background image

33

How to use 

How to supply water, How to replace and clean the microfiber cloth

Как пользоваться  

Как подавать воду, Как заменять и чистить микроволоконную ткань

Користування пилососом 

Як заливати воду, як мiняти та чистити накладки з мiкрофiбри

Қалай пайдалану керек  

Суды қалай жеткізу керек, Микроталшықты матаны ауыстыру 

және тазалау

STEAM

ПАР

ПАРА

Бумен

SUPPLY WATER

ПОДАЧА ВОДЫ

ЗАЛИТИ ВОДУ

SUPPLY WATER

STEAM

ПАР

ПАРА

Бумен

SUPPLY WATER

ПОДАЧА ВОДЫ

ЗАЛИТИ ВОДУ

SUPPLY WATER

 

CAUTION, ОСТОРОЖНО, УВАГА, 

САҚ БОЛЫҢЫЗ

•  If you do not completely remove the moisture when using the microfiber cloth, it can cause 

electric shock and damage the main unit.

•  When the microfiber cloth deviates from the attaching surface, it will not be fixated.

•  Attach the microfiber cloth so that the vacuum hole of the steam cleaning vacuum tool is not covered.

•  The cloth can get wet faster depending on how the steam vacuum tool is used and the 

time. At this time, when you replace the cloth, you can clean with a dry cloth.

•  Если вы не полностью удалите влагу при использовании микроволоконной ткани, это 

может привести к поражению электрическим током и поломке основного устройства.

•  Если микроволоконная ткань отходит от поверхности крепления, ее невозможно зафиксировать.

•  Установите микроволоконную ткань так, чтобы отверстие паровой насадки 

пылесоса не было закрыто.

•  В зависимости от используемой паровой насадки и продолжительности чистки 

ткань может увлажняться быстрее. В этом случае, при замене ткани, вы можете 

проводить чистку сухой тканью.

•  Якщо накладка просушена недостатньо, це може призвести до ураження 

електричним струмом або ушкодження пилососа.

•  Якщо накладка нещiльно прилягає до поверхнi, вона не може бути зафiксована.

•  Установiть накладку з мiкрофiбри таким чином, щоб усмоктувальний отвiр парової 

насадки не був закритий.

•  У залежностi вiд способу та тривалостi використання парової насадки, накладка може 

намокнути швидше. У такому випадку, щоб прибирати сухою накладкою, її потрiбно замiнити.

  Микроталшықты матаны пайдаланғанда ылғалды толығымен кетірмесеңіз, бұл 

электрошокқа әкелуі және негізгі құрылғыны зақымдауы мүмкін.

  Микроталшықты мата бекітілген беттен ауытқыса, ол бекітілмейді.

  Микроталшықты матаны бумен тазалау құралының шаң сору тесігі жабылмайтындай бекітіңіз.

  Бу құралының пайдаланылуына және уақытқа байланысты мата тезірек су болуы 

мүмкін. Бұл уақытта, матаны ауыстырғанда, құрғақ матамен тазалауға болады.

How to supply water

 

Порядок подачи воды

Порядок заправки водою

Суды қалай құю керек

•  When the “SUPPLY WATER” light is turn on the LED display window of the nozzle, stop operating the steam cleaning 

vacuum tool and unplug the power.

•  Open the water hole cap of the nozzle and use the measuring cup (water supply cup)to pour the water.(Appropriate amount: 250cc)

• Lock the water hole cap of the vacuum tool in the arrow direction as shown in the picture.

   - Turn the cap to the right direction until you hear a clicking sound as the fuel cap of an automobile.

• After turning on the power again, start cleaning when the “STEAM” lamp on the LED display window is turned on.

   -  When the “SUPPLY WATER” LED is turned on, it will be turned off after 30 seconds to 1 minute after supplying the water 

and the “STEAM” lamp will be turned on.

•  Когда в окне светодиодного дисплея насадки загорается индикатор «SUPPLY WATER», прекратите пользование 

паровой насадки и извлеките вилку из розетки.

•  Снимите крышку заливного отверстия насадки и воспользуйтесь мерной чашкой (чашкой для заливки воды), 

чтобы влить воду. (Примерный объем: 250 см. куб.)

•  Закройте крышку заливного отверстия пылесоса по стрелке, как показано на рисунке.

   -  Поворачивайте крышку в должном направлении, пока не услышите щелчок, как у крышки топливного бака автомобиля.

•  После повторного включения питания, начинайте чистку когда в окне светодиодного дисплея загорится сообщение «STEAM».

   -  Если горит светодиодный индикатор «SUPPLY WATER», то после заливки воды он погаснет приблизительно 

через 30 секунд – 1 минуту и загорится индикатор»STEAM».

•  Якщо на дисплеї парової насадки загорається iндикатор SUPPLY WATER (залити воду), необхiдно вимкнути парову 

насадку та вiдключити прилад вiд розетки.

•  Вiдкрийте кришку заливного отвору насадки та за допомогою мiрної чашки (чашка для заливки води) залийте 

воду. (Кiлькiсть: 250 куб. см)

• Закрийте кришку заливного отвору насадки у напрямку стрiлки, як показано на малюнку.

   - Обертайте кришку вправо, поки не почуєте, як клацне фiксатор, подiбно до звуку кришки паливного бака автомобiля.

•  Пiсля повторного ввiмкнення живлення дочекайтеся, поки на дисплеї загориться iндикатор STEAM, та починайте прибирання.

   -  Якщо горить iндикатор SUPPLY WATER, через 30 - 60 секунд пiсля заправки водою вiн згасне i загориться iндикатор STEAM.

  Қондырманың бейнебетінде “SUPPLY WATER” жарығы көрсетілгенде, бумен тазалау вакуумдық құралын тоқтатып, 

қуат көзін ажыратыңыз.

  Қондырманың су тесігінің қақпағын ашып, өлшеу шынысын (су құю шынысы) пайдаланып су құйыңыз. (Тиісті 

мөлшер: 250шаршы см)

  Су тесігінің қақпағын суретте көрсетілгендей көрсеткі бағыты бойынша жабыңыз.

  - Қақпақты көліктің отын қақпағыныкіндей шырт еткен дыбысты естігенше оң жаққа қарай бұраңыз.

  Қуат көзін қайтадан қосқаннан кейін, бейнебет терезесінде “STEAM” жарығы қосылғанда тазалауды бастаңыз.

  -  “SUPPLY WATER” жарығы қосылғанда, ол суды құйғаннан кейін 30 секунд және 1 минут аралығында өшеді және 

“STEAM” жарығы қосылады.

 

CAUTION, ОСТОРОЖНО, УВАГА, 

САҚ БОЛЫҢЫЗ

• To reduce the alien particles formed inside the water tank as much as possible, use clean water.

•  When supplying the water, you must stop operating the steam cleaning vacuum tool and unplug the power.

• When supplying the water, pull down the hose handle to the floor and supply the water.

•  Для максимального снижения скапливания посторонних частиц в резервуаре для воды, используйте чистую воду.

•  При заливке воды вы должны прекратить работу паровой насадки и извлечь вилку из розетки.

• При заливке воды опустите ручку шланга на пол и залейте воду.

•  Для максимального зниження накопичування стороннiх часток в резервуарi для води, використовуйте тiльки чисту воду.

•  Пiд час заливання води необхiдно вимкнути парову насадку та вiдключити прилад вiд розетки.

•  Перед заливанням води потрiбно покласти ручку шланга на пiдлогу.

  Су ыдысында бөгде бөлшектердің пайда болуын мүмкіндігінше төмендету үшін, таза суды пайдаланыңыз.

  Суды құйғанда бумен тазалау вакуумдық құралын пайдалануды тоқтатып, қуат көзін өшіру керек.

  Суды құйғанда, шланг тұтқасын еденге қойып, суды құйыңыз.

How to replace and clean the microfiber cloth 

 

Как заменять и чистить микроволоконную ткань

Замiна i чищення накладки iз мiкрофiбри

Микроталшықты матаны қалай ауыстыру және тазалау керек

When replacing the microfiber cloth, always make sure the power is turned off.

•  Detach the cloth board from the steam cleaning vacuum tool and replace the microfiber cloth. Attach 

the white side of the microfiber cloth on the cloth board on the bottom surface of the cleaner.

•  Reuse the dirty cloth by cleaning it with clean water, soap, detergent etc. and then by completely 

drying the cloth in the shade.

При замене микроволоконной ткани, всегда проверяйте, чтобы питание было отключено.

•  Снимите раму с тканью с паровой насадки и замените ткань. Установите микроволоконную 

ткань на раму белой стороной к нижней поверхности пылесоса.

•  Перед повторным использованием загрязненной ткани промойте ее водой с мылом, 

моющим средством и т.п., а затем дайте полностью высохнуть в тени.

Перед замiною накладки переконайтесь, що живлення приладу вимкнене.

•  Знiмiть раму накладки з парової насадки та замiнiть накладку з мiкрофiбри. Установiть 

накладку бiлою стороною на раму, а раму встановiть на нижню поверхню насадки.

•  Перед повторним використанням забрудненої накладки промийте її водою з милом, 

мийним засобом та т.п., а потiм дайте повнiстю висохнути у затiнку.

Микроталшықты матаны ауыстырғанда әрқашан қуат көзінің ажыратылған болуын қамтамасыз етіңіз.

  Мата тақтасын бумен тазалау вакуумдық құралынан ажыратып, микроталшықты матаны ауыстырыңыз. 

Микроталшықты матаның ақ жағын шаңсорғыштың төменгі жағындағы мата тақтасына бекітіңіз.

  Кір матаны таза сумен, сабынмен, жуу затымен, т.б. жуып, содан кейін көлеңкеде 

толығымен кептіргеннен кейін қайта пайдаланыңыз.

Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals

Summary of Contents for VK801 Series

Page 1: ...OWNER S MANUAL РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ІНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ ПАЙДАЛАНУШЫНЫҢ НҰСҚАУЛЫҒЫ VK801 VK8830 www lg com Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 2: ...в легко доступном месте чтобы иметь возможность обратиться к нему в любое время ПИЛОСОС З ЦИКЛОННИМ ФIЛЬТРОМ НОВОГО ТИПУ Дана iнструкцiя мiстить важливi вказiвки з безпечної експлуатацiї та обслуговування пилососа Особливу увагу придiлiть iнформацiї з особистої безпеки наведенiй на сторiнках 12 13 14 i 15 Будь ласка зберiгайте дану iнструкцiю у легко досяжному мiсцi щоб мати можливiсть звернутися ...

Page 3: ... stain 32 При чистке полов с ковровыми покрытиями ламинированных твердыми породами дерева полов общего пользования При удалении застарелых загрязнений загрязнений полов Чищення дерев яної ламiнатної звичайної пiдлоги килима чищення застарiлих плям плям на пiдлозi Ағаш ламинат жай еденді кілемді тазалағанда ескі дақты еден дағын кетіргенде How to supply water How to replace and clean the microfiber...

Page 4: ...ING 1 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 2 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 3 If the supply cord is d...

Page 5: ...r punctured Failure to do so could result in death or electrical shock Do not allow to be used as toy Close attention is necessary when used by or near children Personal injury or product damage could result Do not use the vacuum cleaner if the power cord or plug is damaged or faulty Personal injury or product damage could result In these cases contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard ...

Page 6: ...the steam nozzle with water or detergent It can cause product damage and electric shock Unlike the hose of the existing cleaner high current flows through the hose this can cause fire and electric shock Make sure the steam is not applied directly to human or animal It can cause a direct burn Make sure that the children the elderly or people who does not know how to operate the cleaner do not use t...

Page 7: ...ge Only use parts produced or recommended by LG Electronics Service Agents Failure to do so could result in product damage Use only as described in this manual Use only with LG recommended or approved attachments and accessories Failure to do so could result in personal injury or product damage To avoid personal injury and to prevent the machine from falling when cleaning stairs always place it at...

Page 8: ...сточниках опасности или небезопасных способах работы которые могут стать причиной травмы или привести к материальному ущербу ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОСТОРОЖНО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1 Данное устройство не предназначено для использования лицами в том числе детьми с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или лицами не имеющими достаточного опыта и...

Page 9: ...ским током Чтобы извлечь вилку из розетки беритесь за вилку а не за шнур Держите волосы свободную одежду пальцы и все части тела вдали от отверстий и движущихся деталей Несоблюдение данного указания может привести к поражению электрическим током или травме Не тяните за шнур и не переносите устройство за шнур не пользуйтесь шнуром в качестве ручки для переноски не защемляйте шнур дверью а также не ...

Page 10: ...ать причиной ожогов от выходящего пара При чистке наружной поверхности насадки всегда отключайте пылесос от сети и не пользуйтесь летучими веществами Это может привести к поражению электрическим током и повреждению наружной поверхности Не прикасайтесь к нижней поверхности паровой насадки руками или ногами Это может привести к ожогам Не заливайте синтетические моющие средства химические вещества и ...

Page 11: ...ехническому обслуживанию LG Electronics Несоблюдение этого указания может привести к повреждению прибора Пользуйтесь прибором только в соответствии с инструкциями приведенными в настоящем руководстве Используйте прибор только с приспособлениями и насадками рекомендованными или одобренными LG Electronics Несоблюдение этого указания может привести к травме или повреждению прибора Во избежание травмы...

Page 12: ... або про небезпечнi дiї що можуть стати причиною травми або матерiальних збиткiв ОБЕРЕЖНО ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ УВАГА ОБЕРЕЖНО 1 Цей пристрій не призначений для використання особами у тому числі дітьми з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями або особами що не мають достатнього досвіду і знань за винятком випадків нагляду або навчання таких осіб правилам застосуван...

Page 13: ...шнур дверима не тягнiть шнур повз гострi краї та кути Не ставте пилосос на шнур Тримайте шнур якнайдалi вiд нагрiтих поверхонь Недотримання цiєї вказiвки може призвести до ураження електричним струмом травми пожежi або ушкодження приладу По шлангу проведенi електричнi проводи Не користуйтеся пошкодженим надiрваним або проколотим шлангом Недотримання цiєї вказiвки може призвести до смертi або ураже...

Page 14: ... закiнченнi чищення Це може призвести до опiкiв через викиди пари Пiд час чищення зовнiшньої поверхнi насадки необхiдно вимкнути живлення приладу забороняється використовувати для чищення леткi речовини Це може призвести до ураження електричним струмом та пошкодження зовнiшньої поверхнi Забороняється торкатися руками або ногами до нижньої поверхнi парової насадки Це може призвести до опiкiв Заборо...

Page 15: ...ження приладу Користуйтеся додатковими насадками в режимi MIN Недотримання цiєї вказiвки може призвести до ушкодження приладу Не використовуйте ручку пилозбiрника для перемiщення пилососа Пилозбiрник може вiд єднатися вiд корпусу внаслiдок чого пилосос може впасти Це може стати причиною травми або ушкодження приладу Для перемiщення пилососа користуйтеся тiльки ручкою для носiння Перед установкою ф...

Page 16: ...атына немесе заттарға зиян әкелуі мүмкін қауіптер немесе қауіпті әрекеттер туралы хабарландырады ЕСКЕРТУ ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР САҚ БОЛЫҢЫЗ ЕСКЕРТУ 1 Бұл құрылғыны балаларды қосқанда физикалық сезу не сана мүмкіндіктері шектелген немесе тәжірибе мен білімі жоқ адамдарға құрылғыны қолдану барысында олардың қауіпсіздігіне жауап беретін адам оларды бақылап не нұсқау бергенше қолдануға ...

Page 17: ...розетканы ұстаңыз Шашты кең киімді саусақтарды және дененің барлық бөліктерін ашық жерлерден және жылжитын бөліктерден ары ұстаңыз Бұлай істемеу электрошокқа немесе дене жарақатына әкелуі мүмкін Сымды тартуға немесе сыммен жылжытуға сымды тұтқа ретінде пайдалануға сымның үстінен есікті жабуға немесе сымды өткір жиектердің немесе бұрыштардың үстінен жылжытуға болмайды Шаңсорғышты сымның үстінен өтк...

Page 18: ...н ажыратыңыз және тез кебетін затты пайдаланбаңыз Бұл электрошокқа және дене жарақатына әкелуі мүмкін Бу қондырмасының төменгі бетіне тікелей қолдарыңызбен немесе аяқтарыңызбен тиіспеңіз Бұл күйіктерді тудыруы мүмкін Судың орнына синтетикалық жуу затын химиялық затты және басқа заттарды құймаңыз Бұл өнімнің зақымдануына немесе жарылуына әкелуі мүмкін Бу қондырмасының сыртын және астын сумен немесе...

Page 19: ...е немесе өнімге зиян тигізуі мүмкін LG Electronics компаниясының қызмет көрсету агенттері жасаған немесе ұсынған бөліктерді ғана пайдаланыңыз Бұлай істемеу өнімге зиян тигізуі мүмкін Тек осы нұсқаулықта сипатталғандай пайдаланыңыз Тек қана LG компаниясы ұсынған немесе бекіткен құрылғыларды және аксессуарларды пайдаланыңыз Бұлай істемеу денеге немесе өнімге зиян тигізуі мүмкін Сатыны тазалағанда де...

Page 20: ...ю защелку чтобы вытянуть трубку Вытяните трубку на желаемую длину Щiльно з єднайте телескопiчну трубку i ручку шланга Натиснiть на пружинну защiпку щоб витягнути трубку Витягнiть трубку на потрiбну довжину Телескоптық түтікті шланг тұтқасына берік бекітіңіз Шығару үшін серіппелі бекіткішті ұстаңыз Түтікті қалаған ұзындыққа шығарыңыз Spring latch Пружинная защелка Пружинна защiпка Серіппелі бекіткі...

Page 21: ...бке а затем извлеките патрубок из пылесоса Вставте з єднувальний патрубок гнучкого шланга у впускний отвiр на корпусi пилососа Щоб вiд єднати гнучкий шланг вiд пилососа натиснiть кнопку розташовану на з єднувальному патрубку а потiм витягнiть з єднувальний патрубок iз пилососа Иілгіш шлангтегі патрубокты шаңсорғыштың бекіту нүктесіне енгізіңіз Шаңсорғыштан иілгіш шлангты ажырату үшін патрубоктағы ...

Page 22: ...leaner После того как вы выключите пылесос и вынете вилку из розетки нажмите на кнопку сматывания шнура чтобы автоматически смотать шнур Вы можете хранить пылесос в вертикальном положении вставив крюк насадки в паз на днище пылесоса Пiсля того як ви вимкнули пилосос та вiдключили вилку вiд розетки натиснiть кнопку змотування шнура щоб автоматично змотати шнур Ви можете зберiгати пилосос у вертикал...

Page 23: ...педаллю що дозволяє мiняти позицiю щiтки вiдповiдно до типу поверхнi пiдлоги яку ви прибираєте Для чищення килима або дорiжки Натиснiть на педаль щоб опустити щiтку Для чищення твердої пiдлоги плитки паркету Педаль може бути в будь якiй позицiї 2 қалып қондырмасы Бұл шаңсорғыш оның қалпын тазаланатын еденнің түріне байланысты өзгертуге мүмкіндік беретін аяқ рычагымен жабдықталған Кілем немесе кіле...

Page 24: ... жету қиын жерлердің шаңын соруға арналған Accessory nozzles include in the PE BAG with owner s manual К дополнительным насадкам входящим в комплект PE BAG прилагается руководство пользователя Додатковi насадки помiщенi в полiетиленовий пакет разом з посiбником користувача Қосымша қондырмалар пайдаланушы нұсқаулығымен бірге полиэтилен пакетте келеді BOX КОРОБКА КОРОБКА КОРОБКА Upholstery nozzle На...

Page 25: ...й пайдалану керек Дұрыс пайдалану үшін төмендегі нұсқауларды орындаңыз Assembly Connect the nozzle to the telescopic tube Сборка Подсоедините насадку к телескопической трубке Збирання Приєднайте насадку до телескопiчної трубки Жинау Қондырманы телескоптық түтікке қосыңыз Sani punch nozzle Активная насадка Sani punch Насадка Sani Punch Sani punch қондырмасы Set the suction power control switch to M...

Page 26: ...the arrow To increase cleaning efficiency for light blankets lay on top of a bulky blanket and then clean Легкое одеяло или простыню легче чистить двигая насадку в направлении указанном стрелкой Для повышения эффективности чистки легкого одеяла положите его на объемное одеяло и затем пропылесосьте Легку ковдру або простирадло легше чистити рухаючи насадку в напрямку показаному стрiлкою Для пiдвище...

Page 27: ...ля всмоктування повiтря у верхнiй частинi насадки Зняття ударної планки може призвести до проблем у роботi пристрою тому не деформуйте та не видаляйте її Перед початком використання правильно встановiть нижню пластину Без нижньої пластини насадка може не працювати Ішіндегі вибратор дәл бөліктерден жиналғандықтан корпусты ешқашан бөлшектемеңіз Бөгде заттардың шаңсорғыш қондырмасының ауа сору бөлігі...

Page 28: ...і бөлімдегі аудару тақтасын түзулеңіз Insert the attachment projections on bottom plate to the vacuum nozzle grooves Установите крепежные выступы нижней пластины в пазы насадки Установiть крiпильнi виступи нижньої пластини в пази насадки Төменгі тақтадағы бекітуге арналған шығыңқы жерлерді шаңсорғыш қондырмасының тесіктеріне кіргізіңіз Push down the tabs to secure Нажмите на лапки для закрепления ...

Page 29: ...по часовой стрелке для закрепления Установiть пилозбiрник насадки на виступ та обернiть за годинниковою стрiлкою для фiксацiї Себеттің шығыңқы бетке апарып қосу үшін сағат тілінің бағытына сай бұраңыз When the dust is fully filled after cleaning take the bin and turn it counterclockwise to disconnect При полном заполнении пылью после чистки возьмитесь за пылесборник и поверните его против часовой ...

Page 30: ...t always turn off the system power After attaching the cloth on the cloth board install it on the nozzle for steam cleaning Be careful because the cloth board can be hot After aligning the vacuum tool with the cloth board press it from the top Connect after you hear the clicking sound The cloth must be attached on the cloth board for the vacuum tool and the cloth board to be connected Перед подаче...

Page 31: ...OFF түймешігін немесе тағы бір рет STEAM түймешігін басыңыз CAUTION ОСТОРОЖНО Water slightly leaking on the floor when you tilt the vacuum tool during steam cleaning is not a problem Do not flip over the steam vacuum tool during steam cleaning Water and hot steam will come off the bottom which can be dangerous Vacuum steam cleaning can only be done with the steam cleaning vacuum tool При наклоне в...

Page 32: ...r cloth on the cloth board and install the steam cleaning vacuum If the stain is not removed at once repeat the process couple of times If you try to remove the old stain or floor stain excessively in one spot it can damage the floor Установите микроволоконную ткань на раму и установите насадку для паровой чистки Если загрязнение невозможно удалить за один раз повторите процедуру как минимум два р...

Page 33: ...парової насадки загорається iндикатор SUPPLY WATER залити воду необхiдно вимкнути парову насадку та вiдключити прилад вiд розетки Вiдкрийте кришку заливного отвору насадки та за допомогою мiрної чашки чашка для заливки води залийте воду Кiлькiсть 250 куб см Закрийте кришку заливного отвору насадки у напрямку стрiлки як показано на малюнку Обертайте кришку вправо поки не почуєте як клацне фiксатор ...

Page 34: ...t page Если после опустошения бункера для сбора пыли мощность всасывания упала прочистите бункер как указано на Cледующей странице Якщо пiсля спорожнення пилозбiрника потужнiсть усмоктування залишається низькою очистiть пилозбiрник див наступну сторiнку Шаң ыдысын босатқаннан кейін сору күші азайса шаң ыдысын тазалаңыз келесі бет Moving the vacuum cleaner Don t grasp the tank handle when you are m...

Page 35: ...з Шаң ыдысының қақпағын көтеріңіз Көлеңкеде ылғал толығымен кеткенше кептіріңіз NOTICE If suction power decreases after cleaning dust tank clean air filter and motor safety filter Next page Pull out Вынуть Витягнути Тартыңыз Tank handle Ручка бункера Ручка пилозбiрника Ыдыс тұтқасы Tank separation lever Рычаг отделения бункера Важiль зняття пилозбiрника Ыдысты ажырату рычагы ПРИМЕЧАНИЕ Если мощнос...

Page 36: ...iрний фiльтр Промийте повiтряний фiльтр i захисний фiльтр мотора водою Не мийте фiльтри гарячою водою Просушiть фiльтри у затiнку до повного видалення вологи Повiтряний фiльтр i захисний фiльтр мотора потрiбно очищати при виникненнi вказаної вище ситуацiї Түймешікті басу арқылы шаңсорғыштың сыртын ашыңыз Шаң бөлгіш тұтқасын ұстап оны шығарыңыз Бағыттауыш қаптауыш рычагын тартып бағыттауыш қаптауыш...

Page 37: ...и випускного фiльтра потягнiть i знiмiть кришку випускного фiльтра на корпусi пилососа Виймiть випускний фiльтр Видалiть пил iз фiльтра Не мийте фiльтри водою Випускний фiльтр потрiбно очищати щонайрiдше один раз на рiк Установка кришки випускного фiльтра Вставте виступи кришки випускного фiльтра в заглиблення на корпусi пилососа Зафiксуйте кришку на корпусi Қатты заттар сүзгісі бірнеше рет пайдал...

Page 38: ...у насадку на пiдкладцi для зберiгання Якщо нагрiту насадку поставити прямо на пiдлогу це призведе до пошкодження пiдлоги Якщо прилад не використовується протягом тривалого часу повнiстю видаляйте вологу iз насадки Зливайте воду пiсля того як вона повнiстю охолоне Якщо ви почнете зливати воду одразу пiсля прибирання або воду яка ще дуже гаряча це може призвести до пошкодження приладу та спричинити ...

Page 39: ...sary Выключите пылесос и выньте вилку из розетки Проверьте телескопическую трубку гибкий шланг и чистящую насадку на наличие закупорки или засоров Проверьте чтобы бункер для сбора пыли не был заполнен При необходимости опорожните бункер Проверьте чтобы не был засорен выходной фильтр При необходимости прочистите выходной фильтр Проверьте чтобы не был засорен воздушный фильтр При необходимости прочи...

Page 40: ...директиви 2002 96 ЕС 2 Усi електричнi й електроннi вироби пiдлягають утилiзацiї окремо вiд побутових вiдходiв через спецiалiзованi пункти прийому призначенi для цих цiлей урядом або мiсцевою владою 3 Правильна утилiзацiя бувшого у використаннi виробу допоможе запобiгти потенцiйним негативним наслiдкам для навколишнього середовища й здоров я людини 4 За бiльш докладною iнформацiєю вiдносно утилiзац...

Page 41: ...Made in Korea LG Electronics Inc EU Representative Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Reviews: