background image

Autres instructions utiles

Nettoyage et entretien

Pour obtenir les meilleurs résultats et une
cuisson plus agréable, lisez intégralement les
présents commentaires.
Afin d’obtenir les meilleurs résultats :

1. Lorsque vous déterminez le temps de cuisson d’un

aliment particulier, commencez par utiliser la
durée minimale et vérifiez son état
occasionnellement. Il est facile de trop cuire un
aliment parce que la cuisson par micro-ondes est
très rapide.

2. De petites quantités d’aliments ou des aliments à

faible teneur en eau peuvent se dessécher et
durcir s’ils sont cuits trop longtemps.

Décongélation des aliments congelés :

1. Les aliments qui ont été congelés peuvent être

placés directement dans le four pour
décongélation. (Assurez-vous que vous avez retiré
les liens ou emballages métalliques.)

2. Décongeler en suivant les Conseils pour la

Décongélation qui figurent dans le présent
Manuel.

3. Pour les zones des aliments qui se décongèlent

plus rapidement que d’autres, couvrir avec de
petits morceaux de feuille d’aluminium. Ceci aide
à ralentir ou à stopper le processus de
décongélation. 

4. Certains aliments ne doivent pas être

complètement décongelés avant leur cuisson.
Par exemple, le poisson cuit si rapidement qu’il est
certaines fois préférable de commencer à le cuire
alors qu’il est encore légèrement congelé. 

5. Il peut s’avérer nécessaire d’augmenter ou de

diminuer le temps de cuisson dans certaines
recettes, en fonction des températures de départ
des aliments.

NOTE :

L’air qui sort de l’orifice d’aération peut devenir
chaud pendant la cuisson.

Pour dorer les aliments :

Un petit nombre d’aliments qui ne sont pas cuits
assez longtemps dans le four à micro-ondes pour
dorer peuvent avoir besoin d’une coloration
supplémentaire.
Les revêtements tels que le paprika et les agents de
brunissement tels que la Worcestershire sauce
peuvent être utilisés sur des côtelettes, des petits
pâtés de viande ou morceaux de poulet.
Les rôtis, volailles ou jambon cuits pendant 10 à 15
minutes ou davantage, doreront sans additifs
supplémentaires.

ASSUREZ-VOUS QUE LE FOUR EST ETEINT AVANT
TOUT NETTOYAGE.
Maintenir les surfaces intérieures du four propres et
sèches. En règle générale, nettoyer après chaque
utilisation.

PAROIS INTERIEURES

Retirer toutes les miettes ou les restes d’aliments entre
la porte et le four en utilisant un chiffon humide. Ce
secteur doit être particulièrement bien nettoyer afin
de garantir que la porte ferme correctement. Enlever
toutes éclaboussures de graisse avec un linge humide
et du savon, puis rincer et sécher. Ne pas utiliser
d’abrasifs qui peuvent rayer ou endommager la
surface peinte du four.
NE JAMAIS VERSER D’EAU DANS LE FOUR.

SUPPORT DE ROULEAUX

Le support de rouleaux doit être retiré et nettoyé
dans une eau savonneuse chaude une fois au moins
par semaine, afin d’éviter que de la graisse ne gène
la rotation des roues.

PORTE

La porte et les joints de porte doivent être maintenus
propres à tout moment. N’utiliser que de l’eau
chaude savonneuse pour rincer, puis sécher
complètement.
N’UTILISEZ PAS DE MATÉRIAUX ABRASIFS,
TELS QUE DES POUDRES DE NETTOYAGE OU DES
TAMPONS MÉTALLIQUES OU PLASTIQUES À
RÉCURER.
Les parties métalliques seront plus faciles à entretenir
si elles sont essuyées fréquemment avec un linge
humide.

EXTERIEUR

Nettoyer avec un savon doux et de l’eau chaude,
rincer et sécher avec un linge doux. Ne pas utiliser
de matériaux abrasifs. Ne pas projeter d’eau dans
les aérations. Si le cordon d’alimentation est souillé,
l’essuyer avec un chiffon humide.

13

Summary of Contents for MS202 series

Page 1: ...OWNER S MANUAL MICROWAVE OVEN www lg com Please read this owner s manual thoroughly before operating MFL67457001 FRENCH ENGLISH ARABIC MS202 optional please check model specification ...

Page 2: ...ass tray 7 Roller rest 1 Plaque avant 2 Vitre 3 Joint de porte 4 Système de verrouillage de sécurité 5 Tableau de commande 6 Plateau en verre 7 Support rouleaux Oven Parts Forno اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ اﻟﺼﻔﻴﺤﺔ ١ اﻟﻌﺮض ﻧﺎﻓﺬة ٢ اﻟﺒﺎب ﺳﺪادة ٣ اﻷﻣﺎن ﻗﻔﻞ ﻧﻈﺎم ٤ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﻮﺣﺔ ٥ اﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ ٦ ِ اﻟﻔﺮن أﺟﺰاء ...

Page 3: ...Timer permits selection of the desired cooking time Sélecteur de puissance Permet de choisir la puissance désirée Minuterie Permet de choisir le temps de cuisson désiré اﻟﻄﺎﻗﺔ ﲢﺪﻳﺪ ﻣﺆﺷﺮ اﳌﻨﺎﺳﺐ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺴﺘﻮى ﲢﺪﻳﺪ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﻳﻮﻓﺮ اﳌﻮﻗﺖ اﳌﻄﻠﻮب اﻟﻄﻬﻲ وﻗﺖ ﲢﺪﻳﺪ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﻳﺘﻴﺢ 1 2 اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﻮﺣﺔ MS202 ...

Page 4: ... this owner s manual thoroughly before operating F 21NOTICE D UTILISATION DU FOUR Á MICRO ONDES Veuillez lire avec attention cette notice d utilisation avant la mise en fonction 4 P11 اﳌﺎﻟﻚ دﻟﻴﻞ د اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻫﺬا اﳌﺎﻟﻚ دﻟﻴﻞ ﻗﺮاءة ﻳﺮﺟﻰ SA P17 ...

Page 5: ...void using straight sided containers with narrow necks 2 Do not overheat 3 Stir the liquid before placing the container in the oven and again halfway through the heating time 4 After heating allow to stand in the oven for a short time Stir or shake the contents especially feeding bottles and baby foods and carefully check the temperature before use 1 Remove all packing materials and accessories 2 ...

Page 6: ...cups freezer bags and plastic wraps may be used in the microwave oven Follow the manufacturer s instructions or the information given in the cookbook when using plastics in the microwave oven 4 Metal utensils and utensils with metallic trim should not be used in the microwave oven For more information on the proper use of metal in your oven please read the introduction section in the cookbook If t...

Page 7: ...h in the microwave oven to brown and may need additional colour Coatings such as paprika and browning agents such as Worcestershire sauce may be used on chops meat patties or chicken pieces Roasts poultry or ham cooked for 10 15 minutes or longer will brown without extra additives BE SURE THE OVEN IS TURNED OFF BEFORE CLEANING Keep the oven interior surfaces clean and dry As a general rule clean a...

Page 8: ...f these positions 3 Set the timer to the desired cooking time The turntable begins to rotate and cooking starts At the end of cooking time the bell will ring and the lamp is turned off Note Each number on the scale represents one minute To ensure accurate timing it is advisable to turn the timer knob slightly past the desired cooking time and then back to the proposed setting Press the door opener...

Page 9: ... A Standing time is very important With microwave cooking the heat is in the food not in the oven Many foods build up enough internal heat to allow the cooking process to continue even after the food is removed from the oven Standing time for joints of meat large vegetables and cakes is to allow the inside to cook completely without overcooking the outside Q Why does my oven not always cook as fas...

Page 10: ...s W x H x D mm Power Consumption Technical Specifications 1 230V AC 50 Hz 220V AC 50 Hz 700 W atts 2 450 MHz 455 x 260 x 330 1 000 W atts Dimensions shown are approximate Because we continually strive to improve our products we may change specifications without prior notice MS202 0 ...

Page 11: ...oivent être observés 1 Eviter d utiliser des conteneurs à bord droit et à col étroit 2 Ne pas surchauffer 3 Remuer le liquide avant de placer le conteneur dans le four et recommencer à la moitié environ du temps de réchauffement 4 Après le chauffage laisser reposer dans le four pendant un bref moment Remuer ou agiter le contenu en particulier les biberons et les aliments pour bébés et vérifier la ...

Page 12: ... en plastique et emballages plastiques peuvent être utilisés dans le four à micro ondes Suivre les instructions du fabricant ou les renseignements donnés dans le livre de cuisine lorsque vous utilisez des plastiques dans le four à micro ondes 4 Les ustensiles en métal et les ustensiles avec décor métallique ne doivent pas être utilisés dans le four à micro ondes Pour des renseignements plus comple...

Page 13: ... four à micro ondes pour dorer peuvent avoir besoin d une coloration supplémentaire Les revêtements tels que le paprika et les agents de brunissement tels que la Worcestershire sauce peuvent être utilisés sur des côtelettes des petits pâtés de viande ou morceaux de poulet Les rôtis volailles ou jambon cuits pendant 10 à 15 minutes ou davantage doreront sans additifs supplémentaires ASSUREZ VOUS QU...

Page 14: ...le bouton de minuterie dans le sens horaire afin de régler le poids kg d aliments N B Le four commence à fonctionner dès que le bouton de minuterie est tourné Chaque numéro sur l échelle représente un kg Watt max décongelé 500 350 70 2 Placer le sélecteur de puissance sur le niveau de puissance désiré Il existe cinq niveaux de puissance allant de 70 Watts au maximum Le sélecteur de puissance peut ...

Page 15: ...t et non dans le four De nombreux aliments accumulent assez de chaleur interne pour permettre au processus de cuisson de se poursuivre même après que les aliments aient été retirés du four Le temps de repos pour les rôtis gros légumes et gâteaux est destiné à permettre à l intérieur de cuire complètement sans cuisson excessive de l extérieur Q Pourquoi mon four ne cuit il pas toujours aussi rapide...

Page 16: ...nuellement d améliorer nos produits nous pouvons modifier les spécifications sans préavis Puissance entrée Puissance utile IEC 60705 VOLTAGE STANDARD Fréquence micro ondes Dimensions extérieures L x H x P mm Consommation électrique 230V AC 50 Hz MS202 220V AC 50 Hz 1 700 W atts 2 450 MHz 455 x 260 x 1 000 W atts 330 6 ...

Page 17: ...ﻳﺠﺐ اﻻﺣﺘﻤﺎل ﻫﺬا ﳌﻨﻊ ﻣﻔﺎﺟﺊ ﻧﺤﻮ اﻟﻀﻴﻘﺔ واﳌﻘﺪﻣﺔ اﳌﺴﺘﻘﻴﻤﺔ اﳉﻮاﻧﺐ ذات اﻷواﻧﻲ اﺳﺘﺨﺪام ﲡﻨﺐ ١ اﻟﺘﺴﺨﲔ ﻓﻲ ﺗﻔﺮط ﻻ ٢ اﻟﺘﺴﺨﲔ وﻗﺖ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﻓﻲ أﺧﺮى ً ة ﻣﺮ اﻹﺟﺮاء ﺑﻨﻔﺲ وﻗﻢ اﻟﻔﺮن ﻓﻲ اﻹﻧﺎء وﺿﻊ ﻗﺒﻞ اﻟﺴﺎﺋﻞ ﺣﺮك ٣ زﺟﺎﺟﺎت ﺎ ً وﺧﺼﻮﺻ اﶈﺘﻮﻳﺎت ﺑﻬﺰ ﻗﻢ أو ﺣﺮك اﻟﻔﺮن ﻓﻲ ﻗﺼﻴﺮة ﻟﻔﺘﺮة اﻹﻧﺎء اﺗﺮك اﻟﺘﺴﺨﲔ ﺑﻌﺪ ٤ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻗﺒﻞ ا ً ﺟﻴﺪ اﳊﺮارة درﺟﺔ واﻓﺤﺺ اﻷﻃﻔﺎل وأﻃﻌﻤﺔ اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ واﳌﻠﺤﻘﺎت اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻣﻮاد ﻛﻞ اﺳﺘﺨﺮج ١ إﻟﻰ ﺳﻢ ٣٠ ﻗﺪرﻫﺎ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺗﺮك ﻣﻊ اﻷر...

Page 18: ...١ اﳌﻘﺎوﻣﺔ اﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ واﻷدوات اﻟﺰﺟﺎﺟﻲ واﳋﺰف اﻷدوات أﻣﺎ اﳌﻤﺘﺎزة اﳋﻴﺎرات ﻣﻦ ﻟﻠﺤﺮارة ﲡﻨﺐ ﻓﻴﺠﺐ اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ اﻟﺰﻳﻨﺔ ذات اﳌﻴﻜﺮووﻳﻒ ﻓﺮن ﻓﻲ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ واﻷواﻧﻲ اﻟﻮرﻗﻴﺔ اﻟﻔﻮط اﺳﺘﺨﺪام ﳝﻜﻦ ٢ وورق اﳌﻘﻮى واﻟﻮرق واﻟﻔﻨﺎﺟﲔ واﻷﻃﺒﺎق ﻻ اﳌﻴﻜﺮووﻳﻒ اﻟﻔﺮن ﻓﻲ اﻟﺒﻄﺎﻗﺎت إﻋﺎدة ﲤﺖ اﻟﺘﻲ اﻟﻮرق ﻣﻨﺘﺠﺎت ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺘﻲ ﺷﻮاﺋﺐ ﻋﻠﻰ ﺗﺸﺘﻤﻞ ﻗﺪ ﻷﻧﻬﺎ ﺗﺪوﻳﺮﻫﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﻨﻴﺮان أو و ا ً ﺷﺮار ﺪث ُ ﲢ ﻗﺪ اﻟﻄﻬﻲ ﻓﻲ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﳌﻌﺮﻓﺔ ﺑﻚ اﳋﺎص اﻟﻄﻬﻲ ﻓﻦ ﻛﺘﺎب اﺳﺘﺸﺮ اﳌﻨﺘﺠ...

Page 19: ...ﻴﻬﺎ اﳌﺘﺮاﻛﻢ اﻟﺜﻠﺞ ﻹزاﻟﺔ اﻟﻔﺮن ﻓﻲ ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ أﻏﻠﻔﺔ أو رواﺑﻂ أي إزاﻟﺔ ﻣﻦ إزاﻟﺔ ﻟﻨﺼﺎﺋﺢ ﺎ ً وﻓﻘ اﻟﺜﻠﺞ إزاﻟﺔ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﻗﻢ ٢ اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻫﺬا ﻓﻲ اﻟﻮاردة اﻟﺜﻠﺞ اﻟﺜﻠﺞ ﻹزاﻟﺔ ﺗﺘﻌﺮض اﻟﺘﻲ اﻟﻄﻌﺎم أﺟﺰاء أﻣﺎ ٣ ﺑﺘﻐﻄﻴﺘﻬﺎ ﻗﻢ ﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ أﻛﺒﺮ ﺑﺴﺮﻋﺔ رﻗﺎﺋﻖ ﻣﻦ ﺻﻐﻴﺮة ﻗﻄﻊ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام إﻳﻘﺎف أو إﺑﻄﺎء ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ ﻳﺴﺎﻋﺪ اﻷﻟﻮﻣﻮﻧﻴﻮم اﻟﺜﻠﺞ إزاﻟﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺒﺎب واﻟﺴﺪادات اﻟﺒﺎب ﻧﻈﺎﻓﺔ ﻋﻠﻰ اﶈﺎﻓﻈﺔ ﻳﺠﺐ اﳌﻴﺎه اﺳﺘﺨﺪم داﺋﻤﺔ ﺑﺼﻮرة ﺑﻪ اﳋﺎﺻﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻹﺟﺮاء ﻓﻘﻂ ﺑﺼﺎﺑﻮن ...

Page 20: ...ﺎوﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﻌﺎم وﺿﻊ اﻟﻔﺮن ﺑﺎب اﻓﺘﺢ ١ اﻟﻔﺮن ﺑﺎب أﻏﻠﻖ ﺛﻢ اﻟﻔﺮن داﺧﻞ اﻟﺪوارة ﻋﻠﻰ 1 اﻟﻄﺎﻗﺔ ﲢﺪﻳﺪ ﻣﺆﺷﺮ اﺿﺒﻂ ٢ ﺧﻤﺴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﺮن ﻳﺸﺘﻤﻞ اﳌﻄﻠﻮب اﳌﺴﺘﻮى وﺣﺘﻰ واط ﻣﻦ ﺗﺒﺪأ ﻃﺎﻗﺔ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت ﲢﺪﻳﺪ ﻣﺆﺷﺮ ﺿﺒﻂ ﳝﻜﻦ اﻷﻗﺼﻰ اﳊﺪ اﻷوﺿﺎع ﻫﺬه ﻣﻦ وﺿﻊ أي ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻄﻬﻲ وﻗﺖ ﻋﻠﻰ 2 اﳌﻮﻗﺖ اﺿﺒﻂ ٣ اﻟﺪوران ﻓﻲ اﻟﺪوارة اﻟﻄﺎوﻟﺔ ﺗﺒﺪأ اﳌﻄﻠﻮب وﻗﺖ اﻧﺘﻬﺎء ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻬﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ وﺗﺒﺪأ وﻳﺘﻢ رﻧﲔ ﺻﻮت اﳉﺮس ﻳﺼﺪر اﻟﻄﻬﻲ اﳌﺼﺒﺎح ﺗﺸﻐﻴﻞ إﻳﻘﺎف ﻣﻼﺣﻈﺔ اﳌﺪرج اﳌﻘﻴﺎس ﻋﻠﻰ...

Page 21: ...اﻟﺬﻫﺐ أو اﻟﻔﻀﺔ اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ اﻟﺰﻳﻨﺔ اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ اﻷدوات إﺣﺪى أو ﺷﻮﻛﺔ ﺗﺮﻛﺖ ﻟﻘﺪ اﻟﻔﺮن ﻓﻲ اﻷﺧﺮى اﻟﺮﻗﺎﺋﻖ ﻣﻦ ﻛﺒﻴﺮة ﻛﻤﻴﺔ ﺗﺴﺘﺨﺪم إﻧﻚ اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﻣﻌﺪﻧﻲ رﺑﺎط ﺗﺴﺘﺨﺪم إﻧﻚ اﻟﻔﺮن ﻣﺼﺒﺎح ﻳﻮﻣﺾ ﻻ ﺣﻴﻨﻤﺎ اﳋﻄﺄ ﻣﺎ س ﻟﻼﻧﻔﺠﺎر اﳌﺼﺒﺎح ﳌﺒﺔ ﺗﻌﺮﺿﺖ ج اﻟﺒﺎب إﻏﻼق ﻳﺘﻢ ﻻ اﻟﻬﻮاء ﻋﺎدم ﻓﺘﺤﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﺨﺎر ﻳﺨﺮج ﳌﺎذا س اﻟﺴﻔﻠﻲ اﳉﺰء ﻣﻦ اﳌﺎء ﻳﺨﺮج ﳌﺎذا أو و ﺑﺎﻟﺒﺎب أﺛﻨﺎء ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺒﺨﺎر إﻧﺘﺎج ﻳﺘﻢ ج اﳌﻴﻜﺮووﻳﻒ ﺗﺼﻨﻴﻊ ﰎ اﻟﻄﻬﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﳉﺎﻧﺒﻴﺔ اﻟﻔﺘﺤﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﺨﺎر ﻳﻄﺮ...

Page 22: ...ل ﻣﻘﻴﺎس اﻹﺧﺮاج اﳌﻴﻜﺮووﻳﻒ ﺗﺮدد ﻣﻮﺟﺎت ﻣﻠﻢ اﻟﻌﻤﻖ اﻻرﺗﻔﺎع اﻟﻌﺮض اﳋﺎرﺟﻴﺔ اﻷﺑﻌﺎد اﻟﻄﺎﻗﺔ اﺳﺘﻬﻼك ﻓﻘﻂ ﺗﻘﺮﻳﺒﻴﺔ اﳌﻮﺿﺤﺔ اﻷﺑﻌﺎد إﺷﻌﺎر دون اﳌﻮاﺻﻔﺎت ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺘﻢ ﻗﺪ ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻨﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺤﺴﻴﻨﺎت إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ داﺋﻤﺎ ﻧﺴﻌﻰ ﻷﻧﻨﺎ ﻣﺴﺒﻖ ً واط ٠٠ ﻫﺮﺗﺰ ﻣﻴﺠﺎ ٢ ٤٥٠ ٣٣٠ ٢ ٠ ٤٥٥ واط ١ ٠٠٠ eðd µ œœ d 4 UOð X u 22 ...

Page 23: ......

Reviews: