background image

4

3

5

18

Upholstery nozzel (depending on model)
La tête d’aspiration pour des articles
ornementals (Différent selon le modèle)
Stoffering mondstuk (Afhangen van model)
Polsterungsdüse (Je nach Modell)

Dusting brush (depending on model)
La brosse d’aspiration (Différent selon le modèle)
Afstoffing borstel  (Afhangen van model)
Staubbürste (Je nach Modell)

Crevice tool
L’outil pour fissure
Bergspleet gereedschap
Spaltvorrichtung

Upholstery nozzle
La tête d’aspiration Pour des articles ornementals
Stoffering mondstuk
Polsterungsdüse

Dusting brush
La brosse d’aspiration
Afstoffing borstel
Staubbürste

Crevice tool
L’outil pour fissure
Bergspleet gereedschap
Spaltvorrichtung

Upholstery nozzle is for vacuuming upholstery,
mattresses etc.

Elle est utilisée pour nettoyer des poussières de
l’ornement et le matelas.

Stoffering mondstuk is om op stoffen, matras ect.
op te zuigen.

Die Polsterugsdüse ist geeignet für Absaugung
des Polsters, der Matratzen usw.

Dusting brush is for vacuuming picture frames,
furniture frames, books and other irregular
surfaces.

Elle est utilisée pour nettoyer le cadre de photo,
l’étagères de  meuble, des livres et d’autres
surfaces non régulières.

Afstoffing borstel is om op schilderij geraamtes,
meubels geraamtes, boeken en andere
ongeregelde oppervlakte op te zuigen.

Die Staubbürste ist geeignet für Absaugung des
Bildrahmens, Möbelrahmens, der Bücher und
anderer irregulären Oberfläche.

Crevice tool is for vacuuming in those
normally hard to reachh places such as
reaching cobwebs or between the cushions
of a sofa.

Il est utilisé pour nettoyer des  endroits
difficils à toucher dans la vie courante telles
que la toile  d’araignée et la fissure du cousin
de safa.

Bergspleet gereedschap is om op de
moeilijke geraakt plaatsen zoals spinneweb
of tussen de sofakussen op te zuigen.

Die Spaltvorrichtung ist geeignet für
Absaugung der üblicherweise schwierig zu
erreichenden Plätze wie die Spinnweben
oder zwischen den Polsters eines Sofas.

How to use

Using accessory nozzles

Comment manlpuler

Des têtes d’aspiration auxiliaires

Hoe ingebruikname

Gebruik accessoires mondstuk

Bedienung

Gebrauch der zusätzlichen Düsen

Summary of Contents for VC6818NRTQ

Page 1: ...many Page Material Size W H Designer Designer Confirm Color cover body Part No Description Date No Date Chage Record Change content ECO No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Weight 100g 2009 04 07 VC6818NRTQ 27 MFL62069209 1 1 150 220 mm GEYANG Owners Manual ...

Page 2: ... et l entretien de l aspirateur Lire spécialement les pages 6 7 avant l utilisation de l aspirateur pour votre sécurité Poser ce manuel dans un lieu à facilement trouver et le lire à tout moment Deze informatie bevat belangrijke instructies over de veilige gebruik en onderhoud van de vaccum stofzuiger In het bijzonder lees voor het gebruik alle voorschriften door op de blz 8 9 voor uw veiligheid Z...

Page 3: ...2 ...

Page 4: ...Bedienungsanweisung für Turbinedüse Using accessory nozzles 18 Des têtes d aspiration auxiliaires Gebruik accessoires mondstuk Gebrauch der zusätzlichen Düsen Emptying dust tank 19 Vider le réservoir de poussière Het leegmaken van de stoftank Entleeren des Staubbehälters Cleaning dust tank 20 Épurer le réservoir de poussière Het schoonmaken van de stoftank Reinigung des Staubbehälters Cleaning air...

Page 5: ...ck To unplug grasp the plug not the cord Keep hair loose clothing fingers and all parts of the body away from openings and moving parts Failure to do so could result in electrical shock or personal injury Do not pull or carry by cord use cord as a handle close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not run vacuum cleaner over cord Keep cord away from heated surfaces Failure t...

Page 6: ...r clips etc They may damage the cleaner or dust bin Store the vacuum cleaner indoors Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping over it The vacuum cleaner is not intended to use by young children or infirm people without supervision Failure to do so could result in personal injury or product damage Only use parts produced or recommended by LG Electronics Service Agents Failure to do...

Page 7: ...gles pointus loignez le c ble des surfaces chaudes Le non respect de cette consigne pourrait donc provoquer un choc lectrique un incendie des blessures corporelles ou des dommages mat riels Ne doit pas tre utilis comme un jouet Surveillez les enfants lorsque ceux ci utilisent lÕappareil ou en sont proche Cela pourrait donc provoquer des blessures personnelles ou des dommages mat riels Ne pas utili...

Page 8: ... de cette consigne pourrait donc provoquer des dommages mat riels Ne pas utiliser lÕaspirateur sans le r servoir poussi re et ou les filtres en place Le non respect de cette consigne pourrait donc provoquer des dommages mat riels Ne pas utiliser lÕaspirateur pour ramasser des objets pointus des petits jouets des punaises des trombones etc Ceci pourrait endommager lÕaspirateur ou le r servoir pouss...

Page 9: ...oppervlaktes Indien u dit niet doet loopt u risico op elektrocutie of verwondingen brand of schade aan het product Gebruik de stofzuiger niet als speelgoed Houd toezicht indien het apparaat wordt gebruikt in de buurt van of door kinderen Letsel of schade aan het product kan het gevolg zijn Gebruik de stofzuiger niet indien de stroomkabel of stekker beschadigd of defect is Letsel of schade aan het ...

Page 10: ...doen loopt u risico op schade aan het product Gebruik geen stofzuiger zonder stoftank en of filters Door dit niet te doen loopt u risico op schade aan het product Gebruik de stofzuiger niet voor het opzuigen van scherpe harde voorwerpen klein speelgoed pennen paperclips etc Deze kunnen de stofzuiger of de stofzak beschadigen Berg de stofzuiger binnenshuis op Berg de stofzuiger altijd op na gebruik...

Page 11: ...n hei en Gegenst nden fernhalten Ansonsten besteht die Gefahr von Stromschl gen Verletzungen Br nden oder Sch den am Ger t Den Staubsauger nicht als Spielzeug benutzen Seien Sie bei der Bedienung durch Kinder oder in der N he von Kindern besonders wachsam Es besteht die Gefahr von Verletzungen oder Sch den am Ger t Den Staubsauger nicht einschalten wenn Netzkabel oder Netzstecker besch digt oder f...

Page 12: ...nnen Sch den am Ger t verursacht werden Den Staubsauger niemals ohne eingesetzten Staubbeh lter und oder Filter verwenden Ansonsten k nnen Sch den am Ger t verursacht werden Keine scharfen und harten Gegenst nde Spielzeug Nadeln B roklammern usw mit dem Staubsauger aufsaugen Solche Gegenst nde k nnen den Staubsauger oder den Staubbeh lter besch digen Bewahren Sie den Staubsauger in geschlossenen R...

Page 13: ...e de compensation pour le tapis et la surface du sol Teleskoopbuis Teleskoprohr Push the nozzle into the telescopic pipe Insérer la tête d aspiration dans la manche de tube souple Duw de mondstuk in de teleskoopbuis Die Düse ins Teleskoprohr einschieben Push telescopic pipe firmly into hose handle Grasp the spring latch to expand Pull out the pipee to desired length Inserer solidement la tube de c...

Page 14: ...ndre la tube souple de l aspirateur et appuyer sur le bouton placé sur le raccord retirer ensuite le raccord de tube de l aspirateur Duw de hulpstukbuis in de flexibele slang op de verbindingspunt van de vacuum stofzuiger Om de flexibele slang van de vacuum stofzuiger uit te halen druk de knop op in de hulpstukbuis dan kun u de hulpstukbuis van de vacuum stofzuiger uitdoen Das Anschlussstück des f...

Page 15: ... ou d un tapis utiliser le mode de pause pour maintenir la tube souple et la tête d aspiration Insérer doucement le crochet dans l encoche latérale de l aspirateur Om de stofzuiger op te slaan gedurend de zuiging bij voorbeeld te plaatsen in een kleine meubelruimte of een tapijt gebruik de paarkeerstand om de flexibele slang en buis vast te houden Schuif de haak op de buis in de slot aan de vacuum...

Page 16: ...n Tapijt of vloerkleed stand Druk de pedaal op om de borstel op te heffen Der 2 Stellungen Aufsatz Besitzt ein Pedal zur Einstellung der Position je nach zu reinigendem Untergrund Harte Böden Fliesen Parkett böden Drücken Sie auf das Pedal um die Bürste herauszufahren Auslegeware oder Teppich Drücken Sie auf das Pedal um die Bürste einzufahren You can perform cleaning at any place like corner or c...

Page 17: ...as y otros lugares difíciles de alcanzar Para limpiar la boquilla de la mini turbina remueva la tapa de la boquilla Remueva 2 tornillos de la base y quite la tapa de la boquilla como se muestra Limpie frecuentemente y remueva el cabello hilos y pelusa enredada en el área del cepillo De lo contrario podría dañarse la boquilla de la mini turbina Mini turbine bestemt voor de trappen of andere hard ma...

Page 18: ...s the button on the rear side of the nozzle to separate the air cover Use the dusting brush crevice tool to vacuum clean the brush and fan Nettoyer la brosse d aspiration de turbine Appuyer sur le bouton derrière la tête d aspiration pour ouvrir la fermeture d air Utiliser la brosse de dépoussièrage et la tête d aspiration de la fissure pour nettoyer la brosse et le ventilateur Het schoonmaken van...

Page 19: ...vacuuming picture frames furniture frames books and other irregular surfaces Elle est utilisée pour nettoyer le cadre de photo l étagères de meuble des livres et d autres surfaces non régulières Afstoffing borstel is om op schilderij geraamtes meubels geraamtes boeken en andere ongeregelde oppervlakte op te zuigen Die Staubbürste ist geeignet für Absaugung des Bildrahmens Möbelrahmens der Bücher u...

Page 20: ... the vacuum cleaner Attention Lors de tenir le manche pour déplacer l aspirateur ne pas toucher le bouton ouvertant le couverture Sinon il est facile d aboutir au détachage du réservoir de l ordure Let op Druk de open knop van het deksel niet op wanneer u de vaccum stofzuiger verplaatst Indien het deksel geopend wordt is het gemakelijk de stoftank gelost worden vanuit de vaccum stofzuiger Warnung ...

Page 21: ...al weg is Schieben Sie den Knopf darauf und öffnen Sie den Deckel ziehen Sie den Staubbehälter heraus Öffnen Sie die Behälterkappe Er ist an einem schattigen Platz zu trocknen damit die Feuchtigkeit völlig entfernt wird Notice If suction power decreases after cleaning dust tank clean air filter and motor safety filter Next page Attention En cas de l abaissement de la capacité d aspiration après le...

Page 22: ...lter en moteur veiligheid filter bevinden zich op het midden van de vacuum stofzuiger aan de boven zijde Open het lucht filter deksel bij het trekken van de handgreep van het lucht filter deksel De onderdelen afscheiden Was de lucht filter en moteur veiligheid filter af met het water Niet in het hete water filters af te wassen Droog ze volledig in het schaduw tot het vocht helemaal weg is De lucht...

Page 23: ... du filtre Retirer le filtre Rincer la poussière ne pas utiliser avec l eau Epurer le filtre une fois au moin par an De uitlaat filter is een geschikt voor hergebruik HEPA filter Om de uitlaat filter te vervangen verwijdert het filter deksel aan het apparaat bij het bevrijden van de haak Trek de uitlaat filter uit Maak de filter schoon niet de filter afwassen met het water De uitlaat filter moet s...

Page 24: ...ust filter if necessary Check that the air filter is not clogged Clean the air filter if necessary Fermer l aspirateur débrancher l électricité Vérifier la tuyère prolongée la tube souple et l outil d épuration s iI y ait des blocage et obstruction Vérifier le réservoir de poussière le vider si nécessaire Vérifier le filtre d échapement l épurer si nécessaire Vérifier le filtre d air l épurer si n...

Page 25: ...24 NOTE REMARQUE OPMERKING NOTIZEN ...

Page 26: ...25 NOTE REMARQUE OPMERKING NOTIZEN ...

Page 27: ...us d informations sur ce sujet veuillez contacter votre mairie le service de ramassage des ordures ou bien le magasin où vous avez acheté votre appareil Verwijdering van uw oude apparaat 1 Indien dit doorkruiste afvalbak symbool zich bevindt op het product betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002 96 EU 2 Alle elektrische en elektronische producten dienen apart van het hui...

Reviews: