background image

NIvELACIÓN DE LA SECADORA

Use una llave de tuercas ajustable para girar 

las patas niveladoras. Gire en la dirección 

de las manecillas del reloj para levantar 

la secadora o en dirección contraria para 

bajarla. Suba o baje las patas niveladoras 

hasta que la secadora esté nivelada de lado 

a lado y de adelante hacia atrás.
Asegúrese de que las 4 patas niveladoras  

se encuentran haciendo contacto firme  

con el piso. 

CÓMO INvERTIR EL SENTIDO DE LA PUERTA

Se puede invertir el sentido de la puerta para que se adapte a su lugar de instalación. 

Abra la puerta de la secadora. Utilizando un 

destornillador Phillips, quite los 4 tornillos que 

aseguran la bisagra de la puerta a la abertura 

de la puerta de la secadora. Quite los 6 tornillos 

del lado del pasador de la abertura de la puerta 

de la secadora, y quite el pasador.

1

Dé vuelta a la puerta de modo que se invierta 

la bisagra, y vuelva a colocar la puerta usando 

los dos tornillos que quitó anteriormente. 

Reinstale el pasador de la puerta y los cuatro 

tornillos.

Pruebe el movimiento de la puerta  

asegurándose de que se mueve libremente  

y se asegura correctamente.

2

2

•  Las 4 patas niveladoras deberán apoyarse 

firmemente en el piso. Empuje suavemente 

las esquinas superiores de la secadora para 

asegurarse de que su secadora no se mece de 

esquina a esquina.

Si está instalando la secadora sobre el accesorio 

de pedestal opcional, deberá usar las patas 

niveladoras del 

pedestal

 para nivelarla. Las 

patas niveladoras de la secadora deberán estar 

completamente retraídas.

Coloque la secadora en la posición final. 

Coloque un nivelador sobre la secadora.

 

1

Nivelador

Patas niveladoras

Para asegurar que la secadora brinde un 

desempeño óptimo de secado, debe estar 

nivelada. Para minimizar la vibración, el ruido y 

movimiento no deseados, el piso deberá ser una 

superficie perfectamente nivelada y sólida.

NOTA:

Fije las patas niveladoras solo en la medida 

necesaria para nivelar la secadora. La extensión 

de las patas niveladoras más de lo necesario 

puede causar vibración de la secadora.

      

ADVERTENCIA

 

 

  

• Use guantes durante la instalación. 

 

•  Si no se cumple con esta advertencia se podrán 

producir heridas. 

w

Tornillos de 

la bisagra

Pasador 

de la 

puerta

Tornillos del pasador

Tornillos de 

la bisagra

Tornillos 

del 

pasador

56

Summary of Contents for DLEX2901L

Page 1: ...he Web at us lge com Número telefónico de LG Electronics las 24 horas del día 7 días a la semana 1 800 243 0000 O visítenos en la Web en us lge com To contact LG Electronics 24 hours a day 7 days a week 1 888 LGCANADA Or visit us on the Web at ca lge com Pour contacter LG Electronics 24 heures Par jour 7 jours par semaine 1 888 LGCANADA Ou visitez notre site Web a l addresse ca lge com C E R T I F...

Page 2: ...al Installation Check 23 Flow Check Duct condition test 24 HOW TO USE Sorting Loads 25 Loading the Dryer 25 Check the Lint Filter Before Every Load 25 Control Panel Features 26 Cycle Guide 27 The Display 28 Operating the Dryer 29 Cycle Setting Buttons 29 Cycle Option Buttons 30 Special Functions 31 Custom Program 32 Steam Functions 32 34 Steam Cycle Guide 34 TROUBLESHOOTING Before Calling for Serv...

Page 3: ... building or area of all occupants 4 Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions carefully 5 If you cannot reach your gas supplier call the fire department WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials If flexible metal foil type duct is in stalled it must be of a specific type identified by ...

Page 4: ...ontribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire Do not dry articles that have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not reach into the dryer if the drum or any other part is moving Do not repair or replace any part of the ...

Page 5: ...all and store the dryer where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather All repairs and servicing must be performed by an authorized servicer unless specifically recommended in this Owner s Guide Use only authorized factory parts Failure to follow this warning can cause serious injury fire electrical shock or death To reduce the risk of electric shock do not i...

Page 6: ...ucting is recommended for use between the dryer and the wall In special installations when it is impossible to make a connection with the above recommendations a UL listed flexible metal transition duct may be used between the dryer and wall connection only The use of this ducting will affect drying time Failure to follow these instructions can result in fire or death DO NOT use sheet metal screws...

Page 7: ...ge rating that matches the rating plate This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires Never unplug your dryer by pulling on the power cord Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet The power cord can be damaged resulting in a risk of fire and electrical shock Repair or replace immedia...

Page 8: ...drum is equipped with a yellow light that illuminates when the dryer door is open and turns off when the door is closed HELPFUL STEAM FUNCTIONS LG s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes reduce static and make ironing easier Simply select the STEAMFRESH cycle or you can add a Steam option to selected cycles 5 1 2 3 4 5 FLOW SENSE DUCT...

Page 9: ... Cord Location Gas Models Gas Connection Location Gas Models Exhaust Duct Outlet KEY PARTS AND COMPONENTS In addition to the special features and components outlined in the Special Features section there are several other important components that are referenced in this manual Drying Rack Use the drying rack with the RACK DRY cycle option The drying rack allows items such as sweaters delicates and...

Page 10: ...ation instructions completely before installing and operating your dryer It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer Detailed instructions concerning electrical connections gas connections and exhaust requirements are provided on the following pages Properly ground dryer to conform with all governing codes and ordinances To reduce the risk of electric ...

Page 11: ...ons for your pedestal or stacking kit before proceeding with the installation Required Dimensions for Installation With Pedestal Required Dimensions for Installation With Stacking Kit OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products contact your local LG dealer or visit our Web site at us lge com Pedestal sold separately Stacking Kit sold separately 30 76 2 cm 4 10 cm 771 2 190 5 cm 1 2 5 cm 1...

Page 12: ...ake sure the door moves freely and latches securely 2 Position the dryer in the final location Place a level across the top of the dryer 1 Level Leveling Feet All four leveling feet must rest solidly on the floor Gently push on the top corners of the dryer to make sure that the dryer does not rock from corner to corner If you are installing the dryer on the optional pedestal you must use the level...

Page 13: ...k Attach cover plate to the back of the dryer with included screw 11 2 3 8 cm 3 Elbow Cover Plate Insert the 4 in 10 cm elbow through the rear opening and press it onto the adapter duct Be sure that the male end of the elbow faces down through hole in the bottom of the dryer Secure in place with duct tape Attach the cover plate to the back of the dryer with included screw 3 Elbow Cover Plate Press...

Page 14: ...t should be kept as short as possible Make sure to clean any old ducts before installing your new dryer Failure to follow these instructions can result in fire or death Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall In special installations when it is impossible to make a connection with the above recommendations a UL listed flexible metal transition duct ma...

Page 15: ... dryer Use duct tape on all duct joints Insulate ductwork that runs through unheated areas in order to reduce condensation and lint buildup on duct surfaces IMPORTANT Failure to exhaust the dryer correctly will void the dryer s warranty VENTING THE DRYER cont NOTE Deduct 6 ft 1 8 m for each additional elbow It is not recommended to use more than four 90 elbows Ductwork 65 ft 19 8 m 55 ft 16 8 m 47...

Page 16: ...nce with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 or Canadian gas installation code CSA B149 1 A 1 8 in NPT pipe plug must be installed Failure to do so can result in fire explosion or death If using a rigid pipe the rigid pipe should be 1 2 in IPS If acceptable under local codes and ordinances and when acceptable to your gas supplier 3 8 in approved tubing may be used where lengths are less than 20...

Page 17: ...ly Shutoff Valve Connecting the Gas Supply Make sure that the gas supply to the laundry room is turned OFF Confirm that the type of gas available in your laundry room is appropriate for the dryer The dryer is prepared for Natural Gas with a 3 8 in NPT gas connection Remove the shipping cap from the gas connection at the back of the dryer Be careful not to damage the threads of the gas connector wh...

Page 18: ... death A 4 wire connection is required for all mobile and manufactured home installations as well as all new construction after January 1 1996 A 4 wire connection must be used where local codes do not permit grounding through the neutral wire Failure to do so can result in fire explosion or death Special Electrical Requirements for Mobile or Manufactured Homes Any installation in a manufactured or...

Page 19: ...tral White Hot Black Power Cord Ground Wire Hot Red CONNECTING ELECTRIC DRYERS cont Four Wire Connection for Electric Dryers Power Cord A 4 wire connection is required for all mobile and manufactured home installations as well as all new construction after January 1 1996 A UL listed strain relief is required Use a 30 amp 240V UL listed power cord with 10 AWG minimum copper conductor and closed loo...

Page 20: ...ted strain relief into the power cord through hole then thread the power cable prepared in Step 1 through the strain relief 2 UL Listed Strain Relief UL Listed 4 Wire Power Cord Terminal Block 5 12 7 cm 1 2 5 cm 20 Four Wire Connection for Electric Dryers Direct Wire A 4 wire connection is required for all mobile and manufactured home installations as well as all new construction after January 1 1...

Page 21: ... construction after January 1 1996 A UL listed strain relief is required Use a 30 amp 240V UL listed power cord with 10 AWG minimum copper conductor and closed loop or forked terminals with upturned ends CONNECTING ELECTRIC DRYERS cont Ground Screw UL Listed Strain Relief Terminal Block Ground Wire Hot Black Hot Red Neutral White wWARNING Connect the power cord to the terminal block Each colored w...

Page 22: ...ared in Step 1 through the strain relief 2 UL Listed Strain Relief UL Listed 3 Wire Power Cord Terminal Block 1 2 5 cm Three Wire Connection for Electric Dryers Direct Wire A 3 wire connection is NOT permitted on new construction after January 1 1996 A UL listed strain relief is required Use UL listed 3 wire 10 AWG minimum copper conductor cable Allow at least 5 ft 1 5 m length to allow for remova...

Page 23: ...d CAN CSA0Z240 MH and local codes and ordinances If you are uncertain whether your proposed installation will comply with these standards please contact a service and installation professional for assistance A gas dryer must be permanently attached to the floor The electrical connection for an electric dryer must be a 4 wire connection More detailed information concerning the electrical connection...

Page 24: ...d before proceeding Then perform the duct condition test below Press and hold the DAMP DRY BEEP and TEMP CONTROL buttons at the same time While holding these buttons press POWER ON OFF The dryer will show lnS in the number display to indicate that it is in duct condition testing mode FLOW CHECK DUCT CONDITION TEST Correct Venting Restricted or Blocked Airflow Avoid long runs or runs with multiple ...

Page 25: ...ed with the same drying cycle Different fabrics have different care requirements and some fabrics will dry more quickly than others Fabric Care Labels Heat setting High Medium Low No heat air CHECK THE LINT FILTER BEFORE EVERY LOAD Always make sure the lint filter is clean before starting a new load a clogged lint filter will increase drying times To clean pull the lint filter straight up and roll...

Page 26: ... to START the selected cycle If the dryer is running use this button to PAUSE the cycle without losing the current settings NOTE If you do not press the START PAUSE button to resume a cycle within 4 minutes the dryer automatically turns off 3 MORE TIME LESS TIME BUTTONS To adjust the drying time use these buttons with MANUAL DRY TIME DRY and steamfresh cycles as well as the reduce static and easy ...

Page 27: ... Cycle Fabric Type Temperature COTTON TOWELS NORMAL PERM PRESS DELICATES Denims towels heavy cottons Work clothes corduroys etc Permanent press synthetic items Lingerie sheets blouses Normal Adjustable Normal MID HIGH MEDIUM Adjustable Normal Adjustable Normal Adjustable LOW LOW 55 41 36 32 TIME DRY AIR DRY RACK DRY For small loads with short drying times Wool sweaters silk lingerie For irems that...

Page 28: ... INDICATOR If the steam feeder is lack for water this error may be displayed Fill the feeder and restart the cycle 5 check filter reminder The display will show CHECK FILTER when the dryer is turned on as a reminder to check the filter It turns off when the start pause button is pressed 2 CYCLE COMPLETION INDICATOR WITH CHECK FILTER REMINDER This portion of the display shows which stage of the dry...

Page 29: ...utton to turn on the dryer The lights around the cycle selector knob will illuminate Turn the cycle selector knob to the desired cycle The display will show the preset Dry Level Temperature Time and Option settings for that cycle If you would like to change the settings for that cycle press the option button s to display additional settings for that option Press the button again to cycle through t...

Page 30: ...Press the cycle option button s for the option you would like to add A confirmation message will be shown in the display Press the START PAUSE button to start the cycle The dryer will start automatically 1 2 3 4 DAMP DRY BEEP With this option the dryer will beep when the load is approximately 80 dry This allows you to remove faster drying lightweight items or items that you would like to iron or h...

Page 31: ...and all controls are disabled except the ON OFF button RACK DRY Use RACK DRY with items such as wool sweaters silk and lingerie that should dry flat RACK DRY can also be used with items that should not be tumbled dry such as gym shoes or stuffed animals Press and hold the WRINKLE CARE button for 3 seconds to activate or deactivate the RACK DRY function NOTE NEVER use the rack with a tumble dry cyc...

Page 32: ...th water Place the steam feeder in the drawer then push in the drawer until it clicks into place Water ONLY Steam Feeder Drawer wWARNING Do not fill the steam feeder with liquids such as gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances They give off vapors that could explode Do not fill the steam feeder with hot water over 86 F 30 C Do not drink water from the steam feeder...

Page 33: ... urethane foam Down feathers or delicates items LG s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes reduce static and make ironing easier Simply select the SteamFresh cycle or you can add a Steam option to selected cycles Using the SteamFresh Cycle SteamFresh uses the power of steam alone to quickly reduce wrinkles and odor in fabrics It bring...

Page 34: ...e and fabric type Do not overload When the filter duct is clogged the Steam option may not have optimal results When the Steam function is operating the drum will stop to allow steam to stay in the drum The steam feeder must be filled with water up to the MAX line Otherwise an Error message will be displayed STEAM FUNCTIONS cont wWARNING Do not open the dryer door during Steam Cycles Steam can cau...

Page 35: ...ed at least once per year If any noticeable reduction in airflow or drying performance occurs immediately check ductwork for obstructions and blockages Maintaining Ductwork Vent ductwork should be checked for lint buildup and cleaned at least once per year If any noticeable reduction in airflow or drying performance occurs immediately check ductwork for obstructions and blockages Contact a qualifi...

Page 36: ...n items because dirty items can soil clean clothes placed in the same or subsequent loads Stains on dried clothes are actually stains that weren t removed during the washing process Make sure that clothes are being completely cleaned according to the instructions for your washer and detergent Display shows error code tE1 or tE2 Thermistor is malfunctioning Turn off the dryer and call for service L...

Page 37: ...not blocked jammed or damaged Reset circuit breaker or replace fuse Do not increase fuse capacity If the problem is a circuit overload have it corrected by a qualified electrician Divide larger loads into smaller loads for drying If you are drying a very small load add a few extra items to ensure proper tumbling action Clothes are wrinkled Clothes dried too long overdried Clothes left in dryer too...

Page 38: ...E STATIC This is normal Depends on individual moisture level in skin Garments are too damp or too dry after REDUCE STATIC Correct drying options not selected Select load weight manually before starting REDUCE STATIC option Garments are not uniformly damp after EASY IRON This is normal Depends on the amount or type of garments Water drips from door during Steam Cycle This is normal This is steam co...

Page 39: ......

Page 40: ...erious injury If appliances are already installed disconnect them from all power water or gas lines and from draining or venting connections Failure to do so can result in electrical shock fire explosion or death When installing gloves must be put on The pedestal accessory includes Drawer divider 1 Wrench 1 Screws 18 Retainers 4 2 Insert the T clip of the 4 retainers into the dryer base as shown P...

Page 41: ...screws are not installed properly noise and vibration may result Move the appliance to the desired location 6 Securely tighten all locknuts by hand NOTE Noise and vibration may result if locknuts are not tightened Be sure to connect the appliances to all water power or gas lines and draining or venting connections before operation If there is excessive vibration during the first operation after in...

Page 42: ...tion can cause serious accidents The weight of the dryer and the height of installation make this stacking procedure too risky for one person Two or more people are required when installing the stacking kit There is a risk of serious back injury or other injuries Do not use the stacking kit with a gas dryer in potentially unstable conditions such as a mobile home Failure to follow this warning can...

Page 43: ...of the washer until the side bracket stoppers catch the dryer feet 4 Insert the front rail between the bottom of the dryer and the top of the washer Push the front rail toward the back of the washer until it comes in contact with the side rail stoppers Install the two remaining screws to secure the front rail to the side rails Washer Dryer Description Steam Dryer Electrical Requirements Please ref...

Page 44: ...m misuse abuse operation outside environmental specifications or contrary to the requirements of precautions in the Operating Guide accident vermin fire flood improper installation acts of God unauthorized modification or alteration incorrect electrical current or voltage or commercial use or use for other than intended purpose The cost of repair or replacement under these excluded circumstances s...

Page 45: ...LG ELECTRONICS INC LG DRYER LIMITED WARRANTY CANADA All Parts Motor Controller Drum Tub 1 Year 3 Years 5 Years 1 Year In Home Service 1 Year In Home Service 1 Year In Home Service 45 ...

Page 46: ...servicio fiable GRACIAS CÓMO USAR Clasificación de cargas 69 Cómo cargar la secadora 69 Revise el filtro de pelusa antes de cada uso 69 Características del panel de control 70 Guía de ciclos 71 La pantalla 72 Funcionamiento de la secadora 73 Botones de ajuste de ciclos 73 Botones de opción de ciclo 74 Funciones especiales 75 Programa personalizado 76 Funciones de vapor 76 79 Guía de ciclo de vapor...

Page 47: ...adora junto a materiales de ventilación plásticos flexibles Si se instala un conducto flexible metálico de tipo lámina de metal éste deberá cumplir las es pecificaciones determinadas por el fabricante del electrodoméstico para su uso con secadoras Se sabe que los materiales de ventilación flexibles se contraen se agrietan con rapidez y atrapan pelusas Estas condiciones obstruirán el flujo de aire ...

Page 48: ...omestibles en su secadora Los artículos contaminados con aceites comestibles podrían contribuir a la generación de una reacción química que podría ocasionar que una carga se incendie No seque artículos que hayan sido limpiados lavados remojados o salpicados previamente con gasolina disolventes de limpieza en seco u otras substancias inflamables o explosivas ya que emanan vapores que podrían encend...

Page 49: ...ntro de servicio autorizado a menos que se den otras recomendaciones específicas en el Manual del Usuario Utilice sólo piezas de fábrica autorizadas Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves incendios descargas eléctricas o muerte Instale y almacene la secadora en un lugar no expuesto a temperaturas inferiores al punto de congelación ni expuesto a la intemperie Si no s...

Page 50: ...ste tipo de conducto afectará el tiempo de secado Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte NO utilice tornillos de lámina de metal ni otro tipo de aseguradores que extiendan dentro del conducto y puedan atrapar pelusa y reducir la eficiencia del sistema de escape Asegure todas las uniones con cinta adhesiva impermeable Para más detalles siga las Instrucciones de Inst...

Page 51: ...orrespondiente a la placa de datos de servicio Esto proporciona el mejor desempeño y previene a la vez sobrecarga de los circuitos de cableado del hogar lo que podría producir un incendio debido a los cables sobrecalentados Nunca desenchufe su secadora empujando el cable de corriente Siempre tome su enchufe firmemente y empuje el mismo hacia fuera para retirarlo El cable de corriente se puede cort...

Page 52: ...TA REVERSIBLE DE FÁCIL ACCESO La amplia puerta provee acceso para carga y descarga Se puede invertir el sentido de la puerta para adaptarlo al lugar de la instalación 3 Tambor de acero inoxidable de capacidad superior iluminado El tambor de acero inoxidable de gran capacidad ofrece durabilidad superior El tambor está equipado con una luz amarilla que se ilumina al abrir la puerta de la secadora y ...

Page 53: ...e eléctrico Modelos a gas Ubicación de la toma de gas Modelos a gas Salida del conducto de escape PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE Además de las características y componentes descritos en la sección de Características especiales hay varios componentes importantes adicionales a los cuales se hace referencia en este manual Estante de secado Use el estante de secado con la opción de ciclo RACK DRY SECADO E...

Page 54: ... instalación completamente antes de instalar y hacer funcionar su secadora Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones eléctricas de gas y los requisitos de escape en las siguientes páginas Conecte la secadora adecuadamente a tierra según todos los códigos y las regulaciones vigentes Para reduc...

Page 55: ...e su pedestal o kit de apilado antes de continuar con la instalación Dimensiones requeridas para la instalación con pedestal Dimensiones requeridas para la instalación con el kit de apilado ACCESORIOS OPCIONALES Para estos y otros productos LG llame a su distribuidor LG local o visite nuestro sitio Web en us lge com Kit de apilado Adquirido por separado Pedestal Adquirido por separado 30 76 2 cm 4...

Page 56: ...iento de la puerta asegurándose de que se mueve libremente y se asegura correctamente 2 2 Las 4 patas niveladoras deberán apoyarse firmemente en el piso Empuje suavemente las esquinas superiores de la secadora para asegurarse de que su secadora no se mece de esquina a esquina Si está instalando la secadora sobre el accesorio de pedestal opcional deberá usar las patas niveladoras del pedestal para ...

Page 57: ...elo en el conducto adaptador Asegúrelo en su lugar con cinta adhesiva impermeable Asegúrese de que el extremo macho del conducto sobresalga 1 1 2 pulgadas 3 8 cm para conectar el resto del sistema de ventilación Conecte la placa de cubierta a la parte trasera de la secadora con el tornillo provisto 11 2 3 8 cm 3 Codo Placa de cubierta 1 Parte trasera Conducto de escape Tornillo de seguridad OPCIÓN...

Page 58: ...no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte Se recomiendan conductos rígidos o semirígidos para usar entre la secadora y la pared En instalaciones particulares cuando es imposible realizar una conexión siguiendo las recomendaciones antes indicadas únicamente se puede utilizar un conducto metálico de transición aprobado por UL entre la secadora y la conexión de pared Usar e...

Page 59: ...hesiva impermeable en todas las conexiones de conducto Aísle el sistema de conducto que se tiende a través de áreas sin calefacción para reducir la condensación y acumulación de pelusa en las superficies del conducto IMPORTANTE Si no se instala correctamente la ventilación de escape de la secadora se anulará la garantía CONEXIÓN DEL CONDUCTO DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA cont NOTA Reste 6 pies 1 8...

Page 60: ... Nacional de Gas Combustible ANSI Z223 1 Se debe instalar un tapón de tubería de 1 8 pulgadas NPT Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión incendio o muerte Si se usa tubería rígida la tubería rígida deberá ser de 1 2 pulgadas IPS Si es aceptable según los códigos y las regulaciones locales y cuando sea aceptable según su compañía proveedora de gas se puede usar tubería de 3 8 pulg...

Page 61: ...álvula de corte de suministro de gas Conexión del suministro de gas Asegúrese de que el suministro de gas al cuarto de lavado se encuentre APAGADO Confirme que el tipo de gas disponible en su cuarto de lavado sea el adecuado para la secadora La secadora está lista para la conexión de gas natural de 3 8 pulgadas NPT Quite la tapa de envío de la conexión de gas localizada de la parte trasera de la s...

Page 62: ...m 10 AWG únicamente alambre de cobre Según lo requieran las leyes locales Si es más largo de 15 pies 4 50 m use alambre listado por UL Underwriters Laboratories Núm 8 AWG únicamente alambre de cobre o según lo requieran las leyes locales Disponga de suficiente dotación de cableado de manera de poder mover la secadora de su ubicación normal cuando sea necesario Si no se cumple con esto se podrá pro...

Page 63: ...conexión a tierra Neutro blanco Caliente negro Caliente rojo Alambre de conexión a tierra del cable eléctrico Conexión de cuatro hilos para secadoras eléctricas Cable eléctrico con enchufe Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las instalaciones de viviendas móviles y prefabricadas así como en todas las construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996 Se requiere un protector de tensi...

Page 64: ... cm 1 2 5 cm Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las instalaciones de viviendas móviles y prefabricadas así como en todas las construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996 Se requiere un protector de tensión listado por UL Instale un cable eléctrico listado por UL con 4 conductores de cobre Núm 10 AWG como mínimo Prepare un mínimo de 5 pies 1 5 m de longitud para poder quitar y ...

Page 65: ... de tres hilos listado por UL Bloque terminal Conecte los dos conductores calientes del cable eléctrico a los tornillos del bloque terminal exterior Conecte el cable neutro al tornillo del bloque terminal central Conecte la conexión a tierra exterior de ser requerido por los códigos locales al tornillo de color verde AJUSTE BIEN TODOS LOS TORNILLOS Reinstale la cubierta de acceso del bloque termin...

Page 66: ...cadoras eléctricas Conexión directa NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas después del 1 de enero de 1996 Se requiere un protector de tensión listado por UL Instale un cable eléctrico listado por UL con 3 conductores de cobre Núm 10 AWG como mínimo Prepare un mínimo de 5 pies 1 5 m de longitud para poder quitar y reemplazar la secadora wADVERTENCIA Conecte el cable de sumin...

Page 67: ...ándar CAN CSA0Z240 MH y con los códigos y regulaciones locales Si no está seguro de si la instalación que ha propuesto cumple con estos estándares llame a un técnico de mantenimiento e instalación para obtener ayuda Una secadora de gas debería fijarse permanentemente sobre el piso La conexión eléctrica de una secadora eléctrica debe ser una conexión de 4 hilos Se provee información más detallada p...

Page 68: ...nte evaluación del estado del conducto Presione y sostenga los botones DAMP DRY BEEP y TEMP CONTROL al mismo tiempo Al sostener estos botones presione el botón ENCENDIDO APAGADO La secadora le mostrará InS en la pantalla numérica para indicar que se encuentra en el modo de evaluación del estado del conducto 1 2 3 REVISIÓN DE FLUJO SISTEMA DE EVALUACION DEL ESTADO DEL CONDUCTO Ventilación Correcta ...

Page 69: ...rse con el mismo ciclo de secado Los diferentes tipos de telas tienen diferentes requisitos de cuidado y algunas telas se secarán más rápido que otras Etiquetas de cuidado de las telas Ajuste de calor Alto Mediano Bajo Sin calor aire REVISE EL FILTRO DE PELUSA ANTES DE CADA USO Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio antes de iniciar una carga nueva un filtro de pelusa bloqueado i...

Page 70: ...ATIC reducción estática y EASY IRON planchado fácil para programar el tiempo de secado Apriete el botón MORE TIME para aumentar el tiempo del ciclo manual seleccionado en intervalos de un minuto apriete LESS TIME para disminuir el tiempo del ciclo en intervalos de un minuto 4 A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva Para más información por favor consulte las ...

Page 71: ...de arrugas Secado húmedo HEAVY DUTY MUY POTENTE Jeans prendas pesadas Normal ALTO 54 COTTON TOWELS ALGODÓN TOALLAS Tela de jean toallas algodones peasdos NORMAL Ropa de trabajo pana etc PERM PRESS PRENSAR PERM Planchado permanente Productos sintéticos DELICATES DELICADO Lencería sábanas blusas SPEED DRY SECADO RáPIDO Para cargas pequeñas con tiempos cortos de secado RACK DRY SECADO EN PARRILLA Lan...

Page 72: ...os 6 PROGRAMA PERSONALIZADO CUSTOM PROGRAM Si usted tiene una combinación especial de configuraciones que utiliza con frecuencia puede guardarlas como CUSTOM PROGRAM La pantalla muestra los ajustes el tiempo restante estimado las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora Cuando se gira el secador la luz en la exhibición iluminará 7 INDICADOR DEL SISTEMA DE SENSOR DE BLOQUEO ...

Page 73: ...Apriete el boton MARCHA APAGADO ON OFF para encender la secadora Las luces alrededor de la perilla selectora de ciclos se iluminaran Gire la perilla selectora al ciclo deseado La pantal lamostrara los ajustes preseleccionados de NIVEL DE SECADO DRY LEVEL TEMPERATURE TEMPERATURE TIEMPO TIME y OPCION OPTION para ese ciclo 1 2 Una vez que ha cargado la secadora Si desea cambiar los ajustes para ese c...

Page 74: ...s botón es de opción de ciclo para la opción que desea añadir Aparecerá en la pantalla un mensaje de confirmación Apriete el botón inicio pausa START PAUSE para iniciar el ciclo La secadora iniciará automáticamente 1 2 3 4 CUIDADO DE ARRUGAS WRINKLE CARE Al seleccionar esta opción hará girar la carga periódicamente por un plazo de hasta 3 horas después del ciclo seleccionado o hasta que se abra la...

Page 75: ...controles quedaran desactivados SECADO EN PARRILLA RACK DRY Use el ciclo RACK DRY con artículos tales como suéteres de lana sedas y lencería que se deberían secar en posición horizontal También se puede usar RACK DRY con artículos que no deben secarse girando tales como calzado deportivo o animales de peluche Presione y sostenga el botón WRINKLE CARE cuidado de arrugas durante 3 segundos para acti...

Page 76: ...r apretado el botón CUSTOM PROGRAM reemplazará cualquier programa personalizado que haya guardado anteriormente SÓLO agua wADVERTENCIA No llene el alimentador de vapor con líquidos tales como gasolina solventes para limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas Emiten vapores que podrían explotar No llene el alimentador de vapor con agua caliente más de 86 F 30 C No beba agua del al...

Page 77: ...E TIME o MENOS TIEMPO LESS TIME En la pantalla podra verse 3 5 o 3 significa 3 o menos prendas 5 es para 4 o 5 prendas y indica una carga grande como un edredon 1 2 Para usar el ciclo SteamFresh Encienda la secadora y gire la perilla selectora al ciclo SteamFresh Para agregar una funcion opcional seleccione REDUCCIÓN ESTÁTICA REDUCE STATIC PLANCHADO FÁCIL EASY IRON o CUIDADO DE ARRUGAS WRINKLE CAR...

Page 78: ...con los ciclos MUY POTENTE HEAVY DUTY ALGÓDON TOALLAS COTTON TOWELS NORMAL y PRENSAR PERM PERM PRESS DELICADO DELICATES y SECADO DE TIEMPO TIME DRY NOTAS Cuando se selecciona SECADO CON SENSOR SENSOR DRY con la opcion REDUCE STATIC no puede seleccionarse NIVEL DE SECADO DRY LEVEL de MENOS LESS o HUMEDO DAMP Las opciones REDUCE STATIC o EASY IRON tambien puede seleccionarse durante los ciclos SECAD...

Page 79: ... mantas eléctricas Para mejores resultados las prendas deben ser de tamaños y de tipos de tela similares No sobrecargue la secadora Cuando se tapa el filtro conducto la opción Steam vapor puede no tener resultados óptimos Cuando la función Steam vapor está siendo utilizada el tambor se detendrá para permitir que el vapor permanezca en el tambor El alimentador de vapor debe llenarse con agua hasta ...

Page 80: ...ucción del flujo de aire o desempeño del secado notorios revise que el sistema de conductos no esté bloqueado ni tenga obstrucciones Mantenimiento del sistema de conductos Se debe revisar que el sistema de conductos de ventilación no tenga acumulación de pelusa y se debe limpiar una vez por año Si se percibe una reducción del flujo de aire o desempeño del secado notorios revise que el sistema de c...

Page 81: ...ueden ensuciar las prendas limpias en la misma carga o en las subsiguientes Las manchas en ropas secas son en realidad manchas que no se eliminaron durante los procesos de lavado Asegúrese de que las ropas queden completamente limpias de acuerdo con las instrucciones de su lavadora y detergente La pantalla muestra los errores tE1 o tE2 No está funcionando el calefactor Apague la secadora y llame a...

Page 82: ...as cantidades de pelusa puede ser necesario limpiar el filtro durante el ciclo Confirme que el sistema de conducto de escape se encuentre configurado correctamente y no tenga desechos pelusa ni obstrucciones Asegúrese de que los reguladores de tiro exteriores abran adecuadamente y no estén bloqueados atascados ni dañados Reactive el disyuntor o cambie el fusible No aumente la capacidad del fusible...

Page 83: ... despues de REDUCCIÓN ESTÁTICA REDUCE STATIC Esto es normal Depende del nivel individual de humedad de la piel Las prendas estan muy humedas o muy secas despues de REDUCCIÓN ESTÁTICA REDUCE STATIC Opciones correctas de secado no seleccionadas Seleccione el peso de la carga manualmente antes de comenzar la opcion REDUCCIÓN ESTÁTICA REDUCE STATIC Las prendas no quedan uniformemente humedas despues d...

Page 84: ... MORE TIME varias veces configurara el ciclo para una carga grande como un edredon Olores restantes en la ropa después de STEAMFRESH STEAMFRESH no elimino completamente el olor Lave las telas que contienen los olores en un ciclo de lavado normal La luz de FLOW SENSE esta encendida durante el ciclo de secado La tubería es demasiado larga o posee muchos giros restricciones Bloqueo significativo de l...

Page 85: ...pulgadas de alto correspondientes Proveen un cajón de almacenamiento para brindar mayor comodidad Pedestal 14 Color WDP3W Blanco WDP3V Acero al grafito WDP3R WDP3N WDP3S Kit de apilado Si no se dispone de espacio utilice este kit para apilar de manera segura su lavadora de carga frontal y secadora LG Kit de apilado Color WSTK1 Blanco SSTK1 Titanium RSTK1 Rojo Cereza NSTK1 Azul Riviera Rojo Cereza ...

Page 86: ...cualquier fuente de alimentación tuberías de gas o agua y de las conexiones de drenaje o ventilación Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir incendios explosión descargas eléctricas o muerte Use guantes durante la instalación 2 Inserte el extremo en T de los 4 sujetadores dentro de la base de la secadora como se muestra Presione el extremo trasera hacia arriba y tire hacia el exter...

Page 87: ...mésticos a todas las tuberías de agua o gas o a la fuente de poder o conexiones de ventilación antes de poner en funcionamiento Si hay vibración excesiva durante el primer ciclo de funcionamiento después de la instalación ajuste levemente las patas niveladoras Tuerca 4 Asegúrese de que los orificios del pedestal se alinean con los orifiicios de los sujetadores luego instale 4 tornillos en cada esq...

Page 88: ...rrecta puede causar accidentes graves El peso de la secadora y la altura de la instalación hacen que el procedimiento de apilado sea demasiado riesgoso para que lo realice una sola persona Si esto no se cumple se podrán sufrir daños en la espalda u otras heridas No utilizar el kit de apilado con un secadora a gas en condiciones potencialmente inestables tales como una casa rodante Si lo hace se po...

Page 89: ...ontal a los laterales Lavadora Secadora DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVE Secador con vapór DLEX2901W DLEX2901V DLEX2901R DLEX2901S DLEX2901L DLGX2902W DLGX2902V DLGX2902R DLGX2902S y DLGX2902L Descripción Secadora con vapor Requisitos eléctricos Consulte la placa de clasificación para información en detalles Requisitos de gas NG 10 a 13 pulgadas WC LP 10 a 13 pulgadas WC Solo modelos a gas Dim...

Page 90: ... abuso el funcionamiento fuera de las especificacio nes medioambientales o inconsistentes con los requisitos de precauciones establecidos en la Guía de funcionamiento accidente insectos incendio inundación instalación inadecuada casos de fuerza mayor modificación o alteración no autorizada corriente o voltaje incorrectos o uso comercial o uso diferente al indicado El costo de reparación o reemplaz...

Page 91: ...91 ...

Page 92: ...IMPORTANT Lire toutes les directives d installation dans leur intégralité avant d installer et d utiliser votre sécheuse 100 Choisir le bon emplacement 100 Dégagements 100 Installations avec piédestal ou trousse d empilage en option 101 Accessoires en option 101 Mise à niveau de la sécheuse 102 Inversion de l oscillation de la porte 102 Modification de l emplacement de la sortie d air 103 Ventilat...

Page 93: ...n un électroménager à gaz ou électrique 2 Ne touchez à aucun interrupteur électrique N utilisez aucun téléphone de votre édifice 3 Évacuez toute personne présente dans la pièce l édifice ou la zone à proximité 4 Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz du téléphone d un voisin Suivez attentivement les directives du fournisseur de gaz 5 Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournisseur de gaz...

Page 94: ...brassée Ne mettez jamais votre main dans la sécheuse si le tambour ou les autres pièces sont en mouvement Ne réparez jamais ou ne remplacez jamais une pièce de la sécheuse ou n essayez jamais de réparer votre sécheuse à moins que cet entretien soit spécifiquement recommandé dans ce Guide d utilisation et d entretien ou dans des instructions de réparations par l utilisateur publiées que vous compre...

Page 95: ...à la terre cela peut entraîner une électrocution Avant de l utiliser la sécheuse doit être installée correctement conformément aux directives données dans ce manuel Si votre sécheuse n est pas bien mise à la terre cela peut entraîner une électrocution Installez et entreposez la sécheuse à un endroit où elle ne sera pas exposée à des températures sous le point de congélation ou exposée aux intempér...

Page 96: ...commandés utilisez un conduit métallique flexible de transition homologué par les ULC uniquement pour le raccord entre la sécheuse et le mur L utilisation de ce type de conduit influencera le temps de séchage Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou la mort N utilisez PAS de vis à tôle ou autres types d attaches qui pénètreraient dans le conduit et pourraient retenir les ...

Page 97: ...du circuit électrique domestique ce qui pourrait entraîner un risque d incendie en raison de la surchauffe des fils électriques Ne débranchez jamais la sécheuse en tirant sur le cordon d alimentation Tenez toujours fermement la fiche électrique et retirez directement de la prise Le cordon d alimentation peut être endommagé ce qui peut entraîner un danger d électrocution ou d incendie Réparez ou re...

Page 98: ...lle technologie à vapeur de LG vous permet d envoyer un jet de vapeur tourbillonnante dans les tissus dans le but de rafraîchir les vêtements de réduire l électricité statique et de faciliter le repassage Sélectionnez simplement le cycle STEAM FRESHMC Vous pouvez également ajouter une option Vapeur aux cycles sélectionnés CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES 5 SYSTÈME DE DÉTECTION DES BLOCAGES DANS LE CONDU...

Page 99: ...ncher inégal FILTRE À CHARPIE EN FAÇADE Le filtre à fibres monté à l avant permet un accès facile pour le nettoyage entre les charges 2 Emplacement du cordon d alimentation modèles à gaz 3 En plus des composantes et caractéristiques spéciales détaillées dans la section Caractéristiques spéciales ce manuel fait référence à de nombreuses autres composantes importantes Grille de séchage Utilisez la g...

Page 100: ...utiliser votre sécheuse Il est important que vous lisiez ce manuel dans son intégralité avant d installer et d utiliser votre sécheuse Vous retrouverez dans les pages qui suivent des directives détaillées pour les raccords électriques et de gaz ainsi que les exigences en matière d évacuation de l air Fournissez une mise à la terre électrique appropriée pour que le sécheur soit conforme à tous les ...

Page 101: ...al ou à votre trousse d empilage avant de procéder à l installation Dimensions requises pour installation avec piédestal Dimensions requises pour installation avec trousse d empilage Piédestal vendu séparément Trousse d empilage vendu séparément ACCESSOIRES EN OPTION Pour ces produits LG et les autres contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au ca lge com 30 po 76 2 cm 4 ...

Page 102: ...sécheuse ou dans le sens antihoraire pour l abaisser Élevez ou abaissez les pieds jusqu à ce que la sécheuse soit à niveau d un côté à l autre et de l avant à l arrière Assurez vous que les 4 pieds de nivellement sont en contact ferme avec le plancher 2 INVERSION DE L OSCILLATION DE LA PORTE L oscillation de la porte de la sécheuse s inverse pour s adapter à l emplacement de l appareil Aucune pièc...

Page 103: ...u coude fait face à L OPPOSÉ de la sécheuse Insérez l ensemble coude conduit dans l ouverture latérale et enfoncez le dans le conduit adaptateur Fixez solidement en position avec du ruban à conduit Assurez vous que l extrémité mâle du conduit dépasse d environ 1 po 3 8 cm pour le raccorder au système de conduits Fixez la plaque protectrice au dos de la sécheuse avec la vis fournie 11 2 3 8 cm 3 Co...

Page 104: ...t Des conduits métalliques rigides ou semi rigides sont recommandés entre le mur et la sécheuse Lors d installation spéciale où il est impossible d effectuer le raccord avec les matériaux recommandés utilisez un conduit métallique flexible de transition homologué par les ULC uniquement pour le raccord entre la sécheuse et le mur L utilisation de ce type de conduit influencera le temps de séchage T...

Page 105: ...ffées pour réduire la condensation et l accumulation de charpies sur les surfaces des conduits IMPORTANT Toute intervention du service après vente ou défaillance du sécheur qui résulterait d un non respect des instructions de ce manuel ou si les dispositifs d échappement sont restreints ne seraient pas couvertes par la garantie du sécheur puisque ceux ci ne constituent pas un défaut de fabrication...

Page 106: ...endie une explosion ou la mort Utilisez uniquement un nouveau tuyau d alimentation en gaz homologué AGA ou CSA avec des raccords en acier inoxydable Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort Serrez solidement tous les raccords de gaz Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort Enroulez du ruban de Teflon ou...

Page 107: ...eture de l alimentation en gaz Raccordement de l alimentation en gaz Assurez vous que l alimentation en gaz vers la salle de lavage soit bien COUPÉE Confirmez que le type de gaz acheminé vers votre salle de lavage soit adéquat pour la sécheuse L appareil est prêt à fonctionner au gaz naturel avec un raccord NPT de 3 8 po 9 5 mm Retirez le capuchon d expédition du raccord de gaz au dos de la sécheu...

Page 108: ...5 pi 4 50 m utilisez un fil no 8 AWG uniquement en cuivre homologué par les ULC Laboratoires des assureurs du Canada ou conformes aux exigences des codes locaux Laissez suffisamment de jeu pour permettre de déplacer la sécheuse au besoin Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort La queue de cochon pour la connexion du cordon d alimentation entre le ré...

Page 109: ...t installation pour du soutien technique Une sécheuse à gaz doit être définitivement fixée au plancher La connexion électrique pour une sécheuse électrique doit comporter une connexion à 4 fils Pour des renseignements plus détaillés en matière de connexions électriques consultez la rubrique Raccordement des sécheuses électriques Pour réduire le risque de combustion et d incendie la sécheuse doit ê...

Page 110: ... que lors du test d installation il se peut que le nombre de barres affichées au cours des deux tests diffère Pour mettre en marche le cycle de test du conduit d évacuation REMARQUE Cet essai utilise la source de chaleur pour mesurer l état du passage Si la source de chaleur ne fonctionne pas le sécheur fera apparaître un conduit bloqué Si aucune barre n apparaît à l écran cela signifie que les co...

Page 111: ...les articles dans la sécheuse Filtre à charpie Voici les instructions de mise en marche et d utilisation de votre nouvelle sécheuse Veuillez consulter des sections particulières de ce manuel pour de plus amples informations Avertissement important Pour réduire le risque d incendie d électrocution ou de blessure lisez tout le manuel y compris les Instructions importantes de sécurité avant de faire ...

Page 112: ...secheuse est en fonction utilisez ce bouton pour faire une PAUSE dans le cycle sans perdre les parametres actuels REMARQUE Si vous n appuyez pas de nouveau sur le bouton de pour poursuivre le cycle de séchage en moins de 4 minutes la sécheuse se mettra automatiquement hors tension 3 BOUTONS TEMPS TEMPS MORE TIME LESS TIME Pour regler la duree de sechage utilisez ces boutons avec les cycles SÉCHAGE...

Page 113: ...Chaleur humide Reduit l electricite statique Repassage facile STEAM FRESHMC Normal Éteint Couette Chemises Pantalons Excepté les tissus particuliérement délicats MOYEN HAUT 20 COTTON TOWELS COTON SERVIETTES Denims serviettes cotons lourds NORMAL Vétements de travail velours cÔtelé etc PERM PRESS APPRéT PERM Pressage permanent tissus symthétiques Lingerie draps blouses Normal Réglable MOYEN HAUT 41...

Page 114: ...debutera le culbutage REMARQUE Le temps des cycles SÉCHAGE À CAPTEUR SENSOR DRY pourrait varier En effet la secheuse recalcule le temps de sechage restant pour optimiser les resultats 1 2 Indicateur de cycle terminé Illustre la portion du cycle de séchage actuellement en train d être terminée CHECK FILTER vérification du filtre à charpie DRYING séchage COOLING refroidissage 3 Indicateur de VERROUI...

Page 115: ...ge température ou autres ne sont pas toutes disponibles avec chacun des cycles FONCTIONNEMENT DE LA SÉCHEUSE Appuyez sur le bouton MARCHE ÉTEINT ON OFF pour mettre en marche la secheuse Les lumieres autour du bouton selecteur de cycle s allumeront Tournez le bouton selecteur au cycle desire L afficheur montrera les parametres preprograme NIVEAU DE SÉCHAGE DRY LEVEL LA TEMPÉRATURE TEMPERATURE TEMPS...

Page 116: ...les légers qui sèchent plus rapidement ou les articles que vous désirez repasser ou suspendre encore un peu humide BOUTON DE OPTIONS DE CYCLE Votre sécheuse vous offre plusieurs options de cycle supplémentaires pour personnaliser les cycles et ainsi satisfaire vos besoins individuels Certains boutons d options comportent également une fonction spéciale consultez la page suivante pour les détails q...

Page 117: ...rieur de la sécheuse REMARQUE Assurez vous de retirer la grille une fois le cycle SÉCHAGE SUR PANIER RACK DRY complete 2 Installation de la grille de séchage Ouvrez la porte de la sécheuse et glissez la grille dans le tambour de la sécheuse FONCTIONS SPÉCIALES Les boutons d options activent egalement des fonctions speciales comme VERROUILLAGE POUR ENFANTS CHILD LOCK SÉCHAGE SUR PANIER RACK DRY App...

Page 118: ... n est possible de sauvegarder qu un programme personnalise Tout autre programme prealablement sauvegarde sera efface des que vous appuyez et gardez enfonce le bouton PROGRAMME SPÉCIAL CUSTOM PROGRAM AUTRES FONCTIONS Mettez en marche la sécheuse et tournez le bouton sélecteur de cycle au cycle désiré Utilisez les boutons de réglage de cycle pour ajuster les paramètres de ce cycle Appuyez sur le ou...

Page 119: ... indiquant un positionnement correct IMPORTANTES REMARQUES SUR LES CYCLES VAPEUR Avant utilisation d un cycle Vapeur l alimentation de vapeur doit etre remplie d eau jusqu a la ligne MAX Dans le cas contraire Le voyant ADD WATER est allumé Assurez vous que l alimentation de vapeur est pleine d eau et le tiroir est completement ferme Eteignez la secheuse et redemarrez le cycle de vapeur Utilisez un...

Page 120: ... 18 L option REPASSAGE FACILE EASY IRON humidifie uniformement les tissus pour un gain de temps et un repassage facilite Modifiez la duree du cycle en appuyant sur les touches TEMPS MORE TIME ou TEMPS LESS TIME en fonction de la charge nombre d articles L ecran affichera le nombre recommande d articles 1 2 3 4 ou 5 Les options REDUCE STATIC et EASY IRON ne peuvent etre utilisees qu avec les cycles...

Page 121: ...remplir l alimentation vapeur avec de l essence des solvants de nettoyage à sec ou d autres substances inflammables ou explosives Ces substances peuvent produire des vapeurs potentiellement explosives Ne pas boire l eau de l alimentation vapeur Ne pas remplir l alimentation de vapeur avec de l eau chaude au dessus de 86 F 30 C Ne pas toucher l injecteur de vapeur dans le tambour pendant ou à la fi...

Page 122: ...une réduction du débit d air ou une chute du rendement de la sécheuse vérifiez immédiatement le système de conduits pour toute obstruction et blocage Entretien du système de conduits Au moins une fois par année vérifiez le système de conduits contrôlez pour toute accumulation de charpie et nettoyez les Si vous remarquez une réduction du débit d air ou une chute du rendement de la sécheuse vérifiez...

Page 123: ...ments secs sont en réalité des taches que le lavage n a pu retirer correctement Assurez vous que les vêtements sont complètement propres en conformité avec les directives de votre machine à laver et votre détergent L afficheur montre le code d erreur tE1 ou tE2 La thermistance est défectueuse Éteignez la sécheuse et appelez le service Présence de charpie sur les vêtements Le filtre à charpie n est...

Page 124: ...ie il sera peut être nécessaire de nettoyer le filtre en cours de cycle Confirmez la bonne configuration du système de conduits et qu il est exempt de débris charpie et d obstructions Assurez vous que la grille à registre ou le clapet s ouvre correctement et qu il elle ne soit pas bloqué e bourré e ou endommagé e Réinitialisez le disjoncteur ou remplacez le fusible N augmentez pas la capacité du f...

Page 125: ...UIT L ELECTRICITE STATIQUE REDUCE STATIC C est normal Cela dépend du taux d humidité de la peau de chacun Les vétements sont trop secs ou trop humides aprés utilisation de la fonction REDUIT L ELECTRICITE STATIQUE REDUCE STATIC Les options de séchage n ont pas été correctement sélectionnées Sélectionnez manuellement le poids de la charge avant de débuter l option REDUIT L ELECTRICITE STATIQUE REDU...

Page 126: ...FRESHMC STEAM FRESHMC n élimine pas complètement les odeurs Les tissus ayant une forte odeur doivent être lavés dans un cycle normal Des gouttes d eau coulent le long de la porte pendant un cycle Steam Cycle Cycle a vapeur C est normal Il s agit de la condensation de la vapeur d eau Problème Causes possibles Solutions Le voyant FLOW SENSE est allumé pendant le cycle de séchage Le conduit d évacuat...

Page 127: ...N WDP3S Trousse d empilage Si l espace est restreint utilisez cette trousse pour empiler de façon sécuritaire votre machine à laver à chargement par l avant et sécheuse LG Trousse de support Couleur WSTK1 Blanc SSTK1 Titanium RSTK1 Rouge cerise NSTK1 Bleu Riviera ACCESSOIRES EN OPTION Pour ces produits LG et les autres contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au ca lge co...

Page 128: ...aîner une électrocution un incendie une explosion ou la mort Portez des gants durant l installation Pour vous assurer que l installation est sécuritaire et sûre conformez vous aux directives suivantes Installation du piédestal Outils requis pour l installation Tournevis à tête cruciforme Phillips Clé fournie Le piédestal accessoire comprend Diviseur à tiroir 1 Clé 1 Vis 18 Supports 4 L installatio...

Page 129: ...tous les contre écrous REMARQUE Si les contre écrous ne sont pas serrés vous pourriez entendre du bruit et sentir des vibrations Assurez vous de branchez les électroménagers à tous les conduits d alimentation électrique d eau ou de gaz de même qu aux connexions de vidange ou de ventilation avant de mettre en marche Si la vibration est excessive à la première utilisation après l installation ajuste...

Page 130: ...éjà installés débranchez tous les conduits d alimentation électrique d eau ou de gaz de même que les connexions de vidange ou de ventilation Tout non respect de ces instructions peut entraîner une électrocution un incendie une explosion ou la mort La trousse d empilage comprend Deux 2 rails latéraux Un 1 rail avant Quatre 4 vis Pour vous assurer que l installation est sécuritaire et sûre conformez...

Page 131: ...ortées au produit Reportez vous à la plaque signalétique de votre sécheuse CEI 7 4 pi cu 22 5 lb 10 2 kg CEI 7 4 pi cu 8 0 lb 3 6 kg Cycle à normal Cycle à vapeur Installation de la trousse d empilage suite 3 Placez la sécheuse par dessus la machine à laver en ajustant les pattes de la sécheuse dans les rails latéraux tel qu illustré Évitez les blessures aux doigts Ne les pincez pas entre la séche...

Page 132: ...LG ELECTRONICS INC GARANTIE LIMITÉE APPLICABLE AUX SÉCHEUSES LG CANADA 1 an 1 an 1 an 1 an 132 ...

Page 133: ......

Page 134: ......

Page 135: ......

Page 136: ...P No 3828EL3010Z ...

Reviews: