background image

6

FRANÇAIS

pour machine à 

laver/combo

pour le séchoir

pour le séchoir

pour machine à 

laver/combo

Écrou de

verrouillage

Pied réglable

Pied réglable

Pied Allongés

IMPORTANT: Lire et suivre ces instructions à la lettre

NOTICE

L'installateur doit avoir une formation électrique et mécanique et une experience convenable pour ce

genre de travail.

La sécurité est primordiale: la vôtre et celle des autres.

D'importantes instructions de sécurité sont indiquées dans 

ces instructions et sur votre appareil. Lire et observer 

attentivement toutes ces instructions de sécurité.

Retirer le piédestal, les materiels d'installation et les 

instructions du carton de transport.

Positioner la machine à laver/combo sur le haut du 

piédestal.

AVERTISSEMENT

Risque dû au poids excessif de la machine:

Plus de deux personnes sont necessaires pour

déplacer et installer l'appareil et l'assemblage du

piédestal. Ne pas laisser les enfants jouer sur le tiroir.

Ne pas marcher sur le manche.

Un plancher robuste et solide est essentiel pour une 

laveuse à chargement frontal quʼun modèle à 

chargement sur le dessus. Si le plancher est en bois et/

ou autre construction, il faudra le renforcer. La laveuse à 

chargement frontal effectue un essorage beaucoup plus 

rapide que les autres appareils, causant ainsi plus de 

vibrations. Si le plancher nʼest pas robuste, la laveuse 

peut vibrer. Lʼon entendra et sentira les vibrations dans la 

maison.

INSTALLATION DE LA MACHINE A 

LAVER &DU COMBO

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Apres que la laveuse est de niveau, serrer les ecrous 

de verrouillage vers le haut de la base de la laveuse. 

Tous les ecrous de verrouillage doivent etre serres. 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Sur un emplacement propre, mettez le socle à 

niveau en réglant ses pieds. 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

REMARQUE

Lʼutilisation dʼune cuvette est 

déconseillée. Elle pourrait 

empêcher la mis à niveau du 

lave-linge et donc provoquer 

des vibrations. Si vous devez l'utiliser, veillez à l'installer 

correctement. 

REMARQUE

Ne pas allonger les pieds niveleurs plus que 

nécessaire pour mettre la laveuse de niveau.  

Plus les pieds sont allongés, plus la laveuse vibre.

REMARQUE

A cause du poids de la machine à laver/combo, plus 

de deux personnes sont nécessaires pour installation.

REMARQUE

Si la machine à laver ou le combo sont déjà  installés : 

les débrancher, détacher le(s) tuyau(x) d'entrée 

du(des) robinet(s) d'eau, détacher le tuyau 

d'évacuation et vider tous les tuyaux:

REMARQUE

4 Support

dix-huit

 4x20mm

 taraudé Truss

Divisor de cajón

11/16 po ou de 17 mm

 Ouvrez Clé Fin

Tournevis Phillips

Accessoires inclus

Outils nécessaires

Avant dʼinstaller le lave-linge, enlevez tous les objets 

se trouvant sur le sol et nettoyez-le. La présence de 

poussière, dʼeau, dʼhuile, de détergent ou autre peut 

provoquer des vibrations dues à un mauvais contact 

des pieds avec le sol. 

Summary of Contents for WDP4K

Page 1: ...3828ER4001V ...

Page 2: ...e WASHER COMBO INSTALLATION 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Before installing the pedestal remove foreign objects on the floor clean the floor Dust water oil detergent and so on could cause vibration due to bad contact of legs with floor After the washer is leveled tighten the lock nuts up toward the base of the washer using the wrench All four lock nuts should be tightened 1 2 3 4 5 6 Leve...

Page 3: ... is properly level run the washer with a test load place approximately 6 pounds of laundry in the machine Then press POWER press RINSE SPIN and then press the START PAUSE button See the following sections for additional information on cycle selection and operation Verify that the washer does not rock or vibrate excessively during the spin cycle If the washer vibrates or shakes adjust the leveling ...

Page 4: ... dryer 1 Unplug the power supply cord 2 Pull the dryer away from the wall enough to loosen the vent clamp Loosen the clamp and carefully remove the exhaust vent from the dryer exhaust outlet B Uninstalling a gas dryer 1 Unplug power supply cord 2 Turn off the gas supply 3 Pull the dryer away from the wall enough to loosen the vent clamp Loosen the clamp and carefully remove the exhaust vent from t...

Page 5: ... SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO 1 Service trips to your home to deliver pick up and or install the product instruct or replace house fuses or correct wiring or correction of unauthorized repairs and 2 Damages or operating problems that result from misuse abuse operation outside environmental specifications or contrary to the requ...

Page 6: ...ncher nʼest pas robuste la laveuse peut vibrer Lʼon entendra et sentira les vibrations dans la maison INSTALLATION DE LA MACHINE A LAVER DU COMBO 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Apres que la laveuse est de niveau serrer les ecrous de verrouillage vers le haut de la base de la laveuse Tous les ecrous de verrouillage doivent etre serres 1 2 3 4 5 6 Sur un emplacement propre mettez le socle à ...

Page 7: ...eds de nouveau REMARQUE Il est essentiel que les pieds soient bien réglés Ceci doit être fait pendant que la laveuse essore avec une charge Effectuer un test de la laveuse pour sʼassurer quʼelle est mise de niveau de façon appropriée Mettre environ 6 lb de vêtements dans lʼappareil Presser POWER alimentation RINSE SPIN rinçage essorage et START PAUSE marche pause dans cet ordre Lorsque lʼappareil ...

Page 8: ...les instructions du carton de transport Assurez vous que les trous du piédestal sont alignés avec les trous de lʼappareil Insérez et serrez 2 vis à chaque coin pour fixer solidement lʼappareil au piédestal INSTALLATION DU SECHOIR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Inserez lʼéxtremité en forme de T des 4 souteneurs dans la base de la sécheuse comme illustré Em appuyant sur lʼarriére des souteneurs tirez le...

Page 9: ...ADA GARANTIE AVERTISSEMENT RCe produit contient des produits chimiques reconnus par l Etat de la Californie pour provoquer des cancers et des malformations congenitales ou d autres problemes de reproduction Lavez vous les mains après la manutention Seulement Etats Unis ...

Page 10: ...lavadora va a vibrar Va a oír y sentir la vibración en toda su casa INSTALACION DE LA LAVADORA COMBO 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Antes de instalar la lavadora retire los objetos extraños del suelo y límpielo La presencia de polvo agua aceite detergentes etc podría producir vibraciones debido al mal contacto de las patas con el suelo Despues de que la lavadora este nivelada apretar la tuer...

Page 11: ...la maquina se tambalea al empujar diagonalmente los extremos hacia abajo ajuste las patas nuevamente NOTA Es crítico que ajuste las patas correctamente Esto debe hacerse mientras la lavadora esté girando con una carga Inicie el lavado con una prueba de lavado para asegurarse que está bien nivelada Cargue aproximadamente 6 libras de ropa en la lavadora Luego presione ENCENDIDO POWER ENJUAGUE GIRO R...

Page 12: ... de la secadora Quite el pedestal instalación del disco duro e instrucciones del cartón del envìo Asegúrese de que los orifi cios del pedestal se alinean con los orifi icios del electrodoméstico luego instale 2 tornillos en cada esquina para ajustar en forma segura el electrodoméstico al pedestal INSTALACION DE LA SECADORA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Insert the T clip of the 4 retainers into the dr...

Page 13: ...1 800 243 0000 1 888 LGCANADA GARANTÍA ADVERTENCIA Este producto contiene quimicos conocidos por el estado de California por causar cancer malformaciones de nacimiento u otros danos reproductivos Lávese las manos después de utilizarlo Solo USA ...

Page 14: ...68 6cm 13 6 34 5cm MODEL 29 LWP 290 WDP5 Net weight 57 3 lb 26 kg 26 4 67 0cm 18 4 46 7cm 29 73 7cm 13 6 34 5cm 3 07 7 8 cm Specifications are subject to change by manufacturer Données techniques sujettes à changement sans préavis Las especificaciones son sujetas a cambio por el fabricante ...

Page 15: ...15 MEMO ...

Page 16: ......

Reviews: