background image

1

 MANUAL DE INSTRUÇÕES CHAMA AZUL 

PT

Conselhos importantes 

Leia  atentamente  as  instruções 
deste 

manual. 

Contém 

informações  importantes  sobre  o 
uso e para sua s

egu

rança. 

Não 

uti

lize 

um 

aparelho 

da

nifi

cado. 

A  manutenção  e  reparação  deste 
aquecedor de ambiente devem ser 
efetuadas 

por 

um 

técnico 

autorizado. 

Se  estas  instruções  não  forem 
respeitadas, corre o risco de perder 

g

aran

ti

a. 

Este aquecedor de ambiente pode 
ser 

lig

ado e posto a funcionar pelo 

próprio  u

ti

lizador,  s

egu

indo  as 

instruções  de  instalação  e  as 
Normas  O

ciais  referentes  à 

instalação de 

g

ás em locais de uso 

domés

ti

co. Contudo, se quiser 

car 

tranquilo,  recomendamos  que 
solicite  a  um  técnico  autorizado 
que proceda a esta operação. 

Conserve  estas  instruções,  pois 
podem  servir  para  recordar 
conselhos 

e, 

eventualmente, 

serem  úteis  a  outro  u

ti

lizador.  Se 

se  extraviarem,  não  hesite  em 
solicitar um novo exemplar ao seu 
fornecedor. 

Recomendações de segurança 

ATENÇÃO:

  DURANTE  O  PERÍODO 

DE  FUNCIONAMENTO  E  DE 
ARREFECIMENTO  DO  APARELHO 

NUNCA 

TOCAR

  NO  VIDRO 

FRONTAL DESTE, POIS ENCONTRA-
SE MUITO QUENTE. 

Não  coloque  o  aquecedor  de 
ambiente nos cantos, a menos de 
100  cm  da  parede.  Não  ponha  o 
aquecedor  de  ambiente  em 
funcionamento  perto  de  cor

ti

nas, 

roupa de cama, móveis, painéis de 
madeira ou materiais combus

veis 

que  se  possam  da

nifi

car  com  o 

calor.  A  parte  dianteira  do 
aquecedor de ambiente deve estar 

sempre orientada para o centro do 
local onde está instalado. 

Não u

ti

lizar em veículos de recreio 

tais 

como 

caravanas 

ou 

autocaravanas. 

g

relha  de  proteção  deste 

aparelho  está  prevista  para 
impedir  riscos  com  fo

g

o  ou 

queimaduras,  e  nenhuma  parte 
deve 

ser 

desmontada 

permanentemente. NÃO PROTEGE 
TOTALEMNTE  AS  CRIANÇAS  OU 
DEFICIENTES. 

Não  armazene  nem  u

ti

lize 

materiais 

infl

amáveis 

nas 

proximidades  do  aquecedor  de 
ambiente. 

Não  exponha  a 

g

arrafa  de 

g

ás  ao 

sol no verão, nem muito perto de 
uma fonte de calor. 

O  aquecedor  de  ambiente  não 
deve ser u

ti

lizado em: 

     . Quartos 
     . Casas de banho 
     . Caves 
     . E

difí

cios de 

g

rande altura 

Durante  o  funcionamento  não 
permita  que  crianças  pequenas 
estejam  junto  do  aquecedor  de 
ambiente. 

Feche o redutor de 

g

ás sempre que 

o  aquecedor  de  ambiente  não 
esteja em funcionamento. 

Respeite 

cuidadosamente 

as 

condições de u

ti

lização e, se notar 

cheiro a 

g

ás: 

     . Feche o 

g

ás no redutor 

     . Abra as janelas 
     . Não li

g

ue nenhum interruptor 

elétrico e apa

g

ue qualquer 

ti

po de 

chama 
     . Avise um técnico autorizado 

Não  u

ti

lize  o  aquecedor  de 

ambiente  sem  a 

g

relha  de 

proteção.  Ver

ifique

  se  o  tubo 

fle

xível do 

g

ás está dentro do prazo 

de  validade,  indicado  no  próprio 
tubo. 

Não  mover  o  aparelho  quando  o 
mesmo  está  em  funcionamento, 
uma vez que choques e  pancadas 
podem  a

ti

var  o  disposi

ti

vo  de 

s

egu

rança. 

Recomendações para a 

instalação 

É 

importante 

se

g

uir 

as 

espec

ifi

cações  que  a  Norma 

Leg

al 

v

igen

te 

estabelece 

para 

colocação 

início 

de 

funcionamento  deste  aquecedor 
de  ambiente,  pelo  que  lhe 
recomendamos  que  consulte  um 
técnico  autorizado.  Contudo,  se 
decidir  prescindir  dessa  consulta, 
s

eguid

amente  indicados  as  mais 

importantes: 

Condições do local 

O  local  onde  funcionará  o 
aquecedor  de  ambiente  deve 
dispor  de  uma  s

ufi

ciente  entrada 

de ar, com, pelo menos, 50 cm

2

 de 

secção,  quer  na  parte  superior 
quer na parte inferior. 

Deverá ter um volume mínimo de 8 
m

3

 e o mobiliário existente 2 m

3

 no 

máximo. 

Deverá  ter  uma  janela  ou  porta 
com uma lar

g

ura mínima de 2 m. 

Recomendamos  não  u

ti

lizar  o 

aquecedor  de  ambiente  em 
ambientes  com  frequente  uso  de 
aerossóis. 

Ligação do aquecedor de ambiente 

O aquecedor de ambiente pode ser 

lig

ado à 

g

arrafa de 

g

ás pelo próprio 

u

ti

lizador, 

sem 

solicitar 

intervenção de um instalador. Para 
isso deve munir-se dos elementos 
necessários 

para 

seu 

funcionamento. 

Elementos necessários (Fig. 1 e 2) 

5

Summary of Contents for 505-124

Page 1: ...VERY HOT AVERTISSEMENT PENDANT LA PÉRIODE DE FONCTIONNEMENT ET DE REFROIDISSEMENT DE L APPAREIL NE TOUCHEZ JAMAIS LE VERRE AVANT LORSQUE CELLE CI EST TRÈS CHAUDE Este produto não é adequado para fins de aquecimento principal Este producto no es adecuado para calefacción primaria This product is not suitable for primary heating purposes Ce produit ne peut pas être utilisé comme chauffage principal MA...

Page 2: ... rise buildings While in use ensure that small children remain away from the heater Always close the gas regulator when the space heater is not in use Follow the installation instructions carefully If you smell gas Close the regulator on the gas cylinder Open the windows Do not operate any electrical switch and put out any flame Notify an authorized technician Do not use the space heater without th...

Page 3: ... the space heater for the first time and after long periods of non use we recommend switching on the control buttons several times alternately and without gas flow in order to facilitate its operation The space heater can be regulated to three different heat intensities MAXIMUM MEDIUM and MINIMUM The ignition mechanism is piezo operated Open the gas outlet by rotating the lever on the regulator to th...

Page 4: ...er period of time until the pilot flame and burner ignite Then switch to the MAXIMUM position The bottle may have been exposed to low outside temperatures Apply fairly hot wet cloths to the upper part of the bottle to increase gasification and the normal output of gas The space heater goes out If it goes out on completing the ignition instruction repeat the operation following the instructions caref...

Page 5: ...s nas proximidades do aquecedor de ambiente Não exponha a garrafa de gás ao sol no verão nem muito perto de uma fonte de calor O aquecedor de ambiente não deve ser utilizado em Quartos Casas de banho Caves Edifícios de grande altura Durante o funcionamento não permita que crianças pequenas estejam junto do aquecedor de ambiente Feche o redutor de gás sempre que o aquecedor de ambiente não esteja e...

Page 6: ...ão deixe partes da embalagem cartão esferovite sacos plásticos etc ao alcance dos mesmos NOTA A substituição da garrafa de gás deve ser feita em ambientes não inflamáveis O aquecedor de ambiente incorpora um dispositivo de segurança que o desliga apagando a chama do piloto sempre que a ventilação é insuficiente ou a concentração de CO2 excede o valor máximo da Norma Legal É normal que o dito disposi...

Page 7: ...nde Verifique se há gás na garrafa e se o redutor está corretamente ligado e na posição de aberto Verifique se o tubo flexível está ligado Verifique se as instruções foram corretamente seguidas Se isso acontecer depois da substituição da garrada pode ser por Existir ar na garrafa Então aumente o tempo de pressão na tecla de funcionamento e produção de faísca até conseguir acender a chama piloto e come...

Page 8: ...directo en verano ni la deje muy cerca de un foco de calor El calefactor no debe utilizarse en Habitaciones Cuartos de baño Sótanos Edificios muy altos Durante el funcionamiento evite que los niños pequeños se acerquen al calefactor Cierre el paso del gas siempre que no utilice el calefactor Respete cuidadosamente las condiciones de utilización y si percibe olor a gas Cierre el paso del gas en el r...

Page 9: ... dispositivo actúe en locales muy pequeños En el caso de que se apague la llama ventile el local convenientemente y espere unos minutos antes de volver a poner en marcha el calefactor Instrucciones de encendido Atención Antes de utilizar el calefactor por primera vez o después de periodos largos sin utilización recomendamos accionar sin conectar el gas las teclas varias veces alternativamente para...

Page 10: ... produce después de un cambio de bombona puede ser por existir aire en la bombona Aumente el tiempo de pulsado para el encendido de la chispa hasta lograr encender el piloto y que funcione el quemador Pase después a la posición de MAXIMO L a bombona ha estado a bajas temperaturas exteriores Aplique en la parte superior de la bombona paños húmedos muy calientes para aumentar la gasificación y salida...

Page 11: ...près du chauffage d appoint Ne pas exposer la bouteille de gaz au soleil pendant l été ni trop près d une source de chaleur Le chauffage d appoint ne doit pas être utilisé dans des Chambres Salles de bains Caves Volumes avec haut plafond Éloignez les enfantes en bas âge du chauffage d appoint lorsque celui ci est en marche Fermez le détendeur à gaz à chaque fois que le chauffage d appoint n est pas en...

Page 12: ...acs en plastique etc à leur portée Notes Le remplacement de la bouteille doit être réalisé dans des locaux non inflammables Le chauffage d appoint est doté d un dispositif de sécurité que le débranche en éteignant la veilleuse lorsque la ventilation est insuffisante ou la concentration de CO2 dépasse le maximum prévu par la norme légale Il est normal que ce dispositif se déclenche dans des espaces clo...

Page 13: ...ar vous même Avant de prévenir les services techniques Le chauffage d appoint ne s allume pas Vérifie s il y a du gaz dans la bouteille et si le détendeur est correctement raccordé et sur la position ouverte Vérifiez si le tuyau flexible est raccordé Vérifiez si les instructions ont été suivies correctement Lorsque l anomalie est contactée après le remplacement de la bouteille ceci peut s expliquer par...

Page 14: ...nergética Energy efficiency class Classe d efficacité énergétique A Potência calorífica direta Potencia calorífica directa Direct heat output Puissance thermique directe 3 8 kW Potência calorífica indireta Potencia calorífica indirecta Indirect heat output Puissance thermique indirecte 0 kW Pmin Potência calorífica mínima Potencia calorífica mínima Minimum heat output Puissance thermique minimale 1 4 kW Ppi...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: