background image

HS

I

L

G

N

E

INSTALLATION

1. Place your refrigerator at a convenient location.
2. Avoid placing the refrigerator near any heat sources, direct sunlight or moisture.
3. To ensure proper air circulation around the fridge-freezer, please maintain 
    sufficient space on both the sides as well as top and  maintain at least  2 inches (5 cm) 
    from the rear wall.
4. To avoid vibrations the refrigerator has to be placed on a levelled surface. If necessary, set the

leveling screws to compensate for unevenness of the floor. The front should be slightly higher

than the rear so the door  would close more easily.

5. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust accumulated during transportation.
6. Connect the power supply cord to the outlet. Don't plug other appliances to the same outlet.
7. Leave your refrigerator on for an hour or so. And check the flow of cold air on the evaporator.

SI

A

Ç

N

A

R

F

INSTALLATION

1. Placez votre réfrigérateur dans un endroit facile d'accès.

2. Evitez de le placer près d'une source de chaleur, à la lumière solaire directe, ou dans un

endroit humide.

3. Pour garantir une bonne circulation de l'air autour du réfrigérateur, veuillez aménager 

    suffisamment d'espace des deux côtés comme au-dessus de l’appareil et conserver un 

    intervalle de 5 cm entre l’arrière de l’unité et le mur. 

4. Pour éviter les vibrations, le réfrigérateur doit être posé sur une surface plane.  Si nécessaire,

réglez les vis de mise à niveau pour compenser l'irrégularité du sol.  L'avant doit être

légèrement plus haut que l'arrière pour que la porte se ferme plus facilement.

5. Nettoyez complètement votre réfrigérateur et essuyez toute la poussière accumulée lors du

transport.

6. Branchez le cordon électrique dans la prise.  Ne le branchez pas sur la même prise que

d'autres appareils ménagers.

7. Laissez votre réfrigérateur pendant une heure environ. Vérifiez la circulation d'air froid sur

l’évaporateur.

L

O

Ñ

AP

S

E

INSTALACIÓN

1. Coloque su refrigerador donde le sea fácil su uso.

2. No ponga el equipo cerca de cualiquier fuentes de calor, de las luces directas del sol o de la

humedad.

3. Para asegurar la correcta circulación del aire alrededor del frigorífico/congelador, mantenga 

    el espacio libre suficiente en ambos lados, así como en la parte superior, y mantenga la 

    unidad a al menos 2 pulgadas (5 cm.) de la pared posterior. 

4. Para evitar cualquier vibración, el refrigerador debe estar nivelado.  De ser necesario, ajuste

los tornillos niveladores para poder compesar la desnivelación del suelo.  La parte delantera

tiene que estar ligeramente más alta que la parte posterior para que ayude al cerrar la puerta.

5. Limpie su refrigerador contínuamente y quite todo el polvo acumulado por el traslado.

6. Conecte el cordón del suministro de potencia al enchufe. No conecte junto con otros

suministros en el mismo enchufe.

7. Deje su refrigerador por una hora o más. Luego verifique la fluencia del aire frío en el

evaporador.

2

Summary of Contents for LFX31945ST

Page 1: ...FRIGERATEUR MANUEL DU PROPRIETAIRE SVP AVANT D UTILISER L APPAREIL LISEZ ATTENTIVEMENT LE MANUEL DU PROPRIETAIRE ET CONSERVEZ LE SOIGNEUSEMENT POUR UNE ULTERIEURE CONSULTATION REFRIGERADOR MANUAL DEL USUARIO LEA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y MANTÉNGALO SIEMPRE A MANO PARA POSIBLES CONSULTAS P NO MFL38422645 ...

Page 2: ...STALLATION 2 SCHÉMA EXPLICATIF 3 FONCTIONNEMENT 5 CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS 8 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 9 REMARQUE IMPORTANTE 11 AVANT D APPELER UN RÉPARATEUR 13 L O Ñ A P S E INSTALACIÓN 2 LISTA DE CARACTERISTICAS 3 OPERACIÓN 5 SUGERENCIAS EN EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS 8 CUIDADO Y LIMPIEZA 9 ADVERTENCIAS IMPORTANTES 11 ANTES DE LLAMAR PARA SERVICIO 13 1 ...

Page 3: ...tre posé sur une surface plane Si nécessaire réglez les vis de mise à niveau pour compenser l irrégularité du sol L avant doit être légèrement plus haut que l arrière pour que la porte se ferme plus facilement 5 Nettoyez complètement votre réfrigérateur et essuyez toute la poussière accumulée lors du transport 6 Branchez le cordon électrique dans la prise Ne le branchez pas sur la même prise que d...

Page 4: ...FEATURE CHART SCHÉMA EXPLICATIF LISTA DE CARACTERÍSTICAS 3 2 1 4 5 6 7 3 8 ...

Page 5: ...3 Cadran de contrôle de la température 4 Egouttoir et étagère récupère l eau qui s égoutte de l évaporateur lors du dégivrage 5 Casier de la porte du réfrigérateur 6 Fermeture magnétique de la porte 7 Vis de mise à niveau L O Ñ A P S E 1 Evaporador No use ningún objeto agudo para quitar el hielo o lo congelado Esto podria danar el evaporador 2 Bandeja de Hielo 3 Disco del Control de la Temperatura...

Page 6: ...température normale de marche avant de le remplir Ajoutez cinq minutes de plus si l opération a été interrompue CONTROLE DE LA TEMPERATURE Réglez d abord la commande du réfrigérateur sur position moyenne Pour obtenir une température plus froide réglez la commande du compartiment de votre choix sur un chiffre plus élevé 0 7 6 5 4 3 2 1 ESPAÑOL OPERACIÓN PARA COMENZAR Cuando haya instalado su refrig...

Page 7: ...OUR FAIRE DE LA GLACE Pour faire des glaçons remplissez le bac à glaçons avec de l eau et placez le sur l évaporateur Pour enlever les glaçons déformez légèrement le bac en le tenant à son extrémité ESPAÑOL OPERACIÓN PARA HACER HIELO Para hacer cubos de hielo llene la charola con agua y colóquelo dentro del evaporador Para sacar los cubos de hielo tuersa suavemente sujetando la charola de sus extr...

Page 8: ...dégivrage Pour dégivrer réglez la commande sur la position 0 Lors du dégivrage enlevez les aliments qui se trouvent sur l évaporateur et placez correctement l égouttoir Après le dégivrage enlevez l égouttoir videz l eau séchez l égouttoir et replacez le ATTENTION N utilisez pas d outil aiguisé ou métallique pour enlever la glace le givre ou le plateau à glace de l évaporateur ESPAÑOL OPERACIÓN DES...

Page 9: ...nts s évapore leur goût et leur valeur nutritionnelle disparaissent également N entreposez pas de bouteilles dans le compartiment à glace elles pourraient se casser en gelant Ne recongelez pas des aliments décongelés puis recongelés Ils perdraient leur goût et leur valeur nutritionnelle Entreposez les aliments une fois nettoyés de sorte que les aliments se trouvant à côté ne soient pas salis ESPAÑ...

Page 10: ... une cuillerée à soupe de bicarbonate de soude et d un quart de litre d eau ou un détergent doux Nettoyez l intérieur de la même façon Nettoyage de l extérieur Utilisez une solution tiède de savon ou de détergent doux pour nettoyer le fini de votre réfrigérateur Essuyez avec un chiffon doux humide puis séchez ESPAÑOL CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza Interior Para limpiar el interior use una tela suave ...

Page 11: ...e sur les surfaces Lors d une absence prolongée Lors d une absence prolongée débranchez le cordon électrique et laissez la porte ouverte pour éviter les odeurs En cas d absence courte enlevez les denrées périssables et laissez le réfrigérateur en état normal de marche Lors du transport Fixez toutes les parties mobiles à l aide de ruban adhésif afin d éviter qu elles ne soient endommagés et relevez...

Page 12: ...vente agréé par le fabricant car cette opération requiert l utilisation d outils spécifiques REMARQUE IMPORTANTE ESPAÑOL NO USE NINGÚN CORDÓN DE EXTENCIÓN De ser posible conecte el refrigerador a un enchufe eléctrico individual para que no se sobrecarguen los otros aparatos o luces de la casa que pueda interrumpir el corriente eléctrico INSTRUCCIONES PARA RECAM BIAR EL CORDÓN DE POTENCIA Cuando es...

Page 13: ...rvice après vente si vous ne comprenez pas clairement les instructions ou si vous n êtes pas sûr que le réfrigérateur soit branché correctement REMARQUE IMPORTANTE ATTENTION LE REFRIGERATEUR DOIT ETRE RACCORDE A LA TERRE N entreposez pas de matières inflammables explosives ou chimiques dans le réfrigérateur Ne touchez pas la surface givrée surtout si vos mains sont mouillés ou humides Vous pourrie...

Page 14: ...églée sur la bonne position Le réfrigérateur a t il été placé près du mur ou d une source de chaleur La porte est elle restée ouverte plus longtemps que nécessaire Le réfrigérateur a t il été installé sur une surface plane et stable Il y a des odeurs dans le réfrigérateur Les aliments ayant une forte odeur doivent être conservés dans un récipient fermant hermétiquement ou emballés L intérieur a pe...

Reviews: