LG MH63426 Owner'S Manual Download Page 1

MH634

2

%

/MH634

2

%

S

www.lg.co

m

OWNER'S MANUAL

MICROWAVE OVEN WITH GRILL

PLEASE READ THIS OWNER’S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING.

H

SI

L

G

NE

R

A

Y

G

A

M

ИК

СР

АГ

Л

ЪБ

HRVATSKI

MFL411219

6

Summary of Contents for MH63426

Page 1: ...MH6342 MH6342 S www lg com OWNER S MANUAL MICROWAVE OVEN WITH GRILL PLEASE READ THIS OWNER S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING H S I L G N E R A Y G A M И К С Р А Г Л Ъ Б HRVATSKI MFL411219 6 ...

Page 2: ...utions When heating liquids e g soups sauces and beverages in your microwave oven delayed eruptive boiling can occur without evidence of bubbling This could result in a sudden boil over of the hot liquid To prevent this possibility the following steps should be taken 1 Avoid using straight sided containers with narrow necks 2 Do not overheat 3 Stir the liquid before placing the container in the ov...

Page 3: ...re constructed Microwaves do not heat cookware though cooking vessels will eventually get hot from the heat generated by the food A very safe appliance Contents Your microwave oven is one of the safest of all home appliances When the door is opened the oven automatically stops producing microwaves Microwave energy is converted completely to heat when it enters food leaving no left over energy to h...

Page 4: ... heating or cooking They could burst 6 Be certain to use proper accessories on each operation mode Improper use could result in damage to your oven and accessories or could make spark and a fire 7 The children should not allow to play with accessories or hang down from the door handle They may get hurt This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hur...

Page 5: ...Please ensure cooking times are correctly set Small amounts of food require shorter cooking or heating time Over cooking may result in the food catching on fire and subsequent damage to your oven 5 When heating liquids e g soups sauces and beverages in your microwave oven Avoid using straight sided containers with narrow necks Do not overheat Stir the liquid before placing the container in the oven...

Page 6: ... ended Pressure will build up inside the egg which will burst 15 Do not attempt deep fat frying in your oven This could result in a sudden boil over of the hot liquid 16 If smoke is observed or emitted switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flame It can cause serious damage such as a fire or electric shock 17 When food is heated or cooked in disposable co...

Page 7: ...ed it must be replaced by the manufacturer a service agent or a similarly qualified person in order to avoid potential hazards Improper use may cause serious electric damage 23 This oven should not be used for commercial catering purposes Improper use could result in damage to your oven 2 The connection may be achieved by having the plug accessible or by incorporating a switch in the fixed wiring in...

Page 8: ...sk of injury ignition or fire 34 The contents of feeding bottles and baby food jars are to be stirred or shaken and the temperature is to be checked before consumption in order to avoid burns 35 According to the installation requirements set otherwise the impact of heat prone to danger 8 Important Safety Instructions Please keep for future reference Read and follow all instructions before using yo...

Page 9: ...outlet can damage the oven Unpack your oven and place it on a flat level surface By following the basic steps on these two pages you will be able to quickly check that your oven is operating correctly Please pay particular attention to the guidance on where to install your oven When unpacking your oven make sure you remove all accessories and packing Check to make sure that your oven has not been ...

Page 10: ...e GLASS TRAY and close the oven door If you have any doubts about what type of container to use please refer to page 31 Press the START button once to set 30 seconds of cooking time Open your oven door by pulling the DOOR HANDLE Place the ROLLER REST inside the oven and place the GLASS TRAY on top Plug your oven into a standard household socket Make sure your oven is the only appliance connected t...

Page 11: ... If you want to use different option Press Taste Saver CLOCK If you want to change different option after setting clock you have to unplug and plug it back in Plug in your oven for the first time 24H appears on the display You can set either 12 hour clock or 24 hour clock In the following example I will show you how to set the time for 14 35 when using the 24 clock Make sure that you have removed ...

Page 12: ... display to let you know that CHILD LOCK is set To cancel CHILD LOCK press and hold STOP CLEAR until L disappears You will hear BEEP when it s released Your oven has a safety feature that prevents accidental running of the oven Once the child lock is set you will be unable to use any functions and no cooking can take place However your child can still open the oven door Press STOP CLEAR 12 ...

Page 13: ...example I will show you how to cook some food on 80 power for 5 minutes and 30 seconds Your oven has five microwave Power settings POWER HIGH MAX MEDIUM HIGH MEDIUM DEFROST MEDIUMLOW LOW 100 80 60 40 20 Power Output 800W 640W 480W 320W 160W Press MICRO twice to select 640 power 640 appears on the display Press 1 MIN five times Press 10 SEC three times 13 ...

Page 14: ...Water Brown minced beef Cook poultry pieces fish vegetables Cook tender cuts of meat MEDIUM HIGH All reheating Roast meat and poultry Cook mushrooms and shellfish Cook foods containing cheese and eggs MEDIUM Bake cakes and scones Prepare eggs Cook custard Prepare rice soup DEFROST All thawing MEDIUM LOW Melt butter and chocolate Cook less tender cuts of meat LOW Soften butter cheese Soften ice cre...

Page 15: ... MIN five times Press START During two stage cooking the oven door can be opened and food checked Close the oven door and press START and the cooking stage will continue At the end of stage1 BEEP sounds and stage 2 commences Should you wish to clear the programme press STOP CLEAR twice In the following example I will show you how to cook some food in two stages The first stages will cook your food...

Page 16: ... four times to select 2 minutes on HIGH power Your oven will start before you have finished the fourth press During QUICK START cooking you can extend the cooking time by repeatedly pressing the START button The QUICK START feature allows you to set 30 seconds intervals of HIGH power cooking with a touch of the START button 16 ...

Page 17: ...R ECO ON 0 appears on the display ECO ON feature saves energy by turning off the display The display will also turn off when the unit is not active for 5 minutes Press STOP CLEAR ECO ON Press any key to turn the display back on 17 ...

Page 18: ... you to brown and crisp food quickly In the following example I will show you how to use the grill to cook some food for 12 minutes and 30 seconds Press START Press GRILL Set the cooking time Press 10 MIN once Press 1 MIN twice Press 10 SEC three times 18 ...

Page 19: ...e Moreover preheating your oven is not necessary Combination Cooking Mode CATEGORY MICRO POWER HEATER POWER Co 1 20 80 Co 2 40 60 Co 3 60 40 Press START Be careful when removing your food because the container will be hot In the following example I will show you how to programme your oven with combi mode Co 3 for a cooking time of 25 minutes Combination Cooking Set the cooking time Press 10 MIN tw...

Page 20: ...ing example I will show you how to cook 0 6kg of fresh vegetable Press STOP CLEAR Press AUTO COOK twice to select Fresh vegetable Auto Cook Press Category Jacket potato Fresh vegetable Frozen vegetable AUTO COOK time times times times Rice Pasta time times Press START Press MORE key five times to enter kg 0 6 20 Ac 2 appears on the display ...

Page 21: ... 5kg 0 8kg 4 Tablespoon Place vegetables in a microwave safe bowl Add water Cover with wrap After cooking stir and allow to stand for 2 minutes Add amount of water according to the quantity 0 2kg 0 4kg 2 Tablespoon 0 5kg 0 8kg 4 Tablespoon 0 2 kg 1 0 kg 0 2 kg 0 8 kg 0 2 kg 0 8 kg remove the potatoes from the oven Let stand covered with foil for 5 min utes 1 2 Fresh vegetable 3 Frozen vegetable 4 ...

Page 22: ... select a different setting Category MEAT POULTRY FISH BREAD Press DEFROST time times times times Enter the weight of the frozen food that you are about to defrost Press START During defrosting your oven will BEEP at which point open the oven door turn food over and separate to ensure even thawing Remove any portions that have thawed or shield them to help slow down thawing After checking close th...

Page 23: ...haw completely for example joints of meat and whole chickens should STAND for a minimum of 1 hour before cooking Category Weight Limit Utensil Food 0 1 4 0 kg Microwave ware Flat plate Meat Minced beef Fillet steak Cubes for stew Sirloin steak Pot roast Rump roast Beef burger Pork chops Lamp chops Rolled roast Sausage Cutlets 2cm Turn food over at beep After defrosting let stand for 5 15 minutes P...

Page 24: ... defrost Be certain to remove any metallic ties or wraps then place the food in your oven and close the oven door Press QUICK DEFROST The oven will start automatically During defrosting your oven will BEEP at which point open the oven door turn food over and separate to ensure even thawing Remove any portions that have thawed or shield them to help slow down thawing After checking close the oven d...

Page 25: ...s point remove the mince from the microwave oven turn the mince over and return to the microwave oven Press start to continue At the end of the program remove the mince from the microwave oven cover with foil and allow to stand 5 15 minutes or until completely thawed Minced meat AUTO WEIGHT DEFROST GUIDE CATEGORY WEIGHT 0 5kg Flat plate After defrosting let stand for 5 15 minutes Turn food over at...

Page 26: ...r 0 3kg Auto Grill allows you to cook most of your favorite food easily by selecting the food type and entering the weight of food by pressing the More Less key Press CATEGORY Auto Grill Beef Steak time Chicken Pieces times Salmon Fillet times Grilled Shrimp times Auto Grill Ar 3 appears on the display Press Auto Grill three times 26 ...

Page 27: ...on Fillet 1 Wash and dry skin Brush the chicken pieces with oil 2 Place on the rack 3 When beep turn food over 4 After cooking stand covered with aluminum foil for 2 minutes Chicken pieces 1 Clean and dry beef steaks 2 Brush the beef with melted margarine or butter lace on the rack 3 After cooking stand covered with aluminum foil for 2 minutes 1 2pieces 80 90g pieces 0 2 0 6kg 0 2 0 6kg 0 1 0 2kg ...

Page 28: ...t cooking makes food reheating convient and easy to use The oven has been pre programmed to automatically reheat food Your oven has three Auto Reheat settings Soup Sauce Chilled Meal Beverage and Frozen Muffins Press CATEGORY Auto Reheat Soup Sauce time Chilled Meal times Beverage times Frozen Muffins times rh 1 appears on the display Press Auto Reheat once 28 ...

Page 29: ... 6 C o o using the laboratory thermometer 3 Place mug in center of oven 4 Press the Beverage pad for 1 serving of beverage 5 The final water temperature measurement must be completed within 10 seconds after the end of heating time 1 Pour soup sauce into a microwave safe bowl Cover with plastic wrap Place food in the oven 2 After heating stir and stand covered for 3 minutes Refrigerated Refrigerate...

Page 30: ...r manually AUTO COOK is over you can also press taste saver and When Taste saver is running it will display TIME display And then you press taste saver again left time of Taste saver will appear on the display LEVEL Press Display keep warming Low level time High level times HO H appears on the display Press start If you want to warm your food when using the AUTO COOK programme you can get the warm...

Page 31: ...h as tumblers or wine glasses as these might shatter as the food warms Plastic storage containers These can be used to hold foods that are to be quickly reheated However they should not be used to hold foods that will need considerable time in the oven as hot foods will eventually warp or melt plastic containers Paper Paper plates and containers are convenient and safe to use in your microwave ove...

Page 32: ...upper portion of tall food particularly roasts will cook more quickly than the lower portion Therefore it is wise to turn tall food during cooking sometimes several times Moisture content of food Since the heat generated from microwaves tends to evaporate moisture relatively dry food such as roasts and some vegetables should either be sprinkled with water prior to cooking or covered to retain mois...

Page 33: ...30C and 150F 80C during standing time Standing time Foods are often allowed to stand for 3 to 10 minutes after being removed from the microwave oven Usually the foods are covered during standing time to retain heat unless they are supposed to be dry in texture some cakes and biscuits for example Standing allows foods to finish cooking and also helps flavour blend and develop To Clean Your Oven 1 K...

Page 34: ...n the density of the food Q Is it possible to pop corn in a microwave oven A Yes if using one of the two methods described below 1 Popcorn popping utensils designed specifically for microwave cooking 2 Prepackaged commercial microwave popcorn that contains specific times and power outputs needed for an acceptable final product FOLLOW EXACT DIRECTIONS GIVEN BY EACH MANUFACTURER FOR THEIR POPCORN PR...

Page 35: ...connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purposes 35 Disposal of your old appliance 1 This crossed out wheeled bin symbol indicates that waste electrical and electronic products WEEE should be disposed of separately from the municipal waste stream 2 Old electrical products can contain hazardous substances so correct disposal of your old appliance w...

Page 36: ......

Page 37: ...com MIELŐTT HASZNÁLATBA VENNÉ A KÉSZÜLÉKET A SZAKSZERŰ HASZNÁLAT ÉRDEKÉBEN KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA VÉGIG A HASZNÁLATI UTASÍTÁST MH6342 MH6342 S R A Y G A M MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ ÉS GRILLEZŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁS ...

Page 38: ...ztesse Figyelem Figyelem Biztonsági elŒírások A mikrohullámú energiának való közvetlen kitettség megelŒzéséhez Folyadékok pl levesek szószok italok melegítésekor a forráspont eltolódása miatt a folyadék buborék képzŒdés nélkül túlhevülhet Egy idŒ eltelte után a túlhevült folyadék hirtelen forrni kezdhet E jelenség megelŒzése érdekében fogadja meg az alábbi tanácsokat 1 Ne használjon egyenes falú s...

Page 39: ...ényeket nem hevítik fel Legtöbb esetben az edények a bennük melegített ételtŒl veszik át a hŒt Rendkívül biztonságos berendezés Tartalomjegyzék A mikrohullámú sütŒ az egyik legbiztonságosabb háztartási berendezés Ha a sütŒtér ajtaját kinyitja a mikrohullám gerjesztés azonnal leáll A mikrohullámok az ételbe történŒ behatolás után teljes egészében hŒvé alakulnak és semmilyen az egészségre káros mara...

Page 40: ...kézzel is elérhető alkatrészei használat közben felmelegedhetnek ezért a készüléket kisgyermekektől távol kell tartani A készülék nem rendeltetésszerű használata égési sérülést okozhat Folyadékot vagy ételt szorosan lezárt edényben melegíteni tilos mert az edény felrobbanhat Főzés vagy felolvasztás előtt távolítsa el a műanyag fóliát az ételekről Vegye figyelembe hogy bizonyos ételeket viszont a m...

Page 41: ...je a szűk nyakú egyenes oldalú edények használatát Ne melegítse túl a folyadékot Keverje meg a folyadékot mielőtt betenné az edényt a sütőbe majd a melegítési idő közepén keverje meg újra A melegítés után hagyja a folyadékot rövid ideig a sütőben óvatosan keverje vagy rázza meg újra a folyadékot majd a forrázás elkerülése érdekében a fogyasztás előtt ellenőrizze a Ügyeljen arra hogy minden üzemmód...

Page 42: ... a sütő károsodását okozhatja Ne használjon újrahasznosított papírból készült termékeket Ezekben az edényekben olyan szennyezőanyagok lehetnek amelyek főzés közben szikrát és vagy tüzet okozhatnak a sütőbelsejében A tálcát és a rácsot főzés után közvetlenül ne tegye vízbe Ez törést vagy károsodást okozhat A sütő nem rendeltetésszerű használata a készülék károsodását eredményezheti A sütő felbillen...

Page 43: ...felelő hőmérsékletérzékelővel Pattogatott kukorica készítésekor tartsa be a gyártó utasításait Pattogatott kukorica készítése közben a sütőt ne hagyja felügyelet nélkül Ha a kukoricaszemek a javasolt melegítési idő után nem pattannak ki ne folytassa tovább a melegítést Barna papírzacskóban nem szabad pattogatott kukoricát készíteni A megmaradt kukoricaszemeket ne próbálja meg újra kipattog tatni A...

Page 44: ...ben az ajtó vagy a külső felület felforrósodhat Ez a készülék háztartásokban és hasonló helyeken való használatra alkalmas mint például személyzeti konyhákban boltokban irodákban és más munkahelyeken tanyagazdaságokban hotelekben motelekben és más lakókörnyezetben ügyfelek által panziókban A mikrohullámú sütő ételek és italok melegítésére alkalmas Étel vagy ruha szárítása és fűtőpárnák papucsok sz...

Page 45: ...somagolja ki a készüléket és állítsa fel egy vízszintes egyenletes felületen A következŒkben részletezett alaplépések végrehajtásával egyszerıen és gyorsan ellenŒrizheti készüléke mıködŒképességét Kérjük fordítson megkülönböztetett figyelmet a készülék elhelyezésére vonatkozó instrukciókra A kicsomagolásnál ügyeljen arra hogy az összes tartozékot és csomagolóanyagot távolítsa el ElsŒ lépésként ell...

Page 46: ...zon a 67 oldalra A DOOR HANDLE fogantyúnál fogva nyissa ki a sütŒtér ajtaját Helyezze a sütŒtérbe a FORGÓ TÁNYÉRVEZETÃ GYÙRÙT majd erre az ÜVEG FORGÓTÁNYÉRT Csatlakoztassa a mikrohullámú sütŒt a fali konnektorhoz Ügyeljen arra hogy az adott hálózati aljzathoz másik berendezés ne legyen csatlakoztatva Ha a készülék nem mıködik megfelelŒen húzza ki a hálózati vezetéket a fali konnektorból majd rövid...

Page 47: ...lső alkalommal A kijelzőn a 24H felirat jelenik meg Ha más beállítást kíván használni akkor nyomja meg az Aromatartó program ÓRA gombot Ha az óra beállítását követően másik kijelzési beállítást kíván használni akkor húzza ki a hálózati csatlakozót majd dugja vissza Az órát 12 vagy 24 órás időkijelzésre is beállíthatja Az alábbi példában bemutatom hogyan kell a 14 35 időt beállítani 24 órás időkije...

Page 48: ...g a kijelzŒn A gyermekzár kikapcsolásához nyomja meg és tartsa nyomva az ÁLLJ TÖRLÉS gombot mindaddig míg az L kijelzés el nem tınik a kijelzŒrŒl A gomb elengedésekor egy sípjelzést hall A mikrohullámú sütŒt olyan biztonsági rendszerrel láttuk el amely megakadályozza a véletlen bekapcsolást A gyermekzár bekapcsolása után a mikrohullámú sütŒ egyetlen funkciója sem mıködik így melegítésre nem haszná...

Page 49: ...másodpercig tartó melegítését állítjuk be Az Ön mikrohullámú sütŒje 5 különbözŒ teljesítményfokozattal rendelkezik Magas HIGH MAX Közép magas MEDIUM HIGH Közepes MEDIUM Alacsony LOW Kiolvasztás közép alacsony DEFROST MEDIUM LOW Teljesítményfokozat 100 80 60 40 20 800W 640W 480W 320W 160W Teljesítmény Az MICRO POWER teljesítmény gombot kétszer ezzel szelektálódik a 80 os teljesítményı MICRO mód A k...

Page 50: ...Kiolvasztás közép alacsony DEFROST MEDIUM LOW Alacsony LOW Vízforralás Darált marhahús barnítása Baromfi hal zöldségek fŒzése Hússzeletek puhítása Mindenféle melegítés Hús és baromfi pirítása Gomba és rákfélék fŒzése Sajtos és tojásos ételek fŒzése Sütemények és lángos sütése Tojás elŒkészítése Puding fŒzése Rizs leves fŒzése Mindenféle felolvasztás Vaj és csokoládé felolvasztása Hússzeletek kiseb...

Page 51: ...bot háromszor Nyomja meg az 1 MIN gombot ötször A kétlépcsŒs fŒzés alkalmával a sütŒ ajtaja kinyitható és az étel ellenŒrizhetŒ Csukja be a sütŒ ajtaját és nyomja meg az START gombot ekkor a megkezdett lépés fŒzési folyamata folytatódik Az elsŒ lépés végén egy hangjelzést hall és megkezdŒdik a második lépés Ha a programot törölni szeretné nyomja meg az STOP CLEAR gombot A következŒ példában bemuta...

Page 52: ...z nyomja meg négyszer az INDÍTÁS gombot A mikrohullámú sütŒ már a negyedik gombnyomás elŒtt bekapcsol A gyors indítással megkezdett fŒzés közben a fŒzési idŒ 10 percig meghosszabbítható az INDÍTÁS gomb többszöri megnyomásával A GYORS INDÍTÁSI funkció lehetŒvé teszi hogy csupán az INDÍTÁS gomb használatával a fŒzési idŒt 30 másodperces lépésekkel beállíthassuk MAGAS TELJESÍTMÉNYFOKOZATON 52 ...

Page 53: ...ához Az ECO ON mód kikapcsolja a kijelzőt ezálta energiát takarít meg Továbbá a kijelző 5 perc után magától ki fog kapcsolni amennyiben a készülék nincs használatban Nyomja meg az ÁLLJ TÖRLÉS gombot ECO ON A kijelzőn egy 0 jelenik meg Nyomja meg az ÁLLJ TÖRLÉS gombot ECO ON 53 ...

Page 54: ...ni Nyomja meg az ÁLLJ TÖRLÉS gombot A készüléknek ezzel a funkciójával lehetŒvé válik az étel barnítása és pirítása Nyomja meg az INDÍTÁS gombot Állítsa be a kívánt fŒzési idŒt Nyomja meg egyszer a 10 MIN gombot Nyomja meg kétszer az 1 MIN gombot Nyomja meg háromszor a 10 SEC gombot Nyomja meg a GRILL gombot 54 ...

Page 55: ...tha a két üzemmódot külön külön használná A kvarc fıtŒegység az étel külsŒ felületét grillezi pirítja míg a mikrohullámok belülrŒl melegítik az ételt A kombinált üzemmód feleslegessé teszi az étel elŒmelegítését Kombinált üzemmódok Kategória Mikrohullámú teljesítmény Grill teljesítmény Co 1 20 80 Co 2 40 60 Co 3 60 40 Nyomja meg az INDÍTÁS gombot Az étel kivételekor legyen óvatos mert a fŒzŒedény ...

Page 56: ...tészta szer szer szor szer Kategória Nyomja meg az Automata fŒzés gombot Nyomja meg az AUTO COOK nyomógombot a zöldség funkció kiválasztásához A 0 6 kg beállításához ötször nyomja meg a Több gombot Nyomja meg az INDÍTÁS gombot Automata fozés Az alábbi példában bemutatom hogyan kell megfozni 0 6 kg friss zöldség 56 A kijelzőn az Ac 2 felirat jelenik meg Nyomja meg az ÁLLJ TÖRLÉS gombot ...

Page 57: ...et az edénybe és fedje le háztartási fóliával FŒzés után keverje meg a zöldségeket és hagyja állni 2 percig A vizet a zöldség mennyiségétŒl függŒen adagolja az alábbiak szerint 0 2 kg 0 8 kg 2 evŒkanál 0 5 kg 0 8 kg 4 evŒkanál Helyezze a zöldségeket mikrohullámú sütŒben használható edénybe Öntsön vizet az edénybe és fedje le háztartási fóliával FŒzés után keverje meg a zöldségeket és hagyja állni ...

Page 58: ...ıtött szárnyast fogunk automatikusan felolvasztani Az AUTOMATIKUS FELOLVASZTÁS gomb kétszeri megnyomásával válassza ki a SZÁRNYASOK POULTRY felolvasztó programot Nyomja meg az INDÍTÁS gombot 5 Felolvasztás közben a sípjelzés elhangzásakor nyissa ki a sütŒtér ajtaját és az egyenletes felolvasztás érdekében fordítsa meg illetve válassza szét az ételt A már felolvadt részeket távolítsa el vagy takarj...

Page 59: ...során az ételt idŒnként ellenŒrizni kell A hatékonyabb kiolvasztás érdekében a tŒkehúsról és a szárnyasokról távolítsa el az eredeti papír vagy mıanyag csomagolást Ha ezt nem teszi meg a csomagolás nem engedi eltávozni a keletkezŒ gŒzt és így az étel külsŒ részei megfŒhetnek A lecsöpögŒ lé összegyıjtése érdekében a mélyhıtött ételt helyezze egy megfelelŒ üvegedénybe vagy pirító állványra ElŒfordul...

Page 60: ...sztásánál meghatározott állásidŒre van szükség ahhoz hogy a közepük is felolvadjon Az alábbi példában 0 5 kg mélyhıtött darált húst fogunk automatikusan felolvasztani Felolvasztás közben a sípjelzés elhangzásakor nyissa ki a sütŒtér ajtaját és az egyenletes felolvasztás érdekében fordítsa meg illetve válassza szét az ételt A már felolvadt részeket távolítsa el vagy takarja le a további olvadás lel...

Page 61: ...A hatékonyabb kiolvasztás érdekében a tŒkehúsról és a szárnyasokról távolítsa el az eredeti papír vagy mıanyag csomagolást Ha ezt nem teszi meg a csomagolás nem engedi eltávozni a keletkezŒ gŒzt és így az étel külsŒ részei megfŒhetnek A lecsöpögŒ lé összegyıjtése érdekében a mélyhıtött ételt helyezze egy megfelelŒ üvegedénybe vagy pirító állványra ElŒfordulhat hogy a sütŒtérbŒl kivett étel közepe ...

Page 62: ...matikus grillezés segítségével legtöbb kedvenc ételét egyszerűen elkészítheti az étel típusának megadásával majd az étel tömegének a Több Kevesebb gomb sebítségével történő beállításával KATEGÓRIA Nyomja meg az Automatikus grillezés gombot ennyiszer szer szer szor szer Beefsteak Csirkehús Lazacfilé Grillezett garnélarák Háromszor nyomja meg az Automatikus grillezés gombot A kijelzőn az Ar 3 felira...

Page 63: ...be a csirkehúst olajjal 2 3 A sípszó elhangzásakor fordítsa meg az ételt 4 A főzés után hagyja 2 percig alufóliával letakarva állni 1 Tisztítsa le majd szárítsa meg a lazacfilét Helyezze a rácsra 2 A sípszó elhangzásakor fordítsa meg az ételt 3 A főzés után hagyja 2 percig alufóliával letakarva állni 1 Tisztítsa le majd szárítsa meg a garnélarákokat 2 Helyezze a rácsra 3 A főzés után hagyja 2 perc...

Page 64: ...egyszerűvé teszi az ételek melegítését A sütő elő van programozva az ételek automatikus felmelegítéséhez A sütő háromféle Automatikus melegítés beállítással rendelkezik Leves szósz Hűtött készétel Ital és Fagyasztott Muffin Nyomja meg az KATEGÓRIA Automatikus melegítés gombot ennyiszer Leves szósz szer Hűtött készétel szer Ital szor Fagyasztott muffin szer Nyomja meg a gombot egyszer A kijelzőn az...

Page 65: ...asztott Szobahőmérsékletű Mennyiség Tartóedény Utasítások ÉTEL HŐMÉRSÉKLETE 1 Öntse a levest szószt egy mikrohullámálló edénybe Fedje le műanyag fóliával Helyezze az ételt a sütőbe 2 Melegítés után keverje meg majd hagyja letakarva állni 3 percig saját edénye Tű segítségével szurkálja meg a felületét Helyezze az ételt az üveg forgótányérra A főzés után mielőtt felszolgálná hagyja 2 3 percet állni ...

Page 66: ... a kijelzőn a HO H felirat látható Az IDŐ megjelenítése Az Aromatartó program közben a kijelzőn a következő látható Az Aromatartó program gombjának ismételt megnyomásakor a kijelzőn a programból hátralévő idő jelenik meg Ha az AUTOMATIKUS FŐZÉS programmal kíván ételt melegíteni akkor az ételt a gomb megnyomásával melegítheti meg Ha az automatikus funkcióban nem szereplő ételt kíván melegíteni akko...

Page 67: ...ek az edények az ételek gyors felmelegítésére használhatók Nem szabad azonban az ilyen edényekben hosszú ideig melegíteni az ételeket mert a mıanyag deformálódhat illetve megolvadhat Papír Alacsony zsírtartalmú ételek rövid ideig tartó melegítéséhez a papírtálcák és konténerek biztonságosan használhatók A papírtörölközŒ kiválóan alkalmas az ételek becsomagolására illetve a melegítŒ edények aljára ...

Page 68: ...gas ételek különösen a különbözŒ sültek felsŒ része gyorsabban megfŒ illetve megsül mint az alsó Éppen ezért sütés vagy fŒzés közben a magas ételeket javasolt többször is megfordítani Az étel víztartalma párologtatja a viszonylag száraz ételeket pl sültek és egyes zöldségek javasolt a sütés elŒtt vízzel lepermetezni vagy a sütés során letakarni Az étel csont és zsírtartalma A csontok a keletkezett...

Page 69: ...et a hŒvisszatartás érdekében általában letakarják kivéve ha kifejezetten a száraz szerkezet elérése a cél pl egyes sós és édes sütemények esetében Az állásidŒ segít az étel végleges elkészülésében illetve a jellegzetes íz kialakulásában és elterjedésében A mikrohullámú sütŒ tisztítása 1 Tartsa tisztán a sütŒteret A kifröccsent vagy kiömlött étel rátapad a sütŒtér falára illetve a sütŒtér és az aj...

Page 70: ... az alábbi két módszer valamelyikét alkalmazza 1 Speciálisan mikrohullámú sütŒben történŒ felhasználásra tervezett kukorica pattogató edény használatával 2 Ha gyárilag elŒrecsomagolt kukoricát vásárol melyet a tökéletes eredmény érdekében meghatározott teljesítményfokozaton meghatározott ideig kell melegíteni MINDIG PONTOSAN KÖVESSE A PATTOGATOTT KUKORICA GYÁRTÓJÁNAK UTASÍTÁSAIT PATTOGATÁS KÖZBEN ...

Page 71: ...s energiát állít elő és használ vagy csak használ Class B berendezés lakókörnyezetben és a lakáscélú épületek kis feszültségű áramellátó hálózatára közvetlenül csatlakoztatott létesítményekben használható berendezés 71 A régi készülék ártalmatlanítása 1 A leselejtezett elektromos és elektronikai termékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni a jogszabályok által kijelölt módon és ...

Page 72: ......

Page 73: ...MH6342 MH6342 S www lg com èêÖÑà êÄÅéíÄ èêéóÖíÖíÖ ÇçàåÄíÖãçé êöäéÇéÑëíÇéíé çÄ èéíêÖÅàíÖãü êöäéÇéÑëíÇé çÄ èéíêÖÅàíÖãü И К С Р А Г Л Ъ Б МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА С ГРИЛ ...

Page 74: ......

Page 75: ... ÎÌÓ ËÁÎ ÌÂ Ì ÂÈÒÚ ËÂÚÓ Ì ÏËÍ Ó ÎÌÓ ËÚÂ Î Ë äÓ ÚÓ Á fl Ú Ú ÌÓÒÚË Ì Ô ÒÛÔË ÒÓÒÓ Â ËÎË Ì ÔËÚÍË ÙÛ Ì Ú ÓÒÚË ÌÂÚÓ Ì ÚÂÏÔ ÚÛ Ë Ì ÚÓ Í Ú Ì ÍËÔÂÌ ÏÓÊÂ Ì ÒÚ ÔË ÂÁ Ò ÔÓfl flÚ ÏÂıÛ ÂÚ Ë Î ÛÍ ÌÂ Ç ÂÁÛÎÚ Ú Ì ÚÓ Ú ÌÓÒÚÚ ÏÓÊ ÌÂÁ ÔÌÓ ËÁÍËÔË á Ô Â ÓÚ Úfl ÌÂ Ì ÔÓ Ó Ì ÁÏÓÊÌÓÒÚ ÒΠÈÚ ÓÎÛÓÔËÒ ÌËÚÂ Ô ËÎ 1 àÁ fl ÈÚ ÛÔÓÚ Â Ú Ì ÚÂÒÌË Ò Ó Â Ò ÓÚ ÂÒÌË ÒÚÂÌË 2 çÂ Ô Â fl ÈÚ 3 ê Á Í ÈÚ Ú ÌÓÒÚÚ Ô Â Ë fl ÔÓÒÚ ËÚ ÙÛ Ì Ú Ë...

Page 76: ...Úflı àáäãûóàíÖãçé ÅÖáéèÄëÖç ÑéåÄäàçëäà ÖãÖäíêéìêÖÑ ëöÑöêÜÄçàÖ åËÍ Ó ÎÌÓ Ú ÙÛ Ì Â Â ËÌ ÓÚ Ì È ÂÁÓÔ ÒÌËÚ ÓÏ ÍËÌÒÍË ÂÎÂÍÚ ÓÛ Â Ë äÓ ÚÓ Ú Ú Â ÓÚ Ó ÂÌ ÙÛ Ì Ú ÚÓÏ ÚË ÌÓ ÒÔË Ô ÓËÁ ÂÊ ÏËÍ Ó ÎÌË åËÍ Ó ÎÌÓ Ú ÂÌ Ëfl ÒÂ Ô Â ËÁˆflÎÓ ÚÓÔÎËÌÌ ÓÏ ÎÂÁ ÍÓÌÚ ÍÚ Ò ı Ì Ú Ë ÌËÍ Í ÓÒÚ Ú Ì Â Ì ÂÌ Ëfl Ì ÒÂ Ò Ê ı Ì Ú ÍÓflÚÓ ÍÓÌÒÛÏË Ú è Â Ô ÁÌË Ï ÍË ë Ê ÌË ê ÁÓÔ ÍÓ ÌÂ Ë ÏÓÌÚ Ê ç Î ÒflÌÂ Ì ÒÓ ÌËÍ é ÂÁÓÔ Òfl ÌÂ Ò Â Û Âˆ åËÍ ...

Page 77: ...е фурната за изсушаване напр използване на фурната с цел изсушаване на мокри вестници дрехи играчки електрически устройства домашни животни или деца и т н Неспазването на това изискване може да стане причина за възникване на сериозна опасност например от изгаряния или смърт предизвикани от токов удар Уредът може да се използва от деца на възраст над 8 години и лица с намалени физически сензорни ил...

Page 78: ...9 10 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ опаковката на храната преди готвене или размразяване Имайте предвид че в някои случаи храната трябва да е увита във фолио с цел подгряване или готвене Това се дължи на риск от експлозия Винаги използвайте необходимите аксесоари за всеки операционен режим Неправилната употреба може да причини повреда на фурната и аксесоарите или да предизвика появяване на искри и огън Н...

Page 79: ...ва изрично не е споменато в инструкциите към рецепта в кулинарната книга за храната която приготвяте Не използвайте вестници вместо кухненска хартия при готвенето Неспазването на инструкциите може да доведе до експлозия или пожар Не използвайте дървени или керамични съдове с метални например златни или сребърни елементи Винаги отстранявайте металните лентички с които са завързани опаковките Провер...

Page 80: ...а на повърхностите към които имате достъп може да бъде много висока В режим грил или конвекция както и при операции за автоматично готвене не докосвайте вратата и вътрешността на фурната повърхността на кухненския модул в която тя е вградена включително задната аксесоарите и чиниите в режим грил или конвекция и операциите за автоматично готвене Преди да почистите уверете се че те не са горещи Тъй ...

Page 81: ...ериозни електрически повреди Tази фурна не трябва да се използва за търговски кетъринг Неправилната употреба може да увреди фурната Свързването може да се осъществи чрез оставяне на щепсела на достъпно място или чрез създаване на превключвател в стационарната ел инсталация в съответствие на правилата за електромонтаж Използването на неподходящ щепсел или ключ може да доведе до токов удар или появя...

Page 82: ...или пожар Съдържанието на бебешки шишета и бурканчета с храна трябва да се разбърква или разклаща и температурата трябва да бъде проверена преди консумация за да се избегнат изгаряния Спазвайте указанията за монтаж тъй като въздействието на топлината може да бъде опасно ВНИМАНИЕ Запазете тези инструкции за бъдещи справки Прочетете всички инструкции преди да използвате фурната и ги спазвайте за да ...

Page 83: ... ÁÓÔ ÍÓ ÈÚ ÙÛ Ì Ú Ë fl ÔÓÒÚ ÂÚÂ Ì Ì ıÓ ËÁÓÌÚ ÎÌ ÔÓ ıÌÓÒÚ êÄáéèÄäéÇÄçÖ à åéçíÄÜ ä ÚÓ ÒΠڠÛÍ Á ÌËflÚ ÂÌË Ì ÚÂÁË Â ÒÚ ÌËˆË Â ÏÓÊÂÚ ÁÓ Ô Ó Â ËÚ ÎË Ç Ú ÏËÍ Ó ÎÌÓ ÙÛ Ì ÓÚË Ô ËÎÌÓ åÓÎfl Ó ÌÂÚ ÒÔÂˆË ÎÌÓ ÌËÏ ÌËÂ Ì ÛÍ Á ÌËflÚ Á ÏflÒÚÓÚÓ Í ÂÚÓ ÁÔÓÎÓÊËÚ ÙÛ Ì Ú äÓ ÚÓ fl ÁÓÔ ÍÓ Ú ÓÚÒÚ ÌÂÚÂ Ì Ô ÎÌÓ ÓÔ ÍÓ Í Ú Ë ÒË ÍË ÓÔ ÎÌËÚÂÎÌË Ô ËÌ ÎÂÊÌÓÒÚË é ΠÈÚ Á  ÂÌÚÛ ÎÌË ÔÓ Â Ë ÔÓ ÂÏÂ Ì Ú ÌÒÔÓ ÚË ÌÂÚÓ íÄáà îìêçÄ çÖ Ö...

Page 84: ...Â Ì 104 ÒÚ Ìˈ Ñ ÔÌÂÚ ÑêöÜäÄíÄ çÄ ÇêÄíÄíÄ Á ÓÚ Ó ËÚ ÙÛ Ì Ú èÓÒÚ ÂÚ Çöêíüôàü èêöëíÖç Ú Â Ë ÒÎÓÊÂÚ ëíöäãÖçàü èéÑçéë ıÛ ÌÂ Ó ë ÊÂÚÂ Ç Ú ÙÛ Ì Ò Ó ËÍÌÓ ÂÌ ÓÏ ÍËÌÒÍË ÍÓÌÚ ÍÚ Ñ Û Ë Û Â Ë ÌÂ Ë Ú Â ÌÓ ÂÏÂÌÌÓ ÍÎ ÂÌË Í Ï Ò Ëfl ÍÓÌÚ ÍÚ ÄÍÓ ÙÛ Ì Ú Ì Á ÓÚË ÌÓ Ï ÎÌÓ ËÁÍÎ ÂÚ fl ÓÚ ÂÎÂÍÚ Ë ÂÒÍËfl ÍÓÌÚ ÍÚ Ë ÒΠÚÓ ÓÚÌÓ Ó fl ÍÎ ÂÚ è Â Ë ÍÓÌÒÛÏ ˆËfl Ò Ê ÌËÂÚÓ Ì ÛÚËÎÍËÚ Á ı ÌÂÌÂ Ì Â ÂÚ Ë Ì Û Í ÌËÚÂ Ò ÂÚÒÍË ı ÌË Ú fl...

Page 85: ...за първи път вашата фурна На дисплея ще се появи 24H Ако желаете да използвате различна опция натиснете Taste saver CLOCK Ако желаете да промените друга опция след като нагласите часовника трябва да изключите уреда от контакта и да го включите отново Можете да изберете 12 часов или 24 часов формат на показване на часа В следния пример ще ви покажа как да нагласите часовника на 14 35 когато използв...

Page 86: ... ÇË Ì ÔÓÏÌfl  ÒÚ ÍÎ ËÎË Ó ÂÁÓÔ Òfl ÌÂÚÓ á Ô ÂÍ ÚËÚ ÂÈÒÚ ËÂÚÓ Ì éÅÖáéèÄëüÇÄçÖíé ëêÖôì ÑÖñÄ Ì ÚËÒÌÂÚÂ Ë Á ÊÚ ëíéè áÄçìãüÇÄçÖ ÓÍ ÚÓ L ËÁ ÂÁÌÂ Ç ÏÓÏÂÌÚ Ì ËÁÍÎ Ì  ÛÂÚ Á ÛÍÓ Ëfl ÒË Ì Î Ç Ú ÙÛ Ì Ô Â Î ÓÔˆËfl Á Á ËÚ ÓÚ ÒÎÛ ÈÌÓ ÍÎ ÌÂ Ì ÙÛ Ì Ú è Ë ÍÎ ÂÌÓ é ÂÁÓÔ Òfl ÌÂ Ò Â Û Âˆ child lock ÌËÍÓfl ÙÛÌ͈Ëfl Ì ÏÓÊ Ò Á ÂÈÒÚ ÌËÚÓ Ò ÓÚ Ë Í Í ÓÚÓ Ë Â Ç ÂÚÓ ÂÚ ÒÂ Ô Í Â ÏÓÊ ÓÚ fl Ú Ú Ì ÙÛ Ì Ú ç ÚËÒÌÂÚ ëíéè áÄçìã...

Page 87: ...Ï  ÇË Ó flÒÌËÏ Í Í ÒÂ Ô Ë ÓÚ fl ı Ì Ô Ë 80 ÏÓ ÌÓÒÚ Ô Ó ÎÊÂÌËÂ Ì 5 ÏËÌÛÚË Ë 30 ÒÂÍÛÌ Ë ç ÚËÒÌÂÚ ëíÄêí åéôçéëí å ÍÒËÏ ÎÌ 100 800W 640W 480W 320W 160W HIGH MAX ë  ÌÓ ËÒÓÍ 80 MEDIUM HIGH ë Â Ì 60 MEDIUM ë  ÌÓÌËÒÍ 40 ê ÁÏ Áfl Ì DEFROST MEDIUM LOW åËÌËÏ ÎÌ 20 LOW èÓÎÂÁÌ ÏÓ ÌÓÒÚ ç ÚËÒÌÂÚ MICRO Ô ÚË Á ËÁ  ÂÚ ÏÓ ÌÓÒÚ 640 W 640 ç ËÒÔÎÂfl Ò ËÁÓ Áfl ç ÚËÒÌÂÚ 1 MIN ÔÂÚ Ô ÚË ç ÚËÒÌÂÚ 10 SEC Ú Ë Ô ÚË 86 ...

Page 88: ...ÁÂÎÂÌ ÛÍ äÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ Ì Ô ÂÚ Í ÂıÍÓ ÏÂÒÓ è ÂÚÓÔÎflÌ è ÂÌÂ Ì ÏÂÒÓ Ë ÔÚËˆË äÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ Ì Ë Ë ÏÓ ÒÍË ÂÎËÍ ÚÂÒË äÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ Ì ı ÌË Ò Ê Ë ÒË ÂÌÂ Ë flȈ è ÂÌÂ Ì ÍÂÈÍ Ë ÍËÙÎË ÍË è Ë ÓÚ flÌÂ Ì flȈ è Ë ÓÚ flÌÂ Ì Í ÂÏ Í ÏÂÎ ÉÓÚ ÂÌÂ Ì Ó ËÁ ÒÛÔË ê ÁÏ Áfl Ì ê ÁÚ ÔflÌÂ Ì Ï ÒÎÓ Ë ÓÍÓÎ äÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ Ì Ô ÂÚ ÌÂÍ ÂıÍÓ ÏÂÒÓ ê ÁÏÂÍ ÌÂ Ì Ï ÒÎÓ ÒË ÂÌÂ Ë Í Í Î ê ÁÏÂÍ ÌÂ Ì ÒÎ ÓΠÇÚ Ò ÌÂ Ì ÚÂÒÚÓ åÄäëàåÄãçÄ ëêÖÑçéÇàëéäÄ...

Page 89: ... ÏÓ ÌÓÒÚ 320 W ç ÚËÒÌÂÚ 10 MIN Ú Ë Ô ÚË ç ÚËÒÌÂÚ 1 MIN ÔÂÚ Ô ÚË ç ÚËÒÌÂÚ ëíÄêí èÓ ÂÏÂ Ì ÛÂÚ ÔÌÓÚÓ ÓÚ ÂÌÂ Ú Ú Ì ÙÛ Ì Ú ÏÓÊ Ò ÓÚ fl Ë ı Ì Ú ÒÂ Ô Ó Â fl á Ú Ó ÂÚÂ Ú Ú Ì ÙÛ Ì Ú Ë Ì ÚËÒÌÂÚ START Ë ÂÚ Ô Ú Ì ÓÚ ÂÌÂ Â Ô Ó ÎÊË Ç Í fl Ì ÂÚ Ô 1  ÛÂÚ Á ÛÍÓ ÒË Ì Î ÒΠÍÓÂÚÓ Á ÔÓ ÂÚ Ô 2 ÄÍÓ ÊÂÎ ÂÚ ÒÔ ÂÚÂ Ô Ó Ï Ú Ì ÚËÒÌÂÚ STOP CLEAR Ô ÚË ë Ò ÒΠËflÚ Ô ËÏ  ÇË ÔÓÍ ÊÂÏ Í Í ÓÚ ËÚ ÌflÍÓË ı ÌË Ì ÂÚ Ô è ËflÚ ÂÚ...

Page 90: ...ÌÂÚÓ èÓ ÂÏÂ Ì ÓÚ ÂÊËÏ Åöêá ëíÄêí ÏÓÊÂÚÂ Û ÎÊËÚ ÂÏÂÚÓ Ì ÍÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ ÂÁ ÔÓÒÎÂ Ó ÚÂÎÌÓ Ì ÚËÒÍ ÌÂ Ì ÛÚÓÌ ëíÄêí Åöêá ëíÄêí  ÓÔˆËfl ÍÓflÚÓ ÇË ÔÓÁ ÓÎfl Á ÂÚ ÍÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ Ô Ë Ï ÍÒËÏ ÎÌ ÏÓ ÌÓÒÚ Ò Ì ÚËÒÍ ÌÂ Ì ÛÚÓÌ ëíÄêí Í ÚÓ Ô Ë ÒflÍÓ Ì ÚËÒÍ Ì Ò Á 30 ÒÂÍÛÌ ÂÌ ËÌÚ Πë Ò ÒΠËfl Ô ËÏ  ÇË Ó flÒÌËÏ Í Í Á ÂÚ 2 ÏËÌÛÚË Á ÍÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ Ô Ë Ï ÍÒËÏ ÎÌ ÏÓ ÌÓÒÚ 89 ...

Page 91: ...на дисплея отново Функцията ECO ON пести електроенергия с изключването на дисплея Дисплеят се изключва и автоматично ако устройството не е било активно повече от 5 минути ç ÚËÒÌÂÚ ëíéè áÄçìãüÇÄçÖ ECO ON На дисплея се появява 0 ç ÚËÒÌÂÚ ëíéè áÄçìãüÇÄçÖ ECO ON 90 ...

Page 92: ... ı Ì Ú Ó ÁÎ ÚËÒÚÓ Í Ùfl Ó Ò ı ÛÔÍ ÍÓ Ë Í ç ÚËÒÌÂÚ ëíÄêí ë Ò ÒΠËfl Ô ËÏ  ÇË Ó flÒÌËÏ Í Í Ò ËÁÔÓÎÁ ËÎ Ú Á Ô ÂÌÂ Ì ı Ì Ô Ó ÎÊÂÌËÂ Ì 12 ÏËÌÛÚË Ë 30 ÒÂÍÛÌ Ë Натиснете 10 MIN веднъж Натиснете 10 SEC три пъти Натиснете GRILL Натиснете 1 MIN два пъти Задайте времето за приготвяне 91 ...

Page 93: ... ÓÁÌ Â ÍÛÎËÌ ÌËflÚ Ô ÓˆÂÒ Ô ÓÚË Á ÔÓ Í ÚÍÓ ÂÏ ç  ÚÂÎflÚ Ò Ò ÒÔÂˆË ÎÌÓ ÔÓÍ ËÚË ËÁÔË Ì Ì Ú ÒÚ Ì Ì ı ÌËÚÂÎÌËÚÂ Ô Ó ÛÍÚË ÓÍ ÚÓ ÏËÍ Ó ÎÌËÚÂ Ë Á fl Ú ÓÚ Ú Â á ÓÚ ÂÎflÁ Ì   Ì  ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ Á fl Ú ÙÛ Ì Ú Ô Â ËÚÂÎÌÓ êÂÊËÏ äÓÏ ËÌË ÌÓ ÓÚ ÂÌ ä ÚÂ Ó Ëfl åËÍ Ó ÎÌÓ ÏÓ ÌÓÒÚ åÓ ÌÓÒÚ Ì Ì Â ÚÂÎfl Co 1 20 80 Co 2 40 60 Co 3 60 40 ç ÚËÒÌÂÚ ëíÄêí ÇÌËÏ ÈÚÂ Ô Ë ËÁ Ê ÌÂ Ì ı Ì Ú Á ÓÚÓ Ò Ú ÏÓÊÂ Â Ó Â ç ÚËÒÌÂÚÂ Ú Ë Ô ÚË Co...

Page 94: ...о на продуктите Натиснете AUTO COOK два пъти за да изберете Пресни зеленчуци ÄÇíéåÄíàóçé ÉéíÇÖçÖ Натиснете пет пъти бутона More повече за да въведете 0 6 kg Пресни ç ÚËÒÌÂÚ ëíéè áÄçìãüÇÄçÖ ç ÚËÒÌÂÚ ëíÄêí натиснете Вид ястие НЕО ЕЛЕНИ Б КАРТОФИ ПРЕСНИ ЗЕЛЕНЧУЦИ ЗА З ЕНИ МРА ЗЕЛЕНЧУЦИ ОР СТА И З ПА път пъти пъти пъти 1 2 3 4 AUTO COOK 93 На дисплея ще се появи Ac 2 ...

Page 95: ...то 0 2 кг 0 4 кг 2 супени лъжици 0 5 кг 0 8 кг 4 супени лъжици Поставете зеленчуците в съд за микровълнова печка Добавете вода Покрийте съда След като са готови разбъркайте ги и оставете за 2 мин Добавете вода според количеството 0 2 кг 0 4 кг 2 супени лъжици 0 5 кг 0 8 кг 4 супени лъжици Измийте ориза Отцедете го от водата Сложете ориза и гореща вода с до 1 чаена лъжичка сол в дълбок и широк съд ...

Page 96: ...Ì Â Ë Ô ÂÚ ÊÓÎ Ì Ë ÔËΠÍË ÁÙ ÒÓ ÍË ÌflÍÓË Ô Ó ÛÍÚË ÌÂ Ë Ò ÁÏ Áfl Ú Ì Ô ÎÌÓ Ô Â Ë ÍÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ è Ó Ï Ú ïãüÅ Â ÔÓ ıÓ fl Á ÁÏ Áfl ÌÂ Ì Ï ÎÍË ÍÛÎËÌ ÌË ÚËÍÛÎË Í ÚÓ Ì Ô ÍËÙÎË ÍË Ë Ï ÎÍË ıΠÂÚ í Ò ÌÛÊ flÚ ÓÚ ÂÏ Á Ô ÂÒÚÓÈ Á ÏÓÊ Ò ÁÏ ÁË Ë ˆÂÌÚ Ú ËÏ ë Ò ÒΠËfl Ô ËÏ  ÇË Ó flÒÌËÏ Í Í ÁÏ ÁËÚ 1 4 Í Á Ï ÁÂÌÓ ÔËΠÍÓ èÓ ÂÏÂ Ì ÁÏ Áfl ÌÂÚÓ Â ÛÂÚ Á ÛÍÓ ÒË Ì Î ÚÓ ÓÚ Ó ÂÚÂ Ú Ú Ì ÙÛ Ì Ú Ó ÌÂÚÂ Ë Á ÂÎÂÚÂ Ô ÂÚ Ú ÏÂ...

Page 97: ... ÌÁÂÎË Ë ï ÌËÚÂÎÌËÚÂ Ô Ó ÛÍÚË Á ÁÏ Áfl ÌÂ Ú fl Ú ÔÓÒÚ ÂÌË ÌÂÔÓÍ ËÚË ÔÓ ıÓ fl Á ÏËÍ Ó ÎÌÓ ÙÛ Ì Ò ıÛ Úfl Ú Ò ÒÚ ÍÎÂÌ ÔÓÒÚ Í ÄÍÓ Â ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ ÔÓÍ ËÈÚ ÌflÍÓË Û ÒÚ ˆË ÓÚ ÏÂÒÓÚÓ ËÎË ÔËΠÍÓÚÓ Ò ÎËÒÚÓ Â ÎÛÏËÌËÂ Ó ÙÓÎËÓ í Í Â Ë Ô Â Ô ÁËÚ ÓÚ Á fl Ì ÔÓ ÂÏÂ Ì ÁÏ Áfl ÌÂÚÓ îÓÎËÓÚÓ ÌÂ Ú fl Ò ÓÔË Ó ÒÚÂÌËÚÂ Ì ÙÛ Ì Ú éÚ ÂÎÂÚ  ÌË ÓÚ Û Ë Ô ÊÓÎËÚ ÍÓÚÎÂÚËÚÂ Ì ÂÌË ÍËÚ ÂÍÓÌ Ë Ú ÍË ÍÓÎÍÓÚÓ Â ÁÏÓÊÌÓ ÔÓ ÒÍÓ Ó ôÓÏ ÛÂÚ Á Û...

Page 98: ...ÒÚ ÌÂÚ   ÁÏ ÁÂÌËÚÂ Ô ÂÚ ËÎË Ë Ô ËÍ ËÈÚÂ Ú Í Â ÚflıÌÓÚÓ ÁÏ Áfl ÌÂÚÓ Ò Á Ë ëÎÂ Ú ÁË Ô Ó Â Í Á Ú Ó ÂÚ ÓÚÌÓ Ó Ú Ú Ë Ì ÚËÒÌÂÚ ëíÄêí Á Ô Ó ÎÊ ÌÂ Ì ÁÏ Áfl ÌÂÚÓ îÛ Ì Ú ÌflÏ Ô ÂÛÒÚ ÌÓ Ë ÁÏ Áfl ÌÂÚÓ Ó Ë ÒÎÂ Í ÚÓ ËÁ  Á ÛÍÓ ÒË Ì Î ÍÓ ÌÂ Ú Ú Ì  ÓÚ Ó ÂÌ ç ÚËÒÌÂÚ Åöêáé êÄáåêÄáüÇÄçÖ îÛ Ì Ú ÒÚ ÚË ÚÓÏ ÚË ÌÓ Ç Ú ÙÛ Ì ËÏ Ì ÒÚ ÓÈÍ Á ÁÓ ÁÏ Áfl ÌÂ Ì åÖëé MEAT ëÎÛÊË Á ÁÓ ÁÏ Áfl ÌÂ Ì Ì ÔÓ Â Â ÓÚ 0 5 Í Í ÈÏ çÂÓ ıÓ ËÏÓ ...

Page 99: ...ËÚ ËÏ ı ÚËÂÌË ËÎË Ì ÈÎÓÌÓ Ë ÓÔ ÍÓ ÍË Ç Ô ÓÚË ÂÌ ÒÎÛ È ÓÔ ÍÓ Í Ú Â Á ÊË ËÁÔ ÂÌËfl Ë ÒÓÍÓ Â ÍÓÂÚÓ ÏÓÊ ÒÚ ÌÂ Ô Ë ËÌ Ì Ì Ú ÔÓ ıÌÓÒÚ Ì Ô Ó ÛÍÚËÚÂ Ô ÂÚ ÔË ÍÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ èÓÒÚ flÈÚÂ Ô Ó ÛÍÚËÚ ÔÎËÚÍ ÒÚ ÍÎÂÌ Ú ÍÓflÚÓ Ò ÓÚÚË Ó Ú è Ó ÛÍÚËÚÂ Ú fl ÓÒÚ Ì Ú ÎÂÍÓ Á Ï ÁÂÌË ˆÂÌÚ ÒË ÒΠËÁ Ê ÌÂÚÓ ËÏ ÓÚ ÙÛ Ì Ú ëΠÁÏ Áfl Ì ÙÛ Ì Ú ÓÒÚ ÂÚÂ Ô Ó ÛÍÚËÚÂ Ô ÂÒÚÓflÚ 10 ÏËÌÛÚË Á Ô ÎÌÓÚÓ ËÏ ÁÏ Áfl Ì 0 5 Í ÉÓ ÂÊ Ó Ä Ì ÍÓ íÂΠÍÓ...

Page 100: ...ри пъти Auto Grill На дисплея ще се появи Ar 3 Auto Grill ви позволява да готвите лесно повечето от любимите си храни като изберете вида храна и въведете нейното тегло с натискане на бутона More Less повече по малко категория натиснете автоматичен грил път пъти пъти пъти телешки стек парчета пиле филе от сьомга скариди на скара 99 ç ÚËÒÌÂÚ ëíéè áÄçìãüÇÄçÖ ...

Page 101: ...ути 1 Измийте и подсушете кожата Намажете парчетата пиле с олио 3 След звуковия сигнал обърнете парчетата на другата им страна 4 След като са готови оставете ги покрити с алуминиево фолио 2 минути 1 Почистете и подсушете филето от сьомга Поставете го върху решетката 2 След звуковия сигнал обърнете филето на другата му страна 3 След като е готово оставете го покрито с алуминиево фолио 2 минути 1 По...

Page 102: ...ително програмирана автоматично да подгрява храна Вашата фурна има три настройки за Auto Reheat автоматично подгряване Soup Sauce супа сос Chilled Meal замразена храна Beverage напитки и Frozen Muffins замразени кифли Натиснете Автоматично подгряване път пъти пъти пъти Супа сос Замразена храна Напитки Замразени кифли ç ÚËÒÌÂÚ Auto Reheat Â Ì Ê На дисплея ще се появи rh 1 категория 101 ç ÚËÒÌÂÚ ë...

Page 103: ...рая на времето за подгряване Замразена Замразена Купа подходяща за микровълнова печка Количество Съд Указания ТЕМП НА ХРАНАТА 1 Изсипете супата соса в купа подходяща за микровълнова печка Покрийте с пластмасово фолио Поставете храната във фурната 2 След загряване разбъркайте и оставете храната покрита 3 минути Набодете повърхността с помощта на шиш Поставете храната върху въртящата се стъклена пос...

Page 104: ...загреете храна без да използвате функцията Auto можетеда зададете загряване по всяко време като натиснете бутона Функцията Taste saver има само едно времево ниво 90 минути Но тази функция ще спре когато отворите вратичката натиснете за ниво продължаване на загряването Дисплей ниско ниво път високо ниво пъти Използване на Taste saver след AUTO COOK автоматично готвене 1 Задайте нужната програма AUT...

Page 105: ...ÌÌË Ò Ó Â Í ÚÓ Ì Ô ËÏ ËÌÂÌË Ë Ú È Í ÚÓ ÏÓ Ú ÒÂ Ì Ú Ó Ú ÔÓ ÂÏÂ Ì Á fl ÌÂÚÓ èÎ ÒÚÏ ÒÓ Ë Ò Ó Â Á Ò ı Ìfl ÌÂ Ì Ô Ó ÛÍÚË åÓ Ú Ò ËÁÔÓÎÁ Ú Á ÁÓ Ô Ë ÓÚ flÌÂ Ì ı ÌË çÂ Ú fl Ò ËÁÔÓÎÁ Ú Ó Â ÍÓ ı ÌËÚ ËÁËÒÍ Ú ÔÓ Ô Ó ÎÊËÚÂÎÌ ÍÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ Ú È Í ÚÓ Ó Â ËÚ ı ÌË ÏÓ Ú ÂÙÓ ÏË Ú ËÎË ÁÚÓÔflÚ ÔÎ ÒÚÏ Ò Ú ï ÚËÂÌË ËÁ ÂÎËfl óËÌËÈÍËÚÂ Ë Ò Ó ÂÚ ÓÚ Í ÚÓÌ Ò Û Ó ÌË Ë ÂÁÓÔ ÒÌË Á ËÁÔÓÎÁ Ì ÏËÍ Ó ÎÌÓ ÙÛ Ì Ô Ë ÛÒÎÓ Ë  ÂÏÂÚÓ Á ÍÛÎ...

Page 106: ... ÔÓ ÌËÒÍËÚ ëÎÂ Ó ÚÂÎÌÓ Ó Â Â Ó ÚÂ Ì Ú ÛÔ Ì Ú ı Ì ÌÂÍÓÎÍÓÍ ÚÌÓ ÔÓ ÂÏÂ Ì ÍÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ ïÄêÄäíÖêàëíàäÄ çÄ ïêÄçàíÖãçàíÖ èêéÑìäíà à íÖïçàäà áÄ ÓÚ ÂÌÂ Ç åàäêéÇöãçéÇÄ îìêçÄ ë Ê ÌËÂ Ì Î Ô Ó ÛÍÚËÚ í È Í ÚÓ ÚÓÔÎËÌ Ú Ó ÁÛ Ì ÓÚ ÏËÍ Ó ÎÌËÚÂ Ó Ë Ó ËÁÔ ÂÌËÂ Ì Î Ú ÓÚÌÓÒËÚÂÎÌÓ ÔÓ ÒÛıËÚ ı ÌË Í ÚÓ Ì Ô ÏÂÒ Ë ÌflÍÓË ÁÂÎÂÌ ÛˆË Ú fl ËÎË Ò ÔÓ Ò Ú Ò Ó Ô Â Ë ÍÛÎËÌ Ì Ó ÓÚÍ ËÎË Ò ÔÓÍ Ë Ú Á Ò Á Ô ÁË Î Ú ËÏ ë Ê ÌËÂ Ì ÍÓÒÚË...

Page 107: ...flÚ Ç Ú Â Ì Ú ÚÂÏÔ ÚÛ Ì ı ÌËÚ Ò ÔÓ Ë Ò 3 ë Ó 8 ë ÔÓ ÂÏÂ Ì Ô ÂÒÚÓfl Ç ÂÏ Á Ô ÂÒÚÓÈ ï ÌËÚ ÂÒÚÓ Ò ÓÒÚ flÚ Ô ÂÒÚÓflÚ 3 Ó 10 ÏËÌÛÚË ÒΠËÁ Ê ÌÂÚÓ ËÏ ÓÚ ÙÛ Ì Ú é ËÍÌÓ ÂÌÓ ÚÂ Ò ÔÓÍ ËÚË ÔÓ ÂÏÂ Ì ÚÓÁË Ô ÂÒÚÓÈ Á Á Ê Ú ÚÓÔÎËÌ Ú Ò ËÁÍÎ ÂÌËÂ Ì ı ÌË ÍÓËÚÓ Ú fl Ò Ò Ò ÒÛı ÍÓÌÒËÒÚÂ̈Ëfl Ì Ô ÍÛ ËÈÍË Ë ËÒÍ ËÚË è ÂÒÚÓflÚ Â ÌÂÓ ıÓ ËÏ Á Ó ÌÂ Ì ÍÛÎËÌ Ì Ú Ó ÓÚÍ Ò Ó Ú Í ÒÔÓÏ ÓÏ Ú Ú Ò ÒÏÂÒË Ë Á ÒËÎË èÓ ËÒÚ ÌÂ Ì ÙÛ Ì Ú 1 èÓ...

Page 108: ...ÎË ÒÂ Ô Ë ÓÚ flÚ ÔÛÍ ÌÍË ÏËÍ Ó ÎÌÓ Ú ÙÛ Ì é Ñ ÍÓ ËÁÔÓÎÁ Ú  ËÌËfl ÓÚ ÒΠÌËÚ ÏÂÚÓ 1 ë Ó Â Á ÔÛÍ ÌÂ Ì ÔÛÍ ÌÍË Ô Â Ì ÁÌ ÂÌË ÒÔÂˆË ÎÌÓ Á ÏËÍ Ó ÎÌÓ Ë ÙÛ ÌË 2 î Ë ÌÓ ÓÔ ÍÓ ÌË ÔÛÍ ÌÍË Á ÏËÍ Ó ÎÌÓ Ë ÙÛ ÌË Ì ÍÓËÚÓ Ò Ó ÓÁÌ ÂÌË ÏÓ ÌÓÒÚ Ë ÂÏÂÚ ÂÌ ÌÂÓ ıÓ ËÏË Á Ô ËÎÌÓÚÓ ËÏ Ô Ë ÓÚ flÌ ëèÄáÇÄâíÖ íéóçàíÖ àçëíêìäñàà ÑÄÑÖçà éí ÇëÖäà èêéàáÇéÑàíÖã áÄ ëöéíÇÖíçàíÖ èìäÄçäà çÖ éëíÄÇüâíÖ îìêçÄíÄ ÅÖá çÄÑáéê ÑéäÄíé èìäÄíÖ ...

Page 109: ...и използвани за живеене 108 Изхвърляне на стария уред 1 Символът със зачертания контейнер показва че отпадъците от електрическите и електронните продукти WEEE трябва да се изхвърлят отделно от битовите отпадъци 2 Старите електрически продукти могат да съдържат опасни вещества и правилното изхвърляне на Вашия уред ще помогне за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкот...

Page 110: ...www lg com HRVATSKI MH6342 MH6342 S MOLIMO PAŽLJIVO PROČITAJTE OVAJ PRIRUČNIK PRIJE UPORABE APARATA PRIRUČNIK ZA VLASNIKA MIKROVALNA PEĆNICA S GRILLOM ...

Page 111: ......

Page 112: ...ećnici pregrijavanje tekućine preko točke vrenja može se dogoditi bez pojave mjehurića Ovo može dovesti do iznenadnog pregrijavanja vruće tekućine Da bi spriječili ovu mogućnost trebate ste poduzeti sljedeće korake 1 Izbjegavajte koristiti četvrtaste posude s uskim grlima 2 Ne pregrijavajte 3 Promiješajte tekućinu prije nego li posudu stavite u pećnicu i još jednom u sredini vremena spravljanja 4 ...

Page 113: ...roći kroz materijale kao što su staklo porculan i papir materijale od kojih jer napravljeno posuđe prikladno za uporabu u mikrovalnoj pećnici Mikrovalovi ne zagrijavaju posuđe iako će se posuda za hranu s vremenom zagrijati od topline koju isijava hrana Zaista siguran uređaj Sadržaji U usporedbi sa svim drugim kućanskim uređajima Vaša mikrovalna pećnica jedan je od najsigurnijih uređaja Kada su vr...

Page 114: ...e neispravni ne uključujte pećnicu Popravke smiju vršiti isključivo ovlašteni servisni tehničari Za razliku od drugih kućanskih uređaja mikrovalna pećnica je uređaj s visokim naponom i visokom jačinom struje Nepravilno korištenje ili popravak može prouzročiti štetnu izloženost prevelikoj količini mikrovalne energije ili električni šok Ne koristite pećnicu u svrhe odvlaživanja npr Korištenje mikrov...

Page 115: ...ponovno na pola vremena zagrijavanja Po završetku zagrijavanja ostavite posudu s hranom da neko vrijeme odstoji u pećnici zatim ponovno promiješajte ili pažljivo protresite te prije kušanja provjerite temperaturu kako biste izbjegli opekline naročito sadržaj bočica za hranjenje i staklenki s dječjom hranom Zagrijavanje pića u mikrovalnoj pečnici može dovesti do usporenih eruptivnim ključanja poseb...

Page 116: ... kojoj se nalazi Nepravilna uporaba može prouzročiti tjelesne ozljede i oštećenja na vašoj pećnici Prije kuhanja probušite koru krumpira jabuka te sličnog voća I povrća Mogu se rasprsnuti Ne kuhajte jaja u ljusci Jaja u ljusci i cijela tvrdo kuhana jaja ne smiju se zagrijavati u mikrovalnim pećnicama jer mogu eksplodirati čak i po završetku mikrovalnog zagrijavanja Unutar jaja nakupit će se tlak k...

Page 117: ...ačen slovom L ili crvene boje Žica koja je zelene žute boje ili zelene mora biti spojena na terminal koji je označen slovom E ili Ako strujni kabel oštećen mora ga zamijeniti proizvođač serviser ili druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalne opasnosti Nepravilna uporaba može izazvati ozbiljnu eletričku štetu Ova pećnica ne smije se koristiti u komercijalne ugostiteljske svrhe Nepra...

Page 118: ... od ozljede paljenja i vatre Sadržaj bočica i staklenke hrane za bebe treba promiješati i potresti a temperatura se mora provjeriti prije potrošnje kako bi se izbjegle opekline Zbog opasnosti od utjecaja topline na okolinu uređaj se mora instalirati u skladu sa zahtjevima instalacije 31 32 33 34 35 Molimo sačuvajte ove naputke za slučaj potrebe Prije uporabe pećnice pročitajte i slijedite sve napu...

Page 119: ...spakiranje i Instaliranje Raspakirajte svoju pećnicu i položite ju na ravnu površinu Prateći osnovne korake na ove dvije stranice bit ćete u stanju brzo provjeriti radi li vaša pećnica ispravno Molimo da posebnu pažnju posvetite uputama koje govore gdje da instalirate pećnicu Kod raspakiravanja provjerite jeste li uklonili sve što pripada pakiranju Provjerite da se uvjerite da vaša pećnica nije oš...

Page 120: ...ikač U interesu izbjegavanja opekotina sadržaj staklenih bočica za dojenje i flašica s dječjom hranom treba promiješati ili protresti prije korištenja i treba se prekontrolirati njihova temperatura Za podešavanje vremena kuhanja od 30 sekunda pritisnite gumb STOP CLEAR a potom jedan puta pritisnite gumb START SEKUNDA Držeći ručku otvorite vrata prostora za pečenje Postavite u prostor za pečenje RO...

Page 121: ...n u knjizi Ukopčajte pećnicu u utičnicu prvi put 24H se prikazuje na zaslonu Ako želite koristiti druge opcije pritisnite Taste saver CLOCK Ako nakon spremanja sata želite promijeniti druge opcije pećnicu morate iskopčati i ponovo ukopčati u utičnicu 24H Postaviti možete 12 satni ili 24 satni sat U sljedećem primjeru ću vam pokazati kako postaviti vrijeme za 14 35 kada koristite 24 satni sat Pazit...

Page 122: ...a CHILD LOCK Kako biste otkazali postavljenu opciju CHILD LOCK pritisnite i držite tipku STOP CLEAR dok ne nestane L Kad se opcija isključi začut će se zvuk Vaša pećnica ima sigurnosnu opciju koja sprječava slučajno uništavanje pećnice Kad se postavi opcija zaštite za djecu nikakva druga funkcija ne može se podesiti i ne može se ni kuhati ni peći u mikrovalnoj pećnici Ipak dijete će ipak moći otvo...

Page 123: ...ećim primjerima pokazat ću vam kako da pripremite neku hranu na 80 noj snazi za 5 minuta i 30 sekundi Pritisnite tipku START POWER SNAGA NAJVIŠA HIGHMAX SREDNJEVISOKA MEDIUMHIGH SREDNJA MEDIUM ODMRZAVANJE SREDNJENISKA DECONGELARE MEDIUMLOW NISKA LOW Strujni izlaz 100 80 60 40 20 Pritisnite jednom tipku MICRO kako biste odabrali 640 Na zaslonu će se pojaviti 640 Pritisnite 1 MIN pet puta Pritisnite...

Page 124: ... i perad Pečene gljive i školjke Pečena hrana koja sadrži sir i jaja Pečeni kolači i peciva Pripremanje jaja Kuhani deserti Pripremanje riže juha Sve odmrznuto Rastopljeni maslac i čokolada Pečenje većih komada mesa Omekšani maslac i sir Omekšani sladoled Dizanje tijesta IZLAZNA SNAGA Vaš mikrovalna pećnica je opremljena s 5 nivoa snage kako bi vam pružila maksimalnu fleksibilnost i kontrolu nad p...

Page 125: ...orite vrata pećnice i pritisnite START Kuhanje na tom stupnju će se nastaviti Na kraju 1 stupnja čuje se zvučni signal BEEP i započinje 2 stupanj kuhanja Želite li poništiti program dvaput pritisnite STOP CANCEL U slučaju automatskog odmrzavanja možete kuhati hranu na najviše tri stupnja Automatsko odmrzavanje stupanj 1 stupanj 2 Tako je moguće odmrznuti hranu i skuhati ju bez ponovnog podešavanja...

Page 126: ...o završili s četvrtim pritiskom Za vrijeme QUICK START pečenja vi možete produžiti vrijeme pečenja ponavljajući pritiskanje START tipke Opcija QUICK START vam dopušta postavljanje 30 sekundnih intervala VISOKE snage pečenja dodirom START tipke U sljedećem primjeru pokazat ću vam kako da postavite 2 minutno pečenje na visokoj snazi STOP CLEAR 12 ...

Page 127: ...R ECO ON 0 se pojavi na zaslonu Pritisnite tipku STOP CLEAR ECO ON Pritisnite bilo koju gumb za uključivanje zaslona ECO ON značajka koja štedi energiju isključivanjem zaslona Zaslon će također biti isključen kada jedinica neće raditi 5 min 12 ...

Page 128: ...anu tako da ima lijepu smeđu boju i da bude hrskava U sljedećem primjeru pokazat ću vam kako koristiti roštilj za pripravljanje neke hrane za 12 minuta i 30 sekundi Pritisnite tipku START Odaberite vrijeme kuhanja Pritisnite GRILL Pritisnite 10 MIN jedanput Pritisnite 1 MIN dvaput Pritisnite 10 SEC tri puta 12 ...

Page 129: ...ću grijača i mikrovalova To uglavnom znači da će vam za pripravljanje željene hrane trebati manje vremena Grijač peče površinu hrane a mikrovalovi je zagrijavaju iznutra Uz to prethodno zagrijavanje pećnice nije potrebno Modus kombiniranog spravljanja hrane KATEGORIJA MIKRO SNAGA SNAGA GRIJAČA Co 1 20 80 Co 2 40 60 Co 3 60 40 Pritisnite tipku START Pazite prilikom vađenja hrane posuda će biti vruć...

Page 130: ...tako vrstu hrane i hrane AUTOMATSKO KUHANJE da odaberete unesete težinu Pritisnite START Pritisnite STOP CLEAR Pritisnite AUTO COOK dva puta da odaberete svježe povrće Vrsta Pritisnite put puta puta puta RIŽA TJESTENINA SAMRZNUTO POVRĆE SVJEŽE POVRĆE KRUMPIR U LJUSCI Pritisnite tipku PLUS pet puta za unos 0 6 kg 12 Ac 2 se prikazuje na zaslonu ...

Page 131: ...promiješajte i pustite da odstoji 2 minute Dodajte količinu vode koja odgovara količini povrća 0 2 kg 0 4 kg 2 jušne žlice 0 5 kg 0 8 kg 4 jušne žlice Operite rižu i stavite je u ključalu vodu sa do 1 čajne žlice soli u duboku i veliku zdjelu Težina 100 g 200 g 300g Poklopac Riža 180 ml 400 ml 330 ml 800 ml 480 ml Da Voda Tjestenina 1200 ml Ne 1 KRUMPIR U LJUSCI 0 2 kg 1 0 kg Sobna temperatura 2 S...

Page 132: ... vam da hranu provjerite prije nego li počnete s kuhanjem Posebnu pažnju posvetite mesu i piletini neka hrana ne smije se potpuno odlediti prije pečenja Na primjer program za KRUH prikladan je za odmrzavanje malih namirnica kao što su rolade ili male štruce kruha Ovo će tražiti vrijeme stajanja kako bi se pustilo da se sredina otopi Na sljedećem primjeru ću vam pokazati kako da odmrznete 1 4 kg za...

Page 133: ...mrzavati treba biti u posudi prikladnoj za mikrovalnu pećnicu te je treba postaviti otkrivenu na stakleni rotirajući podložak Ukoliko je to potrebno neke dijelove mesa ili peradi zaštitite ravnim komadima aluminijske folije To će spriječiti da se tanji dijelovi ugriju tijekom odmrzavanja Pazite da folija ne dodiruje stjenke pećnice Namirnice poput mljevenog mesa odrezaka kobasica ili šunke razdvoj...

Page 134: ...ih prekrijte provjeravajući dobro vrata pećnice pritisnite START da nastavite s odmrzavanjem Vaša pećnica neće prestati s odmrzavanjem čak i kada čujete zvuk sve dok se vrata ne otvore Pritisnite tipku QUICK DEFROST Pećnica će automatski započeti s radom Vaša pećnica ima mogućnost podešavanja brzog mikrovalnog odmrzavanja MESO MEAT Ovu funkciju koristite samo za brzo odmrzavanje 0 5kg mljevenog me...

Page 135: ...zvadite iz plastičnog ili papirnatog kupovnog omota Ne učinite li to omot može zadržavati sok i paru uz samu hranu što može dovesti do toga da se vanjski dio namirnice počne kuhati Hranu postavite u plitku staklenu posudu ili stakleni pekač kako bi se zaustavilo kapanje Kad je vadite iz pećnice hrana bi trebala dijelom još uvijek biti zamrznuta u sredini Nakon odmrzavanja ostavite da odstoji 10 mi...

Page 136: ...je jednostavnu pripremu vaše omiljene hrane odabirom vrste hrane i unošenjem težine hrane pritiskom na tipku Plus Minus Pritisnite KATEGORIJA Auto pečenje Goveđi odrezak puta Pileći komadi puta Losos odrezak puta Pečeni račići puta Pritisnite tri puta Auto Grill Ar 3 se prikazuje na zaslonu 13 ...

Page 137: ...uljem komade piletine 3 Kada čujete bip okrenite hranu 4 Nakon pečenja ostavite prekriveno aluminijskom folijom 2 minute 1 Očistite i osušite lososov odrezak Stavite na postolje 2 Kada čujete bip okrenite hranu 3 Nakon pečenja ostavite prekriveno aluminijskom folijom 2 minute 1 Očistite i osušite račiće 3 Nakon pečenja ostavite prekriveno aluminijskom folijom 2 minute Kategorija Količina Posuda TE...

Page 138: ... Reheat omogućuje prikladno i jednostavno podgrijavanje hrane Pećnica je prije programirana za automatsko podgrijavanje hrane Vaša pećnica ima tri postavke za auto podgrijavanje Auto Reheat Juha sos hladno jelo piće i smrznuti kolači Pritisnite KATEGORIJA Auto podgrijavanje Juha sos puta Hladno jelo puta Piće puta Smrznuti kolači puta Pritisnite Auto Reheat jedanput rh 1 se prikazuje na zaslonu 13...

Page 139: ...dovršeno 10 sekundi nakon prestanka vremena podgrijavanja Hladnjak Hladnjak Soba Zamrznuto Posuda za mikrovalku 1 Izlijte juhu sos u posudu za mikrovalnu pećnicu Pokrijte plastičnom folijom Stavite hranu u pećnicu 2 Nakon podgrijavanja promiješajte i ostavite pokriveno 3 minute Probodite površinu pomoću viljuške Stavite hranu na stakleni rotirajući pladanj Poslije kuhanja ostavite hranu da stoji 2...

Page 140: ...te saver i na zaslonu će se prikazati HO H Pritisnite START Prikaz VREMENA Kada je pokrenuto čuvanje okusa Taste saver prikazat će se Zatim ponovo pritisnite Taste saver i na zaslonu će se prikazati preostalo vrijeme za Taste saver Ako kod korištenje AUTO COOK programa želite podgrijati hranu hranu možete podgrijati ako pritisnete tipku Kada je potrebno podgrijati hranu bez korištenja Auto funkcij...

Page 141: ...jer čaše za vino jer bi se moglo raspuknuti kako se hrana bude zagrijavala Plastične posude za hranu Ove posude mogu se koristiti za hranu koja će se na brzinu podgrijati Ali ne upotrebljavajte ih za duže spravljanje hrane u mikrovalnoj pećnici jer bi vruća hrana mogla rastopiti plastiku Papir Papirnati tanjuri i posude prikladni su za upotrebu u mikrovalnoj pećnici po uvjetom da je vrijeme spravl...

Page 142: ...spremanju porozne hrane da vanjski rubovi ne postanu suhi i tamni Visina hrane Gornji dio visoke hrane naročito pečenja brže će se ispeći od donjeg dijela zato je dobro hranu tijekom pečenja nekoliko puta okretati Vlažnost hrane Obzirom za vrućina mikrovalne pećnice isparava i isušuje vlagu relativno suha hrana poput nekih vrsta povrća trebala bi se ili prskati tijekom samog pečenja ili pokriti ka...

Page 143: ...ku tijekom vremena stajanja Unutrašnja temperatura namirnica može biti od 3 C do 15 C tijekom stajanja Vrijeme stajanja Ostavite hranu da odstoji 3 10 minuta nakon što je izvadite iz mikrovalne pećnice Prekrijte je kako bi zadržala toplinu osim ako je želite isušiti recimo neke kolačiće Vrijeme stajanja pomaže da se hrana do kraja ispeče ili skuha te da se okus upije i razvije Kako čistiti pećnicu...

Page 144: ...ćnici O Da ukoliko koristite dvije opcije ovdje opisane 1 Posebne posude za spravljanje kokica u mikrovalnoj pećnici 2 Kokice već pakirane za spravljanje kokica u mikrovalnoj pećnici koje sadrže navedeno vrijeme spravljanja i potrebnu jačinu SLIJEDITE TOČNE UPUTE SVAKOG PROIZVOĐAČA KOKICA NE OSTAVLJAJTE PEĆNICU BEZ NADZORA TIJEKOM PRIPRAVLJANJA KOKICA UKOLIKO SE NE ZAČUJE PUCKETANJE NAKON NAVEDENO...

Page 145: ...ako se otpadni električni i električni proizvodi WEEE moraju zbrinjavati odvojeno od komunalnog otpada 2 Dotrajali električni proizvodi mogu sadržavati opasne tvari stoga će ispravno zbirnjavanje vaših dotrajalih uređaja pomoći u sprječavanju potencijalnih negativnih posljedica na okoliš i ljudsko zdravlje Vaš dotrajao uređaj može sadržavati dijelove koji se mogu ponovo iskoristiti za popravak dru...

Page 146: ......

Reviews: