background image

DE22

DE23

Inspired by life

Garantie

Garantiebedingungen

Die Produkte von Life & Mobility werden gewissenhaft 
hergestellt und sorgfältig geprüft, bevor sie das Werk 
verlassen. Entspricht ein Produkt nicht den Erwartun-
gen, können Sie sich an die Partei wenden, bei der Sie 
das Produkt erworben haben. 

Life & Mobility beachtet die Gesetze und Bestimmun-
gen zum Schutz des Verbrauchers, die in dem Land 
gelten, in dem das Produkt gekauft wurde.

Von der Garantie ausgeschlossen sind Mängel, die 
aufgrund folgender Ursachen entstanden sind: Nicht-
beachtung der Gebrauchs- und Wartungsanleitung, 
zweckfremde Verwendung, Verschleiß, Fahrlässigkeit, 
Überlastung, von Dritten verursachte Unfälle, Verwen-
dung von Ersatzteilen, bei denen es sich nicht um 
Originalteile handelt, sowie nicht vom Produkt verur-
sachte Mängel.

Diese Garantie hebt alle anderen gesetzlich fest-
gelegten oder mündlich gewährten Garantien mit  
Ausnahme der von Life & Mobility schriftlich nieder-
gelegten Garantieleistungen auf.

Die Garantien gelten ausschließlich innerhalb der EU.

Technische Probleme

 

  

 

Achtung:

• 

Alle Reparaturen, außer den vorgenannten, 
müssen von einem Vertragshändler durch-
geführt werden. Unsachgemäße Reparaturen 
können Ihre Gesundheit gefährden. Darüber 
hinaus erlischt die Garantie für Ihren Rollstuhl, 
wenn Reparaturen von unbefugten Personen 
durchgeführt werden. Gebrauchen Sie Ihren 
gesunden Menschenverstand, um zu beur-
teilen, ob Sie ein technisches Problem an  
Ihrem Rollstuhl selbst beheben können. Wen-
den Sie sich im Zweifelsfall immer an Ihren 
Händler. Gehen Sie zum Einstellen oder zum 
Montieren oder Abmontieren von Bauteilen 
gemäß dieser Anleitung oder den Angaben 
Ihres Händlers vor. Bringen Sie sich oder den 
Rollstuhlbenutzer nicht in Gefahr.

Rückrufe

Ein Produktrückruf wird entweder auf der Website 

www.life-mobility.com

 bekanntgegeben oder Sie 

werden persönlich von Ihrem Händler informiert.

Summary of Contents for CUMULIX KELVIN classic

Page 1: ...Inspired by life GEBRUIKERSHANDLEIDING USER MANUAL MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG CUMULIX KELVIN classic...

Page 2: ...uctomschrijving 5 Opties 6 Technische specificaties 7 Veiligheidsvoorschriften 10 Instellingen en aanpassingen 13 Gebruik 17 Transport en opslag 19 Onderhoud 20 Technische problemen 21 Garantie 23 Geb...

Page 3: ...e verordening EU 2017 745 voor Medische Hulpmiddelen Belangrijk Lees deze gebruiksinstructies zorgvuldig door voordat u de Cumulix de eerste keer gebruikt De als optie leverbare extra s voor de Kelvin...

Page 4: ...zitkussen Door de vulling van de Kelvin kussens te vari ren kunnen de zittingbreedte en zittingdiepte individueel worden aangepast Afk Omschrijving Afmetingen ZB Zittingbreedte Maat S Maat M Maat L 3...

Page 5: ...evensduur Life Mobility hanteert voor de Cumulix een levens duur van 7 jaar Dit houdt in dat het product geduren de deze periode repareerbaar veilig en bruikbaar is De bovenstaande verklaring geldt al...

Page 6: ...n is gekanteld de inzittende scheef in de rolstoel zit Veiligheidsvoorschriften de armen van de inzittende slap over de armsteun hangen er sprake is van een combinatie van de bovenstaande situaties Ge...

Page 7: ...schurende of agressieve reinigingsmiddelen of oplosmiddelen zoals thinner benzeen etc om de rolstoel schoon te maken Wanneer de stelschroef te strak wordt vastge draaid kan de rolstoel hierdoor besch...

Page 8: ...unen Onderbeenlengte 1 Draai de M8 inbusschroef A aan beide kanten n slag los Inbusschroef A bevindt zich onder de ritssluiting van de stoelbekleding 2 Stel de gewenste onderbeenlengte voor de beenste...

Page 9: ...manieren worden gemaakt De mate waarin de rolstoelgebruiker kan meewerken bepaalt hoe de gebruiker moet worden getild Met de Cumulix zijn zowel actieve als passieve transfers mogelijk met behulp van d...

Page 10: ...1 Draai de borgmoer C los 2 Draai de stelbout D naar buiten 3 Controleer of het remvermogen voldoende is 4 Stel dit indien nodig nogmaals in 5 Draai de borgmoer C vast 6 Herhaal dit aan de andere kan...

Page 11: ...t op te nemen met uw dealer De dealer beslist vervolgens of hij de rolstoel kan repareren of dat deze naar de fabriek moet worden teruggestuurd Sommige problemen kunt u mogelijk zelf oplossen De zitho...

Page 12: ...ijk over ge nformeerd door uw dealer Garantie Garantiebepalingen en voorwaarden De producten van Life Mobility zijn met zorg ge maakt en worden zorgvuldig ge nspecteerd voordat ze de fabriek verlaten...

Page 13: ...In de meeste gevallen kunt u de gebruikte rolstoel inleveren bij uw rolstoeldealer Als dit niet mogelijk is lever de rolstoel dan in bij uw plaatselijke afval brengstation Gebruikte rolstoelen milieu...

Page 14: ...orily applicable European REGULATION EU 2017 745 for Medical Devices Important Please read these instructions for use carefully before using the Cumulix for the first time The optional extras for the...

Page 15: ...red on the seat cushion Adding more or less filling to the Kelvin cushions allows the seat width and depth to be individually adjusted Abbrev Description Measurements SW Seat width Size S Size M Size...

Page 16: ...accordance with ISO 7176 16 Expected service life Life Mobility assigns a service life of 7 years to the Cumulix This means that during this period the product is fixable safe and usable The statemen...

Page 17: ...Safety instructions Use of the wheelchair Attention Set the brake on the wheelchair before making a transfer TheCumulixisnotintendedtocarryadditional loads do not place luggage on or hang bags etc fr...

Page 18: ...fety instructions Settings adjustments Life Mobility recommends that you consult your dealer with regard to the settings You can easily make adjustments yourself Use the following tightening guideline...

Page 19: ...th sides Socket screw A is located underneath the zip fastener of the seat cover 2 S et the legrest to the required lower leg length Attention Make sure the legrest is at least 5 cm off the floor 3 Re...

Page 20: ...The extent to which the wheelchair user is able to cooperate determines how he or she should be lifted Both active and passive transfers are possible with the Cumulix with the aid of the care provide...

Page 21: ...brakes 1 Loosen the locknut C 2 Turn the adjustment bolt D outwards 3 Check that the braking power is adequate 4 Adjust it again if necessary 5 Tighten the locknut C 6 Repeat this on the other side i...

Page 22: ...hnical problems with your wheelchair please contact your dealer The dealer will decide whether he can repair the chair or whether it will have to be returned to the factory You may be able to solve so...

Page 23: ...website or you will be personally informed by your dealer Warranty Terms and Conditions of Warranty The Life Mobility products are made with care and are carefully inspected before leaving the factory...

Page 24: ...d in your used wheelchair to your wheelchair dealer If this is not possible you can hand in the wheel chair at your local refuse collection location Used wheelchairs environment Table des mati res Ava...

Page 25: ...ifs m dicaux Important Veuillez attentivement lire les pr sentes instructions d utilisation avant d utiliser le Cumulix pour la premi re fois Les options suppl mentaires pour les l ments de si ge Kelv...

Page 26: ...En ajoutant plus ou moins de rembourrage aux coussins Kelvin il est possible de r gler individuellement la largeur et la profondeur de l assise Abr Description Mesures LS Largeur de si ge Taille S Ta...

Page 27: ...conform ment la norme ISO 7176 16 Dur e de vie pr vue Life Mobility pr voit une dur e de vie de 7 ans pour le Cumulix cet gard et pendant cette p riode le produit est s r et peut tre utilis ainsi que...

Page 28: ...roulant est extr mement inclin vers l arri re Instructions de s curit L occupant est assis de travers dans le fauteuil roulant Les bras de l occupant pendent par dessus les accoudoirs Les trois situa...

Page 29: ...s ou de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs tels qu un dissolvant du benz ne etc Des vis de r glage trop serr es peuvent endommager le fauteuil roulant Instructions de s curit Param tres et r...

Page 30: ...creuse A se trouve sous la fermeture glissi re de la housse du si ge 2 R glez le repose jambe selon la longueur de jambe requise Attention Assurez vous que le repose jambe est au moins 5 cm du sol 3...

Page 31: ...sf rer l utilisateur du fauteuil roulant d pend de son aptitude coop rer Le Cumulix convient aux transferts passifs et actifs avec l aide du professionnel de sant ou au moyen d un syst me de levage At...

Page 32: ...le contre crou C 2 Tournez le boulon de r glage D vers l ext rieur 3 V rifiez que la force de freinage est convenable 4 R glez la nouveau si n cessaire 5 Serrez le contre crou C 6 R p tez cette op ra...

Page 33: ...s peu probable o vous rencontreriez des probl mes techniques avec votre fauteuil roulant veuillez contacter votre revendeur Le revendeur d terminera s il peut r parer le fauteuil ou si le fauteuil doi...

Page 34: ...ite Web www life mobility com ou votre revendeur vous informera personnellement Garantie Modalit s de la garantie Les produits Life Mobility sont con us avec soin et sont inspect s avec minutie avant...

Page 35: ...ez remettre votre fauteuil roulant usag votre revendeur Si cette option n est pas possible vous pouvez d poser votre fauteuil roulant dans un point de ramassage de d chets local Environnement fauteuil...

Page 36: ...mittel und gleichzeitig eine indi viduell abgestimmte L sung unabh ngig vom Gewicht von den K rperabmessungen und vom Gesundheitszustand des passiven Benut zers Der Cumulix besitzt zwei Gasdruckfedern...

Page 37: ...WW Rollstuhlbreite 70 cm TL Achtung Die Gesamtl nge berschreitet die empfohlenen Abmessungen Gesamtgewicht Standardmodell 39 kg Maximale Tragf higkeit 125 kg Entspricht EN 12182 EN 12183 Empfohlene Um...

Page 38: ...t nach ISO 7176 16 Erwartete Lebensdauer Life Mobility garantiert f r den Cumulix eine Lebensdauer von 7 Jahren Das bedeutet dass das Produkt in dieser Zeit reparierbar sicher und nutzbar ist Die vors...

Page 39: ...Sie immer r ckw rts von einer Bord steinkante oder kleinen Stufe n herunter so dass sich der Rollstuhl nicht vorn ber neigen kann und um zu verhindern dass der Roll stuhlbenutzer herausf llt Begleitp...

Page 40: ...zu l sen 2 Stellen Sie den Sitzwinkel nach Bedarf ein 3 L sen Sie die Hebel Sitzwinkelbereich Der Sitzwinkelbereich betr gt 30 Er kann zwischen 10 und 40 eingestellt werden Sitzbreite einstellen A R...

Page 41: ...echskantschraube C auf beiden Seiten um eine Umdrehung 2 Stellen Sie den gew nschten Kn chelwin kel ein 3 Ziehen Sie die Innensechskantschrauben auf beiden Seiten wieder an Unterschenkell nge einstell...

Page 42: ...iebestan ge ber das Hindernis Achtung Sie k nnen zwar auf einen B rgersteig oder eine kleine Stufe vorw rts fahren doch ist es vorteilhafter r ckw rts vom B rgersteig oder von der Stufe zu fahren Kont...

Page 43: ...ulix sind werkseitig kor rekt eingestellt Der Cumulix besitzt Trommel bremsen mit der M glichkeit zur Feststellung Bremsen feststellen 1 Dr cken Sie den Bremshebel B 2 ZiehenSiedenrotenFeststellbremsk...

Page 44: ...e Schraube zu l sen n M glicherweise ist der Schraubenkopf abgeris sen Versuchen Sie die Schraube mit einem ver stellbaren Schraubenschl ssel zu fassen Wenden Sie sich an Ihren H ndler wenn dies nicht...

Page 45: ...zlich fest gelegten oder m ndlich gew hrten Garantien mit Ausnahme der von Life Mobility schriftlich nieder gelegten Garantieleistungen auf Die Garantien gelten ausschlie lich innerhalb der EU Technis...

Page 46: ...Aus Umweltsicht empfehlen wir die Verpackung und den Rollstuhl so zu entsorgen dass die verwendeten Materialien effizient recycelt werden k nnen In den meisten F llen k nnen Sie Ihren gebrauchten Roll...

Page 47: ...04 2021 132803AK Life Mobility bv PO Box 304 NL 7000 AH Doetinchem Logistiekweg 7 7007 CJ Doetinchem T 31 0 314 328 000 www life mobility com info life mobility com...

Reviews: