background image

6

MFL37414306

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su aspiradora para evitar riesgo de incendios, descargas eléctricas, lesiones
personales o daños cuando la utilice. Esta guía no cubre todos los casos posibles que pueden ocurrir. Contacte siempre con
su técnico de servicio o con el fabricante para solucionar problemas que no entienda. Este aparato cumple las siguientes
directivas de la CE: -73/23/EEC,93/68/EEC-Directiva sobre bajo voltaje–89/336EEC –Directiva EMC. 

Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le alerta de los peligros que podrían causarle la muerte a usted o a otros.
Todos los mensajes de seguridad aparecerán después del símbolo de alerta y la palabra “ADVERTENCIA” o
“PRECAUCIÓN”. Estas palabras significan:

ADVERTENCIA

Este símbolo le alertará de peligros o de prácticas inseguras que podrían 
causar daños corporales graves o la muerte.

PRECAUCIÓN

Este símbolo le alertará de peligros o de prácticas inseguras que podrían 
causar heridas corporales o daños a la propiedad.

ADVERTENCIA

• No enchufar si el regulador está en la posición ON

(Encendido).
Podría sufrir lesiones o dañar el producto.

• Aleje a los niños y despeje el camino al recoger el cable

para evitar lesiones personales. 
El cable se mueve rápidamente cuando se recoge. 

• Desconecte el suministro eléctrico antes de realizar el

mantenimiento o de limpiar la unidad o cuando no se
utilice.
No hacerlo podría provocar descargas eléctricas o lesiones
personales.

• No aspire ningún objeto en llamas o que eche humo, como

cigarrillos o cenizas calientes.
Si lo hace, podría resultar en muerte, un incendio o una
descarga eléctrica.

• No aspire sustancias inflamables o explosivas como la

gasolina, el benceno, disolventes o propano (líquidos o
gases).
El humo de estas sustancias puede resultar en riesgo de
incendio o explosiones. Si lo hace, podría provocar la muerte o
lesiones personales.

• No manipule el enchufe o la aspiradora con las manos

húmedas.
Si lo hace, podría provocar la muerte o una descarga eléctrica.

• No desenchufe la unidad estirando del cable.

Si lo hace, podría dañar el producto o provocar una descarga
eléctrica. Para desenchufar, hágalo por la clavija, no por el
cable.

• Mantenga el pelo, ropa suelta, dedos y todos los miembros

del cuerpo alejados de las aperturas y piezas móviles.
No hacerlo podría provocar descargas eléctricas o lesiones
personales.

• No tire del cable ni arrastre la aspiradora con él, no use el

cable como asa, no pille el cable con una puerta ni tire de
él en bordes o esquinas afilados. No pase la aspiradora
sobre el cable. Mantenga el cable alejado de las superficies
calientes.
Si no lo hace, podría provocar descargas eléctricas, lesiones
personales, un incendio o dañar el producto.

• El conducto contiene cables eléctricos. No la utilice si está

dañada, cortada o perforada.
No hacerlo podría ocasionar la muerte o descargas eléctricas.

• No deje que se utilice como juguete. Es necesario prestar

atención al usarla cerca de niños o cuando éstos la usen.
Podría sufrir lesiones o dañar el producto.

• No utilice la aspiradora si el cable de alimentación o el

enchufe están dañados o defectuosos.
Podría sufrir lesiones o dañar el producto. En estos casos, llame
a un agente de servicio de LG Electronics para evitar peligros.

• No use la aspiradora sin haberla reparado si anteriormente

estuvo sumergida en agua. 
Podría sufrir lesiones o dañar el producto. En estos casos, llame
a un agente de servicio de LG Electronics para evitar peligros.

• No continúe aspirando si aparece algún defecto, si falta

alguna pieza o si está dañada.
Podría sufrir lesiones o dañar el producto. En estos casos,
llame a un técnico de servicio de LG Electronics para evitar
peligros.

• No utilice un cable de extensión con esta aspiradora.

Existe riesgo de incendios o de dañar el producto.

• Utilización del voltaje adecuado.

Usar un voltaje inadecuado puede resultar en daños al motor y
posibles lesiones al usuario. El voltaje adecuado aparece en la
parte inferior de la aspiradora.

• Apague todos los controles antes de desenchufar. 

No hacerlo podría provocar descargas eléctricas o lesiones
personales.

• No modifique la clavija de ningún modo.

De lo contrario, podría provocar descargas eléctricas, lesiones
personales, un incendio o dañar el producto. Hacerlo podría
provocar la muerte. Si el enchufe no entra, llame a un
electricista cualificado para instalar un enchufe apropiado.

• Sólo los técnicos de mantenimiento cualificados pueden

realizar reparaciones en aparatos eléctricos.
Las reparaciones inadecuadas pueden provocar graves
peligros para el usuario.

• No coloque los dedos cerca del engranaje.

De lo contrario podría provocar daños en el producto. 

engranaje

Summary of Contents for V-KC90 H

Page 1: ...Model Language Page 재 질 크 기 D W 담 당 자 인쇄도수 외 내 Part No 작성일자 ...

Page 2: ...e 4 5 for your safety Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it anytime Esta información contiene instrucciones importantes para el uso seguro y el mantenimiento de la aspiradora Por su seguridad lea con especial atención la información de las páginas 6 y 7 Guarde este manual en un lugar de fácil acceso para futura consulta New Type Cyclone Vacuum Cleaner Nueva aspirado...

Page 3: ...2 ...

Page 4: ...your vacuum cleaner does not work 18 What to do when suction performance decreases 18 Instrucciones de seguridad importantes 6 7 Instrucciones de uso Montaje de la aspiradora Utilización de la aspiradora Utilización de la boquilla para alfombras y suelo Utilización de la boquilla mini turbina y para todos los suelos Uso de las boquillas Vaciar el depósito de polvo Limpieza del depósito de polvo Li...

Page 5: ...unplug grasp the plug not the cord Keep hair loose clothing fingers and all parts of the body away from openings and moving parts Failure to do so could result in electrical shock or personal injury Do not pull or carry by cord use cord as a handle close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not run vacuum cleaner over cord Keep cord away from heated surfaces Failure to do s...

Page 6: ...eople without supervision Failure to do so could result in personal injury or product damage Only use parts produced or recommended by LG Electronics Service Agents Failure to do so could result in product damage Use only as described in this manual Use only with LG recommended or approved attachments and accessories Failure to do so could result in personal injury or product damage To avoid perso...

Page 7: ...os y todos los miembros del cuerpo alejados de las aperturas y piezas móviles No hacerlo podría provocar descargas eléctricas o lesiones personales No tire del cable ni arrastre la aspiradora con él no use el cable como asa no pille el cable con una puerta ni tire de él en bordes o esquinas afilados No pase la aspiradora sobre el cable Mantenga el cable alejado de las superficies calientes Si no l...

Page 8: ...ión De lo contrario podría provocar descargas eléctricas lesiones personales un incendio o dañar el producto Utilice sólo las piezas que produce o recomienda el técnico de servicio de LG Electronics De lo contrario podría provocar daños en el producto Utilice únicamente como se describe en este manual Utilice únicamente con acoples y accesorios que apruebe o recomiende LG De lo contrario podría pr...

Page 9: ...fombras y suelo dependiendo del modelo Push the nozzle into the telescopic pipe Introduzca la boquilla en el tubo telescópico Telescopic pipe Tubo telescópico Push telescopic pipe firmly into hose handle Grasp the spring latch to expand Pull out the pipe to desired length Inserte firmemente el tubo telescópico en el asa Pulse el cierre con resorte para alargarlo Estire del tubo telescópico hacia e...

Page 10: ...he attachment point on the vacuum cleaner To remove the flexible hose from the vacuum cleaner press the button situated on the fitting pipe then pull the fitting pipe out of the vacuum cleaner Introduzca el conducto de ajuste del tubo flexible en el punto de acople de la aspiradora Para extraer el tubo flexible de la aspiradora presione el botón situado en el conducto de ajuste y a continuación es...

Page 11: ...ide the hook on the nozzle into the slot on the side of vacuum cleaner Para almacenarla tras aspirar por ejemplo para mover un mueble o una moqueta utilice el modo de almacenamiento compacto para apoyar el tubo flexible y la boquilla Deslice el gancho de la boquilla en la ranura del lateral de la aspiradora Storage Almacenamiento When you have switched off and unplugged the vacuum cleaner press th...

Page 12: ...on un pedal que le permite cambiar su posición de acuerdo con el tipo de suelo que desea limpiar Posición para alfombras o moquetas pulse el pedal para bajar el cepillo Posición para suelos duros azulejos suelos de parqué Las dos posiciones de pedal están disponibles Open the cover by pulling the hook Separate the nozzle into two parts Clean the hole of the nozzle Abra la tapa tirando del gancho S...

Page 13: ... turbine nozzle La mini turbina se utiliza para escaleras y otros lugares de difícil acceso Para limpiar la boquilla mini turbina quite la tapa de la boquilla extraiga 2 tornillos de la parte inferior y saque la tapa de la boquilla de la mini turbina como se muestra Limpie y quite con frecuencia los pelos hilos y pelusa acumulada en la zona del cepillo De lo contrario podría dañar la boquilla de l...

Page 14: ...s accesorias están incluidas en la PE BAG con el manual de usuario Upholstery nozzle Boquilla para tapicería Upholstery nozzle is for vacuuming upholstery mattresses etc La boquilla para tapicería sirve para aspirar tapicería colchones etc Dusting brush Cepillo quitapolvo Dusting brush is for vacuuming picture frames furniture frames books and other irregular surfaces El cepillo quitapolvo sirve p...

Page 15: ...continues to flash for 2 3 minutes and suction power will decrease for a while then vacuum cleaner will turn itself off Si disminuye la capacidad de succión tras vaciar el depósito de polvo límpielo como se indica en la siguiente página Página siguiente Cuando el depósito esté lleno el indicador continuará parpadeando durante 2 ó 3 minutos y la capacidad de succión disminuirá durante un rato Luego...

Page 16: ...e polvo NOTICE If suction power decreases after cleaning dust tank clean air filter and motor safety filter Next page AVISO Si la potencia de succión disminuye tras limpiar el depósito de polvo limpie el filtro de aire y el filtro de seguridad del motor Página siguiente Press tank separation lever and pull out dust tank Raise dust tank cap Dry fully in shade so that moisture is entirely removed Pr...

Page 17: ...n the pre filter cover by pulling the pre filter cover lever and take out pre filter assembly Separate the parts Wash air filter and motor safety filter with water Do not wash filters with hot water Dry fully in shade so that moisture is entirely removed Air filter and motor safety filter should be cleaned in the above case Si la potencia de succión tras limpiar el depósito de polvo disminuye limp...

Page 18: ... a year Exhaust filter cover assembling Fit exhaust filter cover lugs to the grooves of vacuum cleaner body Join it to the body by rotating it clockwise El filtro de escape es un filtro HEPA lavable y reutilizable Para limpiar el filtro de escape saque la tapa del filtro de escape del cuerpo de la aspiradora haciéndola rotar en sentido antihorario Separe el filtro de escape Lave el filtro bajo un ...

Page 19: ...isposal of your old appliance 1 When this crossed out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002 96 EC 2 All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities 3 The correct disposal of your old ap...

Page 20: ...19 Note Nota ...

Page 21: ...P No MFL37414306 Made in KOREA ...

Reviews: