LG RP4 Simple Manual Download Page 42

ČESKY

 

Vyjmutí starých baterií a akumulátorů

(POUZE pro výrobek s integrovanou baterií) 
V případě, že tento výrobek obsahuje v produktu integrovanou 

baterii, kterou koncový uživatel nemůže snadno odstranit, je 

doporučeno společností LG, aby buď při výměně, nebo za účelem 

recyklace na konci životnosti tohoto produktu, bylo vyjmutí baterie 

ponecháno pouze kvalifikovaným odborníkům. Aby nedošlo k 

poškození výrobku, nebo kvůli vlastní bezpečnosti by se uživatelé 

neměli pokoušet vyjmout baterii, ale naopak se obrátit o radu na 

servisní linku LG, nebo na jiné nezávislé poskytovatele služeb.

Vyjmutí baterie bude zahrnovat rozebrání krytu produktu, 

odpojení elektrických kabelů/kontaktů a pečlivé vyjmutí baterie 

pomocí specializovaných nástrojů. Potřebujete-li pokyny pro 

kvalifikované odborníky o tom, jak bezpečně vyjmout baterii, 

navštivte prosím webové stránky 

http://www.lge.com/global/

sustainability/environment/take-back-recycling

.

SLOVENČINA

 

Vybratie odpadových batérií a akumulátorov 

(LEN produkt so vstavanou batériou)
V prípade, ak tento produkt obsahuje batériu vstavanú v 

produkte, ktorú nedokáže koncový používateľ jednoducho vybrať, 

spoločnosť LG odporúča, aby batériu na účel výmeny alebo 

recyklovania po skončení prevádzkovej životnosti tohto produktu 

vybrali kvalifikovaní odborníci. S cieľom zabrániť poškodeniu 

produktu a kvôli vlastnej bezpečnosti sa používatelia nesmú 

pokúšať vyberať batériu a o pomoc musia požiadať linku pomoci 

servisu LG alebo iných nezávislých poskytovateľov servisu.

Súčasťou vybratia batérie bude rozmontovanie skrinky produktu, 

odpojenie elektrických káblov/kontaktov a opatrné vybratie 

článku batérie pomocou špeciálneho náradia. Ak potrebujete 

pokyny o spôsobe bezpečného vybratia batérie určené pre 

kvalifikovaných odborníkov, navštívte 

http://www.lge.com/global/

sustainability/environment/take-back-recycling

.

POLSKI

 

Usuwanie zużytych baterii i akumulatorów 

(Dotyczy TYLKO produktów z wbudowaną baterią)
Jeśli ten produkt ma wbudowaną baterię, której konsument 

nie powinien usuwać samodzielnie, LG zaleca, aby usunięcie 

baterii (w celu jej wymiany lub recyklingu po zakończeniu cyklu 

życia produktu) zlecić osobie wykwalifikowanej. Aby uniknąć 

uszkodzenia produktu i ewentualnego niebezpieczeństwa, 

użytkownik nie powinien próbować usuwać baterii. Zamiast 

tego, powinien skontaktować się z LG Service Helpline lub innym 

niezależnym dostawcą usług w celu uzyskania porady.

Proces usuwania baterii z urządzenia obejmuje zdjęcie obudowy 

z urządzenia, odłączenie przewodów i styków elektrycznych oraz 

ostrożne usunięcie ogniw baterii za pomocą specjalistycznych 

narzędzi. Jeśli potrzebujesz instrukcji bezpiecznego usuwania 

baterii przeznaczonej dla wykwalifikowanych pracowników, 

odwiedź stronę 

http://www.lge.com/global/sustainability/

environment/take-back-recycling

.

ROMÂNĂ

 

Eliminarea bateriilor uzate și acumulatorilor uzați 

(DOAR în cazul produselor cu baterie încorporată)

În cazul în care bateria este încorporată în produs și nu poate 

fi îndepărtată de utilizatorul final, LG recomandă ca bateria să 

fie îndepărtată doar de către un personal calificat; bateria astfel 

îndepărtată trebuie înlocuită și reciclată la sfârșitul duratei de 

viață a produsului. Pentru a preveni deteriorarea produsului și 

producerea oricărui accident, utilizatorilor li se recomandă să nu 

îndepărteze bateria, și să contacteze Serviciul de Asistență LG, 

sau orice altă unitate service individuală. 

Eliminarea bateriei implică demontarea carcasei produsului, 

deconectarea cablurilor/racordurilor electrice și îndepărtarea 

cu atenție a bateriei, cu folosirea sculelor speciale. Pentru 

instrucțiunile de îndepărtare în condiții de siguranță a bateriei, 

destinate personalului calificat, vă rugăm accesați 

http://www.lge.

com/global/sustainability/environment/take-back-recycling

.

LATVIEŠU

 

Nederīgo bateriju un akumulatoru izņemšana 

(TIKAI produktiem ar iebūvētu akumulatoru)
Ja šim produktam ir akumulators, kas iebūvēts produktā tā, ka 

gala lietotājs to nevar vienkārši izņemt, LG iesaka akumulatora 

izņemšanu nomaiņas vai pārstrādes nolūkos produkta dzīves 

cikla beigās uzticēt tikai kvalificētiem speciālistiem. Lai nenodarītu 

kaitējumu produktam un pasargātu sevi, lietotājiem nevajadzētu 

mēģināt izņemt akumulatoru un vajadzētu konsultēties ar LG 

palīdzības dienestu vai kādu neatkarīgu pakalpojumu sniedzēju.

Lai izņemtu produkta akumulatoru, ir jānoņem produkta 

korpuss, jāatvieno vadi un kontakti un ar īpašiem darbarīkiem 

uzmanīgi jāizņem akumulators. Ja jums nepieciešamas 

kvalificētiem speciālistiem paredzētās norādes par akumulatora 

drošu izņemšanu, dodieties uz 

http://www.lge.com/global/

sustainability/environment/take-back-recycling

.

LIETUVIŲ K.

 

Baterijų ir akumuliatorių atliekų pašalinimas 

(TIK produktams su integruotu akumuliatoriumi)

Jei šiame produkte įmontuotas akumuliatorius, kurio tiesioginis 

naudotojas lengvai pašalinti negali, „LG“ rekomenduoja kad 

akumuliatorių, jo keitimo atveju arba perdirbimo produkto 

tarnavimo laiko pabaigoje, pašalintų tik kvalifikuoti specialistai. 

Siekiant apsaugoti įrenginį nuo apgadinimo ir jūsų pačių 

saugumui, naudotojai neturėtų bandyti patys pašalinti 

akumuliatoriaus ir norėdami gauti patarimų turėtų susisiekti su 

„LG“ Paslaugų pagalbos linija ar kitais nepriklausomais paslaugų 

tiekėjais.

Akumuliatoriaus pašalinimas apima produkto korpuso 

išardymą, elektrinių kabelių/kontaktų atjungimą ir atsargų 

akumuliatoriaus elemento išėmimą naudojant specialius 

įrankius. Jei jums reikia kvalifikuotiems specialistams skirtų 

instrukcijų kaip saugiai pašalinti akumuliatorių, prašome 

apsilankyti 

http://www.lge.com/global/sustainability/

environment/take-back-recycling

.

EESTI

 

Kasutatud patareide ja akude eemaldamine 

(AINULT kaetud akudega toote korral)
Juhul, kui tootel on toote sisemuses asuv aku, mida lõppkasutaja 

ei saa lihtsalt eemaldada, soovitab LG aku eemaldamiseks, nii 

vahetamise kui toote kasutusea lõppedes hävitamiseks, kasutada 

ainult kvalifitseeritud personali abi. Selleks, et vältida toote 

kahjustusi ning tagada enda ohutus, ei tohi kasutaja akut ise 

RP4.DEUSLLK_SIMPLE_MFL71796983.indd   42

2021-06-28     12:56:32

Summary of Contents for RP4

Page 1: ...enosný reproduktor Všesmerový prenosný reproduktor Przenośny głośnik dookólny Difuzor portabil omnidirecțional Visaptverošas skaņas portatīvais skaļrunis Visapusiškas nešiojamasis garsiakalbis Mitmesuunaline kaasaskantav kõlar Višesmjerni prijenosni zvučnik Višesmerni prenosni zvučnik Всепосочен преносим високоговорител Повеќенасочен преносен звучник Vsesmerni prenosni zvočnik Altoparlant portativ...

Page 2: ...A U X U S B B T a b c d TWIN MAIN OTHER RESET AUX IN e Android iOS A B E D C C RP4 DEUSLLK_SIMPLE_MFL71796983 indd 2 2021 06 28 12 56 24 ...

Page 3: ...in the music app on your smartphone c Playing Music from the USB A Open the back cover of the product and plug the USB storage device into the USB terminal B Press the Power button to turn on the product C Press the Function button on the product repeatedly to select the USB function The USB LED will turn on D Press the Play Pause button to enjoy the music d Connecting to an External Device A Open...

Page 4: ...ikstück Ihrer Wahl abspielen c Musik von USB Speichergerät abspielen A Die hintere Abdeckung des Produkts öffnen und das USB Speichergerät an den USB Anschluss anschließen B Auf die Ein Aus Taste drücken um das Produkt einzuschalten C Um die USB Funktion auszuwählen auf dem Produkt wiederholt auf die Funktion Taste drücken Die USB LED leuchtet D Um die Musik zu hören auf die Taste Wiedergabe Pause...

Page 5: ...smartphone c Ecouter la musique enregistrée sur une clé USB A Ouvrir le cache arrière du produit et brancher la clé USB dans la borne USB B Appuyer sur le bouton Marche Arrêt pour allumer le produit C Appuyer plusieurs fois sur le bouton de Fonction du produit pour sélectionner la fonction USB La LED USB s allumera D Appuyer sur le bouton Lecture Pause pour profiter de votre musique d Connecter un...

Page 6: ...sing op uw smartphone c Muziek van de USB afspelen A Open de achterklep van het product en sluit het USB opslagapparaat aan via de USB aansluiting B Druk op de knop Aan uit om het product aan te zetten C Druk herhaaldelijk op de knop Functie op het product om de USB functie te selecteren De USB LED gaat branden D Druk op de knop Afspelen Pauzeren om van de muziek te genieten d Aansluiten op een ex...

Page 7: ...Riprodurre il brano desiderato nell app musicale dello smartphone c Riproduzione di musica da USB A Aprire il coperchio posteriore del prodotto e collegare il dispositivo di archiviazione USB al terminale USB B Premere il pulsante di Accensione per accendere il prodotto C Premere ripetutamente il pulsante Funzione sul prodotto per selezionare la funzione USB Si accende il LED USB D Premere il puls...

Page 8: ...e c Reproducción de música desde el USB A Abra la cubierta trasera del producto y conecte el dispositivo de almacenamiento USB al terminal USB B Pulse el botón Encendido Apagado para encender el producto C Pulse el botón Función del producto varias veces para seleccionar la función USB Se encenderá el LED USB D Pulse el botón Reproducción Pausa para disfrutar de la música d Conexión a un dispositi...

Page 9: ...φαρμογή μουσικής του smartphone σας c Αναπαραγωγή μουσικής από το USB A Ανοίξτε το πίσω κάλυμμα του προϊόντος και συνδέστε τη συσκευή αποθήκευσης USB στον ακροδέκτη USB B Πατήστε το πλήκτρο Τροφοδοσίας για να ενεργοποιήσετε το προϊόν C Πατήστε επαναλαμβανόμενα το πλήκτρο Λειτουργιών στο προϊόν για να επιλέξετε τη λειτουργία USB Η λυχνία LED USB θα ανάψει D Πατήστε το πλήκτρο Αναπαραγωγή Παύση για ...

Page 10: ... de música no seu smartphone c Reprodução de música a partir de USB A Abra a tampa traseira do produto e ligue o dispositivo de armazenamento USB ao terminal USB B Prima o botão Alimentação para ligar o produto C Prima repetidamente o botão Função no produto para selecionar a função USB O LED USB vai acender se D Prima o botão Reproduzir Pausar para desfrutar da música d Ligação a um dispositivo e...

Page 11: ...zeneszámot az okostelefon zenei alkalmazásában c Zene lejátszása USB ről A Nyissa fel a termék hátlapját és csatlakoztassa az USB tárolóeszközt az USB csatlakozóhoz B Nyomja meg a Bekapcsolás gombot a termék bekapcsolásához C Nyomja meg többször a termék Funkció gombját az USB funkció kiválasztásához Az USB LED kigyullad D A zene élvezéséhez nyomja meg a Lejátszás Szünet gombot d Csatlakozás külső...

Page 12: ...ovanou skladbu v hudební aplikaci na smartphonu c Přehrávání hudby z USB A Otevřete zadní kryt produktu a připojte úložné zařízení USB k terminálu USB B Stiskněte tlačítko Napájení pro zapnutí produktu C Stiskněte na produktu opakovaně tlačítko Funkce a zvolte funkci USB LED kontrolka USB se rozsvítí D Stiskněte tlačítko Přehrát Pozastavit a můžete si vychutnat hudbu d Připojení k externímu zaříze...

Page 13: ...prehrávanie požadovanej skladby c Prehrávanie hudby zo zariadenia USB A Otvorte zadný kryt produktu a pripojte úložné USB zariadenie ku konektoru USB B Stlačením tlačidla Napájanie zapnite produkt C Opakovaným stláčaním tlačidla Funkcia na produkte vyberte režim USB Rozsvieti sa LED kontrolka USB D Stlačením tlačidla Prehrávanie Pauza spustite prehrávanie hudby d Pripojenie k externému zariadeniu ...

Page 14: ...się dioda Bluetooth Odtwórz żądany utwór w aplikacji muzycznej na smartfonie c Odtwarzanie muzyki z nośnika USB A Otwórz tylną pokrywę urządzenia i podłącz nośnik pamięci USB do gniazda USB B Naciśnij przycisk Zasilanie aby włączyć urządzenie C Naciskaj przycisk Funkcja na urządzeniu aby wybrać funkcję USB Zaświeci się dioda USB D Naciśnij przycisk Odtwórz wstrzymaj aby cieszyć się muzyką d Łączen...

Page 15: ...th luminează Redați piesa dorită în aplicația de muzică de pe telefonul dvs inteligent c Redare muzică prin USB A Deschideți capacul din spate al produsului și introduceți dispozitivul de stocare USB în intrarea USB B Apăsați butonul Alimentare pentru a porni produsul C Apăsați în mod repetat butonul Funcție de pe produs pentru a selecta funcția USB LED ul USB va lumina D Apăsați butonul Redare În...

Page 16: ...luetooth gaismas diode Atskaņojiet vēlamo ierakstu viedtālruņa mūzikas lietotnē c Mūzikas atskaņošana no USB A Atveriet izstrādājuma aizmugurējo vāciņu un pievienojiet USB atmiņas ierīci USB terminālim B Nospiediet pogu Barošana lai ieslēgtu izstrādājumu C Atkārtoti nospiediet izstrādājuma pogu Funkcija lai izvēlētos USB funkciju Ieslēgsies USB gaismas diode D Nospiediet pogu Atskaņot Pauze lai ba...

Page 17: ... programėles c Muzikos leidimas iš USB A Atidarykite prietaiso galinėje dalyje esantį dangtelį ir įjunkite USB atminties įrenginį į USB lizdą B Paspauskite mygtuką Maitinimas kad įjungtumėte prietaisą C Spaudinėkite prietaiso mygtuką Funkcija iki pasirinksite USB funkciją Užsidegs USB šviesos diodas D Norėdami mėgautis muzika paspauskite mygtuką Leisti Sustabdyti d Išorinio įrenginio prijungimas A...

Page 18: ...uusikarakenduses soovitud lugu c USB lt muusika esitamine A Avage toote tagakaas ja ühendage USB mäluseade USB pesasse B Toote sisselülitamiseks vajutage Toitenuppu C USB funktsiooni valimiseks vajutage korduvalt toote nuppu Funktsioon USB valgusdiood süttib D Muusika nautimiseks vajutage Esitamine Paus nuppu d Välise seadmega ühendamine A Avage toote tagakaas ja ühendage välisseade AUX IN termina...

Page 19: ...jte željenu pjesmu u glazbenoj aplikaciji na svom pametnom telefonu c Pokretanje glazbe s USB a A Otvorite stražnji poklopac proizvoda i priključite USB uređaj za pohranu na USB terminal B Pritisnite gumb Napajanje za uključivanje proizvoda C Pritisnite gumb Funkcija na proizvodu više puta za odabir USB funkcije USB LED će se uključiti D Pritisnite gumb Pokretanje Zaustavljanje kako biste uživali ...

Page 20: ...ičkoj aplikaciji na svom pametnom telefonu c Pokretanje muzike s USB a A Otvorite poklopac sa zadnje strane proizvoda i priključite USB uređaj na USB priključak B Pritisnite dugme Napajanje za uključivanje proizvoda C Pritisnite dugme Funkcija na proizvodu više puta za odabir USB funkcije LED lampica USB a će se uključiti D Pritisnite dugme Pokretanje Zaustavljanje da biste uživali u muzici d Pove...

Page 21: ...tooth ще се включи Възпроизведете желана песен в музикалното приложение на вашия смартфон c Възпроизвеждане на музика от USB A Отворете задния капак на продукта и включете USB устройството за съхранение в USB гнездото B Натиснете бутона Вкл Изкл за да включите продукта C Натиснете неколкократно бутона Функция на продукта за да изберете USB функцията Светодиодът USB ще се включи D Натиснете бутона ...

Page 22: ...песна во музичката апликација на вашиот паметен телефон c Пуштање музија од УСБ A Отворете го задниот капак на производот и вклучете ја УСБ меморија во УСБ терминалот B Притиснете го копчето за Напојување на задниот дел од производот C Притиснете го копчето Функција на производот повеќе пати за да ја изберете УСБ функцијата ЛЕД светлото за УСБ ќе светне D Притиснете го копчето Пушти Паузирај за да...

Page 23: ... glasbene aplikacije predvajajte želeno skladbo c Predvajanje glasbe iz pomnilnika USB A Na izdelku odprite pokrovček in v priključek za USB vstavite pomnilnik USB B Za vklop izdelka pritisnite gumb za Vklop C Na izdelku večkrat pritisnite gumb Funkcija da izberete funkcijo USB Prižgala se bo USB LED lučka D Za predvajanje glasbe pritisnite gumb Predvajaj Zaustavi d Povezava z zunanjo napravo A Na...

Page 24: ... e muzikës në smartfonin tuaj c Riprodhimi i muzikës nga skedarë të ruajtur në USB A Hapni kapakun e pasmë të produktit dhe vini pajisjen memorike USB në terminalin për USB në B Shtypni butonin e Ndezjes fikjes për ta ndezur produktin C Shtypni butonin e Funksioneve në produkt disa herë derisa të përzgjidhni funksionin e USB së Llamba LED e USB së do të ndizet D Shtypni butonin e Riprodhimit pezul...

Page 25: ...u muzičkoj aplikaciji na svom pametnom telefonu c Pokretanje muzike s USB a A Otvorite stražnji poklopac proizvoda i priključite USB uređaj za pohranu na USB terminal B Pritisnite dugme Napajanje za uključivanje proizvoda C Pritisnite dugme Funkcija na proizvodu više puta za odabir USB funkcije USB LED će se uključiti D Pritisnite dugme Pokretanje Zaustavljanje kako biste uživali u muzici d Povezi...

Page 26: ... i musikappen på din smarta telefon c Spela musik från USB A Öppna luckan på produktens baksida och anslut USB lagringsenheten till USB uttaget B Tryck på Strömbrytaren för att slå på produkten C Tryck upprepade gånger på Funktion knappen på produkten för att välja USB funktionen USB lysdioden kommer att tändas D Tryck på Spela Pausa knappen för att njuta av musiken d Ansluta till en extern enhet ...

Page 27: ...e nummer i musik appen på din smart telefon c Afspil musik fra USB A Åben låget på bagsiden af produktet og sæt USB stikket i USB terminalen B Tryk på Tænd sluk knappen for at tænde for produktet C Tryk på Funktion knappen på produktet gentagne gange for at vælge USB funktionen USB LED lampen vil lyse D Tryk på Afspil Pause knappen for at lytte til musikken d Tilslutning til en ekstern enhed A Åbe...

Page 28: ...nsket spor i musikkappen på din smarttelefon c Avspilling av musikk fra USB A Åpne bakdekselet på produktet og koble USB lagringsenheten til USB kontakten B Trykk på Strøm knappen for å slå på produktet C Trykk på Funksjon knappen på produktet gjentatte ganger og velg USB funksjonen USB lysdioden vil slås på D Trykk på Spill Pause knappen for å lytte til musikken d Koble til en ekstern enhet A Åpn...

Page 29: ...limesi musiikkisovelluksesta c Musiikin toistaminen USB ltä A Avaa tuotteen takakansi ja kytke USB tallennuslaite USB porttiin B Paina Virta painiketta käynnistääksesi tuotteen C Paina Toiminto painiketta tuotteesta toistuvasti valitaksesi USB toiminnon USB led syttyy D Paina Toista Tauko painiketta nauttiaksesi musiikista d Ulkoiseen laitteeseen yhdistäminen A Avaa tuotteen takakansi ja yhdistä u...

Page 30: ...ses Produkt in Umgebungen mit niedriger Luftfeuchtigkeit verwenden In einer Umgebungen mit geringer Luftfeuchtigkeit kann statische Elektrizität entstehen Es wird empfohlen vor Verwendung des Produkts einen Metallgegenstand zu berühren um statische Elektrizität abzuleiten FRANÇAIS Caractéristiques Alimentation y y Référez vous à l étiquette principale Consommation électrique y y Référez vous à l é...

Page 31: ... salida RMS total 120 W RMS Cómo desactivar las conexiones a redes inalámbricas Desactive la opción Encendido automático en la aplicación LG XBOOM y apague el producto pulsando el botón Encendido Apagado Duración de la batería aprox 10 horas varía según el nivel de volumen y el contenido del audio y y Esta unidad contiene imanes que pueden ser dañinos para ciertos tipos de objetos por ejemplo tarj...

Page 32: ...nyezetben statikus elektromosság jöhet létre Javasoljuk hogy a termék használata előtt érintsen meg olyan fémtárgyat amely vezeti az elektromosságot ČESKY Specifikace Požadavky na napájení y y Viz hlavní štítek Spotřeba elektrické energie y y Viz hlavní štítek y y Síťový pohotovostní režim 0 5 W Jsou li aktivovány všechny síťové porty Rozměry D x V x Š Přibližně 247 5 mm x 514 0 mm x 247 5 mm Napá...

Page 33: ... de explozie în cazul amplasării incorecte a acumulatorului și trebuie înlocuit cu unul de același tip de către o persoană calificată y y Nu lăsați unitatea într un loc instabil cum ar fi rafturile înalte Poate cădea din cauza vibrațiilor sunetului ATENȚIE dacă utilizați acest produs în mediile cu umiditate redusă Poate cauza electricitate statică în mediile cu umiditate redusă Este recomandată ut...

Page 34: ...ine zvuka i zvučnom sadržaju y y Ovaj uređaj sadrži magnete koji mogu biti opasni za neke vrste predmeta npr za magnetsku karticu pejsmejker itd y y Zbog opasnosti od eksplozije uslijed nepravilne zamjene unutarnju litijevu bateriju uređaja ne smije zamijeniti korisnik već ju mora zamijeniti stručna osoba i to istovrsnom baterijom y y Ne ostavljajte uređaj na nestabilnom mjestu poput visokih polic...

Page 35: ... y Glejte glavno nalepko y y Stanje pripravljenosti z omrežjem 0 5 W Če so vsa omrežna vrata aktivirana Mere Š x V x G Pribl 247 5 mm x 514 0 mm x 247 5 mm Napajanje vodila USB 5 V 0 500 mA Ojačevalec skupna RMS izhodna moč 120 W RMS Kako onemogočite brezžično e omrežno e povezavo e Funkcijo Auto power on v aplikaciji LG XBOOM izklopite in nato s pritiskom gumba za vklop izklopite tudi izdelek Tra...

Page 36: ...mna inte enheten på en instabil plats t ex höga hyllor Det kan falla ner på grund av ljudets vibrationer FÖRSIKTIGHET när du använder den här produkten i miljöer med låg fuktighet Den kan orsaka statisk elektricitet i miljöer med låg luftfuktighet Det rekommenderas att du rör vid något metallföremål som leder ström innan den här produkten används DANSK Specifikation Strømkrav y y Se mærkat vedr st...

Page 37: ... conformity is available at the following internet address http www lg com global support cedoc cedoc For consideration of the user this device should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the device and the body Frequency range Output power Max 2402 to 2480 MHz 10 dBm DEUTSCH Konformitätserklärung Hiermit erklärt LG Electronics dass der Funkgerät Typ Portable Bluetoot...

Page 38: ...hordozható Bluetooth hangszóró típusú rádiókészülék megfelel az 2014 53 EU irányelvben foglaltaknak Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen http www lg com global support cedoc cedoc Figyelmeztetés a készülék üzembehelyezésekor és működtetésekor legalább 20 cm es távolságnak kell lennie a készülék és a test között Frekvenciatartomány Kimenő teljesítmény...

Page 39: ... udaljenost od 20 cm između uređaja i tela Opseg frekvencije Izlazna snaga maksimalno Od 2402 do 2480 MHz 10 dBm БЪЛГАРСКИ Декларация за съответствие С настоящето LG Electronics декларира че радио оборудването от вида Преносим говорител с Bluetooth функция е в съответствие с Директива 2014 53ЕС Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС се предлага на следния интернет адрес http www lg co...

Page 40: ...empt to remove the battery and should contact LG Service Helpline or other independent service providers for advice Removal of the battery will involve dismantling of the product case disconnection of the electrical cables contacts and careful extraction of the battery cell using specialized tools If you need the instructions for qualified professionals on how to remove the battery safely please v...

Page 41: ...amientas especializadas Si necesita instrucciones de profesionales cualificados sobre cómo retirar la batería de manera segura por favor visite http www lge com global sustainability environment take back recycling ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αφαίρεση χρησιμοποιημένων μπαταριών και συσσωρευτών ΜΟΝΟ για το προϊόν με την ενσωματωμένη μπαταρία Στην περίπτωση που το προϊόν διαθέτει ενσωματωμένη μπαταρία που δε μπορεί να...

Page 42: ...te încorporată în produs și nu poate fi îndepărtată de utilizatorul final LG recomandă ca bateria să fie îndepărtată doar de către un personal calificat bateria astfel îndepărtată trebuie înlocuită și reciclată la sfârșitul duratei de viață a produsului Pentru a preveni deteriorarea produsului și producerea oricărui accident utilizatorilor li se recomandă să nu îndepărteze bateria și să contacteze...

Page 43: ... за собствената си безопасност потребителите не трябва да се опитват да изваждат батерията и трябва да се свържат с LG Service Гореща линия или други независими доставчици на услуги за съвет Изваждането на батерията включва демонтаж на кутията на продукта разединяване на електрическите кабели контакти внимателни извличане на клетката на батерията като се използват специализирани инструменти Ако им...

Page 44: ...oppukäyttäjien toimesta LG suosittelee että vain pätevöitetyt ammattilaiset poistavat akun joko vaihtoa varten tai kierrätettäväksi tämän tuotteen käyttöiän päätyttyä Estääkseen tuotteelle tapahtuvaa vahinkoa ja taatakseen oman turvallisuutensa käyttäjien ei pidä yrittää irrottaa akkua vaan ottaa yhteyttä LG palvelulinjaan tai muuhun itsenäiseen palvelutoimittajaan saadakseen ohjeistusta Akun irro...

Reviews: