background image

10

A HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT

MA

G

Y

AR

Az elemek behelyezése

A távvezérlő használatba vétele előtt helyezze
bele az elemeket. Az elemek típusa AAA (1,5 V).

1  

Vegye le az elemtartó fedelét.

2

Helyezze be az új el és - ügyeljen
a helyes polaritásra.

3

Tegye vissza az elemtartó fedelét.

A távvezérlő-tartó felszerelése

A tartót közvetlen napsütéstől védett helyen
szerelje fel.

1

Válasszon biztonságos és könnyen
elérhető helyet.

2

A tartót erősen rögzítse a két csavarral.

3

A távvezérlőt csúsztassa a tartóba.

A távvezérlőt irányítsa a légkondicionáló alján
található jelvevő felé.

MEGJEGYZÉS

!

Ha a távvezérlő kijelzője halványodni
kezd, cserélje ki az elemeket.

MEGJEGYZÉS

!

• A távvezérlő más elektronikus

készülékeket is bekapcsolhat, ha feléjük
irányítja. Ügyeljen arra, hogy a távvezér-
lőt a légkondicionáló jelvevője felé
irányítsa.

• A helyes működés érdekében a jeladót

és a jelvevőt puha kendővel tisztítsa.

A használat módja

Summary of Contents for MS07SQ

Page 1: ...ER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference www lg com TYPE WALL MOUNTED P NO MFL67482001 ENGLISH ITALIANO ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ΕΛΛΗΝΙΚΆ PORTUGUESE NEDERLANDS POLSKI MAGYAR ...

Page 2: ...irection of the air flow vertically or horizontally to circulate indoor air Speed up the fan to cool or warm indoor air quickly in a short period of time Open windows regularly for ventilation as the indoor air quality may deteriorate if the air con ditioner is used for many hours Clean the air filter once every 2 weeks Dust and impurities collected in the air filter may block the air flow or weak...

Page 3: ...d wire to gas or water pipes lightening rod or telephone ground wire There is risk of fire or electric shock Install the panel and the cover of control box securely There is risk of fire or electric shock due to dust water etc Use the correctly rated breaker or fuse There is risk of fire or electric shock Do not modify or extend the power cable If the power cable or cord has scrathes or skin peele...

Page 4: ... is so equipped There is risk of physical injury electric shock or product failure If strange sound smell or smoke comes from product Immediately turn the breaker off or discon nect the power supply cable There is risk of electric shock or fire Ventilate the product room from time to time when operating it together with a stove or heating el ement etc Oxygen deficiency can occur and hence harm you...

Page 5: ...n Do not tilt the unit when removing or uninstalling it The condensed water inside can spill Do not mix air or gas other than the specified refrigerant used in the system If air enters the refrig erant system an excessively high pressure results causing equipment damage or injury If the refrigerant gas leaks during the installation ventilate the area immediately Otherwise it can be harmfull for yo...

Page 6: ... Turning off the air conditioner automatically at a set time 13 Canceling the timer setting 13 Setting sleep mode 14 ADVANCED FUNCTIONS 14 Changing room temperature quickly 14 Indoor air purification 14 Auto Clean operation 15 Plasma Purification operation 15 Auto operation 16 Energy saving cooling mode 16 Display screen brightness 16 Operating the air conditioner without the remote control 17 Res...

Page 7: ...vane Horizontal vane Horizontal vane Triple filter Front grille Air filter Air inlet On Off button Signal receiver Operation lamp Air outlet Air deflector Vertical louver Horizontal vane NOTE The number of operation lamps and their locations may vary depending on the model of the air conditioner 7 BEFORE USE ENGLISH Indoor unit The feature can be changed according a type of model ...

Page 8: ...the power on off g 7v Indoor fan speed button Adjusts the fan speed f A C D B E Operation mode selection button Se lects the operation mode Cooling operation A Auto operation C Dehumidifying operation D Heating operation B Air circulation E h N Jet cooling heating button Warms up or cools down the indoor temperature within a short period of time i j Air flow direction button Adjusts the air flow d...

Page 9: ...ation mode Cooling operation A Auto operation or auto changeover C Dehumidify ing operation D Heating operation B h N Jet cooling heating button Warms up or cools down the indoor temperature within a short period of time i Air flow direction button Adjusts the air flow direction vertically k S Temperature display button Displays the room temperature Also changes unit from C to F if pressed for 5 s...

Page 10: ...ose a safe and easily accessible place 2 Fix the holder by fastening the 2 screws firmly with a screwdriver 3 Slide the remote control into the holder Point the remote control towards the signal receiver at the bottom of the air conditioner to operate it NOTE If the display screen of the remote control starts to fade replace the batteries NOTE The remote control may operate other electronic device...

Page 11: ...empera ture The temperature range is 16 C 30 C Removing humidity Dehumidifying operation This mode removes excess moisture from an environment with high humidity or in the rainy season in order to prevent mold from setting in This mode adjusts the room temperature and the fan speed automatically to maintain the optimal level of humidity 1 Press d to turn on the power 2 Press f repeatedly to select...

Page 12: ...tion of the air flow automatically 2 To adjust the direction of the air flow hori zontally press j repeatedly and select the desired direction Select I to adjust the direction of the air flow automatically Setting the timer You can use the timer function to save energy and to use the air conditioner more efficiently Setting the current time 1 Press p and hold it for longer than 3 sec onds The AM P...

Page 13: ...to finish Canceling the timer setting 1 Press m 2 Press m or n to select the timer setting to cancel 3 Press p To cancel all timer settings press p Setting sleep mode Use the sleep mode to turn off the air condi tioner automatically when you go to sleep 1 Press d to turn on the power 2 Press l 3 Press o or q to select the hour up to 7 hours 4 Press p to finish T is displayed on the display screen ...

Page 14: ... temperature of 30 C for 30 minutes Indoor air purification Auto Clean operation In the cooling and dehumidifying operations moisture is generated inside the indoor unit Use the auto cleaning function to remove such moisture 1 Press d to turn on the power 2 Press c J is displayed on the display screen If you turn off the power the fan oper ates for 30 minutes and cleans the inside of the indoor un...

Page 15: ...set desired temperature and indoor fan speed Setting Temp Range 18 30 1 Press d to turn on the power 2 Press f repeatedly to select auto opera tion NOTE You can use this function by pressing a without turning the air conditioner on Both the plasma lamp and the cooling lamp light up while plasma purification is in operation This function may not be supported de pending on the model NOTE In this mod...

Page 16: ...the desired level Operating the air conditioner without the remote control You can use the On Off button of the indoor unit to operate the air conditioner when the remote control is unavailable However the fan speed is set to high 1 Open the front cover Lift up both sides of the cover slightly 2 Press the On Off button For cooling and heating models the oper ation mode changes depending on the ope...

Page 17: ...ce and the lamp will blink 6 times To re enable the function press the On Off button and hold it for 6 seconds The unit will beep twice and the blue lamp will blink 4 times ON OFF button Disabling auto restart NOTE If you press and hold the On Off button for 3 5 seconds instead of 6 seconds the unit will switch to the test operation In the test operation the unit blows out strong air for cooling f...

Page 18: ...consult with technician Anti allergy filter Plasma filter option Air filter Triple filter Air filter Anti allergy filter Triple filter Plasma filter CAUTION Turn off the power and unplug the power cord before you perform any maintenance other wise it may cause electric shock Never use water that is hotter than 40 C when you clean the filters It may cause deforma tion or discoloration Never use vol...

Page 19: ...e and remove the air fil ter see Cleaning air filter 3 Pull out the anti allergy filter and the triple filter 4 Dry the filter in direct sunlight for 2 hours Cleaning the plasma filter 1 Turn off the power and unplug the power cord 2 Open the front grille and remove the air fil ter see Cleaning the air filter 3 Remove the plasma filter in 10 seconds 4 Use a vacuum cleaner to remove any dirt If dir...

Page 20: ...ged or gener ating excessive heat A switch a circuit breaker safety ground or a fuse is not operated properly The air conditioner does not work The air conditioner is unplugged Check whether the power cord is plugged into the outlet A fuse is blown or the power supply is blocked Replace the fuse or check if the circuit breaker has tripped A power failure has occurred Turn off the air conditioner w...

Page 21: ... a heat generator such as an electric oven or a gas burner while the air conditioner is in operation Air circulation opera tion is selected In the air circulation operation air blows from the air conditioner without cooling or heating the indoor air Switch the operation mode to the cooling operation Outside tempera ture is too high The cooling effect may not be sufficient The air conditioner does ...

Page 22: ...Mist is discharged from the air outlet of the indoor unit The cooled air from the air condi tioner makes mist When the room temperature is down this phenomenon will disap pear Water leaks from the outdoor unit In the heating operations con densed water drop from the heat exchanger This symptom need to install drain hose under the base pan Contact the installer Operating noise or vibration Clicking...

Page 23: ...www lg com MANUALE DEL UTENTE CLIMATIZZATORE Leggere con attenzione questo manuale prima di usare l unità e conservare per uso futuro TIPO UNITÀ INTERNA PARETE STANDARD ITALIANO ...

Page 24: ...talmente per far circolare l aria in terna Accelerare la velocità del ventilatore per raffreddare o riscaldare l aria interna rapidamemte in un breve periodo di tempo Aprire le finestre regolarmente per la ventilazione quando la qualità dell aria interna può peg giorare se il condizionatore d aria viene usato per molte ore Pulire il filtro dell aria ogni 2 settimane La polvere e le impurità accumu...

Page 25: ...o Non smontare o tentare di riparare il prodotto da soli Vi è il rischio di incendio o di scosse elettriche Prevedere sempre la messa a terra per il prodotto secondo quanto indicato nello schema elettrico Non collegare il filo della messa a terra a tubi di gas o dell acqua al parafulmine o ai fili della messa a terra del telefono C è il rischio di scossa elettrica o incendio Installare il pannello...

Page 26: ...i o combustibili in prossimità del prodotto Vi è il rischio di un incendio Non utilizzare il prodotto in luoghi chiusi per periodi prolungati Ventilare regolarmente l area Può verificarsi una deficienza di ossigeno e quindi un pericolo per la salute Non aprire la griglia anteriore del prodotto durante il funzionamento non toccare il filtro elettrostatico se pre sente C è il rischio di lesioni fisi...

Page 27: ...caso di perdite di gas refrigerante durante la riparazione non toccare il gas refrigerante fuoriuscito Il gas refri gerante può provocare ustioni bruciatura da freddo Non inclinare l unità quando la si rimuove o la si disinstalla L acqua condensata al suo interno potrebbe fuoriu scire Non mischiare aria o gas diversi dal refrigerante specificato e utilizzato nel sistema Se nel sistema del refrige ...

Page 28: ...pegnimento del condizionatoree d aria automaticamente all ora se lezionata 13 Cancellazione dell impostazione del temporizzatore 13 Impostazione del modo di attesa 14 FUNZIONI AVANZATE 14 Variazione rapida della temperatura am biente 14 Purificazione dell aria ambiente 14 Operazione di pulizia automatica 15 Operazione di purificazione con plasma 15 Utilizzo automatico 16 Modo di raffreddamento con...

Page 29: ...ltro triplo Griglia anteriore Filtro dell aria Ingresso dell aria Tasto ON OFF Ricevitore del segnale Spia di funzionamento Uscita dell aria Deflettore d aria Aletta verticale Aletta orizzontale PRIMA DELL USO Componenti Unità Interne NOTA Il numero di lampade spia per l utilizzo e le loro posizioni possono variare in relazione al modello di condizionatroe d aria ITALIANO 7 PRIMA DELL USO Questa c...

Page 30: ...rna Regola la velocità del ventilatore f A C D B E Pulsante selezione modo di funzionamento Seleziona il modo di funzionamento Operazione di raffreddamento A utilizzo auto matico C utilizzo di deumidificazione D uti lizzo di riscaldamento B circolazione d aria E h N Pulsante raffreddamento riscaldamento a getto Riscalda o raffredda la temperatura ambiente entro un periodo di tempo breve i j H I Pu...

Page 31: ...Operazione di raffreddamento A utilizzo auto matico o commutazione automatica C utilizzo di deumidificazione D utilizzo di riscaldamento B h N Pulsante raffreddamento riscaldamento a getto Riscalda o raffredda la temperatura ambiente entro un periodo di tempo breve i Pulsante direzione flusso aria Regola la di rezione del flusso d aria verticalmente k S Pulsante per visualizzazione della temperatu...

Page 32: ...1 Scegliere una posizione sicura e facilmente accessibile 2 Fissare il supporto avvvitando le 2 viti sta bilmente con un cacciavite 3 Far scorrere il telecomando sul supporto Puntare il telecomando verso il ricevitore del segnale nel fondo del condizionatore per poterlo usare NOTA Se lo schermo del display del teleco mando riduce la sua luminosità sostituire le batterie NOTA Il telecomando può com...

Page 33: ... Riscaldamento della vostra stanza Uso di Riscaldamento 1 Premere d per accendere il dispositivo 2 Premere f ripetutamente per selezionare l uso di Riscaldamento B se è visualizzato sullo schermo del dis play 3 Premere u o v per impostare la temper atura desiderata Il campo di temperature è di 16 C 30 C Eliminare l umidità Utilizzo di deumidificazione Questo modo rimuove l umidità in eccesso da un...

Page 34: ...ll aria E se è visualizzato sullo schermo del display 3 Premere g per regolare la velocità del ventilatore Regolazione della velocità del ventilatore 1 Premere g ripetutamente per regolare la velocità del ventilatore Selezionare R se desiderate l aria alla temperatura naturale Le velocità del ven tilatore verrà regolata automaticamente Regolazione della direzione del flusso d aria 1 Per regolare l...

Page 35: ...e dell impostazione del temporizzatore 1 Premere m 2 Premere m o n per selezionare l im postazione del temporizzatore per la can cellazione 3 Premere p Per cancellare le impostazioni del tempo rizzatore premere p Impostazione del modo di attesa Usare il modo di attesa per spegnere il con dizionatore automaticamente quando andate a dormire 1 Premere d per accendere il dispositivo 2 Premere l 3 Prem...

Page 36: ...30 C per 30 minuti Purificazione dell aria ambi ente Operazione di pulizia automatica Nelle operazioni di raffreddamento e deumidi ficazione l umidità viene generata entro l unità interna Usare la funzione di pulizia automatica per rimuovere tale umidità 1 Premere d per accendere il dispositivo 2 Premere c J se è visualizzato sullo schermo del dis play Se fermate l apparecchio il ventilatore funzi...

Page 37: ...er ata e la velocità della ventola interna Intervallo di impostazione 18 30 C 1 Premere d per accendere il dispositivo 2 Premere f ripetutamente per selezionare il funzionamento automatico NOTE Potete usare questa funzione premendo a senza accendere il condizionatore Sia la lampada al plasma che la lampada di raffreddamento si accendono quando è attivata la purificazione al plasma Questa funzione ...

Page 38: ...erato Utilizzo del condizionatore d aria senza il telecomando Potete usare il pulsante On Off dell unità in terna per usare il condizionatore quando il tele comando non è disponibile Tuttavia la velocità del ventilatore è impostata su alta 1 Aprire il coperchio anteriore Sollevare leggermente i due lati del coper chio Questa caratteristica può variare secondo il modello 2 Premere il pulsante On Of...

Page 39: ...lsante On Off e mantenerlo premuto per 6 secondi L unità emette due beep e la spia lam peggia per 6 volte Questa caratteristica può variare secondo il modello Per riabilitare il funzionamento premere il pulsante On Off e mantenerlo premuto per 6 secondi L unità emette due beep e la spia blu lampeggia per 4 volte Tasto ON OFF Funzione di Riavvio automatico NOTA Se premete e mantenete premuto il pul...

Page 40: ...annello consultare il tecnico Filtro aria Filtro antiallergico filtro triplo Filtro al plasma Filtro antiallergico Filtro Plasma opzione Filtro dell aria filtro triplo PRECAUZIONE Spegnere l apparecchio e staccare il cordone di alimentazione prima di eseguire qualsiasi manutenzione altrimenti si può provocare la scossa elettrica Non usare acqua che sia più calda di 40 C quando si puliscono i filtr...

Page 41: ... e estrarre il filtro aria vedere Pulizia del filtro 3 Estrarre il filtro antiallergico e il filtro triplo 4 Asciugare il filtro alla luce solare diretta per 2 ore Puliza del filtro al plasma 1 Spegnare l apparecchio e staccare il cor done di alimentazione 2 Aprire il griglia anteriore e estrarre il filtro aria vedere Pulizia del filtro aria 3 Estrarre il filtro al plasma in 10 secondi 4 Usare un ...

Page 42: ...ssivo Un interruttore un in terruttore automatico di sicurezza di terra o un fusibile non fun ziona in modo corretto Il condizionatore d aria non funziona Il condizionatore non è collegato al l alimentazione Controllare se il cordone di alimentazione è staccato dalla presa Un fusibile è bruciato o l alimentazione di corrente è bloccata Sostituire il fusibile e controllare se l inter ruttore automa...

Page 43: ...no elettrico o un bruciatore a gas mentre il condizionatore è in funzione E stata selezionata l operazione di circo lazione d aria Nell operazione di circolazione d aria l aria è soffiata dal condizionatore senza raffreddare o riscaldare l aria ambiente Regolare il modo di funzionamento nel modo di raffreddamento La temperatura es terna è troppo elevata L effetto di raffreddamento non è suffi cien...

Page 44: ...egnere il dispositivo Il vapore acqueo viene scaricato dall uscita dell aria dell unità interna L aria raffreddata dal condiziona tore genera vapore acqueo Quando la temperatura ambiente scende questo fenomeno scompar irà Perdite di acqua dall unità esterna Nelle operazioni di riscaldamento le gocce di acqua condensata cadono dallo scambiatore di calore Questo sintomo richiede l instal lazione di ...

Page 45: ...www lg com MANUAL DEL PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Por favor lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras TIPO MONTADO EN LA PARED ESPAÑOL ...

Page 46: ...nte para que circule el aire en el inte rior Aumente la velocidad del ventilador para enfriar o calentar el aire interior con rapidez y en peri odo corto de tiempo Abra las ventanas con regularidad para ventilar porque la calidad del aire interior puede deteri orarse si se utiliza el aire acondicionado durante muchas horas Limpie el filtro del aire una vez cada dos semanas El polvo y las impurezas...

Page 47: ...Servicio técnico autorizado No desmonte ni repare el producto Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas Conecte una toma de tierra al producto como muestra el diagrama de cableado No conecte la toma de tierra a tuberías de gas o agua un tubo de pararrayos o un cable de toma de tierra de teléfono Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas Instale el panel y la cubierta de la caja de co...

Page 48: ...errado durante un largo periodo de tiempo Ventile regularmente Podría aparecer deficiencia de oxígeno y por lo tanto dañar su salud No abra la rejilla frontal del producto mientras esté en funcionamiento No toque el filtro electrostático en caso de que la unidad disponga de uno Existe riesgo de heridas descargas eléctricas o averías en el producto Si el producto emite ruidos olores o humo extraños...

Page 49: ...igerante se escapa durante una reparación no toque el gas refrigerante de la fuga El gas refrige rante podría causar quemaduras por frío No incline la unidad al retirarla o desinstalarla El agua condensada del interior podría derramarse No mezcle aire o gas distintos al refrigerante específico usado en el sistema Si el aire entra en el sistema de re frigerante hará que la presión suba excesivament...

Page 50: ...aire acondi cionado a una hora programada 13 Cancelación de la función de tempo rizador 13 Ajuste del modo de apagado au tomático Sleep 14 FUNCIONES AVAN ZADAS 14 Cambio rápida de la temperatura de la habitación 14 Purificación del aire interior 14 Funcionamiento de limpieza au tomática Auto Clean 15 Funcionamiento de purificación de plasma 15 Funcionamiento automático 16 Modo de refrigeración con...

Page 51: ... Filtro triple Rejilla frontal Filtro de aire Entrada de aire Botón ON OFF ENCENDIDO APAGADO Receptor de señal Operation lamp Aberturas de salida Deflector de aire Rejilla vertical Rejilla horizontal ANTES DEL USO Componentes Unidades de interior NOTA El número de luces de funcionamiento y su ubicación puede variar dependiendo del modelo del aparato ESPAÑOL 7 ANTES DEL USO La placa puede cambiar d...

Page 52: ... la velocidad del ventilador f A C D B E Botón de selección de modo de fun cionamiento Selecciona el modo de fun cionamiento Funcionamiento de refrigeración A Fun cionamiento automático C Funcionamiento de deshumidificación D Funcionamiento de calefacción B Circulación de aire E h N Botón de Jet cool calefacción Aumenta o re duce la temperatura interior en un periodo de tiempo corto i j Botón de d...

Page 53: ...ncionamiento de refrigeración A Fun cionamiento automático o cambio automático C Funcionamiento de deshumidificación D Funcionamiento de calefacción B h N Botón de Jet cool calefacción Aumenta o re duce la temperatura interior en un periodo de tiempo corto i Botón de dirección del flujo de aire Ajusta la dirección vertical del flujo de aire k S Botón de visualización de temperatura Mues tra la tem...

Page 54: ...fácil ac ceso 2 Fije el soporte apretando los 2 tornillos con un destornillador 3 Deslice el mando a distancia en el soporte Dirija el mando a distancia hacia el receptor de señal de la parte inferior del aparato de aire acondicionado para hacerlo funcionar NOTA Si la pantalla del mando a distancia comienza a perder intensidad cambie las pilas NOTA El mando a distancia puede accionar otros aparato...

Page 55: ...eada La temperatura puede seleccionarse entre 16 C y 30 C Eliminación de la humedad Funcionamiento de deshumidifi cación Este modo elimina el exceso de humedad del entorno o en temporada de lluvias para evitar la aparición de moho Este modo ajusta la temperatura de la habitación y la velocidad del ventilador automáticamente para mantener un nivel óptimo de humedad 1 Pulse d para encender el aparat...

Page 56: ...ionamiento de circulación de aire Se muestra E en la pantalla 3 Pulse g para ajustar la velocidad del venti lador Ajuste de la velocidad del ven tilador 1 Pulse g repetidamente para ajustar la ve locidad del ventilador Seleccione R si desea aire natural La velocidad del ventilador se ajusta au tomáticamente Ajuste de la dirección de flujo de aire 1 Para ajustar la dirección del aire vertical mente...

Page 57: ...or 1 Pulse m 2 Pulse m o n para seleccionar el ajuste del temporizador para cancelarlo 3 Pulse p Para cancelar todos los ajuste del tempo rizador pulse p Ajuste del modo de apagado au tomático Sleep Utilice el modo de apagado automático para apagar el aire acondicionado automáticamente cuando vaya a dormir 1 Pulse d para encender el aparato 3 Pulse l 4 Pulse o o q para seleccionar la horas hasta 7...

Page 58: ...urante 30 minutos Purificación del aire interior Funcionamiento de limpieza au tomática Auto Clean Durante el funcionamiento de refrigeración y deshumidificación se genera humedad dentro de la unidad de interior Utilice la función de limpieza automática para eliminar la humedad 1 Pulse d para encender el aparato 2 Pulse c Se muestra J en la pantalla Si apaga el aparato el ventilador fun cionará du...

Page 59: ...eloci dad de ventilador de interior que desee Configuración de temperatura Rango 18 30 C 1 Pulse d para encender el aparato 2 Pulse f repetidamente para seleccionar el funcionamiento automático NOTA Puede utilizar esta función pulsando a sin encender el aire acondicionado Se iluminan el indicador de plasma y el indicador de refrigeración mientras per manece activa la purificación de plasma Esta fu...

Page 60: ...ire acondi cionado sin el mando a distancia Puede utilizar el botón On Off de la unidad de interior para utilizar el aire acondicionado cuando no esté disponible el mando a distan cia Sin embargo la velocidad del ventilador se ajustará en velocidad alta 1 Abra la tapa frontal Levante ligeramente ambos lados de la tapa La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo 2 Pulse el botón On Off La...

Page 61: ...mitirá una señal acústica dos veces y el indicador parpadeará 6 veces La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo Para reactivar la función pulse el botón On Off y manténgalo pulsado durante 6 segundos La unidad emitirá una señal acústica dos veces y el indicador azul parpadeará 4 veces Bot ón ON OFF ENCENDIDO APAGADO Funzione di Riavvio automatico NOTA Si mantiene pulsado el botón On Of...

Page 62: ...de los paneles consulte a un técnico Filtro antialergias Filtro de plasma Opción Filtro de aire Filtro triple Filtro de aire Filtro antialergias filtro triple Filtro de plasma PRECAUCIÓN Apague el aparato y desconéctelo de la red antes de realizar cualquier trabajo de manten imiento de lo contrario podrían producirse descargas eléctricas No utilice agua a una temperatura superior a 40 C para limpi...

Page 63: ...re véase Limpieza del filtro de aire 3 Extraiga el filtro antialergias y el filtro triple 4 Seque el filtro a la luz solar directa durante 2 horas Limpieza del filtro de plasma 1 Apague el aparato y desconéctelo de la red 2 Abra la rejila frontal y retire el filtro de aire véase Limpieza del filtro del aire 3 Retire el filtro de plasma en 10 segundos 4 Utilice un aspirador para eliminar la su cied...

Page 64: ...terruptor un disyun tor seguridad tierra o un fusible no funcionan cor rectamente El aire acondicionado no funciona El aparato de aire acondicionado está de sconectado Compruebe que el enchufe está conec tado a la toma de red Se ha fundido un fusible o la alimentación eléc trica está bloqueada Sustituya el fusible o compruebe si se ha disparado el disyuntor Se ha producido un fallo de corriente Ap...

Page 65: ...rador de calor por ejemplo un horno eléctrico o un que mador de gas con el aire acondicionado en funcionamiento Se ha seleccionado el funcionamiento de circulación de aire En el caso de la circulación de aire el aire sale del aparato no enfría ni calienta el aire interior Cambie el modo de funcionamiento al modo de refrigeración La temperatura ex terior es demasiado elevada El efecto enfriamiento ...

Page 66: ...de apagarla pulsando La salida de aire de la unidad inte rior vierte polvo El aire frío procedente del aire acondicionado genera polvo Cuando la temperatura de la habitación sea baja este fenómeno desaparecerá El agua gotea de la unidad exterior Durante el funcionamiento de la calefacción agua condensada cae del intercambiador de calor Este síntoma implica la instalación de una manguera de desagüe...

Page 67: ...www lg com TYPE MURAL MANUEL D UTILISATION CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser votre appareil et le conserver pour toute consultation ultérieure FRANCAIS ...

Page 68: ...stez le sens du débit d air verticalement ou horizontalement pour permettre la circulation de l air intérieur Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l air intérieur en peu de temps Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d aération étant donné que la qualité de l air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures Ouvrez ré...

Page 69: ...dez dans tous les cas à une mise à la terre de l appareil conformément au schéma de câblage Ne reliez pas le fil de terre à une canalisation de gaz une conduite d eau à un paratonnerre ou à un fil de terre télépho nique Il existe un risque d incendie ou d électrocution Installez le boîtier de commande et fixez soigneusement le capot Sinon vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique...

Page 70: ...teur ou débranchez le câble d alimentation Il existe un risque d incendie ou d électrocution Aérez régulièrement la pièce où se trouve l appareil lorsque celui ci est utilisé simultanément avec un appareil de chauffage etc Sinon un manque d oxygène pourrait être observé ce qui nuirait à votre santé Si l appareil reste inutilisé pendant un long moment coupez l alimentation ou arrêtez le disjoncteur...

Page 71: ... contient pour rait s écouler N utilisez pas de mélange d air ou de gaz autre que le fluide frigorigène spécifique du système La présence d air dans le système frigorifique provoquerait une augmentation excessive de la pression susceptible d endom mager l appareil ou de provoquer des blessures Si une fuite de fluide frigorigène se produit lors de l installation aérez la pièce immédiatement Sinon v...

Page 72: ...prédéfinie 13 Arrêt automatique du climatiseur à une heure prédéfinie 13 Suppression des paramètres de la minuterie 13 Configuration du mode veille 14 FONCTIONS AVANCEES 14 Modification rapide de la température ambiante 14 Purification de l air intérieur 14 Mode nettoyage automatique 15 Mode purification par filtre plasma 15 Fonctionnement automatique 16 Mode refroidissement économie d én ergie 16...

Page 73: ...zontal Filtre triple Grille de la façade Filtre à air Entrée d air Bouton ON OFF Récepter de signal Voyant de fonctionnement Sortie d air Déflecteur d air Volet horizontal Volet vertical Composants REMARQUE Le nombre de témoins de fonctionnement et leurs positions peuvent varier en fonction du modèle de climatiseur FRANÇAIS 7 AVANT L UTILISATION AVANT L UTILISATION Composants Le composant peut var...

Page 74: ... in térieur permet de régler la vitesse de ventilation f A C D B E Bouton de sélection du mode de fonctionnement permet de sélectionner le mode de fonctionnement Mode refroidissement A Fonctionnement au tomatique C Fonctionnement de déshumidifica tion D Fonctionnement du chauffage B Circulation de l air E h N Bouton de chauffage refroidissement par jet d air permet de chauffer ou de refroidir la t...

Page 75: ...refroidissement A Fonctionnement au tomatique ou Changement automatique C Fonc tionnement de déshumidification D Fonctionnement du chauffage B h N Bouton de chauffage refroidissement par jet d air permet de chauffer ou de refroidir la tem pérature intérieure en peu de temps i Bouton direction du débit d air permet de régler le sens de la circulation de l air verticalement k S Bouton d affichage de...

Page 76: ...z un endroit sécurisé et facile ment accessible 2 Installez le support en fixant solidement les 2 vis à l aide d un tournevis 3 Glissez la télécommande à l intérieur du support Orientez la télécommande vers le récepteur de signaux en bas du climatiseur pour le met tre en marche REMARQUE Si l écran d affichage de la télécommande commence à s éteindre remplacez les piles REMARQUE La télécommande peu...

Page 77: ...C Elimination de l humidité Fonctionnement de déshumidification Ce mode permet d éliminer une humidité ex cessive dans un milieu caractérisé par un niveau d humidité élevé ou pendant la saison des pluies pour empêcher que la moisissure s installe dans le système Ce mode permet également d ajuster automatiquement la tem pérature ambiante et la vitesse de ventilation pour maintenir un niveau d humid...

Page 78: ...puyez sur fois pour sélectionner le mode circulation de l air E s affiche à l écran 3 Appuyez sur g pour régler la vitesse de ventilation Réglage de la vitesse de venti lation 1 Appuyez sur g repeatedly pour régler la vitesse de ventilation Sélectionnez R si vous voulez l air na turel La vitesse de ventilation est réglée automatiquement Réglage de la direction du débit d air 1 Pour régler la direc...

Page 79: ...ur m 2 Appuyez sur m ou n pour sélectionner le paramètre de la minuterie que vous voulez supprimer 3 Appuyez sur p Pour supprimer tous les paramètres de la minuterie appuyez sur p Configuration du mode veille Utilisez le mode veille pour arrêter le clima tiseur automatiquement lorsque vous allez vous coucher 1 Appuyez sur d pour mettre le système en marche 2 Appuyez sur l 3 Appuyez sur o ou q pour...

Page 80: ...ation de l air intérieur Mode nettoyage automatique En mode Refroidissement et Déshumidifica tion l humidité est produite dans l unité in térieure Utilisez la fonction de nettoyage automatique pour enlever cette humidité 1 Appuyez sur d pour mettre le système en marche 2 Appuyez sur c J s affiche à l écran Si vous mettez le système hors tension le ventilateur fonctionne pendant 30 min utes et nett...

Page 81: ...eur Temp réglée Plage 18 30 C 1 Appuyez sur d pour mettre le système en marche 2 Appuyez sur f plusieurs fois pour sélec tionner le mode automatique REMARQUE Vous pouvez utiliser cette fonction en appuyant sur a sans mettre le clima tiseur en marche Le voyant de refroidissement et le voy ant plasma s allument lorsque la purifica tion par filtre plasma est activée Il est possible que cette fonction...

Page 82: ...e votre choix Mise en marche du climatiseur sans télécommande Vous pouvez utiliser le bouton On Off mise en marche arrêt de l unité intérieure pour mettre le climatiseur en marche lorsque la télécommande est indisponible Toutefois la vitesse de ventilation est réglée sur Elevée 1 Ouvrez le couvercle avant Soulevez légèrement les deux côtés du couvercle Le composant peut varier selon le modèle 2 Ap...

Page 83: ...ant 6 secondes Le climatiseur va émettre deux bips sonores et le témoin va clignoter 6 fois Le composant peut varier selon le modèle Pour réactiver cette fonction maintenez le bouton Mise en marche Arrêt enfoncé pendant 6 secondes Le climatiseur va émettre deux bips sonores et le témoin bleu va clignoter 4 fois Bouton ON OFF Funzione di Riavvio automatico REMARQUE Si vous maintenez le bouton On Of...

Page 84: ...te Filtre anti allergie Filtre Plasma Option Filtre à air Filtre triple Filtre à air Filtre anti allergie triple filtre Filtre plasma AVERTISSEMENT Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d alimentation avant d effectuer des travaux de maintenance sinon cela peut provoquer un choc électrique N utilisez jamais une eau qui chauffe à plus de 40 C lorsque vous nettoyez les filtres Celle...

Page 85: ... 2 Ouvrez le couvercle avant et retirez le filtre à air voir Nettoyage du filtre 3 Retirez le filtre anti allergie et le triple filtre 4 Séchez le filtre directement au soleil pen dant 2 heures Nettoyage du filtre plasma 1 Mettez le système hors tension et débranchez le cordon d alimentation 2 Ouvrez le couvercle avant et retirez le filtre à air voir Nettoyage du filtre à air 3 Retirez le filtre p...

Page 86: ...st endommagé ou produit une chaleur ex cessive Un commutateur un disjoncteur sécurité mise à la masse ou un fusible ne fonctionnent pas normalement Le climatiseur ne fonctionne pas Le climatiseur est débranché Vérifiez si le cordon d alimentation est branché sur la sortie Un fusible est grillé ou le cordon d alimentation est bloqué Remplacez le fusible ou vérifiez si le disjonc teur a sauté Il y a...

Page 87: ...eur Evitez d utiliser un générateur de chaleur comme un four électrique ou un brûleur à gaz lorsque le climatiseur est en marche Le mode circulation de l air est sélectionné En mode circulation de l air l air est soufflé du climatiseur sans refroidir ou chauffer l air in térieur Changez le mode de fonctionnement en mode refroidissement La température ex térieure est trop élevée L effet de refroidi...

Page 88: ... La brume est évacuée depuis la sortie d air de l u nité intérieure L air froid du climatiseur forme de la brume Lorsque la température ambiante diminue ce phénomène disparaît De l eau fuit de l unité extérieure En mode chauffage de l eau con densée goutte de l échangeur thermique Ce symptôme signifie que vous devez installer un tuyau d évacua tion sous le plateau Contactez l installateur Bruit ou...

Page 89: ...www lg com KLIMAANLAGE AIR CONDITIONER Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Betrieb des Gerätes aufmerksam durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf TYP WANDMONTAGE DEUTSCH ...

Page 90: ...n Zirkulation der Raum luft einstellen Den Lüfter zum schnellen Herunterkühlen oder Aufheizen der Raumluft vorübergehend auf eine höhere Geschwindigkeit einstellen Zum Durchlüften regelmäßig die Fenster öffnen da die Qualität der Raumluft bei längerem Betrieb des Klimagerätes abnimmt Der Luftfilter sollte alle zwei Wochen gereinigt werden Im Luftfilter angesammelter Staub und Verunreinigungen könn...

Page 91: ...en werden Das Gerät nicht selbst auseinandernehmen oder reparieren Es besteht Brand oder Stromschlaggefahr Das Gerät muss immer laut Schaltplan geerdet werden Die Erdungsleitung niemals an eine Gas oder Wasserleitung einen Blitzableiter oder eine Telefon Erdungsleitung anschließen Es besteht Brand oder Stromschlaggefahr Die Frontblende sowie die Abdeckung der Reglerkastens müssen gut befestigt wer...

Page 92: ...mschlägen oder Geräteausfällen Bei ungewöhnlichen Geräuschen oder bei austretendem Rauch sofort den Überlastungsschalter ausschalten und das Netzkabel trennen Schalten Sie den Überlastungsschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker Es besteht Brand oder Stromschlaggefahr Bei gleichzeitigem Betrieb zusammen mit einem Ofen oder einer Heizung sollte der Raum regelmäßig gelüftet wer den Ansonsten könn...

Page 93: ...el Es besteht die Ge fahr von Erfrierungen Kälteverbrennungen Das Gerät beim Demontieren oder während des Transports nicht kippen Kondenswasser im Gerät könnte verschüt tet werden Niemals andere Gas Luft Gemische erzeugen als für das Kältemittel des Systems angegeben Luft im Kältemittel kreislauf könnte zu einem übermäßig hohen Druck im Kreislauf führen Dadurch besteht die Gefahr von Schäden am Ge...

Page 94: ...rät zu einer programmierten Uhrzeit automatisch ausschalten 13 Timer Einstellung löschen 13 Ruhemodus einstellen 14 ERWEITERTE FUNKTIO NEN 14 Raumtemperatur schnell ändern 14 Reinigung der Raumluft 14 Automatischer Reinigungsbetrieb 15 Plasma Luftreinigungsbetrieb 15 Automatikbetrieb 16 Energiesparender Kühlungsbetrieb 16 Helligkeit der Anzeige 16 Bedienung des Klimagerätes ohne Fernbedienung 17 A...

Page 95: ...ntale Flügel Dreifach Filter Vordergitter Luftfilter Lufteinlass Ein Aus Taste Signalempfänger Betriebsanzeige Luftauslass Luffumleiters Vertikale Luftklappe Horizontale Flügel HINWEIS Anzahl und Position der Betriebsanzeigen können je nach Modell des Klimagerätes variieren DEUTSCH 7 VOR DEM BETRIEB VOR DEM BETRIEB Komponenten Komponenten Die Funktion kann nach einer Art Modus verändert werden ...

Page 96: ...ausschalten g 7v Taste für Lüftergeschwindigkeit Innengerät Einstellen der Lüftergeschwindigkeit f A C D B E Betriebswahltaste Auswahl des Betrieb smodus Kühlungsbetrieb A Automatikbetrieb C Entfeuchtungsbetrieb D Heizbetrieb B Luftzirkulation E h N Taste Schnellkühlen Schnellheizen Raumtemperatur vorübergehend erwärmen bzw herunterkühlen i j Taste für Luftstromrichtung Einstellen der ver tikalen ...

Page 97: ...etrieb A Automatikbetrieb oder Automatischer Wechselbetrieb C Entfeuchtungsbetrieb D Heizbetrieb B h N Taste Schnellkühlen Schnellheizen Raumtemperatur vorübergehend erwärmen bzw herunterkühlen i Taste für Luftstromrichtung Einstellen der vertikalen Luftstromrichtung k S Taste für Temperaturanzeige Anzeige der Raumtemperatur Halten Sie diese Taste 5 Sekunden lang gedrückt um zwischen C und F umzus...

Page 98: ...ugänglichen Ort 2 Ziehen Sie die Schutzfolie auf der Rück seite der Halterung ab und kleben Sie die Halterung an die Wand 2 Befestigen Sie dann die Halterung mit den zwei Schrauben 3 Schieben Sie die Fernbedienung in die Hal terung Richten Sie die Fernbedienung auf den Sig nalempfänger an der Unterseite des Klim agerätes HINWEIS Falls die Anzeige der Fernbedienung schwächer wird tauschen Sie die B...

Page 99: ...6 C bis 30 C eingestellt werden Entfeuchtung Entfeuchtungsbetrieb In dieser Betriebsart wird bei hoher Luft feuchtigkeit oder bei regnerischem Wetter überschüssige Feuchtigkeit in der Raumluft entfernt um Schimmelbildung vorzubeugen In dieser Betriebsart werden die Raumtemper atur und die Lüftergeschwindigkeit automa tisch eingestellt um eine optimale Luftfeuchtigkeit zu erreichen 1 Drücken Sie au...

Page 100: ... erscheint das Symbol E im Anzeigefenster 3 Drücken Sie auf die Taste g um die Lüftergeschwindigkeit einzustellen Lüftergeschwindigkeit ein stellen 1 Drücken Sie zur Einstellung der Lüftergeschwindigkeit mehrmals die Taste g Wählen Sie R für einen natürlichen Luftzug Die Lüftergeschwindigkeit wird sodann automatisch eingestellt Luftstromrichtung einstellen 1 Um die Richtung des vertikalen Luftstro...

Page 101: ...n der Einstellun gen die Taste p Timer Einstellung löschen 1 Drücken Sie auf die Taste m 2 Wählen Sie mit den Tasten m und n die zu löschende Timer Einstellung 3 Drücken Sie auf die Taste p Um alle Timer Einstellungen zu löschen drücken Sie die Taste p Ruhemodus einstellen Der Ruhemodus dient zum automatischen Ausschalten des Klimagerätes während der Nachtruhe 1 Drücken Sie auf die Taste d um das ...

Page 102: ...einigung der Raumluft Automatischer Reinigungsbetrieb In den Betriebsarten Kühlung und Entfeuch tung sammelt sich Feuchtigkeit im Innengerät an Diese Feuchtigkeit wird mithilfe der au tomatischen Reinigungsfunktion beseitigt 1 Drücken Sie auf die Taste d um das Gerät einzuschalten 2 Drücken Sie auf die Taste c Daraufhin erscheint das Symbol J im Anzeigefenster Beim Ausschalten des Gerätes wird der...

Page 103: ...mperatur sowie die Lüftergeschwindigkeit des In nengerätes einstellen Einstellbarer Temperaturbereich 18 C 30 C 1 Drücken Sie auf die Taste d um das Gerät einzuschalten 2 Drücken Sie zur Auswahl des Automatik betriebs mehrmals die Taste f repeatedly HINWEIS Diese Funktion kann durch Drücken der Taste a auch bei ausgeschaltetem Klimagerät aktiviert werden Während des Plasma Luftreinigungsbe triebs ...

Page 104: ...ken Sie mehrmals die Taste u oder um die Helligkeit auf den gewün schten Wert einzustellen Bedienung des Klimagerätes ohne Fernbedienung Über den Netzschalter des Innengerätes kann das Klimagerät auch ohne Fernbedienung be dient werden Die Lüftergeschwindigkeit ist jedoch zu hoch eingestellt 1 Öffnen Sie die Frontblende Heben Sie die Blende an beiden Seiten etwas an Die Funktion kann nach einer Ar...

Page 105: ...gibt zwei Signaltöne aus und die Anzeige blinkt sechs Mal Die Funktion kann nach einer Art Modus verändert werden Um diese Funktion wieder zu aktivieren halten Sie den Netzschalter erneut sechs Sekunden lang gedrückt Das Gerät gibt zwei Signaltöne aus und die blaue Anzeige blinkt vier Mal NETZSCHALTER Automatische Neustartfunktion HINWEIS Falls der Netzschalter lediglich drei bis fünf anstelle von...

Page 106: ...it Dampf gere inigt werden bitte wenden Sie sich an einen Techniker Anti Allergen filter Plasmafilter Option Luftfilter Dreifach Filter Luftfilter Anti Allergen Filter Dreifach Filter Plasmafilter VORSICHT Schalten Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten aus und ziehen Sie das Netzkabel ab Anson sten besteht die Gefahr von Stromschlägen Verwenden Sie zur Reinigung der Filter kein Wasser wärmer als 40 C...

Page 107: ...hmen Sie den Luftfilter heraus siehe Kapitel Luftfilter reinigen 3 Nehmen Sie den Anti Allergen Filter und den Dreifach Filter heraus 4 Lassen Sie die Filter zwei Stunden lang an der Luft trocknen Plasmafilter reinigen 1 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie das Netzkabel ab 2 Öffnen Sie die vorder Gitter und nehmen Sie den Luftfilter heraus siehe Kapitel Reinigung des Luftfilters 3 Nehmen Sie...

Page 108: ...gsschalter Sicher heit Erdung oder eine Sicherung ist defekt Das Klimagerät kann nicht be trieben werden Das Klimagerät ist nicht angeschlossen Überprüfen Sie ob das Netzkabel an eine Steckdose angeschlossen ist Eine Sicherung ist durchgebrannt bzw das Netzteil ist blockiert Tauschen Sie die Sicherung aus bzw über prüfen Sie ob der Trennschalter ausgelöst wurde Es ist ein Stromausfall aufgetreten ...

Page 109: ...et sich eine Heizquelle Bei laufendem Klimagerät sollten keine Heizgeräte wie elektrische Öfen oder Gas brenner verwendet werden Es wurde der Luftzirkulationsbetrieb gewählt Im Luftzirkulationsbetrieb wird Luft vom Klim agerät ohne Kühlung oder Heizung in die Raumluft abgegeben Wählen Sie den Kühlungsbetrieb Die Außentemper atur ist zu hoch Die Kühlungsleistung ist u U nicht ausre ichend Das Klima...

Page 110: ...e Kaltluft des Klimagerätes erzeugt Dampf Diese Störung tritt bei niedrigen Raumtemperaturen nicht auf Wasser tritt aus dem Außengerät Im Heizbetrieb kann Kon denswasser auf den Wärmetauscher tropfen In diesem Fall muss ein Ablasss chlauch unter dem Auffangbecken angebracht werden Setzen Sie sich mit Ihrem Monteur in Verbindung Lärm oder Vibra tionen während des Betriebs Es ist ein Klickgeräusch z...

Page 111: ...www lg com ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΌ ΔΩΜΑΤΙΟΥ Παρακαλούμε διαβάστε με προσοχή το παρόν εγχειρίδιο πριν θέσετε σε λειτουργία το σετ και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά Τύπος EΠΙΤΟΊΧΙΟ ΕΛΛΗΝΙΚΆ ...

Page 112: ...αέρα κάθετα ή οριζόντια ώστε να κυκλοφορεί ο εσωτερικός αέρας Επιταχύνετε τον ανεμιστήρα για να ψυχθεί ή να θερμανθεί γρήγορα ο εσωτερικός αέρας σε σύντομο χρονικό διά στημα Ανοίγετε παράθυρα τακτικά για τον εξαερισμό καθώς η ποιότητα του εσωτερικού αέρα μπορεί να φθίνει αν το κλιμα τιστικό χρησιμοποιείται για πολλές ώρες Καθαρίστε το φίλτρο αέρα μια φορά κάθε 2 εβδομάδες Σκόνη και ακαθαρσίες που ...

Page 113: ...ÔÓ ÂÍÂÈ ÈÎÂ Ì ÓÔ Ù ÓÈÎfi ÌÂ Ó ÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÓÙÚÔ Ú È ªËÓ ÔÛ Ó ÚÌÔÏÔÁ Ù  ÈÛΠÂÙ ÙÔ ÚÔ fiÓ ÌfiÓÔÈ Û À Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÁÂÈÒÓÂÙ ÓÙ ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ È ÁÚ ÌÌ Î Ïˆ ˆÛË ªË Û Ó ÂÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Á ˆÛË ÛÂ ÛˆÏ Ó ÓÂÚÔ ÂÚ Ô ÊˆÙÔ ÛıËÙÔ ÊˆÙfi ÙËÏÂʈÓÈÎÔ fiÁÂÈÔ Î Ïˆ Ô À Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÁÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÙÔ Ó Î Î È ÙÔ Î Ï ÌÌ ÙÔ ÎÔ ÙÈÔ ÂÏ Á Ô Ì ÛÊ ÏÂÈ À Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ ÏfiÁˆ ÙË ÛÎfiÓË...

Page 114: ...ÂÚÌËÙÈÎ ÎÏÂÈÛÙfi ÒÚÔ ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ ÂÚ ÂÙ ÙË Û ÛΠ٠ÎÙÈÎ ª ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËı Ó ÚÎÂÈ ÔÍ ÁfiÓÔ Î È Â ÔÌ Óˆ Ó Ï ÂÈ ÙËÓ ÁÂ Û ªËÓ ÓÔ ÁÂÙ ÙËÓ Ì ÚÔÛÙÈÓ Û Ú ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Î Ù ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ªËÓ ÁÁ ÂÙ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÔÛÙ ÙÈÎfi Ê ÏÙÚÔ ÂÊfiÛÔÓ È ı ÙÂÈ Ó Ë ÌÔÓ À Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ ÛˆÌ ÙÈÎÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ Ï Ë ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Ó ÂÍ ÏıÂÈ fi ÙÔ ÚÔ fiÓ ÂÚ ÂÚÁÔ Ô ÔÛÌ Î Ófi ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ ÛÙ ÌÂÛ ÛÙÔÓ È Îfi ÙË ÔÛ Ó ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÚÔÊÔ ...

Page 115: ...È ÙË Â ÈÛÎÂ È ÚÚ ÂÈ ÎÙÈÎfi ÚÈÔ ÌËÓ ÁÁ ÂÙ ÙÔ ÎÙÈÎfi ÚÈÔ Ô È ÚÚ ÂÈ ΔÔ ÎÙÈÎfi ÚÈÔ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÎÚ Ô ÁËÌ ªËÓ Á ÚÓÂÙ ÙË Û ÛΠΠ٠ÙËÓ Ê ÚÂÛË ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÙË ΔÔ Û Ì ÎÓˆÌ ÓÔ ÓÂÚfi Ì Û Ì ÔÚÂ Ó ı ªËÓ Ó ÌÂÈÁÓ ÂÙ È Ú ÚÈÔ ÏÏÔ fi ÙÔ ÚÔ È ÁÚ ÌÌ ÓÔ ÎÙÈÎfi Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÛÙÔ Û ÛÙËÌ Ó Ì ÂÈ Ú ÛÙÔ ÎÙÈÎfi Û ÛÙËÌ ËÌÈÔ ÚÁ ÙÂ Ì ÂÚ ÔÏÈÎ ËÏ ÂÛË Ë Ô Ô ÚÔÎ Ï ÊıÔÚ ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi Ó È ÚÚ ÂÈ ÎÙÈÎfi ÚÈÔ Î Ù ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÂÚ...

Page 116: ...αυτόματα σε λειτουργία το κλιματιστικό σε μια προκαθορισμένη ώρα 13 Ακύρωση των ρυθμίσεων του χρονοδια κόπτη 13 Ρύθμιση της λειτουργίας του ύπνου 14 ΠΡΟΗΓΜΕΝΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡ ΓΙΕΣ 14 Αλλάζοντας γρήγορα την θερμοκρασία του χώρου 14 Εξαγνισμός εσωτερικού αέρα 14 Λειτουργία Αυτόματου Καθαρισμού 15 Λειτουργία Εξαγνισμού Plasma 15 Αυτόματη λειτουργία 16 Λειτουργία ψύξης με εξοικονόμηση ενέρ γειας 16 Φωτεινότη...

Page 117: ...Ô Μπροτινη Είσοδος αέρα Φίλρο αέρα Πλήκτρο ενεροποίησης απενργοποίησης Δέκτης σήματος Δάμπα λειτουργίας Έξοδος αέρα Εκτροπέα αέρα Κάθετες περσίδες Οριζόντιο πτερύιο ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Περιεχόμενα Εσωτερικές ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο αριθμός λυχνιών λειτουργίας και οι θέσεις τους μπορεί να ποικίλουν ανάλογα με το μοντέλο του κλιματιστικού ΕΛΛΗΝΙΚΆ 7 ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Ηδυνατότητα αυτή μπορεί να αλλάξει ανάλογα με τον τύπο ...

Page 118: ...ανεμιστήρα Προσαρμόζει την ταχύτητα του ανεμιστήρα f A C D B E Πλήκτρο επιλογής λειτουργίας Επιλέγει λει τουργία Λειτουργία ψύξης A Αυτόματη λειτουργία C Λειτουργία αφύγρανσης D Λειτουργία Θέρμανσης B Κυκλοφορία αέρα E h N Πλήκτρο ταχείας ψύξης θέρμανσης Ανεβάζει ή κατεβάζει την εσωτερική θερμοκρα σία μέσα σε σύντομο χρονικό διάστημα i j Πλήκτρο κατεύθυνσης ροής αέρα Προσαρμόζει την ροή του αέρα κ...

Page 119: ...α Λειτουργία ψύξης A Αυτόματη λειτουργία ή αυτόματη αλλαγή C Λειτουργία αφύγρανσης D Λειτουργία Θέρμανσης B h N Πλήκτρο ταχείας ψύξης θέρμανσης Ανεβάζει ή κατεβάζει την εσωτερική θερμοκρα σία μέσα σε σύντομο χρονικό διάστημα i Πλήκτρο κατεύθυνσης ροής αέρα Προσαρμόζει την ροή του αέρα κάθετα k S Πλήκτρο προβολής θερμοκρασίας Προβάλει την θερμοκρασία του χώρου Επίσης οι αλλαγές μο νάδα από C σε F α...

Page 120: ...λή και εύκολα προσβάσιμο χώρο 2 Στερεώστε την βάση στήριξης σφίγγοντας γερά τις 2 βίδες με ένα κατσαβίδι 3 Γλιστρήστε το τηλεχειριστήριο μέσα στην βάση στή ριξης Σημαδέψτε τον αποδέκτη σήματος στο κάτω μέρος του κλιματιστικού με το τηλεχειριστήριο για να το θέσετε σε λειτουργία ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν η οθόνη προβολής του τηλεχειριστηρίου αρχί ζει να ξεθωριάζει αντικαταστήστε τις μπαταρίες ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το τηλεχε...

Page 121: ...αι 16 C 30 C Αφύγρανση Λειτουργία αφύγρανσης Αυτή η λειτουργία αφαιρεί την πλεονάζουσα υγρασία από ένα περιβάλλον με υψηλή υγρασία ή κατά την περίοδο βροχών για να αποτρέψει την δημιουργία μούχλας Αυτή η λειτουργία ρυθμίζει την θερμοκρασία του χώρου και την ταχύτητα του ανεμιστήρα αυτόματα ώστε να διατη ρείται το βέλτιστο επίπεδο υγρασίας 1 d για να θέσετε σε λειτουργία 2 Πατήστε f επαναλαμβανόμεν...

Page 122: ...ετε την λειτουργία ανακύκλωσης αέρα E προβάλλεται στην οθόνη προβολής 3 Πατήστε g για να προσαρμόσετε την ταχύτητα του ανεμιστήρα Προσαρμογή της ταχύτητας του ανεμιστήρα 1 Πατήστε g για να προσαρμόσετε την ταχύτητα του ανεμιστήρα Επιλέξτε R εάν θέλετε φυσικό αέρα Η ταχύτητα του ανεμιστήρα προσαρμόζεται αυτό ματα Προσαρμογή κατεύθυνσης ροής του αέρα 1 Για να προσαρμόσετε την κατεύθυνση του αέρα κά ...

Page 123: ...ν ρυθμίσεων του χρο νοδιακόπτη 1 Πατήστε m 2 Πατήστε m ή n για να επιλέξετε την ακύρωση των ρυθμίσεων του χρονοδιακόπτη 3 Πατήστε p Για να ακυρώσετε όλες τις ρυθμίσεις του χρονοδια κόπτη πατήστε p Ρύθμιση της λειτουργίας του ύπνου Χρησιμοποιήστε την λειτουργία του ύπνου για να απενερ γοποιήσετε αυτόματα το κλιματιστικό όταν πάτε για ύπνο 1 Πατήστε d για να θέσετε σε λειτουργία 2 Πατήστε l 3 Πατήστ...

Page 124: ...σμός εσωτερικού αέρα Λειτουργία Αυτόματου Καθαρισμού Στις λειτουργίες ψύξης και αφύγρανσης υγρασία παρά γεται μέσα στην εσωτερική μονάδα Χρησιμοποιείστε την λειτουργία αυτόματου καθαρισμού για να αφαιρέσετε αυτή την υγρασία 1 Πατήστε d για να θέσετε σε λειτουργία 2 Πατήστε c J προβάλλεται στην οθόνη προβολής Εάν θέσετε εκτός λειτουργίας ο ανεμιστήρας λει τουργεί για 30 λεπτά και καθαρίζει το εσωτε...

Page 125: ...ÛÙ Ú ÂÛˆÙÂÚÈÎÔ ÒÚÔ ƒ ıÌÈÛË ÚÔ ıÂÚÌÔÎÚ Û 18 30 C 1 Πατήστε d για να θέσετε σε λειτουργία 2 Πατήστε f επανειλημμένα για να επιλέξετε την αυ τόματη λειτουργία ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία πατώντας a χωρίς να θέσετε σε λειτουργία το κλιματιστικό Αμφότερα η λυχνία plasma και η λυχνία ψύξης ανά βουν ενώ είναι σε λειτουργία ο εξαγνισμός plasma Αυτή η λειτουργία μπορεί να μην υπ...

Page 126: ...ύ χωρίς το τηλεχειριστήριο Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πλήκτρο On Off της εσωτερικής μονάδας για να λειτουργήσετε το κλιματι στικό όταν το τηλεχειριστήριο δεν είναι διαθέσιμο Ωστόσο η ταχύτητα του ανεμιστήρα έχει ρυθμιστεί να είναι υψηλή 1 Ανοίξτε το μπροστινό κάλυμμα Ανασηκώστε ελαφρά και τις δύο πλευρές του κα λύμματος Ηδυνατότητα αυτή μπορεί να αλλάξει ανάλογα με τον τύπο του μοντέλου 2 Πατή...

Page 127: ...ορές και η λυχνία θα αναβοσβήσει 6 φορές Ηδυνατότητα αυτή μπορεί να αλλάξει ανάλογα με τον τύπο του μοντέλου Για να καταστήσετε πάλι δυνατή την λειτουργία πα τήστε το πλήκτρο On Off και κρατήστε το πατημένο για 6 δευτερόλεπτα Η μονάδα θα κάνει ηλεκτρο νικό ήχο μπιπ δύο φορές και η λυχνία θα αναβο σβήσει 4 φορές Πλήκτρο ενεργοποίησης απενεργοποίησης Λειτουργία αυτόματης επανεκκίνησης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν π...

Page 128: ...ου º ÏÙÚÔ Ï ÛÌ Επιλογή º ÏÙÚÔ έÚ ΔÚÈ Ïfi Ê ÏÙÚÔ Φίλτρο αέρα Αντιαλλεργικό φίλτρο Τριπλό φίλτρο Φίλτρο plasma ΠΡΟΣΟΧΗ Θέστε εκτός λειτουργίας και εξάγετε από την πρίζα το καλώδιο τροφοδοσίας προτού εκτελέσετε οποιαδήποτε συντήρηση ειδάλλως μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία Ποτέ μην χρησιμοποιείτε νερό που είναι θερμότερο των 40 C όταν καθαρίζετε τα φίλτρα Ενδέχεται να προκληθεί παραμόρφωση ή αποχρωμ...

Page 129: ...φίλτρο αέρα δείτε Καθαρισμός φίλτρου αέρα 3 Τραβήξτε έξω το αντιαλλεργικό φίλτρο και το τριπλό φίλτρο 4 Στεγνώστε το φίλτρο σε άμεσο ηλιακό φως για 2 ώρες Καθαρισμός φίλτρου plasma 1 Θέστε εκτός λειτουργίας και εξάγετε το καλώδιο τρο φοδοσίας από την πρίζα 2 Ανοίξτε το μπροστινή σχάρα και αφαιρέστε το φίλτρο αέρα δείτε Καθαρισμός φίλτρου αέρα 3 Αφαιρέστε το φίλτρο plasma μέσα σε 10 δευτερόλε πτα 4...

Page 130: ...ο τροφοδοσίας είναι κατεστραμμένο ή παράγει υπερβολική θερμότητα Ένας μικροδιακόπτης ένας διακόπτης κυκλώματος ασφαλείας γείωσης ή μια ασφάλεια δεν λειτουργεί σωστά Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί Το κλιματιστικό είναι εκτός πρίζας Ελέγξτε εάν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι μέσα στην έξοδο Η ασφάλεια είναι καμένη ή η παροχή ρεύματος είναι μπλοκαρισμένη Αντικαταστήστε την ασφάλεια ή ελέγξτε εάν έχει α...

Page 131: ...φύγετε τη χρήση γεννήτριας θερμότητας όπως ηλεκτρικός φούρνος ή καυστήρας αερίου ενώ το κλιματιστικό είναι σε λειτουργία Είναι επιλεγμένη η λει τουργία κυκλοφορίας του αέρα Στην λειτουργία κυκλοφορίας αέρα αέρας φυσάει από το κλιματιστικό χωρίς να ψύχει ή να θερμαίνει τον εσωτερικό αέρα Ενεργοποιήστε την λειτουργία ψύξης Η εξωτερική θερμοκρασία είναι πολύ υψηλή Η αίσθηση ψύξης μπορεί να μην επαρκε...

Page 132: ...ύεται ατμός από την έξοδο αέρα της εσωτερικής μονάδας Ο ψυχρός αέρας από το κλιματιστικό δημι ουργεί ατμό Όταν είναι χαμηλή η θερμοκρασία του χώρου θα εξαφανιστεί αυτό το φαινόμενο Διαρρέει νερό από την εξωτερική μονάδα Στη λειτουργία θέρμανσης στάζει το συ μπυκνωμένο νερό από τον εναλλάκτη θερ μότητας Αυτό το σύμπτωμα απαιτεί την εγκατάσταση σωλήνα αποστράγγισης κάτω από τον δίσκο αποστράγγισης Ε...

Page 133: ...www lg com MANUAL DO PROPRIETÁRIO AR CONDICIONADO Leia por favor este manual atentamente antes de operar o aparelho e conserve o mesmo para futuras referências TIPO MONTAGEM NA PAREDE PORTUGUESE ...

Page 134: ...ntal para que possa circular ar no interior Acelerar o ventilador de forma a arrefecer ou aquecer o ar do interior rapidamente e num curto período de tempo Se o ar condicionado for usado durante muitas horas seguidas devem se abrir as janelas reg ularmente para renovação do ar já que a qualidade do ar pode deteriorar se Limpar o filtro de ar em cada duas semanas Poeiras e impurezas acumuladas no f...

Page 135: ...mesmo Existe risco de in cêndio ou choque eléctrico Ligue sempre o aparelho à terra de acordo com o diagrama de cablagem Não ligue o fio de terra a tubos de gás ou de água a tubos de iluminação ou a fios de telefone Existe risco de incêndio ou choque eléctrico Instale de forma segura o painel e a tampa da caixa de controlo Existe risco de incêndio ou choque eléc trico devido a pó água etc Utilize ...

Page 136: ...o use o produto num espaço confinado durante um longo período de tempo Ventile regularmente Pode ocorrer uma falta de oxigénio o que prejudicará a sua saúde Não abra a grelha frontal do produto durante a operação Não toque no filtro electrostático se a unidade estiver equipada com este Existe risco de lesão física choque eléctrico ou avaria do produto Se for libertado som odores ou fumo do produto...

Page 137: ...emidades afiadas podem causar danos Se o gás refrigerante derramar durante a reparação não toque no gás refrigerante derramado O gás refri gerante pode causar queimaduras de frio Não incline a unidade ao removê la ou desinstalá la A água condensada no interior pode derramar Não misture ar ou gás para além do refrigerante especificado utilizado no sistema Se entrar ar no sistema de refrigerante tal...

Page 138: ...icionado num horário pré definido 13 Cancelar a configuração do tempo rizador 13 Configuração do modo Sleep 14 FUNÇÕES AVANÇADAS 14 Alterar rapidamente a temperatura da sala 14 Purificação do ar de interior 14 Função de Auto Limpeza 15 Função Purificação Plasma 15 Função Modo Automático 16 Modo de arrefecimento com poupança de energia 16 Brilho do ecrã de visualização 16 Ar condicionado em funcion...

Page 139: ...Ventoinha horizontal Filtro Triplo Ventoinha horizontal Lâmpada de funcionamento Receptor de sinal Botão ON OFF Entrada de ar Filtro de ar Grade frontal Persiana vertical Filtro anti alérgico Saída de ar Filtro Triplo Ventoinha horizontal NOTA O número de lâmpadas em funcionamento e as suas posições podem variar dependendo do modelo de ar condicionado PORTUGUESE 7 ANTES DE USAR Orecurso pode ser m...

Page 140: ...e velocidade do ventilador interior Ajusta a velocidade do ventilador f A C D B E Botão de selecção do modo de funcionamento Selecciona o modo de funcionamento Modo arrefecimento A Modo automático C Modo de desumidificação D Modo de aquecimento B Modo de Circulação de ar E h N Arrefecimento a jacto Botão de aquecimento botão Aquece ou arrefece a temperatura do interior num curto período de tempo i...

Page 141: ...funcionamento Selecciona o modo de funcionamento Modo arrefecimento A Modo automático ou auto comutação C Modo de desumidifi cação D Modo de aquecimento B h N Arrefecimento a jacto Botão de aquecimento botão Aquece ou arrefece a temperatura do interior num curto período de tempo i Botão de direcção do caudal de ar Ajusta a direcção do caudal de ar verticalmente k S Botão de indicação de temperatur...

Page 142: ...cil acesso 2 Fixar firmemente o suporte com 2 parafu sos utilizando uma chave de fenda 3 Deslizar o controlo remoto para o interior do suporte Para funcionar apontar o controlo remoto para o receptor de sinal na parte inferior do ar condicionado NOTA Se o ecrã de visualização do controlo re moto começar a desaparecer substituir as pilhas NOTA O controlo remoto pode funcionar com outros dispositivo...

Page 143: ... limites de temperatura estão entre os 16 C e os 30 C Remoção da humidade Modo de desumidificação Este modo remove o excesso de humidade em ambientes com elevada concentração ou durante a época de chuvas de forma a pre venir a acumulação de bolor Este modo ajusta a temperatura na divisão e velocidade da ven toínha de forma automática para manter o nível de humidade ideal 1 Pressionar d para ligar ...

Page 144: ... É exibido no ecrã de visualização 3 Pressionar g para ajustar a velocidade do ventilador Ajustar a velocidade do venti lador 1 Pressionar g repetidamente para ajustar a velocidade do ventilador Seleccionar R caso pretender ar natural A velocidade do ventilador ajusta se auto maticamente Ajustar a direcção do caudal de ar 1 Para ajustar a direcção do caudal de ar na vertical pressionar i repetidam...

Page 145: ...a configuração do tempo rizador 1 Pressionar m 2 Pressionar o ou q para seleccionar a configuração do temporizador para cance lar 3 Pressionar p Para cancelar todas as configurações do temporizador pressionar p Configuração do modo Sleep Usar o modo Sleep para que o ar condicionado desligue automaticamente quando vai dormir 1 Pressionar d para ligar o aparelho 2 Pressionar l 3 Pressionar o ou q pa...

Page 146: ...temperatura de 30 C Purificação do ar de interior Função de Auto Limpeza Durante o funcionamento nos modos de Ar refecimento e Desumidificação a humidade é gerada no interior da unidade de interior Usar a função de auto limpeza para remover a essa mesma humidade 1 Pressionar d para ligar o aparelho 2 Pressionar c J É exibido no ecrã de visualização Se desligar o aparelho o ventilador vai funcionar...

Page 147: ... e a velocidade da ventoinha interna Intervalo de Definição Temp 18 30 C 1 Pressionar d para ligar o aparelho 2 Pressionar f repetidamente para selec cionar a o modo automático NOTA Usar esta função ao pressionar a sem ligar o ar condicionado Tanto a lâmpada do plasma como a luz da lâmpada de arrefecimento acendem enquanto a purificação de plasma estiver em funcionamento Esta função pode não ser s...

Page 148: ...o brilho para o nível desejado Ar condicionado em funciona mento sem o controlo remoto Para o funcionamento do ar condicionado pode se usar o botão On Off da unidade de interior quando o controlo remoto estiver in disponível No entanto a velocidade do venti lador fica definida como alta 1 Abrir a tampa frontal Levantar ambos os lados da tampa ligeira mente Orecurso pode ser mudado de acordo com um...

Page 149: ...er pres sionado por 6 segundos A unidade irá emitir dois bips e a lâmpada irá piscar 6 vezes Orecurso pode ser mudado de acordo com um tipo de modelo Para reactivar a função pressionar o botão On Off e manter pressionado por 6 segundos A unidade irá emitir dois bips e a luz azul irá piscar 4 vezes Botão ON OFF Operação forçada NOTA Se pressionar e manter pressionado o botão On Off por 3 5 segundos...

Page 150: ... do painel consultar um técnico Filtro anti alérgico Filtro de plasma Opção Filtro de ar Filtro Triplo Filtro de Ar Filtro Anti alérgico Filtro Triplo Filtro de Plasma ATENÇÃO Desligar o aparelho e desconectar o cabo de alimentação antes de executar qualquer manutenção caso contrário pode causar um choque eléctrico Nunca usar água mais quente do que 40 C para limpar os filtros Pode causar deformaç...

Page 151: ...mover o filtro de ar ver Limpeza do filtro de ar 3 Retirar o filtro anti alérgico e o filtro triplo 4 Secar à luz directa do sol por 2 horas Limpeza do filtro de plasma 1 Desligar o aparelho e desconectar o cabo de alimentação 2 Abrir a grade frontal e remover o filtro de ar ver Limpeza do filtro de ar 3 Retirar o filtro de plasma em 10 segundos 4 Usar um aspirador de pó para remover qualquer suji...

Page 152: ...anificado ou está a gerar se um calor excessivo Um interruptor um dis juntor segurança lig ação à terra ou um fusível não estão a fun cionar correctamente O ar condicionado não fun ciona O aparelho está desli gado Verificar se o cabo de alimentação está ligado na tomada Um fusível queimado ou o fornecimento de ener gia foi interrompido Substituir o fusível ou verificar se o dis juntor disparou Oco...

Page 153: ...mo um forno eléctrico ou um queimador de gás enquanto o ar condicionado estiver em funcionamento O modo de circu lação de ar foi selec cionado No modo de circulação de ar o ar liber tado não permite arrefecimento nem aquecimento do ar do interior Mudar o modo de funcionamento para a modo de arrefecimento Temperatura exte rior é muito alta O efeito do arrefecimento pode não ser suficiente O ar cond...

Page 154: ... unidade de interior O ar frio do ar condicionado pro duz uma névoa Quando a temperatura ambiente for baixa este fenómeno irá desapare cer Fugas de água na unidade de exte rior Nas operações de aquecimento água condensada pinga do per mutador de calor Este sintoma obriga a instalar mangueira de drenagem por baixo da base do recipiente Contactar o técnico instalador Ruído de fun cionamento ou vi br...

Page 155: ...www lg com TYPE AAN DE MUUR BEVESTIGD HANDLEIDING AIR CONDITIONER Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de set gaat bedienen en bewaar de handleiding voor later gebruik NEDERLANDS ...

Page 156: ...ontaal in om luchtcirculatie te verkrijgen Stel de ventilator in op een hogere stand om de binnenlucht sneller te verkoelen of verwar men Zorg regelmatig voor ventilatie door de ramen te openen omdat de luchtkwaliteit kan ver slechteren als de airco vele uren achterelkaar aan staat Maak het luchtfilter om de week schoon Stof en ander vuil dat zich ophoopt in het luchtfilter kan de luchtstroom blok...

Page 157: ...f uit elkaar en repareer het niet zelf Daardoor kunt u brand kortsluiting en schokgevaar voorkomen Aard het product altijd zoals in het bedradingsdiagram Sluit de aardedraad niet aan op staven die contact heb ben met gasslangen of waterslangen of met de bedrading van de aarde van de telefoon Daardoor kunt u brand kortsluiting en schokgevaar voorkomen Zet het paneel en de afdekplaat van de schakelk...

Page 158: ...Daardoor kunt u lichamelijk letsel kortsluiting schokgevaar en uitvallen van het aircosysteem voor komen Als een vreemd geluid een vreemde geur of rook uit het product komt zet u onmiddellijk de circuitbreker uit of trekt de stroomtoevoerkabel uit Daardoor kunt u brand kortsluiting en schokgevaar voorkomen Ventileer de productruimte van tijd tot tijd wanneer u het product gebruikt met een stoof of...

Page 159: ...olg hebben Zet de eenheid niet scheef als u deze verwijdert of de installatie ongedaan maakt Het gecondenseerde water binnen kan gemorst worden Meng een lucht of gas anders dan de opgegeven koelvloeistof gebruikt in het system Als lucht het koelsysteem bin nendringt heeft dit een excessieve hoge druk tot gevolg en dit kan leiden tot schade of letsel aan de apparatuur Als het koelgas tijdens de ins...

Page 160: ...nschakelen 13 De airco automatisch op een bepaald moment uitschakelen 13 Timerfunctie uitschakelen 13 Slaapmodus instellen 14 GEAVANCEERDE FUNC TIES 14 De kamertemperatuur snel behaaglijk maken 14 Binnenlucht filteren 14 Automatisch schoonmaken 15 Plasmapurificatie 15 Automatische instelling 16 Energiezuinige koeling 16 Helderheid van de display 16 De airco bedienen zonder de afstands bediening 17...

Page 161: ...er Horizontal vane Horizontal vane Horizontale vin Driemaal werkend filter Rooster voor Luchtfilter Luchtinvoer AAN UIT knop Signaalontvanger Lamp dat de eenheid werkt Luchtuitvoer Richting Verticale ventilatiekoepel Horizontale vin N B Het aantal controlelampjes en hun positie kan variëren al naar gelang het model van de airco NEDERLANDS 7 VOOR GEBRUIK De functie kan worden gewijzigd volgens een ...

Page 162: ...n Uit knop Zet het apparaat aan of uit g 7v Ventilatorsnelheid Stelt de snelheid van de ventilator van de binnen unit in f A C D B E Functieknop Stelt de functie in Koelen A Automatische functie C Ontvochtiging D Verwarming B Lucht circulatie E h N Snelkoeling snelverwarming Koelt of ver warmt de binnenlucht binnen een korte tijd i j Luchtstroomrichting Stelt de richting van de luchtstroom vertica...

Page 163: ... functie in Koelen A Automatische functie of au tomatisch omschakelen C Ontvochtiging D Verwarming B h N Snelkoeling snelverwarming Koelt of ver warmt de binnenlucht binnen een korte tijd i Luchtstroomrichting Stelt de richting van de luchtstroom verticaal in k S Temperatuurweergave Laat de binnentem peratuur zien Wijzigt de unit ook van ºC naar ºF indien gedurende 5 seconden inge drukt m n z Time...

Page 164: ...n makkelijk bereikbare plaats 2 Bevestig de houder door de 2 schroeven met een schroevendraaire stevig vast de draaien 3 Plaats de afstandsbediening in de houder Richt de afstandsbediening op de ontvanger aan de onderkant van de airco om hem te be dienen N B Als de display van de afstandsbediening zwakker wordt dienen de batterijen te worden vervangen N B Het kan zijn dat andere elektronische ap p...

Page 165: ...atuur kan ingesteld worden tussen 16 C en 30 C Luchtvochtigheid verlagen Ontvochtiging In deze modus wordt een te hoge luchtvochtigheid van de omgeving gecor rigeerd om schimmelplekken te voorkomen In deze modus worden de kamertemperatuur en de ventilatorsnelheid automatisch aangepast om een optimale luchtvochtigheid te behouden 1 Druk op d om de airco in te schakelen 2 Druk meermaals op f om de o...

Page 166: ...rizontale richting au tomatisch in te stellen 2 Om de richting van de luchtstroom hori zontaal in te verstellen druk meermaals op j om de gewenste richting in te stellen Kies I om de verticale richting automa tisch in te stellen De timer instellen U kunt de timerfunctie inschakelen om en ergie te besparen en om de airco efficiënter te gebruiken De huidige tijd instellen 1 Druk op p en houd deze kn...

Page 167: ...ling te beëindi gen Timerfunctie uitschakelen 1 Druk op m 2 Druk op o of q om de uit te schakelen timerfunctie te selecteren 3 Druk op p Om alle timerfuncties uit te schakelen drukt u op p Slaapmodus instellen Gebruik de slaapmodus om de airco automa tisch uit te schakelen wanneer u gaat slapen 1 Druk op d om de airco in te schakelen 2 Druk op l 3 Druk op o of q om het juiste uur te kiezen tot max...

Page 168: ...30 C uit Binnenlucht filteren Automatisch schoonmaken Tijdens het koelen of het ontvochtigen ontstaat er vocht in de airco Gebruik de au tomatische schoonmaakfunctie om dit vocht te elimineren 1 Druk op d om de airco in te schakelen 2 Druk op c J staat in de display Wanneer u de airco uitzet blijft de ventila tor 30 minuten draaien om de airco van binnen schoon te maken N B In luchtcirculatiemodus...

Page 169: ...id van de ventilator binnen instellen Instelling temperatuurbereik 18 30 C 1 Druk op d om de airco in te schakelen 2 Druk meermaals op f om automatische instelling te selecteren N B U kunt deze functie inschakelen door op a te drukken zonder de airco eerst aan te zetten Zowel de koel indicator als de plasma in dicator lichten op als de plasmapurifi catie is ingeschakeld Het kan zijn dat afhankelij...

Page 170: ...bedienen zonder de afstandsbediening U kunt de aan uit knop op de binnen unit ge bruiken om de airco te bedienen wanneer de afstandsbediening niet beschikbaar is De ven tilatorsnelheid wordt in de hoogste stand gezet 1 Open de kap Trek beide zijkanten van de kap voorzichtig omhoog De functie kan worden gewijzigd volgens een soort model 2 Druk op de Aan Uit knop De functie kan worden gewijzigd volg...

Page 171: ...den lang ingedrukt Het apparaat piept tweemaal en het lam pje knippert 6 keer De functie kan worden gewijzigd volgens een soort model Om deze functie weer in te schakelen drukt u op de Aan Uit knop en houd deze 6 seconden lang ingedrukt Het apparaat piept tweemaal en het lampje knippert 4 keer AAN UIT knop N B Als u de Aan Uit knop 3 tot 5 seconden vasthoudt in plaats van 6 seconden zal het appara...

Page 172: ...een onderhoudstechnicus Allergievrij filter Plasmafilter Optie Luchtfilter Driemaal werkend filter Luchtfilter Anti allergenenfilter drievoudig filter Plasmafilter LET OP Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoud pleegt doet u dit niet dan bestaat er een risico op elektrische schokken Gebruik nooit water warmer dan 40 C om de filters te reinigen Dit kan na...

Page 173: ...n het rooster voor en verwijder het luchtfilter zie Luchtfilter schoonmaken 3 Verwijder het anti allergenenfilter 4 Verwijder het anti allergenenfilter Plasmafilter schoonmaken 1 Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact 2 Open het rooster voor en verwijder het luchtfilter zie Luchtfilter schoonmaken 3 Verwijder het plasmafilter binnen 10 sec onden 4 Gebruik een stofzuiger om...

Page 174: ...tvochtigheid laag is De stroomkabel is beschadigd of wordt ongebruikelijk warm Een knop een beveiliging de aarding of een zekering werkt niet goed De airco doet het niet De stekker zit niet in het stopcontact Controleer of de stekker in het stopcontact zit Er is een zekering doorgeslagen of de aardlekschakelaar is gesprongen Vervang de zekering of controleer de aardlekschakelaar Er is een stroomst...

Page 175: ...o Gebruik geen warmtebronnen zoals een elek trische oven of een gasbrander terwijl de airco in gebruik is Luchtcirculatiemodus is ingeschakeld In luchtcirculatiemodus blaast de airco lucht rond zonder deze te koelen of verwarmen Stel de modus in op koeling Buitentemperatuur is te warm De koeling kan niet voldoende zijn De airconditionner wekt geen warme lucht op Wanneer de ver warmingsmodus gestar...

Page 176: ... heeft dan kan u deze uitschakelen De luchtuitlaat van het binnenele ment stoot rook uit De gekoelde lucht van de aircon ditioner vormt stoom Bij lage kamertemperatuur zal dit fenomeen verdwijnen Het buitenele ment lekt Bij verwarming lekt de warmtewisselaar water Bij dit symptoom moet er een afvo erslang geïnstalleerd worden onder de bodem Neem contact op met de installateur Lawaai of vibratie wa...

Page 177: ...PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA KLIMATYZATOR Przed instalacją i uruchomieniem klimatyzatora pokojowego proszę dokładnie przeczytać cały podręcznik użytkownika www klimatyzacja lge pl TYP ŚCIENNE POLSKI ...

Page 178: ...ływu powietrza pionowo lub poziomo aby zapewnić cyrkulację powietrza w pomieszczeniu Zwiększ prędkość wentylatora aby szybko schłodzić lub podgrzać powietrze w pomieszczeniu w krótkim czasie Regularnie otwieraj okna w celu wentylacji ponieważ jakość powietrza w pomieszczeniu może ulec pogorszeniu gdy klimatyzator pracuje przez wiele godzin Czyść filtr powietrza co 2 tygodnie Kurz i zanieczyszczeni...

Page 179: ...centrum serwisowym Nie należy samodzielnie rozbierać ani naprawiać urządzenia Występuje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego Urządzenie należy zawsze uziemiać zgodnie ze schematem połączeń elektrycznych Nie należy podłą czać przewodu uziemienia do rur wodnych ani gazowych instalacji odgromowej ani do uziemienia linii te lefonicznej Występuje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego Należy do...

Page 180: ...tki frontowej urządzenia podczas pracy Nie należy dotykać filtra elektrostatycznego jeśli urządzenie jest w niego wyposażone Występuje ryzyko zranienia porażenia elektrycznego lub uszkodzenia pro duktu Jeśli z urządzenia wydobywa się dziwny dźwięk zapach lub dym Natychmiast rozłączyć wyłącznik główny lub odłączyć kabel zasilający Występuje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego Gdy urządzenie j...

Page 181: ...ącego nie należy go dotykać Gaz chłodzący może spowo dować odmrożenia Podczas demontażu urządzenia nie należy go przechylać Skropliny znajdujące się w środku mogą się rozlać Nie należy mieszać powietrza ani gazów innych niż czynnik chłodzący używany w urządzeniu Jeśli powietrze do stanie się do systemu chłodniczego wytwarza się w nim nadmiernie wysokie ciśnienie mogące prowadzić do zniszczenia urz...

Page 182: ...ra w ustawionym czasie 13 Automatycznie wyłączanie klimatyza tora w ustawionym czasie 13 Anulowanie ustawienia timera 13 Ustawianie trybu zasypiania 14 FUNKCJE ZAAWAN SOWANE 14 Szybka zmiana temperatury w pomieszczeniu 14 Oczyszczanie powietrza w pomieszczeniu 14 Automatyczne czyszczenie 15 Czyszczenie plazmowe 15 Praca Auto 16 Tryb chłodzenia oszczędzający energię 16 Jasność wyświetlacza 16 Obsłu...

Page 183: ...a Wylot powietrza Horizontal vane Horizontal vane Łopatka pozioma Filtr potrójny Kratka przednia Filtr powietrza Wlot powietrza Przycisk zał wył ON OFF Odbiornik sygnału Wskaźnik pracy Wylot powietrza Powietrza Żaluzja pionowa Łopatka pozioma UWAGA Liczba i rozmieszczenie wskaźników pracy może się różnić w zależności od modelu klimatyzatora POLSKI 7 PRZED UŻYCIEM Funkcja ta może ulec zmianie w zal...

Page 184: ...yłącza zasilanie g 7v Przycisk prędkości wentylatora wewnętrznego Ustawia prędkość wentylatora f A C D B E Przycisk wyboru trybu pracy Wybiera tryb pracy Chłodzenie A Praca Automatyczna C Odwilżanie D Ogrzewanie B Cyrkulacja powietrza E h N Przycisk chłodzenia ogrzewania Jet Ogrzewa lub chłodzi powietrze w pomieszczeniu w krótkim czasie i j Przycisk kierunku przepływu powietrza Ustawia pionowy lub...

Page 185: ...cisk wyboru trybu pracy Wybiera tryb pracy Chłodzenie A Praca Automatyczna lub au tomatyczne przełączanie C Odwilżanie D Ogrzewanie B h N Przycisk chłodzenia ogrzewania Jet Ogrzewa lub chłodzi powietrze w pomieszczeniu w krótkim czasie i Przycisk kierunku przepływu powietrza Ustawia pionowy kierunek przepływu powietrza k S Przycisk wyświetlania temperatury Wyświetla temperaturę pomieszczenia Przyt...

Page 186: ... aby chronić pilota 1 Wybierz bezpieczne i łatwo dostępne miejsce 2 Umocuj uchwyt dokręcając dwie śruby za po mocą śrubokręta 3 Wsuń pilota do uchwytu W celu użycia pilota skieruj go w stronę odbiornika sygnału na dole klimatyzatora UWAGA Jeśli ekran wyświetlacza pilota zacznie blaknąć wymienić obie baterie UWAGA Pilot może sterować tez innymi urządzeniami jeżeli zostanie skierowany w ich stronę U...

Page 187: ...ratur wynosi od 16 C do 30 C Usuwanie wilgoci Odwilżanie Tryb ten powoduje usuwanie nadmiaru wilgoci z powietrza w miejscach o dużej wilgotności lub w okresach deszczowych tak aby zapobiec pow stawaniu pleśni W trybie tym temperatura w pomieszczeniu oraz prędkość wentylatora ustaw iane są automatycznie tak aby osiągnąć optymalny poziom wilgotności 1 Naciśnij przycisk d aby włączyć zasilanie 2 Naci...

Page 188: ...rzania Lub naciskaj wielokrotnie aby wybrać tryb przewietrzania Na ekranie jest wyświetlony symbol E 3 Naciśnij g aby ustawić prędkość wentylatora Ustawianie prędkości wentyla tora 1 Naciśnij g aby ustawić prędkość wentylatora Wybierz R jeżeli chcesz powietrze natu ralne Prędkość wentylatora dobierana jest au tomatycznie Ustawianie kierunku przepływu powietrza 1 Aby ustawić kierunek przepływu powi...

Page 189: ...owanie ustawienia timera 1 Naciśnij m 2 Naciśnij o lub q aby wybrać ustawienie timera do anulowania 3 Naciśnij p Aby anulować wszystkie ustawienia naciśnij p Ustawianie trybu zasypiania Użyj trybu zasypiania aby klimatyzator został au tomatycznie wyłączony po zaśnięciu 1 Naciśnij przycisk d aby włączyć zasilanie 2 Naciśnij l 3 Naciśnij o lub q w celu zatwierdzenia godziny do 7 godzin 4 Naciśnij p ...

Page 190: ... przez 30 minut Oczyszczanie powietrza w pomieszczeniu Automatyczne czyszczenie W czasie chłodzenia lub odwilżania dochodzi do wykraplania wilgoci wewnątrz jednostki wewnętrznej Użyj funkcji automatycznego czyszczenia aby usunąć tą wilgoć 1 Naciśnij przycisk d aby włączyć zasilanie 2 Naciśnij c Na ekranie jest wyświetlony symbol J Po wyłączeniu urządzenia wentylator będzie pracował nadal przez 30 ...

Page 191: ... Można wybrać żądaną temperaturę i prędkość wentylatora Zakres nastawy temperatury 18 30 C 1 Naciśnij przycisk d aby włączyć zasilanie 2 Naciskaj wielokrotnie f aby wybrać pracę au tomatyczną UWAGA Możesz użyć tej funkcji naciskając a bez włączania klimatyzatora W czasie czyszczenia plazmowego świecą się wskaźniki plazmy i chłodzenia Ta funkcja może nie być dostępna w za leżności od modelu UWAGA W...

Page 192: ...ć na żądanym poziomie Obsługa klimatyzatora bez pi lota Możesz użyć przycisku On Off na jednostce wewnętrznej do obsługi klimatyzatora gdy pilot nie jest dostępny Jednakże prędkość wentylatora jest ustawiona na wysoką 1 Otwórz pokrywę przednią Lekko unieś obie strony pokrywy Funkcja ta może ulec zmianie w za leżności rodzaju modelu 2 Naciśnij przycisk On Off Funkcja ta może ulec zmianie w za leżno...

Page 193: ...sekund Urządzenie wyda dwa sygnały dźwiękowe a lampka zabłyśnie 6 razy Funkcja ta może ulec zmianie w za leżności rodzaju modelu Aby ponownie aktywować tę funkcję naciśnij przycisk On Off i przytrzymaj go przez 6 sekund Urządzenie wyda dwa sygnały dźwiękowe a niebieska lampka zabłyśnie 4 razy Praca wymuszona UWAGA Jeśli naciśniesz i przytrzymasz przycisk On Off na 3 5 sekund zamiast na 6 urządzeni...

Page 194: ...ch skonsultuj się z technikiem Filtr Anty alergiczny Filtr plazmowy Opcja Filtr powietrza Filtr potrójny Filtr powietrza Filtr Anty alergiczny Filtr potrójny Filtr plazmowy OSTROŻNIE Wyłącz zasilanie i odłącz kabel zasilający przed wykonywaniem jakichkolwiek czynności konserwa cyjnych w przeciwnym razie może dojść do porażenia elektrycznego Nigdy nie używać wody o temperaturze wyższej niż 40 C w c...

Page 195: ...rzednia i wyjmij filtr powietrza patrz Czyszczenie filtra powietrza 3 Wyciągnij filtr anty alergiczny i potrójny 4 Susz na słońcu przez 2 godziny Czyszczenia filtra plazmowego 1 Wyłącz zasilanie i odłącz kabel zasilający 2 Otwórz kratka przednia i wyjmij filtr powietrza patrz Czyszczenie filtra powietrza 3 Wyjmij filtr plazmowy w ciągu 10 sekund 4 Użyj odkurzacza w celu usunięcia zanieczyszczeń W ...

Page 196: ...silający jest uszkodzony lub na grzewa się nadmiernie Wyłącznik lub prz erywacz obwodu zabezpieczenie uziemienie lub bez piecznik nie są obsługi wane właściwie Klimatyzator nie pracuje Klimatyzator nie jest włączony do prądu Sprawdź czy przewód zasilania jest podłąc zony do gniazdka Spalony bezpiecznik lub brak zasilania Wymień bezpiecznik lub sprawdź czy nie zadziałał przerywacz obwodu Wystąpiła ...

Page 197: ... używania źródeł ciepła takich jak piekarniki elektryczne lub kuchenki gazowe w czasie pracy klimatyzatora Wybrano opcję cyrku lacji powietrza W trybie cyrkulacji powietrza powietrze jest wydmuchiwane z klimatyzatora bez jego schładzania lub ogrzewania Przełącz na tryb chłodzenia Temperatura na zewnątrz jest za wysoka Chłodzenie może okazać się niewystar czające Klimatyzator nie wyt warza ciepłego...

Page 198: ...epotrzebna można ja wyłączyć Z wylotu powi etrza jednostki wewnętrznej usuwana jest mgiełka Chłodne powietrze z klimatyza tora wytwarza mgiełkę wodną Gdy temperatura w pomieszczeniu spadnie zjawisko to zniknie Wyciek wody z jednostki zewnętrznej W trybie ogrzewania skroplona woda kapie z wymiennika ciepłą Konieczna jest instalacja węża odpływowego pod podstawą Proszę skontaktować się z instalatore...

Page 199: ...ÁLÓI KÉZIKÖNYV KlÍMABERENDEZÉS Kérjük mielõtt szobai klímaberendezését felszerelné és üzembe helyezné gondosan és alaposan olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet www lg com TYPE FALRA SZERELT KIVITEL MAGYAR ...

Page 200: ...gy a levegő keringjen a helyiségben Gyorsítsa fel a ventilátort hogy a beltéri levegő gyorsan rövid idő alatt lehűljön vagy felmelegedjen Rendszeresen nyissa ki az ablakot és szellőztessen mert a légkondicionálót több órán keresztül üzemeltetve a belső levegő elhasználódhat Kéthetente tisztítsa meg a levegőszűrőt A levegőszűrőn felhalmozódott por és szennyeződés gátolhatja a levegő áramlását és gy...

Page 201: ...t Fennáll a tûz vagy az áramütés veszélye A terméket mindig földelje a kapcsolási vázlatnak megfelelõen Ne kösse a földelõ vezetéket gáz vagy vízcsõre villámhárítóra vagy telefon földelõ vezetékére Fennáll a tûz vagy az áramütés ve szélye Biztonságosan szerelje fel a vezérlõdoboz tábláját és fedelét miatt fennállhat a tûz vagy áramütés veszélye Megfelelõen méretezett biztosítékot vagy megszakítót ...

Page 202: ...llõztessen Oxigénhiány léphet fel és ez károsíthatja egészségét Üzem közben ne nyissa ki a termék elülsõ védõrácsát Ha van elektrosztatikus szûrõ ne érintse meg Fennáll a fizikai sérülés áramütés vagy a termék tönkremenetelének veszélye Ha a termék különös hangot ad szag vagy füst jelenik meg azonnal szakítsa meg az áramot és húzza ki a tápkábelt Fennáll az áramütés vagy a tûz veszélye Rendszeres ...

Page 203: ... meg a szivárgó gázt A hûtõközeg gáz fagyási égést okozhat Áthelyezés vagy leszerelés alkalmával ne billentse meg az egységet A benne lévõ kondenzvíz kiömölhet Ne keverjen be más levegõt vagy gázt mint ami a rendszer hûtõközegeként elõ van írva Ha a hûtõközeg rendszerébe levegõ kerül túl nagy nyomás keletkezik ami a berendezés károsodását vagy személyi sérü lés bekövetkezését okozhatja Ha a felsze...

Page 204: ...solása a megadott időpontban 13 A légkondicionáló automatikus bekapc solása a megadott időpontban 13 Az időzítő beállításának törlése 13 Alvás üzemmód beállítása 14 SPECIÁLIS FUNKCIÓK 14 A szobahőmérséklet gyors változtatása 14 Beltéri levegő tisztítása 14 Automatikus tisztítás Auto Clean 15 Plazma tisztítás 15 Automatikus működés 16 Energiatakarékos hűtés üzemmód 16 Kijelző fényereje 16 A légkond...

Page 205: ...zõzsalu Levegõ kilépés Vízszintes terelõlemez Hármas szűrő Mellsõ védõrács Levegõszûrõ Levegõ belépés BE KI kapcsoló Jelfoó Mûködést jelzõ lámpa Levegõ kilépés Légterelõ Függõleges szellõzõzsalu Vízszintes terelõlemez MEGJEGYZÉS Az üzemjelző lámpák száma és helye a légkondicionáló típusától függően változhat MAGYAR 7 A HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT A funkció lehet változtatni szerint egyfajta modellt ...

Page 206: ...eszültség be és kikapcsolása g 7v Beltéri ventilátor sebességbeállító gombja A ventilátor sebességének beál lítása f A C D B E Üzemmódválasztó gomb Az üzemmód kijelölése Hűtés A Automatikus működés C Páramentesítés D Fűtés B Leveg őkeringtetés E h N Gyors hűtés fűtés gomb A beltéri hőmérsékletet rövid idő alatt lehűti vagy felfűti i j Levegőáramlás iránya gomb A leveg őáramlás vízszintes vagy függ...

Page 207: ...álasztó gomb Az üzemmód kijelölése Hűtés A Automatikus működés vagy automatikus váltás C Páramentesítés D Fűtés B h N Gyors hűtés fűtés gomb A beltéri hőmérsékletet rövid idő alatt lehűti vagy felfűti i Levegőáramlás iránya gomb A leveg őáramlás függőleges irányának beál lítása k S Hőmérséklet kijelző gomb A helyiség hőmérsékletének kijelzése 5 mp ig ny omva tartva szintén átvált a C és F mértékeg...

Page 208: ...n szerelje fel 1 Válasszon biztonságos és könnyen elérhető helyet 2 A tartót erősen rögzítse a két csavarral 3 A távvezérlőt csúsztassa a tartóba A távvezérlőt irányítsa a légkondicionáló alján található jelvevő felé MEGJEGYZÉS Ha a távvezérlő kijelzője halványodni kezd cserélje ki az elemeket MEGJEGYZÉS A távvezérlő más elektronikus készülékeket is bekapcsolhat ha feléjük irányítja Ügyeljen arra ...

Page 209: ... a 16 C 30 C tar tományban lehet beállítani Nedvesség eltávolítása Páramentesítés Ebben az üzemmódban a készülék a nagy páratartalmú környezetből vagy esős időszak ban eltávolítja a felesleges páratartalmat ezzel megelőzi a penész megtelepedését Ebben az üzemmódban az optimális páratar talom fenntartása érdekében a szobahőmérséklet és a ventilátorsebesség beállítása automatikus 1 A d gombbal kapcs...

Page 210: ...es irányának beállításához nyomja meg többször a A gombot A levegőáramlás irányának automatikus beállításához válassza a lehetőséget 2 A levegőáramlást vízszintes irányának beállításához nyomja meg többször a a gombot A levegőáramlás irányának automatikus beállításához válassza a I lehetőséget Időzítés beállítása Az időzítő funkcióval energiát takaríthat meg és hatékonyabban használhatja a légkond...

Page 211: ...dőzítő beállításának törlése 1 Nyomja meg a m gombot 2 A o vagy q gombbal törölje az időzítés beállítását 3 Nyomja meg a p gombot Minden időzítés törléséhez nyomja meg a p gombot Alvás üzemmód beállítása Ebben az üzemmódban a légkondicionáló au tomatikusan kikapcsol amikor Ön aludni tér 1 A d gombbal kapcsolja be a készüléket 2 Nyomja meg a l gombot 3 A o vagy q gombbal válassza az óra legfeljebb ...

Page 212: ...ékből Beltéri levegő tisztítása Automatikus tisztítás Auto Clean Hűtés és páramentesítés üzemmódban a beltéri készülékben nedvesség keletkezik Az automatikus tisztítás ezt a nedvességet távolítja el 1 A d gombbal kapcsolja be a készüléket 2 Nyomja meg a c gombot A kijelzőn J jelenik meg Ha kikapcsolja a tápellátást a ventilátor 30 percig tovább működik és megtisztítja a beltéri egység belsejét MEG...

Page 213: ...ékletet és a beltéri ventilátor fordulatszámát Beállítási hőmérséklet tartomány 18 30 C 1 A d gombbal kapcsolja be a készüléket 2 Az automatikus üzemmód beállításához többször nyomja meg a f gombot MEGJEGYZÉS A funkciót a légkondicionáló bekapc solása nélkül a a megnyomásával lehet használni A plazmatisztítás során a plazma lámpa és a hűtés lámpa is világít A típustól függően előfordulhat hogy a f...

Page 214: ...va állítsa be a kívánt fényerőt A légkondicionáló használata távvezérlő nélkül Ha a távvezérlő nem használható a légkondi cionálót a Be Ki kapcsolóval lehet üzemeltetni A ventilátor sebessége azonban nagy 1 Nyissa fel az előlapot Kissé emelje fel a fedél két oldalát A funkció lehet változtatni szerint egyfajta modellt 2 Nyomja meg a Be Ki gombot A funkció lehet változtatni szerint egyfajta modellt...

Page 215: ... 6 mp ig tartsa nyomva a Be Ki gombot A készülék két hangjelzést ad és a lámpa 6 szor felvillan A funkció lehet változtatni szerint egyfajta modellt A funkció ismételt bekapcsolásához ny omja meg és 6 mp ig tartsa nyomva a Be Ki gombot A készülék két hangjelzést ad és a kék lámpa 4 szer felvillan BE KI kapcsoló Automatikus újraindító üzemmód MEGJEGYZÉS Ha a Be Ki gombot 6 másodperc helyett 3 5 más...

Page 216: ...á sainak tisztításához használjon gőzt kérje sza kember tanácsát Levegőszűrő Allergénszűrő hármas szűrő Plazmaszűrő Antiallergén szűrő Plazmaszûrõ Opció Levegõszûrõ Hármas szűrő VIGYÁZAT Minden karbantartási tevékenység előtt kapcsolja ki a készüléket és csatlakoztassa le a hálózati feszültségről egyébként áramütés veszélye áll fenn A szűrők tisztításához ne használjon 40 C nál melegebb vizet Ez d...

Page 217: ...ssa fel az mellsõ védõrács és vegye ki a levegőszűrőt lásd A levegőszűrő tisztítása 3 Húzza ki az allergénszűrőt és a hármas szűrőt 4 Közvetlen napsütésen 2 óráig szárítsa a szűrőt A plazmaszűrő tisztítása 1 Kapcsolja ki a készüléket és csatlakoz tassa le a hálózati feszültségről 2 Nyissa fel az mellsõ védõrács és vegye ki a levegőszűrőt lásd A levegőszűrő tisztítása 3 10 másodpercen belül vegye k...

Page 218: ...ik Egy kapcsoló kismegszakító bizton sági ÉV vagy biz tosító nem megfelelően működik A légkondicionáló nem működik A légkondicionáló nem csatlakozik a hálózati feszültségre Ellenőrizze hogy a hálózati kábel csat lakoztatva van e a hálózati csatlakozóra Egy biztosító kiolvadt vagy nincs hálózati tápfeszültség Cserélje ki a biztosítót vagy ellenőrizze a kismegszakítót Áramkimaradás van Áramkimaradás...

Page 219: ...dicionáló működése közben ne használjon hőtermelő eszközt pl elektro mos tűzhelyet vagy gázégőt A készülék levegők eringtetés üzem módban van Levegőkeringtetés üzemmódban a levegő a beltéri levegő hűtése vagy fűtése nélkül kering a helyiségben Kapcsoljon át hűtés üzemmódra A kültéri hőmérsék let túl nagy Előfordulhat hogy a hűtés nem elég hatékony A légkondicionáló nem fúj meleg levegőt Fűtés üzem...

Page 220: ...téri egység leveg őkimenetéből pára jön ki A légkondicionálóból távozó hideg levegő párát képez Ha a helyiség hőmérséklete lec sökken ez a jelenség megszűnik Víz szivárog a kültéri egység ből Fűtés üzemmódban a lecsapódott pára csepeg a hőcserélőből Ilyenkor elvezető tömlőt kell szerelni az alaplemez alá Lépjen kapcsolatba a telepítő céggel Zaj vagy rezgés működés közben Kattanó hang Kattanó hang ...

Page 221: ......

Reviews: