background image

12

Remarques importantes sur la sécurité

•  La locomotive ne peut être utilisée qu‘avec le système d‘exploitation indiqué. 

•   Utiliser uniquement des convertisseurs et transformateurs correspondant à la 

tension du secteur local.

•  La locomotive ne peut être alimentée en courant que par une seule source de 

courant. 

•  Veuillez impérativement respecter les remarques sur la sécurité décrites dans le 

mode d’emploi de votre système d’exploitation. 

•  Ne convient pas aux enfants de moins de 15 ans. 

•  

ATTENTION!

 Pointes et bords coupants lors du fonctionnement du produit. 

•  

ATTENTION!

 Ce produit contient des aimants. L’ingestion de plusieurs aimants 

peut être mortelle. Le cas échéant, consulter immédiatement un médecin. 

Information importante

•   La notice d‘utilisation fait partie intégrante du produit ; elle doit donc être conser-

vée et, le cas échéant, transmise avec le produit. 

•   Garantie légale et garantie contractuelle conformément au certificat de garantie 

ci-joint.

•   Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adressez-vous à votre 

détaillant-spécialiste LGB. 

•   Elimination : www.maerklin.com/en/imprint.html 

Fonctionnement

•   Le modèle est prévu pour être exploité sur des systèmes deux rails c.c. LGB avec 

des pupitres de commandes LGB classiques en courant continu (DC, 0 – 24 V). 

•   Décodeur multiprotocolaire (DC, DCC, mfx) intégré.

•   Pour l’utilisation avec le système multitrain LGB (DCC), le modèle est programmé sur 

l’adresse 

03

. En mode d’exploitation mfx, la locomotive est reconnue automatiquement.

•   Technologie mfx pour Mobile Station/Central Station.  

Nom encodée en usine : 

Ge 4-4 III 644 

•   Les fonctions ne peuvent être déclenchées qu’en parallèle. Le déclenchement des fon-

ctions en série n’est pas possible (consultez la notice de votre appareil de commande).

Indication d‘ordre général pour éviter les interférences électromagnétiques: 

La garantie de l‘exploitation normale nécessite un contact roue-rail permanent et 

irréprochable. Ne procédez à aucune modification sur des éléments conducteurs de 

courant. 

Commutateur de sélection du mode d’exploitation

La locomotive est équipée d’un commutateur à quatre positions pour la sélection du 

mode d’exploitation (Img. 1). 

Pos. 0  

Locomotive garée hors tension

Pos. 1  

Moteurs de la loco, bruitage, éclairage et commande des pantographes 

sont sous tension

Pos. 2 & 3  Idem Pos. 1

Position U:   Alimentation en courant via les rails

Position O:   Exploitation sous caténaire

Alimentation par ligne à suspension caténaire 

Cette locomotive peut être alimentée par une ligne à suspension caténaire (voir 

Modes opératoires). Un point rouge se trouve à la partie inférieure du modèle réduit. 

Placer le modèle réduit sur les rails avec le point rouge dirigé vers le rail qui n’est pas 

raccordé à la ligne à suspension caténaire (Img. 2). 

ATTENTION !

 La caténaire peut servir à l’alimentation en courant uniquement en 

mode d’exploitation analogique. En mode d’exploitation numérique, le véhicule doit 

impérativement être alimenté en courant via les rails pour éviter la génération de 

tensions dangereuses.

Effets sonores 

Un régulateur du volume sonore est installé sous le modèle (Img. 3).

Le sifflet peut également être déclenché via l’aimant de commutation pour bruitage 

LGB (réf. 17050). L’aimant de commutation peut se clipser entre les traverses de la 

plupart des éléments de voie LGB.

Placez l’aimant avec le logo sur le côté droit, respectivement gauche de  la voie afin 

de déclencher un sifflement court / long quand la locomotive passe à cet endroit.

Pantographes

Ce modèle est équipé de pantographes à commande électronique. En fonction du 

sens de marche, le pantographe arrière est automatiquement relevé et le panto-

graphe avant abaissé (fonction 7). Les pantographes peuvent également être manipu-

lés à la main (fonction 3). En mode d‘exploitation analogique, la fonction 7 est activée. 

Les pantographes peuvent être maintenus en position basse grâce aux fixations 

prévues à cet effet. 

Summary of Contents for 21431

Page 1: ...Modell der Elektrolok Ge 4 4 III Alpine Cruise 21431 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...n handhaving 18 Schakelbare functies 18 CV 19 Afbeeldingen 28 Onderdelen 29 Indice del contenuto Pagina Avvertenze per la sicurezza 24 Avvertenze importanti 24 Funzioni 24 Avvertenze per ilfunzionamento 24 Esercizio multi protocollo 25 Manutenzione ed assistere 26 Funzioni commutabili 26 CV 27 Figures 28 Pezzi di ricambio 29 Sommaire Page Remarques importantes sur la sécurité 12 Information import...

Page 4: ...rieb zu gewährleisten ist ein permanenter einwandfreier Rad Schiene Kontakt der Fahrzeuge erforderlich Führen Sie keine Veränderungen an stromführenden Teilen durch Betriebsartenschalter In der Lok ist ein 4 stufiger Betriebsartenschalter Bild 1 Pos 0 Lok stromlos abgestellt Pos 1 Lokmotoren Sound Beleuchtung und Steuerung der Pantographen sind eingeschaltet Pos 2 3 wie Pos 1 Stellung U Stromverso...

Page 5: ...ssysteme müssen gegebenenfalls Anpassungen getätigt werden mfx Protokoll Adressierung Keine Adresse erforderlich jeder Decoder erhält eine einmalige und eindeutige Kennung UID Der Decoder meldet sich an einer Central Station oder Mobile Station mit seiner UID Kennung automatisch an Programmierung Die Eigenschaften können über die grafische Oberfläche der Central Station bzw teilweise auch mit der ...

Page 6: ...n 21 Sound 18 Geräusch Schienenstöße 22 Geräusch Ankuppeln Puffer an Puffer 23 Geräusch Ansage 24 Geräusch Ansage 25 Geräusch Ansage 26 Geräusch Ansage 27 1 im Analogbetrieb aktiv 2 mit Zufallsgeräuschen 3 wird durch Funktion 7 ausgeschaltet Schaltbare Funktionen Beleuchtung 1 LV LR Geräusch Pfeife lang 1 Sound 1 Geräusch Bremsenquietschen aus 2 BS Pantographen senken heben Abfolge 3 3 Geräusch Be...

Page 7: ...dresse aktiv 0 1 0 2 0 4 0 32 6 50 Alternative Formate Bit 1 Analog DC Bit 2 MM Bit 3 mfx aus an 0 2 0 4 0 8 15 60 Multibahnhofsansage Bit 0 3 Anzahl der Bahnhöfe Bit 4 Endansage wechselt die Reihenfolge Bit 5 Lokrichtung wechselt die Reihenfolge Bit 6 Vorgabe für Reihenfolge 0 15 0 16 0 32 0 64 46 63 Lautstärke gesamt 0 255 255 64 Schwelle für Bremsenquietschen 0 255 10 Register Belegung Bereich ...

Page 8: ...lectromagnetic Interference A permanent flawless wheel rail contact is required in order to guarantee operation for which a model is designed Do not make any changes to current conducting parts Mode of Operation Switch This locomotive has a 4 position mode of operation switch Figure 1 Pos 0 Locomotive stopped without current Pos 1 Locomotive motors sound lighting and control of the pantographs tur...

Page 9: ...sses No address is required each decoder is given a one time unique identifier UID The decoder automatically registers itself on a Central Station or a Mobile Station with its UID identifier Programming The characteristics can be programmed using the graphic screen on the Central Station or also partially with the Mobile Station All of the Configuration Variables CV can be read and programmed repe...

Page 10: ...gether buffer to buffer 23 Sound effect Announcement 24 Sound effect Announcement 25 Sound effect Announcement 26 Sound effect Announcement 27 1 active in analog operation 2 with random sounds 3 is turned off by Function 7 Controllable Functions Lighting 1 LV LR Sound effect Long whistle blast 1 Sound 1 Sound effect Squealing brakes off 2 BS Raising lowering pantographs sequence 3 3 Sound Greeting...

Page 11: ...on Bit 5 short long address active 0 1 0 2 0 4 0 32 6 50 Alternative Formats Bit 1 Analog DC Bit 2 MM Bit 3 mfx off on 0 2 0 4 0 8 15 60 Multi station announcement Bit 0 3 Number of stations Bit 4 Last announcement changes the sequence Bit 5 Locomotive direction changes the sequence Bit 6 Start for the sequence 0 15 0 16 0 32 0 64 46 63 Total volume 0 255 255 64 Threshhold for squealing brakes 0 2...

Page 12: ...ation normale nécessite un contact roue rail permanent et irréprochable Ne procédez à aucune modification sur des éléments conducteurs de courant Commutateur de sélection du mode d exploitation La locomotive est équipée d un commutateur à quatre positions pour la sélection du mode d exploitation Img 1 Pos 0 Locomotive garée hors tension Pos 1 Moteurs de la loco bruitage éclairage et commande des p...

Page 13: ...entuellement être adaptées Protocole mfx Adressage Aucune adresse n est nécessaire le décodeur reçoit toutefois une identification unique et non équivoque UID Avec son UID identification le décodeur indique automatiquement à une station centrale ou à une station mobile qu il est connecté Programmation Les caractéristiques peuvent être programmées par l intermédiaire de la couche graphique de la st...

Page 14: ...é 21 Sound 18 Bruitage joints de rail 22 Bruitage Attelage tampons joints 23 Bruitage Annonce 24 Bruitage Annonce 25 Bruitage Annonce 26 Bruitage Annonce 27 1 activée en mode d exploitation analogique 2 avec bruits aléatoires 3 désactivée via fonction 7 Fonctions commutables Eclairage 1 LV LR Bruitage sifflet longueur 1 Sound 1 Bruitage Grincement de freins désactivé 2 BS Abaisser Relever les pant...

Page 15: ...vée 0 1 0 2 0 4 0 32 6 50 Formats alternatifs Bit 1 Analogique c c Bit 2 MM Bit 3 Mfx désactivé activé 0 2 0 4 0 8 15 60 Annonce en gare multiple Bit 0 à 3 Nombre des gares Bit 4 Annonce finale modifie l ordre Bit 5 Sens de marche de la loco modifie l ordre Bit 6 Ordre par défaut 0 15 0 16 0 32 0 64 46 63 Volume global 0 255 255 Registres Affectation Domaine Valeur par défaut 64 Seuil pour grincem...

Page 16: ...toringen Om een betrouwbaar bedrijf te garanderen is een permanent vlekkeloos wielas rail contact van het voertuig noodzakelijk Voer geen wijzigingen uit aan de stroomvoe rende delen Bedrijfssoorten schakelaar In de loc is een 4 standen bedrijfssoorten schakelaar ingebouwd afb 1 Pos 0 Loc stroomloos Pos 1 Loc motoren geluid verlichting en de besturing van de pantografen zijn ingeschakeld Pos 2 3 A...

Page 17: ...ten eventueel aanpassingen uitgevoerd worden mfx protocol Adressering Een adres is niet nodig elke decoder heeft een éénmalig en éénduidig kenmerk UID De decoder meldt zich vanzelf aan bij het Central Station of Mobile Station met zijn UID kenmerk Programmering De eigenschappen kunnen m b v het grafische scherm op het Central Station resp deels ook met het Mobile Station geprogrammeerd worden Alle...

Page 18: ...raillassen 22 Geluid aankoppelen buffer aan buffer 23 Geluid omroepbericht 24 Geluid omroepbericht 25 Geluid omroepbericht 26 Geluid omroepbericht 27 1 In analoogbedrijf actief 2 met toevalsgeluiden 3 Word door functie 7 uitgeschakeld Schakelbare functies verlichting 1 LV LR Geluid fluit lang 1 Sound 1 Geluid piepende remmen uit 2 BS Pantografen omlaag omhoog in volgorde 3 3 Geluid begroetingsomro...

Page 19: ... 0 2 0 4 0 32 6 50 Alternatief formaat Bit 1 Analoog DC Bit 2 MM Bit 3 mfx uit aan 0 2 0 4 0 8 15 60 Multi station omroep Bit 0 3 aantal stations Bit 4 eindstation omroep volgorde wijzigt Bit 5 rijrichting wijzigt de volgorde Bit 6 voorwaarde voor volgorde 0 15 0 16 0 32 0 64 46 63 Totaal volume 0 255 255 64 Drempelwaarde voor piepende remmen 0 255 10 Register Belegging Bereik Default 67 94 Snelhe...

Page 20: ...ncias electromagnéticas Para garantizar un funcionamiento según las previsiones se requiere un contacto rueda carril de los vehículos permanente sin anomalías No realice ninguna modifi cación en piezas conductoras de la corriente Selector de modo de funcionamiento La loco incorpora un selector de modo de funcionamiento de 4 posiciones Fig 1 Pos 0 Loco estacionada sin corriente Pos 1 Los motores de...

Page 21: ...aciones Protocolo mfx Direccionamiento No se requiere direccionamiento recibiendo cada decoder una identificación universalmente única e inequívoca UID El decoder se da de alta automáticamente en una Central Station o en una Mobile Station con su UID identificación Programación Las características pueden programarse mediante la interfaz gráfica de la Central Station o bien en parte también con la ...

Page 22: ...e asentado Funciones conmutables Ruido Purgar aire comprimido 21 Sound 18 Ruido Juntas de carriles 22 Ruido Enganche de coches vagones tope contra tope 23 Ruido Locución 24 Ruido Locución 25 Ruido Locución 26 Ruido Locución 27 1 activo en funcionamiento analógico 2 con ruidos aleatorios 3 se desactiva mediante la función 7 Funciones conmutables Faros 1 LV LR Ruido del silbido larga 1 Sound 1 Ruido...

Page 23: ...Bit 1 Analógico DC Bit 2 MM Bit 3 desactivar activar mfx 0 2 0 4 0 8 15 60 Locución multiestación Bit 0 3 Número de estaciones Bit 4 La locución final cambia el orden Bit 5 El sentido de circulación de la locomotora cambia el orden Bit 6 Consigna de orden de reproducción de locuciones 0 15 0 16 0 32 0 64 46 Registro Configuración Rango Valor por defecto 63 Volumen total 0 255 255 64 Umbral para ch...

Page 24: ...alla destinazione è necessario un contatto ruota rotaia dei rotabili permanente esente da interruzioni Non eseguite alcuna modifica zione ai componenti conduttori di corrente Commutatori del tipo di esercizio In tale locomotiva c è un commutatore del tipo di esercizio a 4 posizioni Fig 1 Posiz 0 Locomotiva accantonata senza corrente Posiz 1 Motori della locomotiva effetti sonori illuminazione e co...

Page 25: ...indirizzo necessario ciascun Decoder riceve una sua identificazione irripetibile e univoca UID Il Decoder si annuncia automaticamente ad una Central Station oppure Mobile Station con il suo UID identificazione Programmazione Le caratteristiche possono venire programmate tramite la superficie grafica della Central Station o rispettivamente in parte anche con la Mobile Station Tutte le Variabili di ...

Page 26: ... Rumore scarico dell aria compressa 21 Sound 18 Rumore Giunzioni delle rotaie 22 Rumore agganciamento respingente contro respingente 23 Rumore annuncio 24 Rumore annuncio 25 Rumore annuncio 26 Rumore annuncio 27 1 attivo nel funzionamento analogico 2 con rumori casuali 3 viene disattivata mediante la Funzione 7 Funzioni commutabili Illuminazione 1 LV LR Rumore Fischio lunga 1 Sound 1 Rumore strido...

Page 27: ...t 5 indirizzo breve lungo attivo 0 1 0 2 0 4 0 32 6 50 Formati alternativi Bit 1 DC analogica Bit 2 MM Bit 3 mfx spento attivo 0 2 0 4 0 8 15 60 Annunci di stazione multipli Bit 0 3 numero delle stazioni Bit 4 annuncio finale commuta la sequenza Bit 5 direzione loco commuta la sequenza Bit 6 prescrizioni per la sequenza 0 15 0 16 0 32 0 64 46 63 Intensità sonora complessiva 0 255 255 Registro Asse...

Page 28: ...ore del tipo di esercizio Bild 2 Schema der Stromversorgung Fig 2 Wiring diagram Img 2 Schéma de câblage Afb 2 Schema van de stroomvoorziening Fig 2 Esquema de la alimentación eléctrica Figure 2 Schema dell alimentazione di corrente Bild 3 Lautstärkeregler Fig 3 Volume Control Img 3 Commande de réglage du volume sonore Afb 3 Volumeregelaar Fig 3 Regulador de volumen de sonido Figure 3 regolatore d...

Page 29: ...1 18 2 18 2 1 18 2 17 2 18 2 17 17 17 17 14 17 17 17 4 17 20 19 17 16 13 12 19 19 5 6 19 6 19 19 23 17 3 23 21 3 12 3 5 5 17 17 17 17 17 15 17 17 17 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen ...

Page 30: ...28 19 22 19 27 25 24 27 27 19 19 26 28 11 19 29 29 30 30 19 19 21 7 8 9 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen 19 27 28 28 19 19 7 19 21 19 24 8 27 27 19 22 19 19 19 29 29 10 10 28 21 9 26 26 10 10 10 ...

Page 31: ...bgebung angeboten Teile die hier nicht aufgeführt sind können nur im Rahmen einer Reparatur im Märklin Reparatur Service repariert werden Note Several parts are offered unpainted or in another color Parts that are not listed here can only be re paired by the Märklin repair service department Remarque Certains éléments sont proposés unique ment sans livrée ou dans une livrée différente Les pièces n...

Page 32: ...r Märklin Cie GmbH Stuttgarter Straße 55 57 73033 Göppingen Germany www lgb de 378727 1022 Sm1Ef Änderungen vorbehalten Gebr Märklin Cie GmbH PAP 22 La locomo ve se recycle www maerklin com en imprint html ...

Reviews: