LGB 22300 Instruction Manual Download Page 12

12

- Débranchez le câble d’alimenta-

tion électrique.

- Dévissez les deux vis situées

sur le dessus de l’engrenage et
retirez le couvercle supérieur de
l’engrenage.

- Remplacez le moteur.
- Remontez le modèle réduit.
Attention ! Après avoir remplacé
le moteur, lubrifiez abondamment
l’engrenage avec la graisse à
engrenages LGB (51020).

Remplacement des charbons,
des frotteurs et des paires de
roues 
3
- Enlevez les quatre vis situées

sur la partie inférieure de l’en-
grenage.

- Retirez le couvercle du fond de

l’engrenage.

- Remplacez les charbons, les

frotteurs ou les paires de roues,
si besoin est.

- Remontez le modèle réduit.

Attention ! Après avoir remplacé
les paires de roues, lubrifiez
abondamment l’engrenage avec
la graisse à engrenage LGB
(51020).

Pièces de rechange
50019 Huile spéciale LGB
51020 Graisse à engrenages

LGB

55020 Décodeur de système

multitrain

62201 Moteur universel
63120 Charbons avec douille, 8

pièces

63218 Frotteurs, 2 pièces
63303 Pantographe classique,

rouge

68511 Lampe à incandescence

enfichable claire, 5 volts,
10 pièces

SERVICE AUTORISÉ
Un entretien incorrect peut annu-
ler votre garantie. Si un entretien
homologué à l’usine s’avère
nécessaire, veuillez vous adres-
ser à un revendeur agréé ou au
département de service après-
vente LGB :
Ernst Paul Lehmann Patentwerk
Service après-vente
Saganer Straße 1-5
D-90475 Nuremberg
ALLEMAGNE
Tél.: 0049-(0)911/8 37 07-0
Fax: 0049-(0)911/8 37 07-70
Les frais d’expédition sont à votre
charge.

Remarque : La liste de toutes les
usines LGB autorisées dans le
monde est en Internet sous
www.lgb.de.

ATTENTION ! Ce modèle réduit
ne convient pas aux enfants de
moins de 8 ans en raison de la
présence de bords vifs et pointus
exigés par le modèle et son fonc-
tionnement. Veuillez conserver
l’emballage et le mode d’emploi.

LGB, LEHMANN et LEHMANN
TOYTRAIN sont des marques
déposées de l’entreprise Ernst
Paul Lehmann Patentwerk,
Nuremberg, Allemagne. Les aut-
res marques sont la propriété des
entreprises respectives. Tous les
produits et toutes les caractéri-
stiques techniques peuvent être
modifiés sans préavis. © 1999
Ernst Paul Lehmann Patentwerk.

Summary of Contents for 22300

Page 1: ...ahre lang die kurzen gemischten Züge über die landschaftlich reizvolle 10 4 km lange Strecke zogen Ursprünglich trug die Lok E1 den Namen Breitenau und war grün mit gelben Zierlinien lackiert Ent sprechend dem damaligen Stand der Technik erfolgte die Stromver sorgung über einen Lyra Strom abnehmer DC 0 24 V B Be ed di ie en nu un ng gs sa an nl le ei it tu un ng g I In ns st tr ru uc ct ti io on n...

Page 2: ...duit faisant l objet de la réclamation avec preuve de paiement à votre distributeur ou le renvoyer en veillant à ce que l affranchisse ment soit suffisant à l un des services après vente ci des sous ERNST PAUL LEHMANN PATENTWERK Service Abteilung Saganer Str 1 5 D 90475 Nürnberg ALLEMAGNE Tel 0911 83 707 0 LGB OF AMERICA Service Department 6444 Nancy Ridge Dr San Diego CA 92121 USA Tel 619 535 938...

Page 3: ...teller Steckdose Fig 1 Operation modes Fig 2 Catenary operation Fig 3 Catenary operation Fig 4 Multi perpose socket Fig 1 Modes d exploitation Fig 2 Fonctionnement caténaire Fig 3 Fonctionnement caténaire Fig 4 Fiche plate prise électrique GB USA F D 3 D IREC T D E C O D E R _ _ Trafo 2 1 0 2 Trafo 1 _ M 2 1 ...

Page 4: ...hienen daß der rote Punkt zu der Schiene weist die nicht mit dem Oberleitungs Trafo verbun den ist Abb 2 Wenn der Betriebsarten Schalter auf Oberleitungsbetrieb geschal tet ist fließt der Strom vom Trafo über die Oberleitung zum Motor des Modells Dann kehrt der Strom über die gemeinsame Schiene zur Stromversorgung zurück Wenn der Betriebsarten Schalter auf Unterleitungs Betrieb geschal tet ist fli...

Page 5: ...aul Lehmann Patentwerk keine Haf tung WARTUNG Schwierigkeitsgrade der War tungsarbeiten 1 Einfach 2 Mittel 3 Fortgeschritten Achtung Bei unsachgemäßer Wartung wird Ihre Garantie ungültig Um fachgerechte Repa raturleistungen zu erhalten wen den Sie sich an Ihren Fachhänd ler oder an die LGB Service Abteilung siehe Autorisierter Service Reinigung 1 Sie können das Gehäuse Ihres Modells mit einem mild...

Page 6: ...ner Straße 1 5 D 90475 Nürnberg DEUTSCHLAND Tel 0911 83707 0 Telefax 0911 8370770 Die Einsendung erfolgt zu Ihren Lasten Hinweis Informationen zu autori sierten LGB Werkstätten in aller Welt finden Sie im Internet unter www lgb de VORSICHT Dieses Modell ist nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet Das Modell hat kleine scharfe und bewegliche Teile Bewahren Sie Verpackung und Bedienungsanleitung au...

Page 7: ... any Model catenary mast Fig 3 Connect the blue terminal of the power supply to the uninterrupted common rail of the track The bottom of this model is mar ked with a red dot Place the model on the track with the red dot pointing to the rail that is not connected to the catenary power supply Fig 2 When the power control switch is set for catenary power the cur rent flows from the power supply via t...

Page 8: ...3 Advanced Attention Improper service will void your warranty For quality service contact your authorized retailer or an LGB factory service station see Authorized Servi ce Cleaning 1 This model can be cleaned exter nally using a mild detergent and gentle stream of water Do not immerse this model Replacing the light bulbs 1 Lanterns Remove the ring aro und the lantern lens Carefully pry the lens a...

Page 9: ...mation on LGB repair centers around the world is avai lable online at www lgb de CAUTION This model is not for children under 8 years of age This model has small parts sharp parts and moving parts Save the supplied packaging and instruc tions LGB LEHMANN and the LEH MANN TOYTRAIN logotype are registered trademarks of Ernst Paul Lehmann Patentwerk Nürn berg Germany Other trademarks are the property...

Page 10: ...Ce modèle peut prélever le cou rant de traction de la ligne aérien ne ou des rails Un sélecteur de fonctions à trois positions se trouve dans la cabine de conduite Illustr 1 Position de l interrupteur vers le haut Courant prélevé de la ligne aérienne éclairage en marche Position de l interrupteur au cent re Locomotive arrêtée sans cou rant de traction Position de l interrupteur vers le bas Courant...

Page 11: ...e cas où vos wagons serai ent équipés de vieilles prises électriques rondes utilisez l ad aptateur pour l éclairage intérieur des wagons 68334 Alimentation électrique Attention Afin d assurer un fon ctionnement sûr et fiable de ce modèle réduit n utilisez celui ci qu avec des transformateurs et régulateurs LGB Si vous utilisez des transformateurs provenant d autres fabricants votre garantie peut ê...

Page 12: ...ographe classique rouge 68511 Lampe à incandescence enfichable claire 5 volts 10 pièces SERVICE AUTORISÉ Un entretien incorrect peut annu ler votre garantie Si un entretien homologué à l usine s avère nécessaire veuillez vous adres ser à un revendeur agréé ou au département de service après vente LGB Ernst Paul Lehmann Patentwerk Service après vente Saganer Straße 1 5 D 90475 Nuremberg ALLEMAGNE T...

Page 13: ... Présence de petits éléments susceptibles d être avalés Attenzione Conservare l imballo e le istruzioni per l uso Non adatto a bambini di età inferiore agli 8 anni poiché vi è possibilità a pericolo di schiacciamento delle dita quando il treno è in funzione Non adatto a bambini di età inferiore agli 8 anni in quanto le strutture presentano spigoli vivi e punte accuminate Atención Guardar el carton...

Reviews: