background image

28  DE/AT/CH

 

§

Temperaturbegrenzung 

einstellen

Die Kartusche 

23

 dieser Armatur verfügt über 

eine Temperaturbegrenzung. Diese Funktion ist 

werksseitig nicht aktiviert (neutrale Einstellung).

 

m

VORSICHT!

 Verändern Sie die Einstellung 

der Temperaturbegrenzung erst, nachdem 

Sie die Armatur montiert haben.

 

 

Stellen Sie die Haupt­Wasserzufuhr ab.

 

 

Entfernen Sie die rot / blaue Warm­ / Kalt­ 

Plakette 

3

 vorsichtig mit einem kleinen, 

flachen Schraubendreher (s. Abb. E).

 

 

Lösen Sie die Arretierungsschraube 

2

 

mit dem Innensechskantschlüssel 

7

 durch 

Drehen gegen den Uhrzeigersinn.

 

m

VORSICHT!

 Schraube nicht vollständig 

herausdrehen, nur lösen, bis sich der 

Einstellhebel 

1

 leicht abnehmen lässt.

 

 

Entnehmen Sie den Einstellhebel 

1

.

 

 

Lösen Sie den Kartuschen­Abdeckring 

20

  

von Hand und schrauben Sie dann den 

Kartuschen­Sicherungsring 

21

 mit Hilfe einer 

Rohrzange ab.

 

 

Ziehen Sie nun den Kartuschen­Einstellring 

22

 

mit Hilfe eines Schraubendrehers nach oben. 

Hinweis:

 Entfernen Sie nicht die Kartusche.

 

 

Platzieren Sie den Einstellring in gewünschter 

Position, wie in Abbildung H dargestellt. 

Hinweis: 

Der Einstellring 

22

 kann den 

Drehwinkel des Griffs einschränken, sodass 

die Durchflussmenge von Warmwasser 

begrenzt werden kann.

 

 

Ziehen Sie den Kartuschen­Sicherungsring 

21

 mit Hilfe der Rohrzange wieder auf dem 

Armaturenkörper 

5

 fest. Befestigen Sie den 

Kartuschen­Abdeckring 

20

 von Hand.

 

 

Setzen Sie den Einstellhebel 

1

 wieder 

auf den Armaturenkörper 

5

 und ziehen 

Sie die Arretierungsschraube 

2

 mit dem 

Innensechskantschlüssel 

7

 durch Drehen im 

Uhrzeigersinn fest.

 

 

Drücken Sie die rot / blaue Warm­ / Kalt­ 

Plakette 

3

 in die Öffnung.

 

 

Stellen Sie die Haupt­Wasserzufuhr an und 

überprüfen Sie die Temperaturbegrenzung.

 

§

Ökofunktion verwenden

 

 

Die Kartusche 

23

 in dieser Armatur verfügt 

über eine Ökofunktion. Diese vermindert die 

Durchflussmenge durch den Wasserhahn. 

Dadurch können Sie bis zu 50 % Wasser 

einsparen (s. Abb. F).

 

 

 

Heben Sie den Einstellhebel an, bis Sie 

einen leichten Widerstand spüren. In dieser 

Einstellung wird der Wasserfluss begrenzt.

 

 

Wenn Sie den Wasserfluss erhöhen wollen, 

heben Sie den Einstellhebel weiter an, bis Sie 

den Widerstand überwunden haben.

 

§

Wartung und Reinigung

 

§

Armatur pflegen und reinigen

Beachten Sie, dass Sanitärarmaturen einer 

besonderen Pflege bedürfen. Beachten Sie daher 

die folgenden Anweisungen:

 

 

Verwenden Sie keine ätzenden oder 

alkoholhaltigen Mittel zur Reinigung, da 

diese das Produkt beschädigen könnten.

 

 

Reinigen Sie Ihre Armaturen nur mit klarem 

Wasser, milden Reinigungsmitteln und einem 

weichen Tuch bzw. Leder.

 

 

Schrauben Sie die Mischdüse 

24

 in 

regelmäßigen Abständen heraus und 

entfernen Sie kalkhaltige Rückstände oder 

Fremdkörper.

Bei Nichtbeachtung der Pflegeanleitung muss mit 

Schäden an der Oberfläche gerechnet werden. 

Garantieansprüche können dann nicht geltend 

gemacht werden.

 

§

Entsorgung

 Die Verpackung besteht aus 

umweltfreundlichen Materialien, die 

Sie über die örtlichen Recyclingstellen 

entsorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten 

Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde­ oder 

Stadtverwaltung.

Summary of Contents for 285181

Page 1: ...ti s biztons gi tudnival k ENORO NA ARMATURA ZA POMIVALNO KORITO Navodila za monta o uporabo in varnostna navodila P KOV BATERIE Pokyny k mont i obsluze a bezpe nostn pokyny JEDNOP KOV DREZOV BAT RIA...

Page 2: ...ti s biztons gi tudnival k Oldal 9 SI Navodila za monta o uporabo in varnostna navodila Stran 13 CZ Pokyny k mont i obsluze a bezpe nostn pokyny Strana 18 SK Pokyny pre mont obsluhu a bezpe nostn poky...

Page 3: ...A 1 2 1 25 26 4 6 5 19 18 17a 17b 12 16a 16b B 8 11...

Page 4: ...C D 1 5 9 10 19 18 16a 17a 15 13 14 13 14 12 16b 17b...

Page 5: ...E F 1 0 2 1 0 2 20 21 22 23 7 3 2...

Page 6: ...G H 22 24...

Page 7: ...use only and not for medical or commercial use The manufacturer accepts no liability for loss or damage arising from improper use Description of parts 1 1 Control lever 2 1 Locking screw 3 1 Hot cold...

Page 8: ...structions before installing and using the product Keep all the safety advice and instructions in a safe place for future reference Installation Installing the tap Turn off the main water supply to pr...

Page 9: ...ckwise using the hexagonal key 7 Press the red blue hot cold plaque 3 into the opening Turn on the main water supply and check the temperature limiter Eco Click function The cartridge 23 in this tap h...

Page 10: ...nfants Do not use it for preparing food or drink during pregnancy Lead dissolves in drinking water and is particularly damaging to the health of babies and young children Warranty The product has been...

Page 11: ...haszn latra k sz lt A szakszer tlen haszn latb l ered k rok rt a gy rt nem v llal felel s get Alkatr szle r s 1 1 szab lyoz kar 2 1 r gz t csavar 3 1 meleg hideg plakett 4 1 zuhanyfej 5 1 csaptelep 6...

Page 12: ...t figyelmesen olvassa el a haszn lati utas t st rizze meg valamennyi biztons gi tmutat t s utas t st sszeszerel s A szerelv ny telep t se Z rja el a f v zvezet ket hogy elker lje a t m tettlens g okoz...

Page 13: ...lap kulccsal 7 Tolja be a ny l sba a piros k k meleg hideg plakettet 3 Nyissa meg a f v zvezet ket s ellen rizze a h fok korl toz t Eco Click funkci A csap csapbet tje 23 Eco Click funkci val rendelke...

Page 14: ...secsem k s kisgyermekek eg szs g re n zve k l n sen k ros Garancia A k sz l ket szigor min s gi el r sok betart s val gondosan gy rtottuk s sz ll t s el tt lelkiismeretesen ellen rizt k Ha a k sz l ke...

Page 15: ...2 1 Blokirni vijak 3 1 Plo a za vro o mrzlo vodo 4 1 Glava tu a 5 1 Ohi je pipe 6 1 Gumijasto tesnilo cev tu a 7 1 estkotni klju 8 2 Vijaka z navoji 9 1 C Tesnilna podlo ka 10 1 C Plo ata kovinska po...

Page 16: ...iranje Pred monta o in uporabo skrbno preberite ta navodila za uporabo Varnostna navodila in opozorila shranite za kasnej o uporabo Monta a Namestitev armature Zaprite glavni dovod vode saj boste tako...

Page 17: ...a ga obrnete v smeri urnega kazalca s pomo jo estkotnega klju a 7 V odprtino vtisnite rde o modro plo o 3 za toplo mrzlo vodo Odprite dovod vode in preverite omejevalnik temperature Funkcija Eco Click...

Page 18: ...dojen kov V nasprotnem primeru se lahko pojavijo zdravstvene te ave Sve o vodo lahko prepoznate tako da iz vodovodne napeljave te e ob utno bolj hladna kot postana voda Postane vode iz kromiranih nape...

Page 19: ...no preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dol an poobla enemu servisu predlo iti garancijski list in ra un kot potrdilo in dokazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepoo...

Page 20: ...v robce ru en Popis d l 1 1 Ovl dac p ka 2 1 Jist c roub 3 1 Ozna en hork studen strany 4 1 Sprchov hlavice 5 1 T leso armatury 6 1 Gumov t sn n hadice sprchy 7 1 Imbusov kl c 8 2 rouiby se z vitem 9...

Page 21: ...te n vod k obsluze Uschovejte bezpe nostn pokyny a n vody pro budoucnost Mont Instalace baterie Odpojte hlavn p vod vody abyste zamezili niku vody d ky net snostem Nechejte zbytkov obsah vody z vodovo...

Page 22: ...en m ve sm ru chodu hodinov ch ru i ek pomoc estihrann ho kl e 7 Zatla te erveno modrou desti ku hork studen 3 do otvoru Zapn te hlavn p vod vody a zkontrolujte omezova teploty Funkce Eco Click Kazeta...

Page 23: ...vody a zejm na kod zdrav kojenc a mal ch d t Z ruka V robek byl vyroben s nejvy pe livost podle p sn ch kvalitativn ch sm rnic a p ed odesl n m pro el v stupn kontrolou V p pad z vad m te mo nost upl...

Page 24: ...acia p ka 2 1 Poistn skrutka 3 1 Zna ka hor cej studenej vody 4 1 Sprchov ru ica 5 1 Teleso koh tika 6 1 Gumen tesnenie sprchov hadica 7 1 es hrann k 8 2 Z vitov skrutky 9 1 C Tesniaca podlo ka 10 1 C...

Page 25: ...o n vod na obsluhu V etky bezpe nostn pokyny a in trukcie si uschovajte pre pr pad potreby v bud cnosti Mont In tal cia vodovodnej bat rie Uzatvorte hlavn pr vod vody aby ste zabr nili niku vody v d s...

Page 26: ...es hrann ho k a 7 Zatla te erven modr krytku hor cej studenej vody 3 do otvoru Zapnite hlavn pr vod vody a skontrolujte obmedzova teploty Funkcia Eco Click Puzdro 23 v tomto koh tiku m funkciu Eco Cl...

Page 27: ...as tehotenstva Olovo prech dza do pitnej vody a je obzvl kodliv pre zdravie doj iat a mal ch det Z ruka V robek byl vyroben s nejvy pe livost podle p sn ch kvalitativn ch sm rnic a p ed odesl n m pro...

Page 28: ...Verwendung entstandene Sch den bernimmt der Hersteller keine Haftung Teilebeschreibung 1 1 Einstellhebel 2 1 Arretierungsschraube 3 1 Warm Kalt Plakette 4 1 Duschkopf 5 1 Armaturenk rper 6 1 Gummidic...

Page 29: ...Gebrauch aufmerksam durch Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Montage Armatur installieren Stellen Sie die Haupt Wasserzufuhr ab um Wasseraustritt durch Undichti...

Page 30: ...turenk rper 5 und ziehen Sie die Arretierungsschraube 2 mit dem Innensechskantschl ssel 7 durch Drehen im Uhrzeigersinn fest Dr cken Sie die rot blaue Warm Kalt Plakette 3 in die ffnung Stellen Sie di...

Page 31: ...rd ins Trinkwasser abgegeben und ist f r S uglinge und Kleinkinder besonders gesundheitssch dlich Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualit tsrichtlinien sorgf ltig produziert und vor Anlieferun...

Page 32: ...IAN 285181 4 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstra e 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG01041A Version 04 2017...

Reviews: