background image

Safety Information

Информация по технике безопасности  /

  

Заходи безпеки  

/

  

Қауіпсіздік туралы ақпарат

Specification

Технические характеристики

  /  

Технічні характеристики  

/  

Техникалық сипаттама

ENGLISH 

AC adapter 

requirements

Input : 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz

Output : 25 V 

0

 2 A

Power consumption

30 W
Networked standby : 5.7 W

(If all network ports are activated.)

Amplifier Total output 320 W

Bluetooth

Version

4.0

Codec

SBC

Dimensions  

(W x H x D)

(1020 x 42 x 82) mm

(with Foot)

Net Weight (Approx.)

2 kg

Design and specifications are subject to change without 

notice. 
Notice (the date of the production of goods)  

First figure (of the left) of series number means Year,  

next 2 figures - Month of the production of this goods.

РУССКИЙ 

Требования к 

сетевому адаптеру 

переменного тока

Входная мощность :  

100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz

Выход : 25 V 

0

 2 A

Потребляемая 

мощность

30 Вт
Режим ожидания в сети: 5,7 Вт

(Если активированы все сетевые 

порты.)

Общая мощность 

усилителя

320 W

Bluetooth

Версия

4,0

Кодек

SBC

Габариты  

(ШxВxГ)

(1020 x 42 x 82) мм

(с подставкой)

Масса нетто 

(приблизительно)

2 кг

Конструкция устройства и его технические 

характеристики могут быть изменены без 

предварительного уведомления.

УКРАїНСЬКА 

Вимоги до адаптера 

змінного струму

Вхідна напруга :  

100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz

Вихідна напруга : 25 V 

0

 2 A

Споживана 

потужність

30 Вт
Очікування мережі : 5,7 Вт

(всі мережні порти відкриті)

Загальна вихідна 

потужність 

підсилювача

320 W

Bluetooth

Версія

4,0

Кодек

SBC

Габаритні розміри  

(Ш x В x Г)

(1020 x 42 x 82) мм

(З підставкою)

Вага нетто (прибл.)

2 кг

Дизайн та технічні характеристики можуть бути змінені 

без попереднього повідомлення.
Примiтка (Дата виробництва виробу) 

Перша цифра (з лівої сторони) серійного номеру 

позначає Piк, наступнi 2 цифри - Мiсяць виробництва 

цього вирсбу.

ҚAЗAҚ ТІЛІ

 

Айнымалы ток 

адаптерінің 

талаптары

Кіріс : 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz

Шығыс : 25 V 

0

 2 A

Қуат тұтынылуы

30 Вт
Желідегі күту режимі: 5,7 Вт

(Барлық желі порттары 

қосылған жағдайда.)

Күшейткіштің 

жалпы 

шығарылымы

320 W

Bluetooth

Нұсқа

4,0

Кодек

SBC

Өлшемдері 

 

(Е x Б x Қ)

(1020 x 42 x 82) мм

(тұғырымен)

Таза салмағы 

(шамамен)

2 кг

Құрылымы мен техникалық сипаттамалары 

ескертусiз өзгертіле алады.

Reset this Sound Bar System

Сброс параметров звуковой панели  /  Повернення звукової панелі до початкового стану

  /   

Осы Sound Bar жүйесін бастапқы қалпына келтіру

Press and hold the 

 

button until you hear the beep sound once. Then all wireless network ports are 

deactivated and delete the stored wireless network information.  /  Нажмите и удерживайте кнопку 

 

пока не услышите звуковой сигнал. После этого порты беспроводного подключения деактивируются, 

а сохраненная информация о беспроводном подключении удаляется.  /  Натисніть і утримуйте 

кнопку 

 поки не пролунає одноразовий звуковий сигнал. Після цього будуть закриті всі порти 

бездротової мережі і видалені всі збережені дані бездротових мереж.  / 

 Дыбыстық сигналды бір 

рет естімегенше 

 

түймесін басып тұрыңыз. Содан кейін барлық сымсыз желі порттары 

ажыратылады да, сақталған сымсыз желі туралы ақпарат жойылады.

Press and hold the 

 

button until you hear the beep sound twice.  /  Нажмите и удерживайте кнопку 

 пока не услышите двойной звуковой сигнал.  /  Натисніть і утримуйте кнопку 

 поки не почуєте 

подвійний звуковий сигнал.  /  

Дыбыстық сигнал екі рет естілмегенше 

 түймесін басып 

тұрыңыз.

Initializing the network settings  /  Инициализация настроек сети  /

Ініціалізація налаштувань мережі  /  

Желі параметрлерін баптандыру

Factory Set  /  Заводские настройки  /  

Заводські установки  /  

Зауыттық параметрлер

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK  

DO NOT OPEN

CAUTION:

 TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE 

COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO 
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

This lightning flash with arrowhead symbol within an 
equilateral triangle is intended to alert the user to the 
presence of uninsulated dangerous voltage within the 
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude 
to constitute a risk of electric shock to persons. 
The exclamation point within an equilateral triangle is 
intended to alert the user to the presence of important 
operating and maintenance (servicing) instructions in 
the literature accompanying the product.

WARNING:

 TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE 

THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.

CAUTION:

 The apparatus shall not be exposed to water (dripping or splashing) 

and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the 
apparatus.

WARNING:

 Do not install this equipment in a confined space such as a book 

case or similar unit.

CAUTION:

 Do not use high voltage products around this product. (ex. 

Electrical swatter) This product may malfunction due to electrical shock.

CAUTION:

 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with 

the manufacturer’s instructions. 
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure 
reliable operation of the product and to protect it from over heating. The 
openings shall be never be blocked by placing the product on a bed, sofa, 
rug or other similar surface. This product shall not be placed in a built-in 
installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or 
the manufacturer’s instruction has been adhered to.

CAUTION concerning the Power Cord

The Power Plug is the disconnecting device. 
In case of an emergency, the Power Plug must remain readily accessible.
This device is equipped with a portable battery or accumulator. 

Safety way to remove the battery or the battery from the equipment: 

Remove the old battery or battery pack, follow the steps in reverse order than 
the assembly. To prevent contamination of the environment and bring on 
possible threat to human and animal health, the old battery or the battery put 
it in the appropriate container at designated collection points. Do not dispose 
of batteries or battery together with other waste. It is recommended that you 
use local, free reimbursement systems batteries and accumulators. The battery 
shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

CAUTION:

 Only use the AC adapter supplied with this device. Do not use a 

power supply from another device or another manufacturer. Using any other 
power cable or power supply may cause damage to the device and void your 
warranty.

NOTICE: 

For safety marking information including product identification and 

supply ratings, please refer to the main label on the bottom or rear of the 
apparatus.

Disposal of your old appliance

1.  When this crossed-out wheeled bin symbol is 

attached to a product it means the product is 
covered by the European Directive 2002/96/EC.

2.  All electrical and electronic products should be 

disposed of separately from the municipal waste 
stream via designated collection facilities appointed 
by the government or the local authorities.

3.  The correct disposal of your old appliance will help 

prevent potential negative consequences for the 
environment and human health.

4.  For more detailed information about disposal of 

your old appliance, please contact your city office, 
waste disposal service or the shop where you 
purchased the product.

Disposal of waste batteries/accumulators

1.  When this crossed-out wheeled bin symbol is 

attached to batteries/accumulators of Your product 
it means they are covered by European Directive 
2006/66/EC.

2.  This symbol may be combined with chemical 

symbols for mercury(Hg), cadmium(Cd) or lead(Pb) 
if the battery Contains more that 0.0005% of 
mercury,0.002% of cadmium or 0.004% of lead.

3.  All batteries/accumulators should be disposed 

separately from the municipal waste stream via 
designated collection facilities appointed by the 
government or the local authorities.

4.  The correct disposal of Your old batteries/

accumulators will help to prevent potential negative 
consequences for the environment, animal and 
human health.

5.  For more detailed information about disposal of 

Your old batteries/accumulators, please contact 
Your city office, waste disposal service or the shop 
where You purchased the product.

When you enjoy the grouping or surround playback, at least one speaker should be connected by 

LAN cable.  /  В режиме группового или объемного прослушивания хотя бы один из динамиков 

должен быть подключен с помощью кабеля ЛВС.  /  Для відтворення групою або оточуючого звуку 

щонайменше одна акустична система повинна бути підключена за допомогою LAN-кабеля.  /   

Топтастыру немесе көлемді дыбыс ойнатуды қолданған кезде, кемінде бір үндеткіш 

LAN кабелі арқылы қосылуы керек.

,

If the speakers are not grouped, you can enjoy different music on each speaker.  /  Если динамики 

не сгруппированы, можно воспроизводить различную музыку на каждом динамике.  /  Якщо 

акустичні системи не згруповані, ви можете прослуховувати різну музику на кожній акустичній 

системі.  /  

Егер үндеткіштер топтастырылмаса, әрбір үндеткіште әртүрлі музыка 

тамашалай аласыз.

,

The weak signal because of the long distance between speakers or wireless router and signal 

interference may cause abnormal playback.  /  Слабый сигнал может возникать из-за большого 

расстояния между акустическими системами или беспроводным маршрутизатором: нарушение 

сигнала может приводить к некачественному воспроизведению.  /  Слабкий сигнал через 

велику відстань між акустичними системами чи до бездротового маршрутизатора, а також 

радіоперешкоди, можуть призвести до зниження якості відтворення.  /  

Үндеткіштер немесе 

сымсыз маршруттауыш арасындағы ұзын қашықтыққа байланысты әлсіз сигнал және 

сигнал кедергісі қалыпсыз ойнатуға себеп болуы мүмкін.

,

If the speakers are connected only wirelessly, disconnect all the wireless connections and 

reconnect them after connecting one wired.  /  Если динамики подключены только с помощью 

беспроводного подключения, отключите все беспроводные подключения и подключите их 

снова, после того как подключите один динамик, используя проводное подключение.  /  Якщо 

акустичні системи з’єднані лише за допомогою бездротового зв’язку, роз’єднайте всі бездротові 

з’єднання, після чого підключіть одну акустичну систему за допомогою кабеля та повторно 

встановіть бездротові з’єднання.  /  

Егер үндеткіштер тек сымсыз түрде қосылған болса, 

барлық сымсыз қосылымдарды ажыратып, бір сымды қосылым орнатқан соң қайта 

жалғаңыз.

,

For smooth playback, it is recommended to select the speaker connected by LAN cable as a master 

speaker.  /  Для корректного группового воспроизведения, в качестве главного рекомендуется 

выбрать динамик, подключенный с помощью кабеля ЛВС.  /  Для безперебійного відтворення 

рекомендується призначити головною акустичну систему, підключену за допомогою LAN-кабеля.  / 

Біркелкі ойнатылу үшін LAN кабелі арқылы жалғанған үндеткішті негізгі үндеткіш 

ретінде таңдау ұсынылады.

,

Before using the playbacks, you should add another LG SMART Hi-Fi AUDIO.  /  Перед воспроизведением 

необходимо добавить еще одно звуковое устройство LG SMART Hi-Fi.  /  Перед відтворенням необхідно 

додати ще одну Інтелектуальну Hi-Fi аудіосистему LG.  /  

Ойнату түрлерін пайдалану алдында басқа 

LG SMART Hi-Fi АУДИО құрылғысын қосуыңыз керек.

Music Flow Bar 1

Music Flow 2

Music Flow 1

Multiple sound playback  

Воспроизведение звука через несколько динамиков  /   

багатоканальне відтворення звуку  /  

Бірнеше дыбысты ойнату

There are a number of differing ways of listening to sound : Grouping and Surround playbacks.  To use 

this playbacks, you should have several LG SMART Hi-Fi AUDIO.  /  Для воспроизведения звука можно 

использовать как групповое, так и объемное воспроизведение. Для использования этих режимов 

необходимо иметь несколько звуковых устройств LG SMART Hi-Fi.  /  Доступні багато різних способів 

відтворення звуку : відтворення групою або відтворення оточуючого звуку. Щоб скористатися цими 

способами відтворення, вам потрібно мати кілька Інтелектуальних Hi-Fi аудіосистем LG.  /  

Дыбысты 

тыңдаудың түрлі жолдары бар: Топтастыру және Көлемді дыбыс ойнату. Осы ойнату 

түрлерін пайдалану үшін, сізде бірнеше LG SMART Hi-Fi АУДИО құрылғысы бар болуы 

керек.

Any number of speakers can be grouped together to play the same music in synchrony. On Music 

Flow Player app, select [Connected Speakers] and follow the directions on screen.  /  Для синхронного 

воспроизведения одной и той же музыки можно сгруппировать любое количество динамиков. В 

приложении Music Flow Player выберите параметр [Connected Speakers] и следуйте указаниям на 

экране.  /  Можна об’єднати у групу будь-яку кількість акустичних систем для одночасного синхронного 

відтворення одного й того самого музичного матеріалу. У додатку “Music Flow Player” оберіть [Connected 

Speakers] та виконайте інструкції на екрані.  /  

Үндеткіштердің кез келген санын бір музыканы 

синхронды түрде ойнату үшін бірге топтастыруға болады. Music Flow Player қолданбасында 

[Connected Speakers] тармағын таңдаңыз және экрандағы нұсқауларды орындаңыз.

You can enjoy surround sound by adding another two speakers. On Music Flow Player app, select [Connected 

Speakers] and follow the directions on screen.  /  Добавив еще два динамика, можно добиться объемного 

звучания. В приложении Music Flow Player выберите параметр [Connected Speakers] и следуйте 

указаниям на экране.  /  Ви можете насолоджуватися оточуючим звуком, додавши ще дві акустичні 

системи. У додатку “Music Flow Player” оберіть [Connected Speakers] та виконайте інструкції на екрані.  /  

Басқа екі үндеткішті қосу арқылы көлемді дыбысты тамашалауға болады. Music Flow Player 

қолданбасында [Connected Speakers] тармағын таңдаңыз және экрандағы нұсқауларды 

орындаңыз.

Grouping  

Группировка

  /  

Групування 

 /  

Топтастыру

Surround  

Объемное звучание

  /  

Оточуючий звук 

 /  

Көлемді дыбыс

LAS650M-N.BRUSLLK_SIMPLE_6737.indd   4

2014-11-24     1:41:29

Summary of Contents for Music flow HS6 LAS650M

Page 1: ...me TV need to change setting of sound output Refer to the description below В некоторых телевизорах требуется изменить настройку звукового выхода См описание ниже На деяких телевізорах потрібно змінити установки звукового виходу Див наведені нижче вказівки Кейбір теледидарларда дыбыс шығару параметрін өзгерту керек Төмендегі сипаттаманы қараңыз The ARC function enables an HDMI capable TV to send t...

Page 2: ...ути недоступним Құрылғы түріне байланысты Bluetooth функциясын пайдалана алмауыңыз мүмкін Depending on the connected device this function may not operate В зависимости от подключенного устройства данная функция может быть недоступна Залежно від підключеного пристрою ця функція може не працювати Қосылатын құрылғыға байланысты бұл функция жұмыс істемеуі мүмкін If you turned off the unit directly it ...

Page 3: ...ить питание динамика Після перезавантаження маршрутизатора буде потрібно вимкнути і повторно ввімкнути акустичну систему Егер маршруттауышты қайта іске қоссаңыз үндеткіштің қуатын да қайта қосу қажет болады If you install a new router you will need to setup the network connection for the speaker При установке нового маршрутизатора потребуется настроить сетевое подключение динамика Після встановлен...

Page 4: ... from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities 3 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health 4 For more detailed information about disposal of your old appliance please contact your city office waste disposal service or the shop where you...

Reviews: