background image

34

Appuyez sur le bouton

POWER

(courant) pour

allumer ou éteindre votre climatiseur. Quand

vous allumez votre climatiseur,
vous entendez une tonalité
montante et l’écran indique la
température et tout indicateur
de réglage de mode spécial.

L’ouverture de sortie d’air à l’avant du
climatiseur s’ouvre automatiquement.

Quand vous éteignez votre climatiseur, vous
entendez une tonalité descendante et la sortie
d’air à l’avant du climatiseur se referme.

Tout réglage de contrôle comme le mode, la
température choisie, le balayage automatique,
etc. est conservé en mémoire quand le
climatiseur est éteint.

NOTE :

Quand vous remettez en marche votre

climatiseur après l’avoir débranché de sa prise,
votre climatiseur retourne automatiquement au
mode COOL (refroidissement) avec un réglage
de température de 72

°

F. Vous devez réinscrire

tous les réglages.

UTILISATION DES CONTRÔLES

POWER (courant)

Nous montrons les boutons du panneau de
contrôle. Le fonctionnement à partir de la
télécommande est la même, à moins que nous
ne le notions spécifiquement.

NOTE :

le

capteur de télécommande est situé à côté
de l’écran sur le panneau de contrôle.

Dirigez toujours la télécommande vers le
capteur. La télécommande peut ne pas
fonctionner si le capteur est en pleine lumière
ou s’il y a des obstacles entre la télécommande
et le capteur.

Appuyez sur le bouton

MODE

pour choisir

le mode de fonctionnement: COOL

(refroidissement), FAN
(ventilation), ou DRY (air sec)
pour la climatisation de l’air.
Le voyant lumineux près du
mode choisi s’allume.

Le réglage implicite est COOL (refroidissement).
Appuyez sur le bouton MODE pour changer à
FAN (ventilation), appuyez à nouveau pour
changer à DRY (air sec), et retournez à nouveau
à COOL (refroidissement).

MODE

Mode

Caractéristiques

COOL

Le compresseur fonctionne et refroidit la

(refroidissement) chambre. Utilisez les boutons

TEMP/TIMER

(température/minuterie) et FAN (ventilation) pour
régler la température et la vitesse du ventilateur
de circulation.

FAN

Le ventilateur fait circuler l’air, compresseur

(ventilation)

est arrêté. Utilisez le bouton

FAN

(ventilation)

pour régler la vitesse du ventilateur.

DRY

Le mode DRY (air sec) est utilisé pour enlever

(air sec)

l’humidité de la chambre sans refroidissement
additionnel. Quand la température réglée est
atteinte, le compresseur et le ventilateur de
circulation s’arrêtent et uniquement le
ventilateur de sortie fonctionne. La vitesse du
ventilateur est fixe et ne peut pas être réglée.

U T I L I S AT I O N

MFL36812502_FRv04:Layout 1  2/9/07  11:07 AM  Page 34

Summary of Contents for LP 1200DXR

Page 1: ... Canada Or visit us on the Web at us lge com Pour contacter LG Electronics 24 heures par jour 7 jours par semaine appelez le 1 800 243 0000 US 1 888 542 2623 Canada Ou visitez nous sur le Web à l adresse us lge com Para comunicarse con LG Electronics 24 horas al día 7 días a la semana 1 800 243 0000 O visítenos en la Web en us lge com Model Modèle Modelo LP1200DXR P No MFL36812502 CLIMATISEUR MOBI...

Page 2: ...ING Before Calling for Service 23 24 WARRANTY Product Registration Information 25 Congratulations on your purchase and welcome to the LG family Your new LG Air Conditioner combines high efficiency operation with portable convenience By following the operating and care instructions in this manual your air conditioner will provide you with many years of reliable service THANK YOU HOW TO USE Before U...

Page 3: ...n the air conditioner Be sure all packaging materials are removed from the air conditioner before use It can result in personal injury Do not disassemble or modify the air conditioner or the power cord It can result in the risk of electric shock or fire Do not place the power cord or air conditioner near a heater radiator or other heat source It can result in the risk of electric shock or fire Do ...

Page 4: ... not operate the air conditioner if the room temperature is below 65 F 18 C Do not position the air conditioner so that pets or house plants are exposed to the direct air flow It can result in the risk of injury to pets or house plants This air conditioner is designed for normal household use Do not use for cooling pets foods precision machinery or art objects Do not drink the water from the drain...

Page 5: ...potential safety hazards the use of an adapter plug is strongly discouraged For temporary connections use only a UL listed adapter Ensure that the large slot in the adapter is aligned with the large slot in the outlet To prevent damage to the adapter s ground terminal hold the adapter in place while plugging in or unplugging the air conditioner Attaching the adapter ground terminal to the wall rec...

Page 6: ... is included for convenient storage HOSE AND DIFFUSER Use the diffuser and hose to connect the air conditioner to the window installation kit to vent exhaust air outside FILTER COVER AND FILTER Filter cover clips in place for easy access to the air filter INTEGRATED HANDLES Integrated handles provide a convenient grip when lifting the air conditioner SWIVELING CASTERS Swiveling casters allow you t...

Page 7: ... speed or the selected TIMER delay Indicators will light to show active mode and additional settings The WATER FULL indicator will light to indicate when the internal water drain tank needs to be emptied TEMP TIMER Use these buttons to adjust the set temperature up or down or to adjust the timer delay time TIMER 1 24 Hr Allows you to set a delay from 1 to 24 hours that will turn the air conditione...

Page 8: ...iods of time To prevent damage or injury to pets and plants make sure they are not exposed to direct airflow from the air conditioner When used at the same time as stoves fireplaces and other combustion devices make sure there is a sufficient flow of fresh air into the room Do not use in tightly enclosed spaces with these types of devices This air conditioner is intended for household use as a con...

Page 9: ...ries Do not mix old and new batteries If the air conditioner will not be used for an extended period of time remove the batteries from the remote INSERTING BATTERIES IN THE REMOTE 1 2 3 BEFORE USING YOUR AIR CONDITIONER Remote clip Your air conditioner includes a storage clip for convenient storage of the remote control Attach it to a wall or to the side of the air conditioner to keep the remote r...

Page 10: ... specifically noted NOTE The remote sensor is located next to the display on the control panel Always point the remote at the sensor The remote may not work if the sensor is in bright light or if there is not a clear path between the remote and the sensor Press the MODE button to select the operating mode COOL FAN or DRY for the air conditioner The indicator lamp next to the selected mode will lig...

Page 11: ... the set temperature is reached then cycle the compressor on and off to maintain the set temperature TEMP TIMER USING THE CONTROLS When the TIMER function is selected you can set the air conditioner to either automatically turn OFF or turn ON after a delay of up to 24 hours The display will show 0 Use the TEMP TIMER buttons to adjust the delay time from 1 to 24 hours in one hour increments To set ...

Page 12: ... With the air conditioner running in COOL or DRY mode press the AUTO CLEAN button The indicator will light Press the POWER button to turn the air conditioner off AUTO CLEAN will run the circulation and exhaust fans with the compressor off for a few minutes after the power is turned off To cancel AUTO CLEAN or to stop an AUTO CLEAN cycle in process simply press the AUTO CLEAN button again The AUTO ...

Page 13: ...sed for window venting Not all components are used for every installation EXHAUST COMPONENTS Window Installation Kit includes 1 Window Vent Panel and 2 Extension Panels Flexible Venting Hose Diffuser 4 Type A Screws 7 Type B Screws Security Bracket 1 Type B Foam Seal non adhesive 2 Type A Foam Seals adhesive Rain Shield Vent Panel Large Extension Panel Small Extension Panel DRAIN HOSE 2 Type C Foa...

Page 14: ...r over the small adapter end of the hose Align the slots on the diffuser with the pins on the hose Twist slightly clockwise to lock into place ATTACHING THE RAIN SHIELD Insert the tabs on left and right rain shields into the slots on the vent panel making sure that the rain shields are oriented as shown The rain shield attaches to the window vent panel and helps keep rain dirt and debris from ente...

Page 15: ...e window vent panel and the small extension panel For window openings from 24 to 29 use the window vent panel and the large extension panel For window openings from 29 to 36 use the window vent panel and both extension panels Vent Panel Small extension panel Vent Panel 18 18 Vent Panel 181 4 24 181 4 24 Small extension panel Vent Panel Large extension panel Vent Panel 24 29 Large extension panel V...

Page 16: ...Insert the vent panel assembly including extension panels if needed into the window opening Make sure the rain shield is to the outside and sloping down Extend the extension panels if used Foam seal B Non adhesive type Sellado con esp tipo no adhesiv 4 Cut the foam seal B Non adhesive type to the window width Stuff the foam seal B between the glass and the window to prevent air and insects from ge...

Page 17: ...TION INSTRUCTIONS 5 Install the security bracket with a type B screw as shown Type B screw Security Bracket 6 Insert the oval end of the diffuser into the window installation kit until the locking tabs engage Secure in place with four Type A screws Type A screws ...

Page 18: ...nsion panels if needed into the window opening Make sure the rain shield is to the outside and sloping down above the vent hole Extend the extension panels if used Foam seal B Non adhesive type Sellado con esp tipo adhesivo 4 Cut the foam seal B Non adhesive type to the window height Stuff the foam seal B between the glass and the window to prevent air and insects from getting into the room 3 INST...

Page 19: ...stallation kit until the locking tabs engage Secure in place with four of the included screws Type A screws INSTALLATION INSTRUCTIONS 5 Install the window security bracket with a type B screw as shown Type B screw Security bracket INSTALLATION IN CASEMENT STYLE WINDOWS ...

Page 20: ...e filter If the filter is heavily soiled it can be washed in warm water using a mild detergent Do not use harsh cleaners or very hot water Do not wash in a dishwasher Allow the filter to dry completely before reinstalling Reinsert the filter making sure that the bottom of the filter is between the tabs and the coil guard Reinstall the filter cover making sure it clips into place Filter Cover 1 3 2...

Page 21: ... desired location reconnect the exhaust hose and plug in the air conditioner NOTE When turned on after being unplugged the air conditioner will automatically reset to COOL mode with a temperature setting of 72 F NOTE The air conditioner features a drain pump for increased operating efficiency Drain Cap 1 2 Drain Outlet 3 4 USING THE OPTIONAL DRAIN HOSE A drain hose is included with certain models ...

Page 22: ...nditioner again Make sure the filter and drain cap are in place Check the cord to make sure it is in good condition with no cracks or damage Place new batteries in the remote Install the air conditioner as described in the Installation Instructions 1 2 3 1 2 3 4 4 4 When FL is displayed place the other end of the hose in a suitable pan or floor drain Remove the cap from the end of the drain hose a...

Page 23: ... temperature setting if needed Air conditioner does Airflow is restricted Make sure there is sufficient clearance around the not cool properly air conditioner and that the air inlet and outlet are not blocked by furniture curtains etc The air filter is dirty Clean the air filter at least every two weeks See the Care and Cleaning section The room is very hot or not enough When first turned on allow...

Page 24: ...in FAN mode This is normal The air conditioner is working properly and the number shown is the set fan speed FL The water collection tank is full Empty the water collection tank See the Care and Cleaning section CH01 Short or open circuit in the indoor Unplug the air conditioner and contact your authorized air thermostat LG service center ...

Page 25: ... Five years from date For the second through the fifth year from the date of original purchase LGE will replace certain parts that fail due of original purchase to a defect in materials or workmanship Parts covered are fan motors switches thermostats heater heater protectors compressor overload solenoids circuit boards auxiliary controls thermistors frost controls ICR pump capacitors varistors and...

Page 26: ... cas de panne Avant d appeler le service 47 48 Garantie Information pour inscrire votre produit 49 Nous vous félicitons d avoir acheté votre climatiseur et vous souhaitons la bienvenue dans la famille LG Votre nouveau climatiseur LG combine un fonctionnement à rendement élevé au confort de la mobilité En suivant les instructions de fonctionnement et d entretien de ce manuel vous obtiendrez de votr...

Page 27: ...ls peuvent entraîner des blessures corporelles Ne démontez jamais ou ne modifiez jamais votre climatiseur ou le cordon d alimentation Cela peut entraîner un danger d électrocution ou d incendie Ne laissez jamais le cordon d alimentation ou le climatiseur près d un appareil de chauffage d un radiateur ou d une autre source de chaleur Cela peut entraîner un danger d électrocution ou d incendie N uti...

Page 28: ...re à 18 C 65 F Ne placez jamais votre climatiseur de manière à exposer directement des animaux domestiques ou des plantes d intérieur à la sortie d air Cela peut entraîner un danger de blessures aux animaux ou de dommages aux plantes d intérieur Ce climatiseur est conçu pour une utilisation domestique normale Ne l utilisez jamais pour rafraîchir des animaux domestiques des aliments des appareils d...

Page 29: ...ortement l utilisation d un adaptateur de fiche Pour des branchements temporaires utilisez uniquement un adaptateur portant le label UL Assurez vous que la fente large de l adaptateur est alignée à la fente large de la prise Pour éviter d endommager la broche de mise à la terre de l adaptateur tenez en place l adaptateur en branchant ou en débranchant votre climatiseur Vous ne mettez pas à la terr...

Page 30: ...le rangement pratique TUYAU ET DIFFUSEUR Utilisez le diffuseur et le tuyau pour brancher votre climatiseur à l ensemble d installation à la fenêtre pour faire sortir l air vicié à l extérieur COUVERCLE DE FILTRE ET FILTRE Le couvercle de filtre s agrafe en place pour un accès facile au filtre d air POIGNÉES INTÉGRÉES Les poignées intégrées vous donnent une bonne prise pour soulever votre climatise...

Page 31: ...lée en degrés Farenheit la vitesse du ventilateur ou le délai choisi de minuterie L indicateur WATER FULL eau pleine s allume pour indiquer que le reservoir de drainage interne d eau doit être vidé TEMP TIMER température minuterie Utilisez ces boutons pour faire monter ou descendre la température réglée ou pour régler le temps de délai de la minuterie TIMER minuterie 1 24 Hr Vous permet de régler ...

Page 32: ...mmages aux plantes assurez vous qu ils ne sont pas exposés directement au courant d air en provenance de votre climatiseur Quand vous utilisez votre climatiseur en même temps qu une cuisinière une cheminée ou un autre appareil de combustion assurez vous que suffisamment d air frais entre dans la chambre N utilisez jamais votre climatiseur dans des espaces hermétiquement clos avec ce genre d appare...

Page 33: ...par des piles neuves Ne mélangez pas les piles vieilles et les piles neuves Si vous n utilisez pas votre climatiseur pendant une longue durée enlevez les piles de la télécommande INSERTION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE 1 2 3 AVANT D UTILISER VOTRE CLIMATISEUR Retirez le papier dorsal Votre climatiseur est accompagné d un support pratique pour ranger la télécommande Fixez le au mur ou sur le côté ...

Page 34: ...le Dirigez toujours la télécommande vers le capteur La télécommande peut ne pas fonctionner si le capteur est en pleine lumière ou s il y a des obstacles entre la télécommande et le capteur Appuyez sur le bouton MODE pour choisir le mode de fonctionnement COOL refroidissement FAN ventilation ou DRY air sec pour la climatisation de l air Le voyant lumineux près du mode choisi s allume Le réglage im...

Page 35: ...it atteinte puis fait marcher et arrêter le compresseur pour maintenir la température réglée TEMP TIMER température minuterie UTILISATION DES CONTRÔLES Quand vous choisissez la fonction TIMER minuterie vous pouvez régler votre climatiseur de manière à ce qu il se mette automatiquement en marche ou qu il s arrête automatiquement après un délai pouvant atteindre 24 heures L écran indique 0 Utilisez ...

Page 36: ...tiseur en train de fonctionner en mode COOL refroidissement ou DRY air sec appuyez sur le bouton AUTO CLEAN nettoyage automatique Le voyant lumineux s allume Appuyez sur le bouton POWER marche pour arrêter votre climatiseur Le nettoyage automatique met en marche les ventilateurs de circulation et de sortie avec le compresseur arrêté pendant quelques minutes après l arrêt de l appareil Pour annuler...

Page 37: ...enêtre Tous les éléments ne sont pas utilisés pour chaque installation ÉLÉMENTS DE SORTIE Ensemble dʼinstallation de fenêtre comprend un panneau dʼévent de fenêtre et 2 panneaux dʼextension Tuyau flexible de ventilation Diffuseur 4 vis de type A 7 vis de type B Support de sécurité 1 joint en mousse de type B non adhésif 2 joints en mousse de type A adhésif TUYAU DE VIDANGE Panneau d évent Petit pa...

Page 38: ...du trou Tournez un peu dans le sens des aiguilles d une montre pour verrouiller en place ATTACHEMENT DU BOUCLIER ANTI PLUIE Insérez les taquets situés sur les boucliers anti pluie gauche et droit dans les fentes du panneau d évent en vous assurant que les boucliers anti pluie sont orientés comme dans la figure Le bouclier anti pluie se fixe au panneau d évent de la fenêtre Il aide à empêcher la pl...

Page 39: ...it panneau d extension Pour les ouvertures de fenêtre de 24 po à 29 po utilisez le panneau d évent de fenêtre et le grand panneau d extension Pour les ouvertures de fenêtre de 29 po à 36 po utilisez le panneau d évent de fenêtre et les deux panneaux d extension Panneau d évent Petit panneau d extension Panneau d évent Panneau d évent Petit panneau d extension Panneau d évent Grand panneau d extens...

Page 40: ... de la fenêtre Assurez vous que le bouclier anti pluie est à l extérieur et est en pente descendante Élargissez les panneaux d extension si vous les utilisez 3 Abaissez soigneusement la fenêtre Fixez en place le panneau d évent à l aide de 4 vis de type B plus une vis pour chaque panneau d extension Panneau d évent uniquement 4 vis de type B Panneau d évent et un panneau d extension 5 vis de type ...

Page 41: ...extrémité ovale du diffuseur dans l ensemble d installation de la fenêtre jusqu à ce que les taquets de verrouillage entrent Fixez en place à l aide de quatre vis de type A 5 Installez le support de sécurité à l aide d une vis de type B comme l indique la figure Vis de type B Support de sécurité Vis de type A ...

Page 42: ...ue le bouclier anti pluie est à l extérieur et est en pente descendante Élargissez les panneaux d extension si vous les utilisez 3 INSTRUCTIONS D INSTALLATION Panneau d extension le cas échéant Panneau d évent Bouclier anti pluie Vis de type B Fermez soigneusement la fenêtre Fixez en place le panneau d évent à l aide de 4 vis de type B plus une vis pour chaque panneau d extension Panneau d évent u...

Page 43: ...extrémité ovale du diffuseur dans l ensemble d installation de la fenêtre jusqu à ce que les taquets de verrouillage entrent Fixez en place à l aide de quatre vis de type A comprises Vis de type A INSTRUCTIONS D INSTALLATION Vis de type B Support de sécurité INSTALLATION DANS LES FENÊTRES COULISSANT HORIZONTALEMENT ...

Page 44: ...toyer le filtre Si le filtre est très sale vous pouvez le laver à l eau chaude à l aide d un détergent doux N utilisez jamais de nettoyants puissants ou d eau très chaude Ne lavez jamais dans un lave vaisselle Laissez le filtre sécher complètement avant de le remettre en place Remettez en place le filtre en vous assurant que le bas du filtre est entre les taquets et la protection de serpentin Reme...

Page 45: ...ortie et branchez le climatiseur NOTE Quand il est remis en marche après avoir été débranché le climatiseur revient automatiquement au mode COOL refroidissement avec un réglage de température de 72 F 22 C NOTE Votre climatiseur possède une pompe à drainage qui améliore l efficacité de son fonctionnement Capuchon du drain 1 2 Sortie du drain 3 4 UTILISATION DU TUYAU DE VIDANGE FACULTATIF Un tuyau d...

Page 46: ...iltre et le capuchon du drain sont à leur place Vérifiez le cordon d alimentation pour vous assurer qu il est en bonne condition et qu il ne soit ni endommagé ni craqué Mettez des piles neuves dans la télécommande Installez votre climatiseur de la manière indiquée dans les Instructions d installation 1 2 3 1 2 3 4 4 4 Quand FL est affiché placez l autre extrémité du tuyau dans un récipient appropr...

Page 47: ...eure à la température réglée Ajustez le réglage de température le cas échéant Le climatiseur La circulation d air est gênée Assurez vous qu il y a suffisamment d espace libre ne refroidit pas bien au tour du climatiseur et que l entrée et la sortie d air ne sont pas bloquées par des meubles des rideaux etc Le filtre à air est sale Nettoyez le filtre à air au moins toutes les deux semaines Consulte...

Page 48: ... Assurez vous que les portes et les fenêtres sont ouvertes sont fermées Le code suivant apparaît sur l écran F1 F2 ou F3 Le climatiseur est en mode FAN C est normal Le climatiseur fonctionne bien ventilation et ce numéro indique la vitesse de ventilateur réglée FL Le réservoir de collecte d eau est plein Videz le réservoir de collecte d eau Consultez la section Entretien et nettoyage CH01 Il y a u...

Page 49: ...n d œuvre Les pièces couvertes sont les moteurs de ventilateur les contrôles auxiliaires les thermostats l appareil de chauffage les protecteurs du chauffage la surcharge du compresseur les solénoïdes les cartes de circuit imprimé les contrôles auxiliaries les contrôles de gel la pompe ICR les condensateurs les varistors et les roulements à bille de la souffleuse intérieure Pendant cette période d...

Page 50: ...de llamar al servicio técnico 71 72 GARANTÍA Información sobre registro de producto 73 Felicitaciones por su compra y bienvenido a la familia de LG Su nuevo acondicionador de aire LG combina un funcionamiento de alta eficiencia con la comodidad de la portabilidad Siguiendo las instrucciones de funcionamiento y cuidados de este manual su acondicionador de aire le brindará muchos años de servicio co...

Page 51: ...or de aire Asegúrese de quitar todos los materiales de empaque del acondicionador de aire antes de usarlo Puede provocar lesiones personales No desarme o modifique el acondicionador de aire o el cable de energía Puede provocar un riesgo de descarga eléctrica o incendio No coloque el cable de energía o acondicionador de aire cerca de un calentador radiador u otra fuente de calor Puede provocar un r...

Page 52: ...ura de la habitación se encuentra por debajo de 65 F 18 C No coloque el acondicionador de aire de modo de exponer mascotas o plantas domésticas a la corriente directa de aire Puede provocar un riesgo de lesión para mascotas o plantas domésticas Este acondicionador de aire está diseñado para un uso doméstico normal No lo use para enfriar mascotas alimentos maquinaria de precisión u objetos de arte ...

Page 53: ...mendamos enfáticamente no utilizar un enchufe adaptador Para conexiones temporales use solo un adaptador listado UL Verifique que la ranura grande del adaptador esté alineada con la ranura grande del tomacorriente Para evitar daños a la terminal de la conexión a tierra del adaptador sostenga el adaptador en su lugar mientras enchufa o desenchufa el acondicionador de aire Conectar la terminal de la...

Page 54: ... manguera para conectar el acondicionador de aire al equipo de instalación de la ventana para enviar el aire de salida hacia fuera TAPA DEL FILTRO Y FILTRO La tapa del filtro se engancha en su lugar para un fácil acceso al filtro de aire MANIJAS INTEGRADAS Las manijas integradas ofrecen un agarre cómodo para levantar el acondicionador de aire RUEDAS GIRATORIAS Las ruedas giratorias le permiten des...

Page 55: ...eleccionada Los indicadores se encenderán para mostrar el modo activado y las configuraciones adicionales El indicador WATER FULL lleno de agua se encenderá para indicar que el tanque interno de drenaje de agua debe vaciarse TEMP TIMER temperatura temporizador Utilice estos botones para subir o bajar la temperatura configurada o para configurar la programación del temporizador Power Temp Fan Speed...

Page 56: ... aire por períodos largos Para evitar el daño o lesión a mascotas o plantas constate que no estén expuestos a la corriente directa del acondicionador de aire Cuando lo use al mismo tiempo con cocinas chimeneas u otros dispositivos de combustión asegúrese de que haya una suficiente corriente de aire fresco en la habitación No lo use en espacios muy cerrados con esta clase de dispositivos Este acond...

Page 57: ...le baterías usadas con nuevas Si el acondicionador de aire no será utilizado por un período prolongado quite las baterías del control remoto CÓMO COLOCAR LAS BATERÍAS EN EL CONTROL REMOTO 1 2 3 ANTES DE UTILIZAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE Su acondicionador de aire cuenta con un gancho sujetador para un cómodo almacenamiento del control remoto Sujételo a la pared o al costado del acondicionador de a...

Page 58: ...tá ubicado al lado de la pantalla sobre el panel de control Siempre apunte el control remoto al sensor El control remoto puede no funcionar si el sensor se encuentra cerca de luces brillantes o si el camino entre el control remoto y el sensor está bloqueado Presione el botón MODE para seleccionar el modo de funcionamiento COOL frío FAN ventilador o DRY seco del acondicionador de aire La luz indica...

Page 59: ...a mantener la temperatura configurada TEMP TIMER temperatura temporizador Cuando se elige la función TIMER temporizador se puede configurar el acondicionador de aire para que se encienda o apague automáticamente después de un tiempo de espera de hasta 24 horas En la pantalla podrá verse 0 Utilice los botones TEMP TIMER temperatura temporizador para ajustar el tiempo de espera de 1 a 24 horas en in...

Page 60: ...itar la formación de hongos y olores Para usar AUTO CLEAN Con el acondicionador de aire funcionando en los modos COOL frío o DRY seco presione el botón AUTO CLEAN El indicador se encenderá Presione el botón POWER para apagar el acondicionador de aire AUTO CLEAN hará funcionar los ventiladores de circulación y de salida con el compresor apagado durante unos minutos más Para cancelar AUTO CLEAN o pa...

Page 61: ...se utilizan en todas las instalaciones COMPONENTES DE SALIDA Equipo de instalación en ventanas incluye 1 panel de ventilación para ventanas y 2 paneles de extensión Manguera flexible de ventilación Difusor 4 tornillos Tipo A 7 tornillos Tipo B Soporte de seguridad 1 sellador de espuma Tipo B no adhesivos 2 selladores de espuma Tipo A adhesivos Protección contra lluvia Panel de ventilación Panel de...

Page 62: ...ra Gire un poco en sentido de las agujas del reloj hasta que trabe en su lugar CÓMO CONECTAR LA PROTECCIÓN CONTRA LLUVIA Introduzca las lengüetas de las protecciones contra lluvia izquierda y derecha dentro de las ranuras del panel de ventilación constatando que las protecciones estén orientadas como se indica La protección contra lluvia se conecta al panel de ventilación de la ventana y ayuda a e...

Page 63: ...de extensión pequeño Para aberturas de ventana de 24 a 29 utilice el panel de ventilación y el panel de extensión grande Para aberturas de ventana de 29 a 36 utilice el panel de ventilación y ambos paneles de extensión Panel de ventilación Panel de extensión pequeño Panel de ventilación 18 18 181 4 24 181 4 24 Panel de extensión pequeño Panel de extensión grande Panel de ventilación 24 29 Panel de...

Page 64: ... la protección contra lluvia esté orientada hacia fuera y con una inclinación hacia abajo Extienda los paneles de extensión si los está utilizando Sellado con espuma B tipo no adhesivo 4 Corte la espuma B tipo no adhesivo según el ancho de la ventana Rellene con la espuma B la separación existente entre el cristal y la ventana a fin de prevenir la entrada de aire o insectos en la habitación 3 Baje...

Page 65: ...roduzca el extremo oval del difusor dentro del equipo de instalación en ventanas hasta que las lengüetas queden trabadas Ajuste en su lugar con cuatro tornillos Tipo A 5 Instale el soporte de seguridad con un tornillo tipo B como puede verse Tornillos Tipo B Soporte de seguridad Tornillos tipo A ...

Page 66: ...na inclinación hacia abajo por encima del orificio de ventilación Extienda los paneles de extensión si los está utilizando 3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de extensión si fuera necesario Panel de ventilación Protección contra lluvia Tornillos Tipo B Sellado con espuma B tipo adhesivo J 4 Corte la espuma B tipo no adhesivo según el ancho de la ventana Rellene con la espuma B la separación exis...

Page 67: ... extremo oval del difusor dentro del equipo de instalación en ventanas hasta que las lengüetas queden trabadas Ajuste en su lugar con cuatro de los tornillos incluidos Tornillos tipo A INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Tornillo Tipo B Soporte de seguridad INSTALACIÓN EN VENTANAS DE DESLIZAMIENTO HORIZONTAL ...

Page 68: ...puede lavarse en agua tibia utilizando un detergente suave No use limpiadores potentes o agua muy caliente No lo lave en el lavavajillas Deje que el filtro se seque por completo antes de volver a instalarlo Vuelva a colocar el filtro verificando que la parte inferior del filtro se encuentre entre las lengüetas y la protección de las serpentinas Vuelva a colocar la tapa del filtro cerciorándose que...

Page 69: ...a de salida y enchufe el acondicionador de aire NOTA Cuando se lo encienda después de haber sido desenchufado el acondicionador de aire se reconfigurará automáticamente en el modo COOL frío con una temperatura establecida de 72 F NOTA El acondicionador de aire cuenta con una bomba de drenaje para lograr una mayor eficiencia de funcionamiento Tapa de drenaje 1 2 Pico de drenaje 3 4 CÓMO USAR LA MAN...

Page 70: ...je estén en su lugar Verifique el cable para asegurar que esté en buenas condiciones sin grietas o daños Coloque baterías nuevas en el control remoto Instale el acondicionador de aire como se indica en las Instrucciones de instalación 1 2 3 1 2 3 4 4 4 Si aparece FL coloque el otro extremo de la manguera en una bandeja adecuada o en un desagüe de piso Quite la tapa del extremo de la manguera de dr...

Page 71: ...ogramada automáticamente cuando la temperatura de la habitación es igual o menor a la configurada Si hace falta ajuste la configuración de temperatura El acondicionador La corriente de aire está disminuida Verifique que haya suficiente espacio alrededor del de aire no enfría artefacto y que la entrada y salida de aire no estén correctamente bloqueadas por muebles cortinas etc El filtro de aire est...

Page 72: ...cionador de aire funciona el modo FAN ventilador y el número correctamente en pantalla es la velocidad de ventilador configurada FL El tanque de recolección de agua Vacíe el tanque de recolección de agua Ver la está lleno sección Cuidado y limpieza CH01 Cortocircuito o circuito abierto en la Desenchufe el acondicionador de aire y comuníquese termostato de aire interno con su centro autorizado de L...

Page 73: ...l segundo al quinto año de la fecha de compra original LGE reemplazará ciertas piezas que fallaran la fecha de compra original debido a un defecto de los materiales o de mano de obra Las partes cubiertas son motores de los ventiladores interruptores termostatos calentador protectores de calentador protector de sobrecarga del compresor solenoides placas del circuito controles auxiliares termistores...

Page 74: ...74 NOTES NOTAS ...

Page 75: ...75 Español NOTES NOTAS ...

Page 76: ...P No MFL36812502 Printed in Korea ...

Reviews: