background image

ESPAÑOL

25

C U I DA D O   Y   L I M P I E Z A

ESPAÑOL

TAPAS Y CABEZAS DE LOS QUEMADORES

TAPAS DE LOS QUEMADORES

Desmonte cuando estén fríos. Lave las tapas de los
quemadores en agua caliente y jabonosa y enjuague con
agua limpia. Puede restregar con un estropajo de plástico
para eliminar las partículas de comida quemadas.

TRAS LA LIMPIEZA

Antes de colocar las tapas y cabezas de los quemadores
en su sitio, sacuda el exceso de agua y séquelos por
completo.

MONTAJE

Vuelva a montar las cabezas y tapas de los quemadores
sobre los electrodos de la estufa en su posición correcta,
según su tamaño. 

Tapa del quemador sellada

correctamente.

Tapa del quemador sellada

INCORRECTAMENTE.

ENSAMBLE DE LA CABEZA/TAPA DE LOS
QUEMADORES

El conjunto de los cabezales de quemadores es
desmontable. 
Sencillamente desmóntelos extrayéndolos de la estufa de
gas para proceder a su limpieza. Los orificios situados en
las cabezas de los quemadores deben mantenerse
limpios en todo momento para obtener una llama
uniforme y libre de obstáculos. Unas tomas o electrodos
obstruidos o sucios no permitirán que los quemadores
funcionen correctamente. Cualquier derrame sobre o
alrededor de un electrodo debe limpiarse
cuidadosamente. Tenga cuidado de no golpear el
electrodo con ningún objeto duro o podría resultar
dañado.
Deberá limpiar las tapas y cabezas de los quemadores
de forma habitual, especialmente tras derrames
importantes que puedan obstruir las aperturas. Desmonte
cuando estén fríos.

Para eliminar los restos de comida quemados, sumerja
las cabezas de los quemadores en una solución de
detergente líquido suave y agua caliente durante 20 ó 30
minutos.
Para manchas resistentes, use un cepillo de dientes.

NOTAS:

• 

NO

use estropajos metálicos o polvos abrasivos para

limpiar los quemadores.

• Los quemadores no se prenderán si la tapa está

desmontada.

• 

NO

use 

blanqueador

 sobre el producto para limpiarlo.

Cabeza y tapa del

quemador mediano

Asegúrese de colocar el hueco de la cabeza del
quemador sobre el electrodo.

Hueco

Cabeza y tapa del

quemador mediano

Cabeza y tapa del

quemador grande

Cabeza y tapa

del quemador

pequeño

Cabeza y tapa del

quemador extra-grande

Electrodo

Summary of Contents for LRG3091SB

Page 1: ...ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL P No MFL33029605 www lg com GUÍA PARA EL USO ESTUFA DE GAS Lea detenidamente este manual antes de utilizar y guárdelo como referencia para el futuro LRG3091ST LRG3091SB LRG3091SW ...

Page 2: ...26 Superficie de la Estufa 27 Superficies de Acero Inoxidable 27 Conductos de Ventilación de Aire del Horno 27 Panel de Control 27 Panel Frontal y Mandos Múltiples 28 Puerta del Horno 29 Base del Horno 30 Bandejas del Horno y Soportes de la Gaveta 30 Reemplazo de la Luz del Horno 31 Gaveta de Calentamiento Desmontable 4 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 32 35 Antes de Solicitar Asistencia Técnica 5 GARANTÍA 3...

Page 3: ...án cómo reducir las posibilidades de lesiones y le dirá lo que puede suceder si las instrucciones no son seguidas Este símbolo alerta de peligros o prácticas no seguras que podrían ocasionar lesiones físicas o daños a la propiedad ADVERTENCIA PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN ADVERTENCIA TODAS LAS ESTUFAS DE GAS PUEDEN VOLCAR PUDIENDO OCASIONAR LESIONES FÍSICAS INSTALE LOS DISPOSITIVOS ...

Page 4: ...ues eléctricos No use adaptadores alargaderas ni elimine la conexión a tierra del cable de alimentación No acatar estas advertencias puede provocar lesiones graves incendios o peligro de muerte Instale la estufa de gas lejos del acceso habitual de niños y de lugares con corrientes de aire para prevenir una circulación de aire deficiente NO intente reparar o reemplazar ninguna pieza de su estufa a ...

Page 5: ... pueden apagarse cubriéndolas con bicarbonato sódico o si estuviera disponible con un extintor de incendios de producto químico seco multiuso o de espuma NO use el horno o el horno de calentamiento horno inferior si está disponible como espacio de almacenamiento Deje que las rejillas y otras superficies calientes se enfríen antes de tocarlas NO bloquee nunca los orificios de ventilación aberturas ...

Page 6: ...n puede causar que el quemador funcione de manera inadecuada Esto puede causar que el nivel de monóxido de carbono sea superior a los estándar actuales permitidos resultando en un peligro para la salud Los alimentos para freír deben estar tan secos como sea posible La escarcha sobre los alimentos congelados o la humedad sobre los alimentos frescos pueden provocar que la grasa caliente burbujee y s...

Page 7: ... Retire asimismo cualquier utensilio colocado en el cajón inferior antes de iniciar un ciclo de autolimpieza Limpie sólo las partes enumeradas en este Guía de uso NO limpie la junta de la puerta La junta de la puerta es esencial para un sello hermético Tenga cuidado de no frotar dañar o mover la junta Si el ciclo de auto limpieza tuviera un fallo apague el horno y desconecte la corriente eléctrica...

Page 8: ...ufa o de asado en el horno siga las directrices del fabricante Use sólo los utensilios de cristal recomendados para su uso en hornos de gas Retire siempre la parrilla de la estufa tan pronto como termine de usarla La grasa acumulada en la parrilla puede comenzar a arder si se usa el horno sin eliminar la grasa de la misma Al usar la parrilla si la carne está demasiado cerca de la llama la grasa po...

Page 9: ...e la puerta Soporte antivuelco Placa de número de modelo y serie Cajón de almacenamiento Puerta del horno Ventilación del horno Rejillas Quemador pequeño Quemador extragrande Interruptor de luz automática del horno Seguro de autolimpieza Rejilla estandar Rejilla estandar Rejilla estándar 2 Plantilla Fijaciones 6 Tornillos 6 Antivuelco ...

Page 10: ...fa con un fósforo Sitúe un fósforo prendido sobre el quemador y a continuación pulse y gire el mando de control hasta la posición LITE Ponga especial atención al prender los quemadores de esta forma Al producirse una falla eléctrica los quemadores que están siendo usados continuarán funcionando con normalidad QUEMADORES DE GAS SELLADOS Su estufa dispone de cinco quemadores de gas sellados Ofrecen ...

Page 11: ...El esmalte de algunos utensilios pudiera derretirse bajo ciertas condiciones Siga las recomendaciones del fabricante de estos utensilios en cuanto a los métodos de cocción Vidrio Hay dos tipos de utensilios de cocción de vidrio aquéllos que se usan solamente en el horno y aquéllos para cocinar sobre la superficie de cocción cazuelas cafeteras y teteras Los conductores de vidrio se calientan con mu...

Page 12: ... se apagara una vez transcurrido el tiempo de cocción Pantalla Muestra la hora la temperatura del horno si el horno está en modo de horneado parrilla o autolimpieza y el ajuste de tiempo para las funciones de temporización o automáticas del horno Botón BROIL Parrilla Púlselo para escoger la función de parrilla Botón BAKE Horneado Púlselo para escoger la función de horneado Botón START Inicio Debe ...

Page 13: ...evo en marcha la función del horno o el grill LUZ DEL HORNO La luz del horno se prende automáticamente al abrir la puerta La luz del horno también puede PRENDERSE o APAGARSE manualmente pulsando el botón OVEN LIGHT NOTA La luz del horno no se puede encender durante el ciclo de autolimpieza Después de completar el ciclo de autolimpieza la luz del horno no se podrá encender hasta que el horno se hay...

Page 14: ...la palabra BAKE y 100 Mientras el horno se calienta la pantalla irá mostrando el cambio de temperatura Después de que el horno alcance la temperatura deseada se escuchará un bip prolongado 5 veces y después el indicador luminoso empezará a parpadear Chequee si los alimentos están bien cocinados al cumplirse el tiempo mínimo indicado en la receta Cocine durante más tiempo si fuese necesario Pulse e...

Page 15: ...sione una vez el botón de BROIL para ajustar la parrilla a alta potencia o dos veces para ajustar la parrilla a baja potencia BROIL parpadeara o pulse Broil y los botones o para desplazarse entre los ajustes de la parrilla Presione el botón START El horno comenzará a asar a la parrilla Se iluminará BROIL en la pantalla Ase la comida a la parrilla por una cara hasta que esté dorada déle la vuelta y...

Page 16: ...cáscara Abrir extendida Unte con mantequilla derretida antes de dorar y a la mitad del tiempo de asado a la parrilla Manipule y voltee con mucho cuidado Unte con mantequilla de limón antes y durante la cocción si lo desea Precaliente la parrilla para dorar más los alimentos Aumente el tiempo entre 5 y 10 por cada cara para grosores de 11 2 o para jamón curado 1 libra 4 porciones de 1 2 a3 4 de gro...

Page 17: ...one el botón TIMER ON OFF una vez para establecer el tiempo en minutos y segundos o presione el botón dos veces para establecer el tiempo en horas y minutos TIMER empezara a parpadear en la pantalla Presione el botón o hasta que aparezca el tiempo correcto en la pantalla Pulse el botón TIMER ON OFF El tiempo comenzara a contar hacia atrás desde 5 00 y se mostrara el TEMPORIZADOR en pantalla NOTA S...

Page 18: ...ue el horno se apaga automáticamente los alimentos que quedan en el horno continuará cociéndose después de que el horno se apague CÓMO AJUSTAR UN INICIO INMEDIATO Y UNA PARADA AUTOMÁTICA El horno se prendera inmediatamente y cocinara durante el periodo de tiempo escogido Al final del periodo de cocción el horno se apagara automáticamente Asegúrese de que el reloj esta puesto en hora Presione el bo...

Page 19: ... Asegúrese de que el reloj está en hora Coloque la rejilla s y los alimentos en el horno Presiona el botón BAKE Aparecerá en la pantalla 350 y parpadeara el indicador BAKE Presiona o mantenga presionado los botones o para escoger la temperatura del horno Pulse el botón para aumentar la temperatura Pulse el botón para reducir la temperatura Pulse el botón COOK TIME TIMED parpadea 0 00 se ilumina en...

Page 20: ...eada para incrementar la temperatura Presione el botón START para aceptar el incremento de temperatura y la pantalla volverá a mostrar la hora Presione el botón CLEAR OFF para rechazar el cambio si fuese necesario Para reducir la temperatura del horno Mantenga pulsado BAKE durante tres segundos Usando el botón introduzca la cantidad deseada para reducir la temperatura Presiona el botón START para ...

Page 21: ...l botón START para aceptar el cambio CÓMO AJUSTAR EL VOLUMEN DE LOS AVISOS La función de volumen de los avisos le permitirá ajustar los avisos a un volumen más aceptable Existen cuatro niveles posibles para el volumen Alto Medio Bajo y desconectado Mantenga pulsado el botón TIMER ON OFF durante tres segundos La pantalla mostrará Opt Presione el botón para alternar entre los diferentes volúmenes de...

Page 22: ...L HORNO ANTES DE REALIZAR UN CICLO DE LIMPIEZA Cuando realice un ciclo de autolimpieza se recomienda abrir la ventana de la cocina o bien usar un ventilador o la campana extractora Extraiga del horno las rejillas plancha de la parrilla la parrilla todos los utensilios de estufa termómetros y papel de aluminio no podrán resistir las elevadas temperaturas del ciclo de limpieza IMPORTANTE La salud de...

Page 23: ...as con un estropajo jabonoso y enjuague por completo con una mezcla de agua y vinagre Estos depósitos son habitualmente residuos de sal que no pueden eliminarse mediante el ciclo de limpieza Si el horno no está limpio tras un ciclo de limpieza repítalo No podrá cocinar con el horno hasta que se haya enfriado lo suficiente como para que la puerta se desbloquee Durante el ciclo de autolimpieza del h...

Page 24: ...quemador Al girar el mando de uno de los quemadores hasta la posición LITE se activarán las chispas de todos los quemadores No intente desmontar ni limpiar los alrededores de ningún quemador mientras otro permanezca prendido Apague todos los mandos de control antes de desmontar las piezas del quemador Las rejillas tapas y las cabezas del quemador pueden desmontarse haciendo más fácil su limpieza L...

Page 25: ...a llama uniforme y libre de obstáculos Unas tomas o electrodos obstruidos o sucios no permitirán que los quemadores funcionen correctamente Cualquier derrame sobre o alrededor de un electrodo debe limpiarse cuidadosamente Tenga cuidado de no golpear el electrodo con ningún objeto duro o podría resultar dañado Deberá limpiar las tapas y cabezas de los quemadores de forma habitual especialmente tras...

Page 26: ...pueden producir pérdidas de brillo puntuales si no se eliminan los residuos Cuando la superficie se haya enfriado lávela y enjuáguela Para eliminar otro tipo de derrames como salpicaduras de aceite etc lave la superficie con agua y jabón cuando se haya enfriado Enjuague a continuación y sáquele brillo con un paño seco NOTA NO levante la placa de la estufa Levantar la placa de la estufa puede ocasi...

Page 27: ...eta de calentamiento PANEL DE CONTROL Limpie las salpicaduras con un paño húmedo También puede usar un limpiacristales Elimine la suciedad incrustada con agua caliente jabonosa No use abrasivos de ningún tipo NOTA Para evitar activar el panel de control durante las labores de limpieza desenchufe la estufa de gas PANEL FRONTAL Y MANDOS MÚLTIPLES Se recomienda limpiar el panel de control cada vez qu...

Page 28: ...ta del horno La puerta del horno es desmontable pero pesada Podría necesitar ayuda para desmontar y montar la puerta PARA LIMPIAR EL INTERIOR DE LA PUERTA NO permita que se introduzca una cantidad excesiva de agua dentro de los orificios y las ranuras de la puerta Como la zona interior de la junta frontal de la cavidad se limpia durante el ciclo de autolimpieza no es necesario limpiarla a mano La ...

Page 29: ...os de fruta caliente u otros alimentos con alto contenido de acidez como tomates coles fermentadas y salsas con vinagre o zumo de limón podrían corroer y dañar la superficie de porcelana esmaltada por lo que deben eliminarse de inmediato NO use papel de aluminio en la base de la estufa del horno Hacerlo podría dañar la cavidad del horno También puede bloquear el flujo de aire de quemador provocand...

Page 30: ...unciona durante el ciclo de autolimpieza REEMPLAZO DE LA LUZ DEL HORNO ADVERTENCIA antes de reemplazar el foco de luz de su horno DESCONECTE el suministro eléctrico del mismo en el panel del fusible principal o del disyuntor No hacerlo puede provocar lesiones físicas graves choque eléctricos o incluso la muerte Asegúrese de que el horno y el foco estén completamente fríos PARA REEMPLAZAR Asegúrese...

Page 31: ...veta de almacenaje Coloque los rieles de la gaveta sobre las guías Empuje la gaveta hasta su tope Levante el frontal de la gaveta y empújela hasta que los topes liberen las guías Baje el frontal de la gaveta y empújela hasta que cierre DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA GAVETA DE ALMACENAJE Levante el frontal Tire de la gaveta DESCONECTE el suministro de energía antes de desmontar la gaveta de almacenamie...

Page 32: ...de estufa inadecuados o de un tamaño incorrecto El termostato del horno precisa ajuste El reloj no está en hora Papel de aluminio usado incorrectamente en el horno Asegúrese de que el tomacorriente está conectado correctamente a una toma de pared que disponga de suministro eléctrico Desmonte los quemadores y límpielos Chequee la zona del electrodo en busca de restos de alimentos o grasas quemadas ...

Page 33: ...chufe eléctrico no esté conectado completemente en una toma de corriente La temperatura del horno está muy alta para programar la función de auto limpieza Los controles del horno no se fijaron adecuadamente Este es el sonido del metal que se enfría y se calienta tanto durante la cocción como durante la limpieza Quedó suciedad excesivo en el horno Cerciórese que presione el botón BROIL HI LO Examin...

Page 34: ...rno al interior del horno se considera normal durante los primeros usos Permita que el horno se enfríe por debajo de la temperatura de bloqueo Puede tardar hasta una hora después de que termine el ciclo Examine la sección Uso de la autolimpieza del horno Elimine el exceso de derrames antes de iniciar el ciclo de limpieza En los hornos sucios en exceso podría ser necesario volver a realizar el proc...

Page 35: ...está desalineada La gaveta está cargada en exceso o de forma no uniforme Líquido en la gaveta Alimentos destapados Ajuste demasiado alto de temperatura Saque la gaveta por completo y empújela de la misma forma Examine la sección Cuidado y Limpieza Reduzca el peso Redistribuya el contenido de la gaveta Elimine el líquido Cubra los alimentos con una tapa o papel de aluminio Reduzca el ajuste de temp...

Page 36: ...uada casos fortuitos o uso de productos no aprobados por la Corporación LG 5 Reparación de piezas o sistemas provocados por modificaciones no autorizadas hechas al artefacto 6 Costos de reemplazo de piezas o de mano de obra en reparaciones para unidades operadas fuera de los EE UU 7 Cualquier costo de mano de obra durante el período de garantía limitada Esta garantía se extiende al comprador origi...

Page 37: ...ESPAÑOL 37 Memo ESPAÑOL ...

Page 38: ...Memo 38 ...

Page 39: ...ESPAÑOL 3 Memo ESPAÑOL 39 ...

Page 40: ...www lg com Register your product Online LG Customer Information Center 1 800 243 0000 1 888 865 3026 USA Consumer User USA Commercial User Printed in Mexico ...

Reviews: