada Recomendamos al menos 2 adultos para el ensam...

Page 4: ...no parts required for a specific section Indique qu aucune pièce n est requise pour une section précise Indica que no se necesitan partes en una sección específica Indicates to use not to use an electric drill for a specific step Indique quand utiliser ou ne pas utiliser une perceuse électrique pour une étape précise Indica usar o no usar un taladro eléctrico en un paso específico ICON LEGEND LÉGE...

Page 5: ...ssi un tournevis cruciforme n 2 Deux adultes sont requis pour assembler ce produit Toutes les personnes qui participent à l assemblage doivent porter des lunettes de sécurité tout le long de l assemblage Ne pas utiliser ou conserver des objets chauds près du produit L assemblge correct et complet est essentiel pour réduire le risque de dangers ou de blessures La plupart des blessures sont causées ...

Page 6: ...OP x2 COQ x2 CSF CQU EMK PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATEUR DES PIÈCES IDENTIFICADOR DE PIEZAS Metal Parts Pièces en métal Piezas de metal Plastic Parts Pièces en plastique Piezas de plástico PARTS REQUIRED PIÈCES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS Blister Packs Blisters Blísteres ...

Page 7: ...l Parts Pièces en métal Piezas de metal Blister Packs Blisters Blísteres TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PIÈCES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO FRAME ASSEMBLY ASSEMBLAGE DE LA CHARPENTE ENSAMBLE DEL ARMAZÓN 1 ...

Page 8: ...N 1 CONTINUACIÓN 1 2 1 1 1 3 Attach two 2 Frame Legs COQ COP to one another as shown Repeat this step for the second set of Frame Legs COQ COP Attachez deux 2 pieds de la charpente COQ et COP l un l autre comme illustré Répétez cette étape pour le deuxième jeu de pieds COQ et COP Sujete dos 2 patas del armazón COQ y COP la una a la otra como se muestra Repita este paso para el segundo juego de pat...

Page 9: ...apriete demasiado Slide the Spring BIN over the Locking Pin BIX as shown Glissez le ressort BIN sur la goupille de verrouillage BIX comme illustré Deslice el resorte BIN sobre el pasador de cierre BIX como se muestra BIN x1 BIX x1 BIN BIX Insert the Locking Pin through the top hole of an A Frame as shown Itdoesn tmatterwhichA Frameyouchoose Inthenextstep it sshownontherightFrame Insérez la goupill...

Page 10: ...36 38 BIK x2 BIL x2 BIP x2 BIO x4 BIM x2 ADM x2 AKH x1 COK x4 COL x2 COM x4 CON x2 AWU x8 CCL x1 ADX x8 ARA x1 CSF EMK CQU Blister Packs Blisters Blísteres HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO BIN ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU BAC ENSAMBLE DEL BARRIL 2 ...

Page 11: ...o 3 mm 3 4 in po 19 mm COF x2 COH x2 COF COF COE x2 COG x2 COE COG Large Parts Grandes pièces Piezas grandes TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PIÈCES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS BIN ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU BAC ENSAMBLE DEL BARRIL 2 ...

Page 12: ...COF u SECTION 2 CONTINUED SECTION 2 SUITE SECCIÓN 2 CONTINUACIÓN Drill holes through the divots of the Side Panels COF at the locations shown Percez les marques des deux panneaux latéraux COF aux emplacements indiqués Taladre las marcas de los dos paneles laterales COF a las ubicaciones indicadas 1 2 2 1 ...

Page 13: ...ONTINUED SECTION 2 SUITE SECCIÓN 2 CONTINUACIÓN ARA x1 2 2 Drill holes through the divots of the Front Rear Panels COG at the locations shown Percez les marques des deux panneaux avant et arrière COG aux emplacements indiqués Taladre las marcas de los dos paneles delantera y trasera COG a las ubicaciones indicadas 1 2 ...

Page 14: ...ux Ne percez pas le deuxième des deux panneaux COE Nota Aunque hay dos paneles COE taladrará sólo uno de estos paneles No taladre el segundo de los dos paneles COE Drill holes through the divots of the Panel COE at the locations shown Do not drill through the second Panel COE it will be used as the Lid Percez les marques du panneau COE aux emplacements indiqués Ne percez pas le deuxième panneau CO...

Page 15: ...he four Panels COG x2 COE x2 Insérez deux 2 capuchons BTK dans les trous dans chaque un des quatre panneaux COG x2 et COE x2 Inserte dos 2 tapones BTK en los agujeros en cada uno de los cuatro paneles COG x2 y COE x2 Insert two 2 Plugs BTK into the holes in each of the two Side Panels COF x2 Insérez deux 2 capuchons BTK dans les trous dans chaque un des deux panneaux latéraux COF x2 Inserte dos 2 ...

Page 16: ...e montage BHP au panneau latéral dans la direction indiquée L autoadhésif d avertissement fait face vers l extérieur Sujete la placa de montaje BHP al panel lateral en la dirección indicada La etiqueta adhesiva de advertencia da hacia afuera Repeat the last step for the second Side Panel Répétez l étape précédente pour le deuxième panneau latéral Repita el paso anterior para el segundo panel later...

Page 17: ...aide de la quincaillerie indiquée Notez l orientation de ce panneau Ne pas trop serrer Sujete dos 2 pivotes de bisagra COK al panel lateral usando el herraje indicado Nota la orientación de este panel No apriete demasiado Attach two 2 Hinge Pivots COK to the other Side Panel using the hardware shown Note the orientation of this Panel Do not overtighten Attachez deux 2 charnières de pivotement COK ...

Page 18: ...erminé les deux panneaux doivent refléter l un l autre Una vez terminado los dos paneles deben reflejar el uno al otro Assemble the hardware as shown Assemblez la quincaillerie comme illustré Ensamble el herraje como se muestra Open the Grease Packet AKH and place a small amount of grease on the Bushing BIL as shown Ouvrez le paquet de graise AKH et mettez un petit peu de lubrifiant sur la bague B...

Page 19: ...2 CONTINUED SECTION 2 SUITE SECCIÓN 2 CONTINUACIÓN 2 13 2 14 Attach one Side Panel to the Frame using the hardware provided Attachez un panneau latéral à la charpente à l aide de la quincaillerie incluse Sujete un panel lateral al armazón usando el herraje incluido Repeat the last step for the other side Répétez l étape précédente pour l autre côté Repita el paso anterior para el otro lado ...

Page 20: ...de Panels Note the orientation of the Side Panels Mettez un des panneaux COG sur les deux panneaux latéraux Notez l orientation des panneaux latéraux Ponga uno de los paneles COG en los dos paneles laterales Note la orientación de los paneles laterales Hinge Pivot Charnière de pivotement Pivote de bisagra Note Align these two large holes Remarque Alignez ces deux grands trous Nota Alinee estos dos...

Page 21: ...to the Side Panels using the hardware provided The Plastic Nut BHK goes on the inside Note the orientation of the Side Panels Attachez le panneau aux panneaux latéraux à l aide de la quincaillerie incluse L écrou en plastique BHK va dans l intérieur Notez l orientation des panneaux latéraux Sujete el panel a los paneles laterales usando el herraje incluido La tuerca de plástico BHK va adentro Note...

Page 22: ...DX ADX u SECTION 2 CONTINUED SECTION 2 SUITE SECCIÓN 2 CONTINUACIÓN 2 17 Turn the Bin to match the image Secure a Bushing COH to each Side Panel Tournez le bac pour correspondre à l image Attachez une bague COH a chaque panneau latéral Gire el barril para corresponder a la imagen Sujete un cosquillo COH a cada panel lateral ...

Page 23: ...UITE SECCIÓN 2 CONTINUACIÓN 2 18 Pull the Side Panels out slightly to fit the Aeration Tube BHQ over the Bushings Tirez vers l extérieur les panneaux latéraux un petit peu pour pouvoir mettre le tube d aération BHQ sur les bagues Tire hacia afuera los paneles laterales para poder poner el tubo de ventilación BHQ sobre los casquillos ...

Page 24: ...OG u SECTION 2 CONTINUED SECTION 2 SUITE SECCIÓN 2 CONTINUACIÓN 2 19 Secure the second Panel COG to the two Side Panels Note the orientation of the Side Panels Attachez bien le deuxième panneau COG aux deux panneaux latéraux Notez l orientation des panneaux latéraux Sujete el segundo panel COG a los dos paneles laterales Note la orientación de los paneles laterales ...

Page 25: ...NUED SECTION 2 SUITE SECCIÓN 2 CONTINUACIÓN 2 20 Insert two Screws ADX at the ends of the Aeration Tube to secure it to the Bushings Insérez deux vis ADX aux extrémités du tube d aération pour les attacher aux bagues Inserte dos tornillos ADX a los extremos del tubo de ventilación para sujetarlo a los casquillos ADX ADX ...

Page 26: ...13 mm CCL u SECTION 2 CONTINUED SECTION 2 SUITE SECCIÓN 2 CONTINUACIÓN 2 21 Attach a Hinge COM to the side of a Panel COE as shown Repeat this step for the other side Attachez bien une charnière COM au côté du panneau COE comme illustré Répétez cette étape pour l autre côté Sujete una bisagra COM a lado del panel COE como se muestra Repita este paso para el otro lado COE 1 ...

Page 27: ... shown Repeat this step for the other side Note that this Panel is the Panel you didn t drill in step 2 3 Attachez bien une charnière COM au côté du deuxième panneau COE comme illustré Répétez cette étape pour l autre côté Notez que ce panneau n est pas le panneau que vous avez percé dans l étape 2 3 Sujete una bisagra COM a lado del segundo panel COE como se muestra Repita este paso para el otro ...

Page 28: ...COE 1 the one you drilled over the Hinge Pivots and close the Panel This will be the bottom Panel Mettez les charnières du panneau COE 1 le panneau que vous avez percé sur les charnières de pivotement et fermez le panneau Ce panneau sera le panneau inférieur Ponga las bisagras del panel COE 1 el panel que taladró sobre los pivotes de bisagra y cierre el panel Este panel será el panel inferior ...

Page 29: ...S ADW ADW ADW ADW ADW ADW ADW ADW ADW x8 BHK x8 BHK u SECTION 2 CONTINUED SECTION 2 SUITE SECCIÓN 2 CONTINUACIÓN 2 24 Secure the Panel to the Bin using the hardware provided Attachez bien le panneau au bac à l aide de la quincaillerie incluse Sujete el panel al barril usando el herraje incluido ...

Page 30: ...CON CON u SECTION 2 CONTINUED SECTION 2 SUITE SECCIÓN 2 CONTINUACIÓN COE 1 2 25 Attach the Straps CON to the bottom Panel and the rear Panel as shown Mettez les sangles CON au panneau inférieur et au panneau arrière comme illustré Ponga las correas CON al panel inferior y al panel trasero como se muestra ...

Page 31: ...ADW x4 BHK x4 BHK u SECTION 2 CONTINUED SECTION 2 SUITE SECCIÓN 2 CONTINUACIÓN COE 1 2 26 Secure the Straps CON to the rear Panel using the hardware provided Attachez les sangles CON au panneau arrière à l aide de la quincaillerie incluse Sujete las correas CON al panel trasero usando el herraje incluido ...

Page 32: ...Panel COE 2 the one you didn t drill over the Hinge Pivots and close the Panel This will be the Lid Mettez les charnières du panneau COE 2 le panneau que vous n avez pas percé sur les charnières de pivotement et fermez le panneau Ce panneau sera le couvercle Ponga las bisagras del panel COE 2 el panel que no taladró sobre los pivotes de bisagra y cierre el panel Este panel será la tapa 2 ...

Page 33: ...es COL to the front Panel using the hardware provided To view our video How to Compost go to http go lifetime com howto Attachez les loquets COL au panneau avant à l aide de la quincaillerie incluse Pour voir notre vidéo Comment composter visiter http go lifetime com howto Sujete los pestillos COL al panel delantero usando el herraje incluido Para ver nuestro vídeo Cómo hacer compost visitar http ...

Page 34: ...n de tuimelaar te voorkomen Du må ikke kravle ind i eller oven på eller rundt om komposteringsmaskinen Låsestiften skal være på plads inden du åbner låget Vær forsigtig hvis du bruger skarpe genstande til at fjerne komposten med for at undgå at du beskad ger tromlen コンポスターの中や上または周辺に上らないでください 蓋を開ける前に コンポスターが回転しないように止めピン がはまっていることを確認してください 先の尖った物を使って堆肥を取り出す際 タンブラーを傷つ けないように注意してください Não entrar subir ...

Page 35: ... abrasifs de nettoyage risquent d égratigner le plastique et ne sont pas recommandés Pour réparer les égratignures ou taches de rouille sur le métal frotter légèrement l endroit affecté au papier de verre puis passer une couche de produit vaporisant préventif et enfin vaporiser une peinture émail ultrabrillante Éviter de placer une source de chaleur directe sur ou près des surfaces ou les protéger...

Page 36: ...tenga que salir del mercado o que sufra alguna modificación su registro provee la información que necesitamos para notificarle directamente El registro es rápido fácil y completamente voluntario Mantener privacidad es nuestra política permanente en Lifetime Y puede estar seguro que Lifetime no venderá ni dará datos personales a terceros ni les permitirá usar datos personales para fines propios REG...

Page 37: ...hange this policy 5 This product is not intended for institutional or commercial use Lifetime Products Inc does not assume any liability for such use Institutional or commercial use will void the warranty 6 Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reaso...

Page 38: ... aucune personne représentant la société ne peut déroger à cette politique ni la modifier 5 Ce produit n est pas prévu pour l usage institutionnel ni commercial Lifetime Products Inc n assume aucune responsabilité pour un tel usage L utilisation institutionnelle ou commerciale annulera cette garantie 6 Nos articles sont offerts avec des garanties qui ne peuvent connaître d exclusions au regard de ...

Page 39: ...tá pensado para el uso institucional ni comercial Lifetime Products Inc no asume ninguna otra responsabilidad en conexión con este producto El uso institucional o comercial invalidará la garantía 6 Nuestros productos vienen con garantías que no se pueden excluir bajo la Ley del consumidor de Australia Ustedes están autorizados para reemplazarlos u otorgar una devolución o reembolso en caso de fall...

Page 40: ...NR Español Para comprar accesorios u otros productos Lifetime E U A visitarnos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORAR SU COMPRA LIFETIME Y AÑADA ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS EXCELENTES Ou composer au 1 800 424 3865 Du lundi au vendredi 7 h 17 h HNR et samedi 9 h 13 h HNR Français Pour acheter des accessoires ou des autres produits L...

Reviews: