background image

Manuel du propriétaire 

3

Précautions de sécurité

FRANÇAIS

Précautions de sécurité

Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels.

L'utilisation non conforme, résultant du non-respect des instructions, est susceptible de provoquer des
dommages corporels ou matériels et dont la gravité est signalée par les indications suivantes.

Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.

Ce symbole indique un risque de blessure ou des
dommages matériels.

Veillez à ne pas faire cela.

Veillez à suivre cette instruction.

AVERTISSEMENT

Utilisez toujours une fiche d'alimentation et une
prise de courant avec borne de mise à la terre. 

• Autrement, vous risquez de provoquer un choc

électrique.

Nʼutilisez pas un disjoncteur défectueu ou
valeur nominale inférieure. Utilisez un
disjoncteur et un fusible appropriés.

• Autrement, vous risquez de provoquer un

incendie ou un choc électrique.

Nʼutilisez pas de bloc dʼalimentation à prises
multiples. Utilisez toujours cet appareil sur un
circuit dédié protégé par un disjoncteur.

• Autrement, vous risquez de provoquer un

incendie ou un choc électrique.

Pour lʼinstallation électrique, contactez votre
distributeur ou vendeur, un électricien qualifié
ou le S.A.V. agréé. Ne démontez ni ne réparez
vous-même lʼappareil.

• Autrement, vous risquez de provoquer un

incendie ou un choc électrique. 

Faites toujours une mise à la terre de lʼappareil
suivant le schéma de câblage. Ne reliez pas le
fil de terre à une canalisation de gaz, à une
conduite d'eau, à un paratonnerre ou à un fil de
terre téléphonique.

• Autrement, vous risquez de provoquer un

incendie ou un choc électrique.

Installez correctement le panneau et le
couvercle du boîtier de commande.

• Autrement, vous risquez de provoquer un

incendie ou un choc électrique à cause de la
poussière, de lʼhumidité, etc.

Utilisez un disjoncteur ou un fusible à valeur
nominale appropriée.

• Autrement, vous risquez de provoquer un

incendie ou un choc électrique.

Ne modifiez ni ne prolongez le cordon
dʼalimentation. Si le cordon dʼalimentation
venait à être abîmé, déchiré ou épluché,
remplacez-le.

• Autrement, vous risquez de provoquer un

incendie ou un choc électrique.

Pour toute installation, enlèvement ou
réinstallation, contactez toujours votre
distributeur ou le S.A.V agrée.

• Autrement, vous risquez de provoquer un

incendie ou un choc électrique, une explosion ou
des blessures.

Nʼinstallez pas ce produit sur un support
défecteux. Assurez-vous que lʼemplacement
choisi pour lʼinstallation nʼest pas abîmé par
temps.

• Autrement, le produit risque de tomber par terre.

Nʼinstallez jamais lʼunité extérieure sur une
surface instable, ni dans un endroit où elle
risque de tomber par terre.

• La chute de lʼunité extérieure pourrait provoquer

des dommages, des blessures, voire la mort.

Si le produit est mouillé (plongé ou submergé),
contactez un S.A.V. agrée pour le faire réparer
avant de le réutiliser.

• Autrement, vous risquez de provoquer un

incendie ou un choc électrique.

Le transformateur élévateur de lʼunité
extérieure fournit aux composantes électriques
de lʼélectricité haute tension. Assurez-vous de
décharger complètement le condensateur avant
de mener à bien un travail de réparation.

• Un condensateur chargé peut être à lʼorigine dʼun

choc électrique.

Lors de lʼinstallation, utilisez le kit dʼinstallation
fourni avec lʼappareil.

• Autrement, l'unité risque de tomber et de

provoquer des dommages graves.

Assurez-vous dʼutiliser uniquement les pièces
énumérées dans le catalogue de pièces
détachées. Nʼessayer jamais de modifier cet
appareil.

• L'utilisation des pièces inadéquates peut causer

un choc électrique, un dégagement excessif de
chaleur ou un incendie.

Summary of Contents for LSN305HV

Page 1: ... MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference P NO MFL39817401 www lg com TYPE WALL MOUNTED http www lghvac com ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ...

Page 2: ...to ensure that they do not play with the air conditioner When the power cord is to be replaced replacement work shall be performed by authorized personnel only using only genuine replacement parts A Safety Precautions 3 B Electrical Safety 6 Temporary Use of an Adapter 6 Symbols used in this Manual 6 C Product Introduction 7 Indoor Units 7 Operation Indication Lamps 7 Outdoor Unit 7 D Operating In...

Page 3: ...ecurely There is risk of fire or electric shock due to dust water etc Use the correctly rated breaker or fuse There is risk of fire or electric shock Do not modify or extend the power cable If the power cable or cord has scrathes or skin peeled off or deteriorated then it must be replaced There is risk of fire or electric shock For installation removal or reinstall always contact the dealer or an ...

Page 4: ... the power supply cable There is risk of electric shock or fire Ventilate the product room from time to time when operating it together with a stove or heating element etc Oxygen deficiency can occur and hence harm your health Turn the main power off and unplug the unit when cleaning or repairing the product There is risk of electric shock When the product is not to be used for a long time disconn...

Page 5: ... The condensed water inside can spill Do not mix air or gas other than the specified refrigerant used in the system If air enters the refrigerant system an excessively high pressure results causing equipment damage or injury If the refrigerant gas leaks during the installation ventilate the area immediately Otherwise it can be harmfull for your health Dismantling the unit treatment of the refriger...

Page 6: ...ied electrician We strongly discourage the use of an adapter due to potential safety hazards For temporary connections use only a genuine adapter available from most local hardware stores Ensure that the large slot in the adapter is aligned with the large slot in the receptacle for a proper polarity connection To disconnect the power cord from the adapter use one hand on each to avoid damaging the...

Page 7: ...on mode Lights up during defrost mode or hot start operation Heat pump model only Lights up during outdoor unit operation Cooling model only Outdoor unit operation OUT DOOR Hot start operation Stops the indoor fan in heating operation for minutes to prevent cold air from blowing out from unit In defrost mode unit stops heating operation for few minutes to remove formation of ice on the heat exchan...

Page 8: ...e controller starts fading replace both of the batteries NOTE 1 Choose a suitable place where its safe easy to reach 2 Fix the holder to wall etc with the supplied screws firmly 3 Slide the remote controller inside the holder 1 Remote controller should never be exposed to direct sunlight 2 Signal transmitter receiver should always be clean for proper communication Use a soft cloth to clean them 3 ...

Page 9: ...ed to adjust the time 9 TIMER SET CANCEL BUTTON Used to set and to cancel the timer operation 10 SLEEP MODE AUTO BUTTON Used to set sleep mode auto operation 11 AIR CIRCULATION BUTTON Used to circulate the room air without cooling or heating ENERGY SAVING COOLING MODE BUTTON OPTIONAL For inverter type models 12 ROOM TEMPERATURE CHECKING BUTTON Used to check the room temperature 13 PLASMA BUTTON OP...

Page 10: ...eover Heat Pump Model For cooling or heating operation set the desired indoor temperature by pressing the ROOM TEMPERATURE SETTING BUTTONS For cooling the temperature can be set within 18 C 30 C 64 F 86 F and for heating the temperature range is 16 C 30 C 60 F 86 F Set the fan speed with the remote controller You can select the fan speed in four steps low medium high and CHAOS by pressing the INDO...

Page 11: ...r cooling function of the air conditioner But during this operation the controller changes the operation mode automatically to keep the temperature within 2 C with respect to the setting temperature Operating Instructions In this operation mode the actual setting temperature and the fan speed are automatically set by the electronic control logic based on the current room temperature If you feel ho...

Page 12: ...heat function available only in some models warms up the room quickly by operating at super high fan speed and 30 C 86 F setting temperature for 60 minutes Plasma filter is a technology developed by LG to get rid of microscopic contaminants in the intake air by generating a plasma of high charge electrons This plasma kills and destroys the contaminants completely to provide clean and hygienic air ...

Page 13: ...ou want to stop operation re press the button ON OFF button Heat pump Model Cooling Model RoomTemp 24 C 75 2 F 21 C 69 8 F RoomTemp 24 C 75 2 F RoomTemp 21 C 69 8 F Operating mode Cooling Cooling Healthy Dehumidification Heating Indoor FAN Speed High High High High Setting Temperature 22 C 71 6 F 22 C 71 6 F 23 C 73 4 F 24 C 75 2 F Test operation During the TEST OPERATION the unit operates in cool...

Page 14: ...umidification mode The setting temperature will rise automatically two times by 1 C 2 F over next consecutive 30 minutes 2 C 4 F in 1 hour for a comfortable sleep Now this will be the final setting temperature as long as sleep mode is functioning NOTE 1 Time can be set only when you press the RESET BUTTON Having replacing the batteries you should press the RESET BUTTON to reset the time Press the ...

Page 15: ...he same time to make the human body feel most comfortable as if enjoying natural breeze Always use the remote controller to adjust the up and down air flow direction Manually moving the vertical air flow direction louver by hand could damage the mechanism When the unit is shut off the up down airflow direction louver will close the air outlet vent of the system NOTE CHAOS Air economizes power cons...

Page 16: ...he air filters behind the front panel grill should be checked and cleaned once in every 2 weeks or more often if necessary To remove the filters see the self explanatory diagrams for each model type Clean the filters with a vacuum cleaner or warm soapy water If dirt is not easily removed wash with a solution of detergent in luke warm water Dry well in shade after washing and reinstall the filters ...

Page 17: ...in such a situation Do not overcool the room This is not good for the health and wastes electricity Keep blinds or curtains closed Do not let direct sunshine enter the room when the air conditioner is in operation Keep the room temperature uniform Adjust the vertical and horizontal airflow direction to ensure a uniform temperature in the room Make sure that the doors and windows are shut thight Av...

Page 18: ...ip Make sure there are no curtains blinds or furniture blocking the front of the air conditioner Clean the filter at least every 2 weeks See the Maintenance and Service section When the air conditioner is first turned on you need to allow time for the room to cool down Check for open furnace floor registers and cold air returns Make sure they are correct Check and remove such source or turn it off...

Page 19: ...ANUEL D UTILISATION CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser votre appareil et le conserver pour toute consultation ultérieure www lg com TYPE MURAL http www lghvac com FRANÇAIS ...

Page 20: ...avec le climatiseur Si le cordon dʼalimentation doit être remplacé ce travail ne doit être confié qu à du personnel autorisé et il ne doit être effectué qu en utilisant des pièces de rechange authentiques A Précautions de sécurité 3 B Sécurité électrique 6 Utilisation temporaire d un adaptateur 6 Symboles utilisés dans ce manuel 6 C Description du produit 7 Unité intérieure 7 Voyants de fonctionne...

Page 21: ...ctement le panneau et le couvercle du boîtier de commande Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique à cause de la poussière de lʼhumidité etc Utilisez un disjoncteur ou un fusible à valeur nominale appropriée Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique Ne modifiez ni ne prolongez le cordon dʼalimentation Si le cordon dʼalimentation venait à êtr...

Page 22: ...e ou un choc électrique Aérez la pièce où se trouve lʼappareil de temps en temps lorsque vous lʼutilisez simultanément avec un poêle ou avec tout autre appareil de chauffage Il peut y avoir un manque dʼoxygène qui nuirait à votre santé Débranchez lʼappareil avant de procéder à des opérations de nettoyage ou dʼentretien Autrement vous risquez de provoquer un choc électrique Si lʼappareil va rester ...

Page 23: ...désinstallation L eau condensée qui se trouve à lʼintérieur pourrait se renverser Ne mélangez pas d air ou de gaz autre que le gaz frigorigène spécifié utilisé dans le système Si de lʼair entre dans le système réfrigérant la pression devient excessivement élevée ce qui peut provoquer des dommages à lʼappareil ou des blessures personnelles S il se produit une fuite de gaz frigorigène pendant l inst...

Page 24: ...e Nous décourageons vivement l utilisation d un adaptateur en raison des risques potentiels pour la sécurité Pour des connexions temporaires utilisez uniquement un adaptateur d origine disponible dans la plupart des magasins de matériel électrique Assurez vous que la grande encoche de l adaptateur est alignée avec la grande encoche de la prise murale afin de les brancher en respectant la polarité ...

Page 25: ... marche modèle refroidissement uniquement OUT DOOR Démarrage à chaud Lors du fonctionnement de l unité en mode chauffage le ventilateur intérieur s arrête pendant quelques minutes pour que l appareil ne souffle pas d air froid En mode dégivrage l unité s arrête de fonctionner en mode chauffage pendant quelques minutes pour enlever la formation de glace sur les serpentins de l échangeur de chaleur ...

Page 26: ...t convenable où on puisse lʼatteindre facilement et elle soit en même temps protégée 2 Fixez solidement le support au mur etc à lʼaide des vis fournies 3 Glissez la télécommande à l intérieur du support 1 La télécommande ne devrait jamais être exposée à la lumière directe du soleil 2 L émetteur et le récepteur de signaux devraient être toujours propres pour une communication appropriée Utilisez un...

Page 27: ...OGE Pour régler lʼhorloge 9 TOUCHES POUR RÉGLER ANNULER LA MINUTERIE Pour régler ou annuler le fonctionnement de la minuterie 10 TOUCHE MODE SOMMEIL AUTOMATIQUE Pour établir le fonctionnement en mode sommeil automatique 11 TOUCHE DE CIRCULATION DE LʼAIR Pour faire circuler lʼair ambiant sans le refroidir ni le réchauffer TOUCHE ÉCONOMIE DʼÉNERGIE EN MODE REFROIDISSEMENT EN OPTION pour les modèles ...

Page 28: ...En mode de refroidissement ou de chauffage réglez la température intérieure désirée en appuyant sur les TOUCHES DE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE En mode refroidissement la température peut être réglée entre 18 C et 30 C 64 F 86 F alors quʼon mode chauffage la plage de température va de 16 C à 30 C 60 F 86 F Réglez la vitesse du ventilateur à lʼaide de la télécommande Vous pouvez régler la vit...

Page 29: ...tiquement pour maintenir la température dans une plage de 2 C par rapport à la température réglée Instructions dʼutilisation En ce mode de fonctionnement la température réglée réelle et la vitesse du ventilateur sont automatiquement réglées par la logique de commande électronique basée sur la température ambiante réelle Si vous avez chaud ou froid appuyez sur les touches pertinentes de réglage de ...

Page 30: ... pièce rapidement grâce au fonctionnement du ventilateur à une vitesse extrêmement rapide réglant la température ambiante sur 30 C 86 F pendant 60 minutes Le filtre de plasma est une technologie développée par LG pour éliminer les contaminants microscopiques de l air aspiré en produisant un plasma avec une charge élevée dʼélectrons Ce plasma tue et détruit au complet les contaminants pour fournir ...

Page 31: ...pere lesecuzione premere nuovamente il pulsante Test de fonctionnement Pendant le TEST DE FONCTIONNEMENT l unité fonctionne en mode de refroidssement avec le ventilateur à haute vitesse indépendamment de la température ambiante et des remises à zéro dans 18 minutes Pendant le test de fonctionnement si le signal de la commande à distance est reçu l unité fonctionne en fonction de la programmation d...

Page 32: ...refroidissement ou déshumidification saine Pour un repos confortable la température réglée augmentera automatiquement de 1 C 2 F dans les 30 minutes suivantes et ainsi deux fois de manière consécutive 2 C 4 F en une heure Ce sera la température de réglage finale tout au long du fonctionnement de lʼappareil en mode sommeil REMARQUE 1 Lʼheure ne peut être réglée quʼen appuyant sur la TOUCHE RÉTABLIR...

Page 33: ...er lʼair ambiant de façon équilibrée de manière à ce que le corps humain se sente plus à lʼaise comme sʼil profitait dʼune brise naturelle Utilisez toujours la télécommande pour régler la direction du flux dʼair vers le haut bas Le déplacement manuel du volet vertical de direction du flux dʼair peut endommager le climatiseur Lorsque lʼunité nʼest pas en fonctionnement le volet de direction du flux...

Page 34: ... tiède additionnée de détergent Après le nettoyage faites les sécher convenablement à lʼombre puis remettez les à leur place Filtres plasma Les filtres plasma placés derrière le filtre à air doivent être examinés et nettoyés tous les 3 mois ou plus souvent si nécessaire Pour enlever les filtres reportez vous aux diagrammes explicatifs correspondant à chaque modèle Nettoyez les filtres à lʼaide dʼu...

Page 35: ...actez le SAV agréé ou votre revendeur Ne refroidissez pas à lʼexcès la pièce Ce n est pas bon pour la santé et cela vous fera gaspiller l électricité Maintenez fermés stores et rideaux Veillez à ce que le soleil nʼentre pas directement dans la pièce lorsque le climatiseur est en fonctionnement Gardez une température ambiante uniforme Réglez la direction du flux dʼair vertical et horizontal afin dʼ...

Page 36: ... store ni meuble ne bloque la partie frontale de lʼappareil Nettoyez le filtre à air au moins tous les quinze jours Lisez la section Entretien et service Lorsque vous allumez le climatiseur vous devez attendre un moment jusquʼà ce que la température de la pièce commence à refroidir Vérifiez si les registres du système de chauffage au plancher et les retours dʼair froid sont fermés Assurez vous quʼ...

Page 37: ...UAL DEL PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Por favor lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras www lg com TIPO MONTADO EN LA PARED http www lghvac com ESPAÑOL ...

Page 38: ... que no juegan con el aire acondicionado Si el cordon de alimentacion es danado este debe de sustituirse por un cordon o ensamble especial disponible por parte del fabricante o su agente de servicio autorizado A Medidas de seguridad 3 B Seguridad eléctrica 6 Uso temporal de un adaptador 6 Símbolos utilizados en este manual 6 C Presentación del producto 7 Unidades interiores 7 Luces indicadoras de ...

Page 39: ...léctrica debido a la acumulación de polvo agua etc Utilice un interruptor o fusible de la capacidad correcta Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica No modifique ni alargue el cable de alimentación Si el cable de alimentación sufriera daños estuviera pelado o deteriorado deberá sustituirse por otro en perfecto estado Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica Para las labores de instala...

Page 40: ...de alimentación Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio Ventile periódicamente el cuarto donde se encuentra el producto siempre que funcione cerca de una estufa elemento calefactor etc Podría sufrir una carencia de oxígeno y consecuentemente sufrir daños en su salud Desconecte la alimentación y desenchufe la unidad antes de realizar labores de limpieza o reparación del producto Existe riesg...

Page 41: ...esinstalación El agua condensada del interior podría verterse No realice mezclas distintas a las especificadas por el refrigerante utilizado en el sistema Si el aire entrara en el sistema de refrigeración podría causar una presión excesivamente alta provocando daños en el equipo o lesiones personales Si el gas refrigerante sufriera fugas durante la instalación ventile inmediatamente el área De lo ...

Page 42: ... y el circuito Desaconsejamos firmemente el uso de un adaptador debido a los potenciales peligros de seguridad En conexiones temporales utilice únicamente un adaptador original disponible en la mayoría de sus almacenes locales de ferretería Asegúrese que la ranura grande del adaptador esté alineada con la ranura grande de la toma para realizar una conexión correcta de la polaridad Para desconectar...

Page 43: ... Se enciende durante el funcionamiento al aire libre de la unidad Sólo modelo de enfriamiento Funcionamiento de unidad exterior OUT DOOR Arranque en caliente Cesa durante algunos minutos el funcionamiento del ventilador interior en la función de calefacción para evitar que el aire frío se escape de la unidad En modo descongelación la unidad cesa su funcionamiento de calefacción durante diez minuto...

Page 44: ...distancia comenzara a desvanecerse sustituya ambas pilas NOTA 1 Seleccione para éste un lugar seguro y de fácil acceso 2 Fije el soporte a la pared mediante los tornillos incluidos 3 Deslice el mando a distancia en su soporte 1 El mando a distancia nunca debe ser expuesto a la luz directa del sol 2 Debe mantener siempre limpio el transmisor receptor de señal a fin de asegurar una correcta comunica...

Page 45: ... 9 BOTÓN DE CONFIGURACIÓN CANCELACIÓN DEL TEMPORIZADOR Utilizado para establecer y cancelar el funcionamiento del temporizador 10 BOTÓN DEL MODO REPOSO Utilizado para configurar el funcionamiento automático del modo reposo 11 BOTÓN DE CIRCULACIÓN DE AIRE Utilizado para hacer circular el aire del cuarto sin enfriarlo ni calentarlo BOTÓN DE MODO ENFRIAMIENTO EN MODO AHORRO DE ENERGÍA OPCIONAL Para m...

Page 46: ...o Sólo modelo bomba de calor Establezca la temperatura interior deseada para la operación de enfriamiento o calefacción presionando los BOTONES DE AJUSTE DE TEMPERATURA AMBIENTE La temperatura de enfriamiento debe establecerse entre los 18 C y los 30 C 64 F 86 F y para la calefacción entre los 16 C y los 30 C 60 F 86 F Establezca la velocidad del ventilador mediante el mando a distancia Usted pued...

Page 47: ...ejecutar el modo de deshumidificación sana Consulte el modo de funcionamiento Siga los pasos 1 y 2 para ejecutar el funcionamiento automático Consulte el modo de funcionamiento Siga los pasos 1 2 3 y 4 para ejecutar esta operación Consulte el modo de funcionamiento Funcionamiento automático Sólo modelo de enfriamiento Operación de cambio automático Sólo modelo bomba de calor Funcionamiento de desh...

Page 48: ...os modelos calienta rápidamente el cuarto mediante la operación del ventilador a una velocidad ultrarrápida y a una temperatura de 30 C 86 F durante 60 minutos El filtro de plasma es una tecnología desarrollada por LG a fin de lograr eliminar los contaminantes microscópicos presentes en el aire de entrada mediante la generación de un plasma con electrones de altas cargas Este plasma elimina y dest...

Page 49: ...ba de calor Temperatura de la habitación 24 C 21 C temp habit 24 C Temperatura de la habitación 21 C Modo de funcionamiento Enfriamiento Enfriamiento Deshumidificación saludable Calentamiento Velocidad de VENTILADOR interior Alta Alta Alta Alta Seleccionar la temperatura 22 C 71 6 F 22 C 71 6 F 23 C 73 4 F 24 C 75 2 F Modelo de enfriamiento Operación de prueba Durante la OPERACIÓN DE PRUEBA la uni...

Page 50: ...enfriamiento o modo de deshumidificación sana La temperatura de ajuste aumentará automáticamente dos veces en incrementos de 1 C 2 F durante los siguientes 30 minutos y de 2 C 4 F durante 1 hora para lograr un descanso agradable A partir de ahora ésta será la temperatura final siempre que el modo reposo permanezca en funcionamiento NOTA 1 La hora sólo puede configurarse al presionar el BOTÓN RESET...

Page 51: ...te el aire del cuarto y al mismo tiempo hacer que el cuerpo humano se sienta más cómodo como si disfrutara de una brisa natural Utilice siempre el mando a distancia para ajustar la dirección arriba abajo del flujo de aire Mover manualmente la pala vertical de dirección del flujo de aire podría dañar el mecanismo Al apagar la unidad la pala de dirección arriba abajo del flujo de aire cerrará el ori...

Page 52: ...éjelos secar a la sombra y vuelva a instalar los filtros en su lugar una vez secos Filtros de plasma Los filtros de plasma tras el filtro de aire deberán revisarse y limpiarse una vez cada 3 meses o más a menudo si fuera necesario Consulte los diagramas auto explicativos para cada tipo de modelo a fin de saber cómo retirar los filtros Limpie los filtros con una aspiradora Si la suciedad aún result...

Page 53: ...No enfríe demasiado el habitáculo Esto no es sano para su salud y además representa un derroche de electricidad Mantenga cerradas cortinas y persianas No permita que la luz directa del sol entre en el habitáculo mientras el aire acondicionado se encuentre en funcionamiento Mantenga uniforme la temperatura del habitáculo Ajuste la dirección del flujo de aire vertical y horizontal para asegurar una ...

Page 54: ...aire acondicionado Limpie el filtro al menos cada 2 semanas Consulte la sección Servicio y Mantenimiento Al encender por primera vez el aire acondicionado necesitará dejar pasar un tiempo hasta que el cuarto se enfríe Revise los registros de calor abierto y los retornos de aire frío Asegúrese de que sean correctos Compruebe la existencia y retire tal fuente o desconéctela durante el uso del aire a...

Page 55: ...itioning Division 1000 Sylvan Ave Englewood Cliffs NJ 07632 LGECI LG Electronics Canada Inc 550 Matheson Blvd East Mississauga Ontario L4Z 4G3 US 1 Please call the installing contractor of your product as warranty service will be provided by them 2 If you have service issues that have not been addressed by the contractor please call 1 888 865 3026 CANADA Service call Number 888 LG Canada 888 542 2...

Reviews: