background image

17

Arrêtez immédiatement s’il se produit des écorchures ou d’autres désagréments.
Gardez le pistolet de massage loin de vos cheveux.
Gardez vos doigts et vos parties du corps loin de la pince télescopique de 

l’appareil et les orifices de refroidissement à l’arrière du moteur pour écarter 

tout risque de coincement.

Gardez les orifices de refroidissement à l’arrière du moteur libre de blocages. 
Ne mettez pas d’objets dans les orifices de refroidissement du moteur.

Utilisez la fonction à haute vitesse et pression uniquement sur le tissu mou du 
corps pour éviter des dommages corporels.
N’utilisez pas l’appareil si vous êtes fatigués, avez pris des médicaments, ou 
si vous avez bu de l’alcool.
 

Remarques médicales

Cet appareil ne doit pas être considéré comme un remplacement d’un méde-
cin ou un physiothérapeute.
Consultez un médecin avant que vous utilisiez le pistolet de massage si vous 
avez des douleurs inexpliquées, si vous subissez un traitement médical ou si 
vous utilisez des équipements médicaux.
N’UTILISEZ PAS l’appareil: Si vous êtes enceinte; Si vous avez un stimulateur 

cardiaque ou des autres implants électroniques, des articulations artificielles, 

une pression artérielle élevée, des troubles cardiaques, de l’athérosclérose 
cérébrale, du thrombose cérébrale, des fractures osseuses, des tumeurs ma-
lignes, des problèmes de la circulation périphérique, des varices, des plaies 

ouvertes, des ecchymoses, de la peau éraflée, de l’inflammation des veines, 
de la jaunisse, du diabète, des anomalies du nerf,  une inflammation aiguë 

ou des autres problèmes de santé. Si vous avez une douleur inexpliquée; 
Sur le ventre, les os (comme les joints et la colonne vertébrale), la tête, sur 
ou autour de la nuque, sur ou autour de la région génitale, sur ou autour 
des reins ou des autres régions sensibles ou fragiles. Sur une peau brûlée ou 

sensible, des régions enflées ou enflammées, des régions avec une mauvaise 
circulation, une peau éraflée ou blessée, des ecchymoses ou des irritations 

cutanées. Sur des personnes inconscientes ou endormies; Longtemps au 
même endroit, cela peut entraîner des plantes ou douleurs; Au lit.
Arrêtez le traitement immédiatement et consultez votre médecin si vous 
ressentez de la douleur ou d’inconfort en utilisant le pistolet de massage, ou 
si vous trouvez le massage désagréable.
Ne vous endormez pas en utilisant le pistolet de massage.
 

Équipement électrique

NE DÉMONTEZ PAS le pistolet de massage. NE RÉPAREZ OU RESTAUREZ 
PAS l’appareil. Cela peut entraîner des dégâts à l’appareil. 
Pour votre propre sécurité, les pièces peuvent être remplies seulement par 
personnel de maintenance autorisé.  

-
-
-

-
-
-

-

-

-

-

-

-

-

-

Summary of Contents for LG1084

Page 1: ...age Gun Gebruiksaanwijzing Massage Gun MADE IN CHINA Model Modèle LG1084 NL p 2 8 EN p 9 15 FR p 16 22 Lees de instructies Please read the manual Veuillez lire ce mode d emploi Manuel d utilisation Pistolet de Massage ...

Page 2: ...in persoonlijk letsel en schade aan het apparaat of producten die erop zijn aangesloten Gebruik de massage gun alleen voor de doeleinden aangegeven in deze handleiding Als de massage gun niet goed functioneert gevallen of beschadigd is ge bruik hem dan NIET en raadpleeg dan de Customer Service De massage gun is ontworpen en bedoeld voor privégebruik Gebruik hem niet voor commerciële doeleinden Laa...

Page 3: ...ing ondergaat of medische apparatuur gebruikt Gebruik het apparaat NIET Als je zwanger bent Als je een pacemaker of andere elektronische implantaten kunstgewrichten een hoge bloeddruk hartklachten cerebrale atherosclerose cerebrale trombose botbreuken kwaadaardige tumoren circulatieproblemen spataderen open wonden blauwe plekken kapotte huid ontsteking van de aderen geelzucht diabetes zenuwafwijki...

Page 4: ...of op het apparaat komt zet het apparaat dan direct uit en neem contact op met onze klantenservice Gebruik het massageapparaat niet op een natte huid Raak het apparaat en het stroomsnoer NIET met natte handen aan Houd het apparaat uit de buurt van vocht hitte ruimtes waar de temperatuur relatief hoog is en hittebronnen zoals ovens Dek de massage gun niet af als het aanstaat Leg nooit kussen of dek...

Page 5: ...uentie Vermogen 100V 240V 50 60Hz 20 Watt oplader DC12 6V 1A massage gun Voltage DC12 6V 1A Type batterij Lithium Ion 2400 mAh Batterijduur 4 5 uur Oplaadtijd 2 5 uur Snelheid 0 3200 r min Geluid 35 45 dB Overige eigenschappen 30 snelheidsniveaus voor verschillende soorten massages 6 soorten massagekoppen Ronde massagekop U vormige massagekop kogelvormige massagekop platte ronde massagekop halve m...

Page 6: ...ppen om de snelheid aan te passen Als het batterijvermogen minder dan 20 is licht het indicatielicht aan de onderkant van het apparaat rood op Als het batterijvermogen minder dan 10 is verschijnt er E1 op het display Als de batterij vol is licht het indicatielicht aan de onderkant van het appa raat groen op Massagekoppen Beweeg de massager rustig over je spieren Laat de massager wat langer rus ten...

Page 7: ...j in zit laat deze 20 minuten afkoelen Het apparaat gaat uit na 20 minuten gebruik De oververhittingsbeveiliging is aan gegaan Herstart het apparaat Het apparaat gaat uit tijdens gebruik De massagekoppen worden te hard op de huid gedrukt waardoor het apparaat tijdelijk stopt met werken Druk op de knop en het appa raat gaat weer aan Onderhoud en Reiniging Veeg het oppervlak van het apparaat af met ...

Page 8: ...ie nodig hebt omtrent je product schroom dan niet en stuur een e mail naar service lifegoods nl Wij verlenen 2 jaar garantie op onze producten De klant dient een aankoop bewijs te kunnen tonen en de garantie dient binnen een periode van 2 jaar na de aankoopdatum geldend te worden gemaakt Let op de garantie geldt niet bij schade veroorzaakt door onjuist gebruik of reparatie voor aan slijta ge onderhevi...

Page 9: ...he Massage Gun only for purposes described in this user manual If the Massage Gun malfunctions is dropped or appears to be damaged in any manner do NOT use the Massage Gun and contact Customer Service The Massage Gun is designed and intended for private non commercial use only Do NOT leave the Massage Gun unattended when in use Check the Massage Gun and Battery thoroughly before every use The Mass...

Page 10: ...a cold with high temperatures jaundice diabetes nerve disorders e g sciatica or acute inflammation unexplained abdominal pain or pain in the calves or other health issues On the abdomen bones e g joints spine the head the throat area the genital area around the kidneys or other sensitive or weak areas On burned or sensitive skin swollen or inflamed areas areas with poor circu lation broken or inju...

Page 11: ...e g stoves or other sources of heat Do NOT cover the Massage Gun when it is switched on Never put blankets or cushions on top of or against the Massage Gun This poses a risk of fire electric shock or injury Other Choose the correct massage head according to the different massage needs for different parts of your body Do NOT expose the device to direct sunlight Do NOT use the massage gun in combina...

Page 12: ...A massage gun Voltage DC12 6V 1A Battery type Lithium Ion 2400 mAh Battery life 4 5 uur Charging time 2 5 uur Speed 0 3200 r min Sound 35 45 dB Other Features 30 speed levels for different massage types 6 massage heads Round massage head U shaped massage head bullet massage head flat round massage head crescent head flat head with massage points Overheating protection ...

Page 13: ...hen the battery power is less than 20 the light line at the bottom of the machine shows red when the battery power is less than 10 the power display window shows E1 indicating that it needs to be charged in time When the battery is full the light line at the bottom of the machine changes from red to green Massage Heads Gently move the Massage Gun along the muscles Massage tensed muscles to your pr...

Page 14: ...ery handle and let it cool for 20 minutes The device turns off after using it for 20 minutes The overheating protection device has turned on Restart the device The device turns off during use The massage heads are pressed down on the skin too forcefully causing the device to turn off Press the button and the device will turn on Maintenance and Cleaning Wipe the surface of the device with a damp cl...

Page 15: ...ding your product please contact the LifeGoods Customer Support at service lifegoods nl LifeGoods provides a 2 year warranty on its products To obtain service during the warranty period the product needs to be returned with a proof of purchase Product defects have to be reported within 2 years from the date of purchase This warranty does not cover damages caused by misuse or incorrect repair parts...

Page 16: ... massage seulement pour les buts indiqués dans ce manuel Si le pistolet de massage ne fonctionne pas correctement ou si l appareil est tombé ou endommagé NE L UTILISEZ PAS et consultez le service à la clientèle Le pistolet de massage est conçu pour l usage privé Ne l utilisez pas pour des fins commerciales Ne laissez pas le pistolet de massage sans surveillance en cours d utilisation Contrôlez le ...

Page 17: ...ubles cardiaques de l athérosclérose cérébrale du thrombose cérébrale des fractures osseuses des tumeurs ma lignes des problèmes de la circulation périphérique des varices des plaies ouvertes des ecchymoses de la peau éraflée de l inflammation des veines de la jaunisse du diabète des anomalies du nerf une inflammation aiguë ou des autres problèmes de santé Si vous avez une douleur inexpliquée Sur ...

Page 18: ...lisez pas le pistolet de massage sur une peau mouillée NE TOUCHEZ PAS l appareil et le cordon d alimentation avec des mains mouillées Gardez l appareil loin d humidité de chaleur des espaces où la température est élevée et des sources de chaleur comme des fours Ne couvrez pas le pistolet de massage quand c est activé Cela peut entraîner un risque d incendie un choc électrique des dommages corporel...

Page 19: ...heures Temps de chargement 2 5 heures Vitesse 0 3200 r min Son 35 45 dB Autres caractéristiques 30 niveaux de vitesse pour différents types de massage 6 différentes têtes de massage tête sphérique tête en forme de U tête de balle tête en forme de champignon tête en forme d arc tête plate avec points de massage Protection contre la surchauffe Contenu de la boîte LifeGoods Massage Gun LG1084 EAN 872...

Page 20: ...es boutons et pour ajuster la vitesse Si la puissance de la batterie est en dessous de 20 le voyant au fond de l appareil s allume rouge Si la puissance de la batterie est en dessous de 10 E1 apparaît sur l écran Si la batterie est pleine le voyant au fond de l appareil s allume vert Têtes de massage Déplacez le pistolet de massage lentement autour de vos muscles Placez le pistolet de massage plus...

Page 21: ...e laissez la refroidir pendant 20 minutes L appareil s éteint après 20 minu tes d utilisation La protection contre la surchauffe est allumée Redémarrez l appareil L appareil s éteint pendant l uti lisation Les têtes sont appuyées trop fortement sur la peau par laquelle l appareil arrête de fonctionner temporairement Appuyez sur le bouton et l ap pareil s allume à nouveau Entretien et nettoyage Ess...

Page 22: ...ou d informations concernant votre produit veuillez contacter le service clientèle de LifeGoods à l adresse service lifegoods nl LifeGoods offre une garantie de 2 ans sur ses produits Pour obtenir un service pendant la période de garantie le produit doit être retourné avec une preuve d achat Les défauts du produit doivent être signalés dans un délai de deux ans à compter de la date d achat Cette g...

Page 23: ......

Page 24: ... LifeGoods B V Wisselweg 33 1314CB Almere Netherlands 12 2020 V 1 www lifegoods nl ...

Reviews: