background image

29

Funcionamiento multiprotocolo

Modo analógico

El decoder puede utilizarse también en maquetas de trenes o tramos de vía analógi-

cos. El decoder detecta la tcontinua analógica (DC) automáticamente, adaptándose 

a la tensión de vía analógica. Están activas todas las funciones que hayan sido 

configuradas para el modo analógico en mfx o DCC (véase Modo digital).

Modo digital

Los decoders son decoders multiprotocolo. El decoder puede utilizarse con los 

siguientes protocolos digitales: mfx, DCC.

El protocolo digital que ofrece el mayor número de posibilidades es el protocolo 

digital de mayor peso. El orden de pesos de los protocolos digitales es descendente.

Prioridad 1: mfx; Prioridad 2: DCC; Prioridad 3: DC

Nota:

 Los protocolos digitales pueden afectarse mutuamente. Para asegurar un 

funcionamiento sin anomalías recomendamos desactivar con la CV 50 los protocolos 

digitales no necesarios.

Desactive, en la medida en que su central lo soporte, también en ésta los protocolos 

digitales no necesarios.

Si se detectan dos o más protocolos digitales en la vía, el decoder aplica automáti-

camente el protocolo digital de mayor peso, p. ej. mfx/DCC, siendo por tanto asumido 

por el decoder el protocolo digital mfx (véase tabla anterior). 

Nota:

 Tenga presente que no son posibles todas las funciones en todos los protoco-

los digitales. En mfx y DCC pueden configurarse algunos parámetros de funciones 

que deben tener efecto en el modo analógico

Informaciones para el funcionamiento digital 

•  Deberá consultar el procedimiento exacto de configuración de los diversos pará-

metros en el manual de instrucciones de la central multitren que desee utilizar. 

•   Los valores configurados de fábrica han sido elegidos para mfx de tal modo que 

quede garantizada el mejor comportamiento de marcha posible.  

Para otros sistemas operativos también deben realizarse adaptaciones. 

•  No es posible el funcionamiento con tensión de corriente continua de polaridad 

opuesta en el tramo de frenado en funcionamiento en modo DCC. Si se desea esta 

característica, debe renunciarse al funcionamiento convencional con corriente 

continua (CV 29/Bit 2 = 0). 

Protocolo mfx

Direccionamiento 

•  No se requiere direccionamiento, recibiendo cada decoder una identificación 

universalmente única e inequívoca (UID)

•  El decoder se da de alta automáticamente en una Central Station o en una Mobile 

Station con su UID-identificación:

Programación

•   Las características pueden programarse mediante la interfaz gráfica de la Central 

Station o bien en parte también con la Mobile Station.

•  Es posible leer y programar múltiples veces todas las Variables de Configuración 

(CV).

•  La programación puede realizarse bien en la vía principal o en la vía de programa-

ción.

•  Es posible restaurar la configuración por defecto (configuración de fábrica).

•  Mapeado de funciones: las funciones pueden asignarse a cualesquiera teclas de 

función (véase Ayuda en la Central Station) con ayuda de la Central Station 60212 

(con limitaciones) y con la Central Station 60213/60214/60215.

Protocolo DCC

Direccionamiento

•  Dirección corta – Dirección larga – Dirección de tracción

•  Intervalo de direcciones:  

1 – 127 Dirección corta, dirección de tracción  

1 – 10239 Dirección larga

•  Cada dirección puede programarse manualmente.

•  La dirección corta o larga se selecciona mediante la CV 29 (bit 5).

•  Una dirección de tracción aplicada desactiva la dirección estándar.

Programación

•  Las características pueden modificarse múltiples veces mediante las Variables de 

Configuración (CV).

•  El número de CV y los valores de cada CV se introducen directamente.

•  Las CVs pueden leerse y programarse múltiples veces (programación en la vía de 

programación)

•  Las CVs pueden programarse libremente. (PoM - Programación en la vía principal. 

No es posible la programación PoM en las variables CV 1, 17, 18 y 29. PoM debe 

ser soportada por la central utilizada (véase Descripción de la unidad de control).

•  Las configuraciones por defecto (configuraciones de fábrica) pueden restaurarse. 

•  Pueden configurarse 14/28 o bien 128 niveles de marcha. 

•  Todas las funciones pueden maniobrarse conforme al mapeado de funciones 

(véase Descripción de las CVs).

•  Para más información, véase Tabla de CVs para protocolo DCC. 

Por norma, se recomienda realizar las programaciones en la vía de programación. 

Summary of Contents for 25558

Page 1: ...Modell der SP Diesellok 25558...

Page 2: ...2...

Page 3: ...CV 26 Tabel functiemapping DCC 40 Afbeeldingen 42 Onderdelen 44 Indice del contenuto Pagina Avvertenze per la sicurezza 34 Avvertenze importanti 34 Funzioni 34 Avvertenze per ilfunzionamento 34 Eserci...

Page 4: ...oder Pflegeb der Bitte ber cksichtigen Sie dass die Ersatzteile zu diesem werkseitig gealterten Modell nur im nicht gealterten Zustand verf gbar sind Funktionen Das Modell ist f r den Betrieb auf LGB...

Page 5: ...llung nicht m glich Ist diese Eigenschaft gew nscht so muss auf den konventionellen Gleichstrombetrieb verzichtet werden CV 29 Bit 2 0 mfx Protokoll Adressierung Keine Adresse erforderlich jeder Decod...

Page 6: ...nktion 3 CV 272 CV 372 8 CV 273 CV 373 0 CV 274 CV 374 0 CV 275 CV 375 0 Sound 15 soll von vorw rts und r ckw rts Funktion 3 auf Funktion 8 verlegt werden Die bestehende Belegung von Funkton 8 wird da...

Page 7: ...e einstecken Austauschen des Haftreifens Das Getriebe sollte ausgebaut werden um den Haftreifen auszutauschen Auf der Unterseite des Getriebes sind sechs Schrauben Erste und letzte Schraube l sen Getr...

Page 8: ...arameter I 0 255 64 56 Motorregelung Regeleinfluss 0 255 24 Register Belegung Bereich Default 60 Multibahnhofsansage Bit 0 3 Anzahl der Bahnh fe Bit 4 Endansage wechselt die Reihenfolge Bit 5 Lokricht...

Page 9: ...smapping Sensor 1 vorw rts 0 255 352 355 Funktionsmapping Sensor 2 vorw rts 0 255 357 360 Funktionsmapping Funktion FL r ckw rts 0 255 357 2 362 365 Funktionsmapping Funktion F1 r ckw rts 0 255 363 16...

Page 10: ...del weathered at the factory are only available in non weathered version Functions This model is designed for operation on LGB two rail DC systems with conventio nal LGB DC train controllers or power...

Page 11: ...onventional DC power operation CV 29 Bit 2 0 mfx Protocol Addresses No address is required each decoder is given a one time unique identifier UID The decoder automatically registers itself on a Centra...

Page 12: ...CV 375 0 Sound 15 is to be shifted from forwards and backwards on Function 3 to Function 8 The existing function at Function 8 is overwritten in the process CV 275 CV 375 0 CV 273 CV 373 0 CV 274 CV 3...

Page 13: ...in the new light bulb Replacing Traction Tires The drive mechanism should be removed in order to replace the traction tire There are six screws on the underside of the mechanism Loosen the first and l...

Page 14: ...parameter I 0 255 64 56 Motor control control influence 0 255 24 Register Assignment Range Default 60 Multi station announcement Bit 0 3 Number of stations Bit 4 Last announcement changes the sequenc...

Page 15: ...n mapping Sensor 1 forwards 0 255 352 355 Function mapping Sensor 2 forwards 0 255 357 360 Function mapping Function FL backwards 0 255 357 2 362 365 Function mapping Function F1 backwards 0 255 363 1...

Page 16: ...sur des syst mes deux rails c c LGB avec des pupitres de commandes LGB classiques en courant continu DC 0 24 V D codeur multiprotocolaire DC DCC mfx int gr Pour l utilisation avec le syst me multitra...

Page 17: ...le d codeur re oit toutefois une identification unique et non quivoque UID Avec son UID identification le d codeur indique automatiquement une station centrale ou une station mobile qu il est connect...

Page 18: ...374 0 CV 275 CV 375 0 Le bruitage 15 doit tre transpos de la fonction 3 en avant et en arri re sur la fonc tion 8 L affectation existante de la fonction 8 doit donc tre supprim e CV 275 CV 375 0 CV 27...

Page 19: ...a nouvelle ampoule Remplacer le bandage d adh rence Pour remplacer le bandage d adh rence il est conseill de d monter la transmission Sous la transmission se trouvent six vis Desserrer la premi re et...

Page 20: ...55 R gulation du moteur param tre de r gulation I 0 255 64 56 R gulation du moteur influence de r gulation 0 255 24 Registres Affectation Domaine Valeur par d faut 60 Annonce en gare multiple Bit 0 3...

Page 21: ...Capteur 1 en avant 0 255 352 355 Mapping de fonctions Capteur 2 en avant 0 255 357 360 Mapping de fonctions fonction FL en arri re 0 255 357 2 362 365 Mapping de fonctions fonction F1 en arri re 0 255...

Page 22: ...cht dat de onderdelen voor dit model dat vanaf de fabriek verou derd is alleen in de niet verouderde toestand beschikbaar zijn Functies Het model is geschikt voor het gebruik met LGB tweerail gelijkst...

Page 23: ...jk Indien deze eigenschap wenselijk is dan moet worden afgezien van het conventioneel gelijkstroombedrijf CV 29 Bit 2 0 mfx protocol Adressering Een adres is niet nodig elke decoder heeft een nmalig e...

Page 24: ...CV 273 CV 373 0 CV 274 CV 374 0 CV 275 CV 375 0 Sound 15 van vooruit en achteruit functie 3 naar functie 8 verplaatsen De bestaande belegging van functie 8 wordt daarbij overschreven CV 275 CV 375 0 C...

Page 25: ...et een pincet uit de fitting trekken Nieuwe gloeilamp in de fitting steken Vervangen van de antislipbanden Aan de onderzijde van de aandrijving bevinden zich zes schroeven De eerste en de laatste schr...

Page 26: ...ameter I 0 255 64 56 Motorregeling Regelinvloed 0 255 24 Register Belegging Bereik Default 60 Multi station omroep Bit 0 3 aantal stations Bit 4 eindstation omroep volgorde wijzigt Bit 5 rijrichting w...

Page 27: ...apping sensor 1 vooruit 0 255 352 355 Functiemapping sensor 2 vooruit 0 255 357 360 Functiemapping functie FL achteruit 0 255 357 2 362 365 Functiemapping functie F1 achteruit 0 255 363 16 Register Be...

Page 28: ...protecci n Tenga presente que los recambios correspondientes a este modelo en miniatura envejecido en f brica est n disponibles nicamente en versi n no envejecida Funciones El modelo en miniatura ha s...

Page 29: ...tica debe renunciarse al funcionamiento convencional con corriente continua CV 29 Bit 2 0 Protocolo mfx Direccionamiento No se requiere direccionamiento recibiendo cada decoder una identificaci n univ...

Page 30: ...V 272 CV 372 8 CV 273 CV 373 0 CV 274 CV 374 0 CV 275 CV 375 0 El sonido 15 debe trasladarse de la funci n 3 en marcha hacia adelante y hacia atr s a la funci n 8 Al hacerlo se sobrescribe la asignaci...

Page 31: ...far una l mpara de incandescencia nueva Sustituci n del aro de adherencia Para sustituir el aro de adherencia se debe desmontar el reductor de engranajes En los bajos del reductor de engranajes hay se...

Page 32: ...n de motor par metro de regulaci n I 0 255 64 56 Regulaci n de motor factor de regulaci n 0 255 24 Registro Configuraci n Rango Valor por defecto 60 Locuci n multiestaci n Bit 0 3 N mero de estaciones...

Page 33: ...Mapeado de funci n de marcha hacia delante 0 255 342 0 347 350 Mapeado de funci n Sensor 1 hacia delante 0 255 352 355 Mapeado de funci n Sensor 2 hacia delante 0 255 Registro Configuraci n Rango Val...

Page 34: ...esente che le parti di ricambio per questo modello invecchiato dalla fabbrica sono disponibili soltanto in condizioni non invecchiate Funzioni Tale modello predisposto per il funzionamento su sistemi...

Page 35: ...tradizionale in corrente continua CV 29 Bit 2 0 Protocollo mfx Indirizzamento Nessun indirizzo necessario ciascun Decoder riceve una sua identificazione irripetibile e univoca UID Il Decoder si annunc...

Page 36: ...72 8 CV 273 CV 373 0 CV 274 CV 374 0 CV 275 CV 375 0 Suono 15 deve venire spostato da Funzione 3 in avanti e all indietro su Funzione 8 La precedente assegnazione di Funzione 8 viene in questo modo ca...

Page 37: ...lla cerchiatura di aderenza Per sostituire la cerchiatura di aderenza la trasmissione dovr venire smontata Sul lato inferiore della trasmissione si trovano sei viti Svitare la prima e l ultima vite Es...

Page 38: ...parametro di regolaz I 0 255 64 56 Regolazione motore influenza sulla regolaz 0 255 24 Registro Assegnazione Campo Default 60 Annunci di stazione multipli Bit 0 3 numero delle stazioni Bit 4 annuncio...

Page 39: ...342 0 347 350 Mappatura funzioni sensore 1 in avanti 0 255 352 355 Mappatura funzioni sensore 2 in avanti 0 255 357 360 Mappatura funzioni Funzione FL indietro 0 255 357 2 362 365 Mappatura funzioni F...

Page 40: ...4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 292 295 F7 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 297 300 F8 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128...

Page 41: ...4 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 397 400 F8 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 402 405 F9 128 64 32 16 8...

Page 42: ...riebsartenschalter Fig 1 2 Power control switch Img 1 2 Modes d exploitation Afb 1 2 Bedrijfssoorten schakelaar Fig 1 2 Selector de modo de funcionamiento Figure 1 2 Commutatore del tipo di esercizio...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44 10 11 4 5 11 10 11 10 10 2 2 1 2 3 6 7 7 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 45: ...1 12 9 7 8 8 8 16 8 8 8 8 17 9 9 9 9 9 11 12 14 10 10 11 11 14 11 16 13 13 10 14 7 18 11 17 10 11 19 20 11 19 20 11 11 10 13 7 11 10 10 13 11 11 15 10 11 16 Details der Darstellung k nnen von dem Mode...

Page 46: ...26 27 28 33 22 24 21 21 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen Hinweis Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten Teile die hier nicht aufgef hrt sind k nnen n...

Page 47: ...raube E124 205 18 Schraube E124 014 19 Beilagscheibe E133 417 20 Lagerplatten E272 086 21 Drehgestellblenden Zylinder E272 087 22 Schraube E129 265 23 Motor E129 994 24 Getriebemittelteil E163 760 25...

Page 48: ...Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Stra e 55 57 73033 G ppingen Germany www lgb de 332367 0519 Sm1Ef nderungen vorbehalten Gebr M rklin Cie GmbH www maerklin com en imprint html...

Reviews: