background image

Circulation d’air 

correcte

Circulation d’air bloquée

Éviter les longs tuyaux ou les tuyaux 

comportant plusieurs coudes.

Vérifier l’existence de blocages et 

d’accumulation de charpie.

S’assurer que le conduit d’évacuation n’est 

pas écrasé ou restreint.

ÉVALUATION DE L’ÉTAT DU CONDUIT D’ÉVACUATION

Votre sécheuse est équipée du FLow SENSE

MC

, un 

système innovateur qui détecte automatiquement les 

blocages et restrictions dans le conduit d’évacuation 

de la sécheuse. Le fait d’empêcher l’accumulation 

de charpie et les blocages permet aux vêtements de 

sécher plus rapidement et réduit la consommation 

d’énergie.

REMARQUE :

 Ce test devrait être réalisé lors de 

l’installation de la sécheuse pour vous indiquer 

l’existence d’un problème quelconque au niveau du 

conduit d’évacuation de votre logement. Toutefois, 

puisque le test fournit des indications plus fidèles 

sur l’état du conduit d’évacuation lorsqu’il est réalisé 

dans des conditions normales d’utilisation que lors du 

test d’installation, il se peut que le nombre de barres 

affichées au cours des deux tests diffère.

Pour mettre en marche le cycle de test du conduit 

d’évacuation :

REMARQUE : 

L'essai du module de chauffage de 

la sécheuse doit être effectué avant de continuer. 

Effectuez ensuite l'évaluation de l'état du conduit 

d'évacuation.

Si aucune barre ne figure sur l’affichage, 

le réseau de conduits est libre de tous 

blocages ou restrictions. 

Si toutes les barres apparaissent, il  

existe un grave blocage dans le réseau  

de conduits de la sécheuse qui doit  

être retiré immédiatement.

IMPORTANT:

Ne 

PAS

 interrompre le cycle de test !

REMARQUE :

 Même si pas toutes les barres apparaissent 

durant l'évaluation du conduit d'évacuation, quelques 

restrictions peuvent encore être présentes dans le conduit 

d'évacuation. Référez-vous aux pages 14-15 pour en savoir 

plus.

1

3

Appuyez simultanément sur les touches  

RACK DRY et TEMP. CoNTRoL et maintenez-

les enfoncées. Tout en maintenant ces touches 

enfoncées, appuyez sur la touche de MISE EN 

MARCHE/ARRÊT.

2

Le sigle InS apparaîtra sur l’afficheur des numéros 

pour indiquer que la sécheuse est en mode 

d’évaluation du conduit d’évacuation.

Appuyez sur START/PAUSE (marche/

pause). La sécheuse se mettra 

en marche pendant environ deux 

minutes afin d’évaluer les blocages et 

restrictions diminuant le flux d’air.

20

Summary of Contents for DLE5001W

Page 1: ...OWNER S MANUAL DRYER DLE5001W DLG5002W Please read this manual carefully before operating your dryer and retain it for future reference P No MFL62512809 www lg com ENGLISH FRANÇAIS ESPANOL ...

Page 2: ...nal Installation Check 23 Duct Condition Test 24 HOW TO USE Control Panel Features 25 Operating The Dryer 26 CycleGuide 27 Sorting Loads 28 Loading the Dryer 28 Check The Lint Filter Before Every Load 28 TheDisplay 29 Cycle Setting Buttons 30 Cycle Option Buttons 31 Custom Program 32 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service 34 Using SmartDiagnosisTM 36 user maintenance instructions Regular Clean...

Page 3: ...room building or area of all occupants 4 Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions carefully 5 If you cannot reach your gas supplier call the fire department WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials If flexible metal foil type duct is in stalled it must be of a specific type identified...

Page 4: ...ntribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire Do not dry articles that have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not reach into the dryer if the drum or any other part is moving Do not repair or replace any part of the d...

Page 5: ...exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather All repairs and servicing must be performed by an authorized servicer unless specifically recommended in this Owner s Guide Use only authorized factory parts Failure to follow this warning can cause serious injury fire electrical shock or death To reduce the risk of electric shock do not install the dryer in humid spaces Failure to f...

Page 6: ...ided with the dryer and you should obtain the necessary ductwork locally The end cap should have hinged dampers to prevent backdraft when the dryer is not in use Failure to follow these instructions can result in fire or death The exhaust duct must be 4 inches 10 2 cm in diameter with no obstructions The exhaust duct should be kept as short as possible Make sure to clean any old ducts before insta...

Page 7: ...voltage rating that matches the rating plate This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires Never unplug your dryer by pulling on the power cord Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet The power cord can be damaged resulting in a risk of fire and electrical shock Repair or replace im...

Page 8: ...and turns off when the door is closed D FLOW SENSE DUCT BLOCKAGE SENSING SYSTEM INDICATOR The FLOW SENSE duct blockage sensing system detects and alerts you to blockages in the ductwork that reduce exhaust flow from the dryer Clean exhaust systems increase efficiency and reduce drying times B C A D C E R T I F I E D DE S I GN Protocol P154 Sanitization Performance of Residential Clothes dryer E E ...

Page 9: ...r of Dryer Power Cord Location Gas Models Gas Connection Location Gas Models Exhaust Duct Outlet KEY PARTS AND COMPONENTS In addition to the special features and components outlined in the Special Features section there are several other important components that are referenced in this manual Drying Rack Use the drying rack with the RACK DRY cycle to safely dry such items as sweaters delicates and...

Page 10: ...should also be considered A level floor with a maximum slope of 1 inch 2 5 cm under entire dryer If slope is greater than 1 inch 2 5 cm install Extended Dryer Feet Kit Clothes may not tumble properly and automatic sensor cycles may not operate correctly if dryer is not level For a garage installation you will need to place the dryer at least 18 inches 46 cm above the floor If using a pedestal you ...

Page 11: ...17 8 cm 7 17 8 cm 5 12 7 cm 1 2 5 cm 28 73 4 cm 29 32 68 6 cm 1 2 54 cm 1 2 54 cm Required spacing For side or bottom venting 2inches 5 1 cm spacing is allowed Recommended installation spacing for cabinet installation All four leveling feet must rest solidly on the floor Gently push on the top corners of the dryer to make sure that the dryer does not rock from corner to corner To ensure that the d...

Page 12: ...ner door frame latch hook Remove the 4 screws securing the hinges to the door frame Remove the two plastic cover caps Reinstall the hinges and cover caps on the opposite sides from which they were removed 4 Hinge assembly Cover cap With the hinges and cover caps in the new locations remount the inner door frame onto the outer door frame with the screws removed in step 3 above 5 Reinstall the door ...

Page 13: ...and carefully remove the knockout for the desired vent opening right side venting is not available on gas models Press the adapter duct onto the blower housing and secure to the base of the dryer as shown 2 Knockout Bracket Adapter Duct OPTION 1 Side Venting Press the adapter duct onto the blower housing and secure to the base of the dryer as shown 2 Bracket Adapter Duct OPTION 2 Bottom Venting WA...

Page 14: ...uct should be kept as short as possible Make sure to clean any old ducts before installing your new dryer Failure to follow these instructions can result in fire or death Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall In special installations when it is impossible to make a connection with the above recommendations a UL listed flexible metal transition duct ...

Page 15: ... dryer Use duct tape on all duct joints Insulate ductwork that runs through unheated areas in order to reduce condensation and lint buildup on duct surfaces IMPORTANT Failure to exhaust the dryer correctly will void the dryer s warranty VENTING THE DRYER cont NOTE Deduct 6 ft 1 8 m for each additional elbow It is not recommended to use more than four 90 elbows Ductwork 65 ft 19 8 m 55 ft 16 8 m 47...

Page 16: ...er in accordance with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 or Canadian gas installation code CSA B149 1 A 1 8 inch NPT pipe plug must be installed Failure to do so can result in fire explosion or death If using a rigid pipe the rigid pipe should be inch IPS If acceptable under local codes and ordinances and when acceptable to your gas supplier 3 8 inch approved tubing may be used where lengths a...

Page 17: ... Supply Shutoff Valve Connecting the Gas Supply Make sure that the gas supply to the laundry room is turned OFF Confirm that the type of gas available in your laundry room is appropriate for the dryer The dryer is prepared for Natural Gas with a 3 8 inch NPT gas connection Remove the shipping cap from the gas connection at the back of the dryer Be careful not to damage the threads of the gas conne...

Page 18: ...ions as well as all new construction after January 1 1996 A 4 wire connection must be used where local codes do not permit grounding through the neutral wire Failure to do so can result in fire explosion or death Special Electrical Requirements for Mobile or Manufactured Homes Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the Manufactured Home Construction and Safety Standards...

Page 19: ...r Cord wWARNING Connect the power cord to the terminal block Each colored wire should be connected to same color screw Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block Failure to follow these instructions may result in a short or overload Grounding through the neutral conductor is prohibited for 1 new branch circuit installations 2 mobile homes 3 recreational vehicles a...

Page 20: ...n manual is connected to the same color screw in block Failure to follow these instructions may result in a short or overload Grounding through the neutral conductor is prohibited for 1 new branch circuit installations 2 mobile homes 3 recreational vehicles and 4 areas where local codes prohibit grounding through the neutral conductor USA ONLY Remove the terminal block access cover on the upper ba...

Page 21: ...ew construction after January 1 1996 A UL listed strain relief is required Use a 30 A 240 V UL listed power cord with 10 AWG minimum copper conductor and closed loop or forked terminals with upturned ends CONNECTING ELECTRIC DRYERS cont wWARNING Connect the power cord to the terminal block Each colored wire should be connected to same color screw Wire color indicated on manual is connected to the ...

Page 22: ...lure to follow these instructions may result in a short or overload Grounding through the neutral conductor is prohibited for 1 new branch circuit installations 2 mobile homes 3 recreational vehicles and 4 areas where local codes prohibit grounding through the neutral conductor USA ONLY Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer Install a UL listed strain relief into the...

Page 23: ...dard CAN CSA0Z240 MH and local codes and ordinances If you are uncertain whether your proposed installation will comply with these standards please contact a service and installation professional for assistance A gas dryer must be permanently attached to the floor The electrical connection for an electric dryer must be a 4 wire connection More detailed information concerning the electrical connect...

Page 24: ...on test below Press and hold the RACK DRY and TEMP CONTROL buttons at the same time While holding these buttons press POWER ON OFF The dryer will show lnS in the number display to indicate that it is in duct condition testing mode DUCT CONDITION TEST Correct Venting Restricted or Blocked Airflow Avoid long runs or runs with multiple elbows or bends Check for blockages and lint buildup Make sure th...

Page 25: ...been selected the standard presets will be shown in the display On MANUAL DRY cycles these settings can be adjusted using the cycle settings buttons anytime A B START PAUSE BUTTON Press this button to START the selected cycle If the dryer is running use this button to PAUSE the cycle without losing the current settings NOTE If you do not press the START PAUSE button to resume a cycle within 4 minu...

Page 26: ...2 Wrinkle Care Damp Dry Beep Rack Dry and Child Lock NOTE Not all options or modifiers are available on all cycles A different beep will sound and the LED 6 BEGIN CYCLE Press the START PAUSE button to begin the cycle The cycle can be paused at any time either by opening the door or by pressing the START PAUSE button If the cycle is not restarted within 4 minutes the dryer will shut off and the cyc...

Page 27: ...ational Sanitation Foundation certifies that ANTI BACTERIAL Cycle reduces 99 9 of bacteria on laundry and none of bacteria will carry over onto the next laundry load More Time Less Time Time in Min Dry Level Type Cycle Fabric Type Temperature HEAVY DUTY COTTON NORMAL Jeans heavyweight items Work clothes corduroys etc Very Dry HIGH Normal Dry Adjustable MEDIUM PERM PRESS CASUAL Permanent press synt...

Page 28: ...yer and articles in the dryer Lint Filter Loading the Dryer Following are instructions for starting and using your new dryer Please refer to specific sections of this manual for more detailed information Important Warning To reduce the risk of fire electric shock or personal injury read this entire manual including the Important Safety Instructions before operating this dryer Check all pockets to ...

Page 29: ...from changing settings while the dryer is operating D check filter reminder The display will show CHECK FILTER when the dryer is turned on as a reminder to check the filter It turns off when the start pause button is pressed B CYCLE COMPLETION INDICATOR WITH CHECK FILTER REMINDER This portion of the display shows which stage of the drying cycle is currently underway CHECK FILTER DRY COOLING WRINKL...

Page 30: ...Selecting VERY DRY or MORE DRY will increase the cycle time while LESS DRY or DAMP DRY will decrease the cycle time Use a LESS DRY or DAMP DRY setting for items that you wish to iron TEMP CONTROL Adjusts the temperature setting from ULTRA LOW to HIGH This allows precise care of your fabrics and garments Press the TEMP CONTROL button repeatedly to scroll through available settings TIME DRY Allows y...

Page 31: ...e still slightly damp WRINKLE CARE Selecting this function will tumble the load periodically for up to 3 hours after the selected cycle or until the door is opened This is helpful in preventing wrinkles when you are unable to immediately remove items from the dryer CHILD LOCK Use this option to prevent unwanted use of the dryer or to keep cycle settings from being changed while the dryer is operat...

Page 32: ...ng buttons to adjust the settings for that cycle Press the cycle option button s for the option you would like to add A confirmation message will be shown in the display Press and hold the CUSTOM PROGRAM button for 3 seconds 1 2 3 4 To Recall a Custom Program Turn on the dryer Press the CUSTOM PROGRAM button Press the START PAUSE button to start the cycle 1 2 3 If you have a special combination of...

Page 33: ...leaned at least once per year If any noticeable reduction in airflow or drying performance occurs immediately check ductwork for obstructions and blockages Maintaining Ductwork Vent ductwork should be checked for lint buildup and cleaned at least once per year If any noticeable reduction in airflow or drying performance occurs immediately check ductwork for obstructions and blockages Contact a qua...

Page 34: ...thes placed in the same or subsequent loads Stains on dried clothes are actually stains that weren t removed during the washing process Make sure that clothes are being completely cleaned according to the instructions for your washer and detergent Display shows error code tE1 or tE2 Thermistor is malfunctioning Turn off the dryer and call for service Lint on clothes Lint filter not cleaned properl...

Page 35: ...e every load With some loads that produce high amounts of lint it may be necessary to clean the filter during the cycle Confirm that the exhaust ductwork is properly configured and free of debris lint and obstructions Make sure that outside wall dampers can open properly and are not blocked jammed or damaged Reset circuit breaker or replace fuse Do not increase fuse capacity If the problem is a ci...

Page 36: ...o so by the call center place the mouthpiece of your phone very close to the POWER button 2 Press and hold the TEMP CONTROL button for three seconds while holding the phone mouthpiece to the icon or POWER button 3 Keep the phone in place until the tone transmission has finished This takes about 15 seconds and the display will count down the time For best results do not move the phone while the ton...

Page 37: ... W X 28 9 D X 45 1 2 H 50 2 D with door open 68 6 cm W X 73 4 cm D X 115 3 cm H 127 5 cm D with door open Net Weight 127 4 lb 57 7kg Drying Capacity Normal Cycle IEC 7 3 cu ft 22 5 lb 10 2 kg The appearance and specifications listed in this guide may vary due to constant product improvements KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS Refer to the rating plate on your dryer Dryer Models DLE5001W DLG5002W 37...

Page 38: ...m misuse abuse operation outside environmental specifications or contrary to the requirements of precautions in the Operating Guide accident vermin fire flood improper installation acts of God unauthorized modification or alteration incorrect electrical current or voltage or commercial use or use for other than intended purpose The cost of repair or replacement under these excluded circumstances s...

Page 39: ...original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof The warranty only applies to Products located and used within Canada THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER 1 Service trips to deliver pick up or install the product instructing a customer on operation of the product repair or replacement of fuses or...

Page 40: ...40 ...

Page 41: ...DLE5001W DLG5002W www lg com ESPANOL MANUAL DE PROPIETARIO SECADORA Lea este manual con cuidado antes de utilizar la secadora y guárdelo para futuras consultas ...

Page 42: ...del conducto 24 CÓMO USAR Características del panel de control 25 Funcionamiento de la secadora 26 Guía de ciclos 27 Clasificación de cargas 28 Cómo cargar la secadora 28 Revise el filtro de pelusa antes de cada uso 28 La pantalla 29 Botones de ajuste de ciclos 30 Botones de opción de ciclo 31 Programa personalizado 32 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar a mantenimiento 34 Utilización del Diag...

Page 43: ...a secadora junto a materiales de ventilación plásticos flexibles Si se instala un conducto flexible metálico de tipo lámina de metal éste deberá cumplir las es pecificaciones determinadas por el fabricante del electrodoméstico para su uso con secadoras Se sabe que los materiales de ventilación flexibles se contraen se agrietan con rapidez y atrapan pelusas Estas condiciones obstruirán el flujo de ...

Page 44: ...omestibles en su secadora Los artículos contaminados con aceites comestibles podrían contribuir a la generación de una reacción química que podría ocasionar que una carga se incendie No seque artículos que hayan sido limpiados lavados remojados o salpicados previamente con gasolina disolventes de limpieza en seco u otras substancias inflamables o explosivas ya que emanan vapores que podrían encend...

Page 45: ... la secadora en un lugar no expuesto a temperaturas inferiores al punto de congelación ni expuesto a la intemperie Todas las reparaciones y controles deberán ser realizados por un centro de servicio autorizado a menos que se den otras recomendaciones específicas en el Manual del Usuario Utilice sólo piezas de fábrica autorizadas Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas grave...

Page 46: ...o sin obstrucciones El conducto de escape deberá mantenerse lo más corto posible Asegúrese de limpiar cualquier tipo de conducto antiguo antes de instalar su secadora nueva Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte Se recomiendan conductos rígidos o semirígidos para usar entre la secadora y la pared En instalaciones particulares cuando es imposible realizar una conexi...

Page 47: ...ervicio Esto proporciona el mejor desempeño y previene a la vez sobrecarga de los circuitos de cableado del hogar lo que podría producir un incendio debido a los cables sobrecalentados Nunca desenchufe su secadora empujando el cable de corriente Siempre tome su enchufe firmemente y empuje el mismo hacia fuera para retirarlo El cable de corriente se puede cortar debido a cualquier movimiento de su ...

Page 48: ...vertir el sentido de la puerta para adaptarlo al lugar de la instalación C Tambor de acero inoxidable de capacidad superior iluminado El tambor de acero inoxidable de gran capacidad ofrece durabilidad superior El tambor está equipado con una luz amarilla que se ilumina al abrir la puerta de la secadora y se apaga cuando se cierra B C A D C E R T I F I E D DE S I GN Protocolo P154 Ejecución de sane...

Page 49: ...ación del cable eléctrico Modelos a gas Ubicación de la toma de gas Modelos a gas Salida del conducto de escape PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE Además de las características y componentes descritos en la sección de Características especiales hay varios componentes importantes adicionales a los cuales se hace referencia en este manual Estante de secado Utilice la rejilla de secado con el ciclo SECADO EN...

Page 50: ... del sistema de escape El secador de gas debe tener una salida de escape hacia el exterior Consulte Requisitos de ventilación La salida eléctrica de toma a tierra debe estar a 61 cm 2 pies de ambos lados de la secadora Consulte Requisitos eléctricos El suelo debe ser firme para soportar el peso total de la secadora siendo éste de 90 7 kg 200 lbs Igualmente se tendrá en cuenta el peso combinado de ...

Page 51: ...s niveladoras sólo en la medida necesaria para nivelar la secadora La extensión de las patas niveladoras más de lo necesario puede causar vibración de la secadora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria incluyendo el uso de use guantes con mangas largas y gafas de seguridad En caso de no cumplir con to...

Page 52: ...terior de la puerta Enganche Retire los 4 tornillos fijando las bisagras a la estructura de la puerta Retire los dos rellenadores de plástico Vuelva a instalar las bisagras y los rellenadores en los lados opuestos a su posición inicial 4 Montaje de bisagra Tapa de cubierta Con las bisagras y los rellenadores en la nueva posición monte de nuevo el panel interior de la puerta en la estructura de ést...

Page 53: ... extremo macho y el codo apunten hacia abajo por el orificio ubicado en la parte inferior de la secadora Asegúrelo en su lugar con cinta adhesiva impermeable Conecte la placa de cubierta a la parte trasera de la secadora con el tornillo provisto 3 Codo Placa de cubierta OPCIÓN 2 Ventilación inferior Abrazadera Conducto adaptador ADVERTENCIA w Retire el tornillo de seguridad del conducto de escape ...

Page 54: ...se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte Se recomiendan conductos rígidos o semirígidos para usar entre la secadora y la pared En instalaciones particulares cuando es imposible realizar una conexión siguiendo las recomendaciones antes indicadas únicamente se puede utilizar un conducto metálico de transición aprobado por UL entre la secadora y la conexión de pared Usar este...

Page 55: ... adhesiva impermeable en todas las conexiones de conducto Aísle el sistema de conducto que se tiende a través de áreas sin calefacción para reducir la condensación y acumulación de pelusa en las superficies del conducto IMPORTANTE Si no se instala correctamente la ventilación de escape de la secadora se anulará la garantía CONEXIÓN DEL CONDUCTO DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA cont NOTA Reste 6 pies ...

Page 56: ...Gas Combustible ANSI Z223 1 Se debe instalar un tapón de tubería de 1 8 pulgadas NPT Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión incendio o muerte Si se usa tubería rígida la tubería rígida deberá ser de 1 2 pulgadas IPS Si es aceptable según los códigos y las regulaciones locales y cuando sea aceptable según su compañía proveedora de gas se puede usar tubería de 3 8 pulgadas aprobada...

Page 57: ... 1 8 NPT Conector flexible de acero inoxidable certificado por AGA CSA 17 La instalación y el mantenimiento deben proveerse por un instalador calificado agencia de mantenimiento o compañía de gas Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión incendio o muerte Use únicamente un conector de acero inoxidable nuevo y un conector certificado por AGA nuevo Si no se cumple con esto se podrá pr...

Page 58: ...s leyes locales Si es más largo de 15 pies 4 50 m use alambre listado por UL Underwriters Laboratories Núm 8 AWG únicamente alambre de cobre o según lo requieran las leyes locales Disponga de suficiente dotación de cableado de manera de poder mover la secadora de su ubicación normal cuando sea necesario Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión incendio o muerte NO se provee la cone...

Page 59: ...conexión a tierra Neutro blanco Caliente negro Caliente rojo Conexión de cuatro hilos para secadoras eléctricas Cable eléctrico con enchufe Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las instalaciones de viviendas móviles y prefabricadas así como en todas las construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996 Se requiere un protector de tensión listado por UL Instale un cable eléctrico de 3...

Page 60: ... 1996 Se requiere un protector de tensión listado por UL Instale un cable eléctrico listado por UL con 4 conductores de cobre Núm 10 AWG como mínimo Prepare un mínimo de 5 pies 1 5 m de longitud para poder quitar y reemplazar la secadora Conexión de cuatro hilos para secadoras eléctricas Conexión directa 20 CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS cont wADVERTENCIA Conecte el cable de suministro de ...

Page 61: ...rnillos del bloque terminal exterior Conecte el cable neutro al tornillo del bloque terminal central Conecte la conexión a tierra exterior de ser requerido por los códigos locales al tornillo de color verde AJUSTE BIEN TODOS LOS TORNILLOS Reinstale la cubierta de acceso del bloque terminal wADVERTENCIA Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal Cada cable de color se debe conec...

Page 62: ... pies 1 5 m de longitud para poder quitar y reemplazar la secadora wADVERTENCIA Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal Cada cable de color se debe conectar al tornillo del mismo color El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque De otro modo se podrá producir un flujo de corriente corto o excesivo Contacto por conductor neut...

Page 63: ... estándar CAN CSA0Z240 MH y con los códigos y regulaciones locales Si no está seguro de si la instalación que ha propuesto cumple con estos estándares llame a un técnico de mantenimiento e instalación para obtener ayuda Una secadora de gas debería fijarse permanentemente sobre el piso La conexión eléctrica de una secadora eléctrica debe ser una conexión de 4 hilos Se provee información más detalla...

Page 64: ...K DRY y TEMP CONTROL al mismo tiempo Al sostener estos botones presione el botón ENCENDIDO APAGADO La secadora le mostrará InS en la pantalla numérica para indicar que se encuentra en el modo de evaluación del estado del conducto 1 2 3 SISTEMA DE EVALUACION DEL ESTADO DEL CONDUCTO Ventilación Correcta Flujo de Aire Restringido o Bloqueado Evite funcionamientos prolongados o funcionamientos con múl...

Page 65: ...AUSA para detener un ciclo en 4 minutos la secadora se apagará automáticamente C BOTONES DE MÁS TIEMPO MENOS TIEMPO MORE TIME LESS TIME Use estos botones con los ciclos de secado manual MANUAL DRY de secado Tiempo TIME DRY Apriete el botón MORE TIME para aumentar el tiempo del ciclo manual seleccionado en intervalos de un minuto apriete LESS TIME para disminuir el tiempo del ciclo en intervalos de...

Page 66: ...a 31 32 anti arrugas bip de secado húmedo secado en parrilla cerradura a prueba de niños NOTA No todas las opciones ni modificadores están disponibles para todos los ciclos Se escuchará un sonido diferente y la luz LED 6 INICIAR EL CICLO Presione el botón START PAUSE para que comience el ciclo El ciclo puede ser pausado en cualquier momento abriendo la puerta o presionando el botón START PAUSE Si ...

Page 67: ...Tiempoen min Tempera tura Tipo Cycle Tipode tela Nivel desecado SECADO INTENSO ALGODÓN NORMAL Vaqueros prendas pesadas Ropa de trabajo pana etc Muy seco ALTA Regulable MEDIA PLANCHADO PERM INFORMAL Prendas sintéticas planchado permanente BAJA Regulable 36 54 PRENDAS VOLU MINOSAS ROPA DE CAMA Acolchados almohadas camisas Normal seco Normal seco Normal seco Normal seco Normal seco Normal seco Regula...

Page 68: ...ras prendas Secado a máquina Seco Planchado permanente antiarrugas Suave delicado No secar a máquina No secar utilizado junto a no lavar Normal Etiquetas de cuidado de las telas Ajuste de calor Alta Mediano Bajo Sin calor aire CÓMO CARGAR la secadora A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva Para más información por favor consulte las secciones específicas de e...

Page 69: ...edida que la secadora vuelve a calcular el tiempo de secado para obtener resultados optimos E PROGRAMA PERSONALIZADO CUSTOM PROGRAM Si usted tiene una combinación especial de configuraciones que utiliza con frecuencia puede guardarlas como CUSTOM PROGRAM La pantalla muestra los ajustes el tiempo restante estimado las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora Cuando la secado...

Page 70: ... se incrementará el tiempo del ciclo mientras que MENOS SECO LESS DRY o HUMEDO SECO DAMP DRY disminuirá el tiempo del ciclo Use un ajuste MENOS SECO LESS DRY o HUMEDO SECO DAMP DRY en los articulos que desee planchar CONTROL DEL TEMPERATURA TEMP CONTROL Regula el ajuste de temperatura desde ULTRA BAJO ULTRA LOW a ALTA HIGH Esto permite el cuidado preciso de sus telas y prendas Apriete el botón CON...

Page 71: ... húmedos ANTI ARRUGAS WRINKLE CARE Al seleccionar esta función se centrifugará la ropa de forma periódica un máximo de 3 horas o hasta que se abra la puerta Esto evitará que las prendas se arruguen en los casos en que no se puedan retirar inmediatamente después de finalizar el secado SÉCHAGE SUR PANIER RACK DRY Utilisez la fonction RACK DRY séchage sur panier avec des articles comme les gilets en ...

Page 72: ...dar un programa personalizado Encienda la secadora y gire la perilla selectora de ciclos para seleccionar el ciclo deseado Use los botones de programación de ciclo para fijar los ajustes para ese ciclo Apriete el los botón es de opción de ciclo para la opción que desea añadir Aparecerá en la pantalla un mensaje de confirmación Apriete y mantenga apretado el botón CUSTOM PROGRAM durante 3 segundos ...

Page 73: ... reducción del flujo de aire o desempeño del secado notorios revise que el sistema de conductos no esté bloqueado ni tenga obstrucciones Mantenimiento del sistema de conductos Se debe revisar que el sistema de conductos de ventilación no tenga acumulación de pelusa y se debe limpiar una vez por año Si se percibe una reducción del flujo de aire o desempeño del secado notorios revise que el sistema ...

Page 74: ...ueden ensuciar las prendas limpias en la misma carga o en las subsiguientes Las manchas en ropas secas son en realidad manchas que no se eliminaron durante los procesos de lavado Asegúrese de que las ropas queden completamente limpias de acuerdo con las instrucciones de su lavadora y detergente La pantalla muestra los errores tE1 o tE2 No está funcionando el calefactor Apague la secadora y llame a...

Page 75: ... altas cantidades de pelusa puede ser necesario limpiar el filtro durante el ciclo Confirme que el sistema de conducto de escape se encuentre configurado correctamente y no tenga desechos pelusa ni obstrucciones Asegúrese de que los reguladores de tiro exteriores abran adecuadamente y no estén bloqueados atascados ni dañados Reactive el disyuntor o cambie el fusible No aumente la capacidad del fus...

Page 76: ...otro botón ni gire la perilla del selector de ciclos 1 Cuando así se lo solicite el agente coloque el auricular del teléfono muy cerca del botón POWER 2 Mantenga pulsado el botón TEMP CONTROL durante tres segundos mientras que mantiene el auricular del teléfono junto al icono o botón POWER Encendido 3 Mantenga el teléfono en esa posición hasta que haya finalizado la transmisión del tono Serán unos...

Page 77: ... Descripción SECADORA Requisitos eléctricos Consulte la etiqueta de clasificación para información más detallada Requisitos del gas Gas natural 4 a 10 5 pulg WC LP 8 a 13 pulg WC sólo en modelos de gas Dimensiones 27 An x 28 9 Prof x 45 1 2 Alt 50 2 Prof con puerta abierta 68 6 cm An X 73 4 cm Prof X 115 3 cm Alt 127 5 cm Prof con puerta abierta Peso neto 127 4 lb 57 7kg Capacidad de secado Ciclo ...

Page 78: ...o el abuso el funcionamiento fuera de las especifica ciones medioambientales o inconsistentes con los requisitos de precauciones establecidos en la Guía de funcionamiento accidente insectos incendio inundación instalación inadecuada casos de fuerza mayor modificación o alteración no autorizada corriente o voltaje incorrectos o uso comercial o uso diferente al indicado El costo de reparación o reem...

Page 79: ...DLE5001W DLG5002W www lg com FRANÇAIS MODE D EMPLOI SÉCHEUSE Avant d utiliser votre sécheuse lisez attentivement ce mode d emploi et conservez le pour vous y référer ultérieurement ...

Page 80: ...mmande 21 Fonctionnement de la sécheuse 22 Guide des cycles 23 Triage des brassées 24 Chargement de la sécheuse 24 Vérification du filtre à charpie avant chaque brassée 24 Afficheur 25 Bouton de réglage des cycles 26 Bouton des options de cycles 27 Programme spécial 28 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage régulier 29 DÉPANNAGE Avant d appeler le service 30 Utilisation de SmartDiagnosisMC 32 CARACTERIS...

Page 81: ... électroménager à gaz ou électrique 2 Ne touchez à aucun interrupteur électrique N utilisez aucun téléphone de votre édifice 3 Évacuez toute personne présente dans la pièce l édifice ou la zone à proximité 4 Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz du téléphone d un voisin Suivez attentivement les directives du fournisseur de gaz 5 Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournisseur de gaz app...

Page 82: ...ée Ne mettez jamais votre main dans la sécheuse si le tambour ou les autres pièces sont en mouvement Ne réparez jamais ou ne remplacez jamais une pièce de la sécheuse ou n essayez jamais de réparer votre sécheuse à moins que cet entretien soit spécifiquement recommandé dans ce Guide d utilisation et d entretien ou dans des instructions de réparations par l utilisateur publiées que vous comprenez e...

Page 83: ...entraîner une électrocution Avant de l utiliser la sécheuse doit être installée correctement conformément aux directives données dans ce manuel Si votre sécheuse n est pas bien mise à la terre cela peut entraîner une électrocution Installez et entreposez la sécheuse à un endroit où elle ne sera pas exposée à des températures sous le point de congélation ou exposée aux intempéries Toutes les répara...

Page 84: ...a mort Le conduit d évacuation d air doit mesurer 4 po 10 2 cm de diamètres sans obstructions On doit le maintenir aussi court que possible Assurez vous de nettoyer tout vieux conduit avant d installer votre nouvelle sécheuse Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou la mort Des conduits métalliques rigides ou semi rigides sont recommandés entre le mur et la sécheuse Lors ...

Page 85: ...cuit électrique domestique ce qui pourrait entraîner un risque d incendie en raison de la surchauffe des fils électriques Ne débranchez jamais la sécheuse en tirant sur le cordon d alimentation Tenez toujours fermement la fiche électrique et retirez directement de la prise Le cordon d alimentation peut être endommagé ce qui peut entraîner un danger d électrocution ou d incendie Réparez ou remplace...

Page 86: ... CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES D SYSTÈME DE DÉTECTION DES BLOCAGES DANS LE CONDUIT D ÉVACUATION FLOW SENSEMC Le système de détection des blocages dans le conduit d évacuation Flow SENSEMC détecte et indique les blocages dans le conduit d évacuation qui réduisent le flux d air dans le conduit de la sécheuse Les circuits d évacuation propres accroissent l efficacité et réduisent les temps de séchage B ...

Page 87: ... pour améliorer la stabilité de la sécheuse sur un plancher inégal FILTRE À CHARPIE EN FAÇADE Le filtre à fibres monté à l avant permet un accès facile pour le nettoyage entre les charges B C En plus des composantes et caractéristiques spéciales détaillées dans la section Caractéristiques spéciales ce manuel fait référence à de nombreuses autres composantes importantes Grille de séchage Utilisez l...

Page 88: ...propriée d évacuation L évacuation d une sécheuse à gaz doit s effectuer vers l extérieur Voir Exigences de ventilation Une prise électrique mise à la terre terre située à 61 cm 2 pieds maximum sur le côté de la sécheuse Voir Exigences électriques Un plancher robuste capable d accepter le poids total de la sécheuse soit 90 7 kg 200 lb Le poids combiné d un appareil associé doit également être pris...

Page 89: ...our répondre aux besoins de mise à niveau de la sécheuse Les étendre plus qu il est nécessaire pourrait provoquer des vibrations w DÉGAGEMENTS suite IMPORTANT Si vous installez votre sécheuse en utilisant un socle en option une trousse de superposition reportez vous à la section Accessoires en option de ce manuel ou aux instructions fournies avec votre socle ou trousse de superposition avant de pr...

Page 90: ...lot Crochet du loquet Retirez les 4 vis qui fixent les charnières au cadre du hublot Retirez les deux bouchons en plastique Remettez les charnières et les bouchons du côté inverse à leur côté d origine 4 Charnière Bouchon Une fois que les charnières et les bouchons sont mis en place à leurs nouveaux emplacements remontez le cadre intérieur du hublot sur le cadre du hublot à l aide des vis retirées...

Page 91: ...n position avec du ruban à conduits Assurez vous que l extrémité mâle du conduit dépasse d environ 1 po 3 8 cm pour le raccorder au système de conduits Fixez la plaque protectrice au dos de la sécheuse avec la vis fournie 11 2 po 3 8 cm 3 Coude Plaque protectrice 1 Conduit d évacuation d air arrière OPTION 1 Sortie d air latérale Insérez le conduit adaptateur dans le boîtier de ventilateur et fixe...

Page 92: ...e ou la mort Des conduits métalliques rigides ou semi rigides sont recommandés entre le mur et la sécheuse Lors d une installation spéciale où il est impossible d effectuer le raccord avec les matériaux recommandés utilisez un conduit métallique flexible de transition homologué UL uniquement pour le raccord entre la sécheuse et le mur L utilisation de ce type de conduit influencera le temps de séc...

Page 93: ...z du ruban à conduits sur tous les raccords Isolez les conduits qui passent dans des aires non chauffées pour réduire la condensation et l accumulation de charpies sur les surfaces des conduits IMPORTANT Tout manquement à évacuer l air de la sécheuse correctement annulera la garantie de la sécheuse VENTILATION DE LA SÉCHEUSE suite REMARQUE Déduisez 6 pi 1 8 m pour chaque coude supplémentaire Il n ...

Page 94: ...on de fuites à l épreuve de la corrosion Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort Utilisez uniquement un nouveau tuyau d alimentation en gaz homologué AGA ou CSA avec des raccords en acier inoxydable flexible Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort Serrez solidement tous les raccords de gaz Tout non re...

Page 95: ...ture de l alimentation en gaz Raccordement de l alimentation en gaz Assurez vous que l alimentation en gaz vers la salle de lavage soit bien COUPÉE Confirmez que le type de gaz acheminé vers votre salle de lavage soit adéquat pour la sécheuse L appareil est prêt à fonctionner au gaz naturel avec un raccord NPT de 3 8 po 9 5 mm Retirez le capuchon d expédition du raccord de gaz au dos de la sécheus...

Page 96: ...onction de la sécheuse N EST PAS fournie avec l appareil Le type de queue de cochon et le calibre du fil doivent être conformes aux codes locaux et avec les directives des pages suivantes Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort Une connexion à 4 fils est exigée pour toutes installations dans les maisons mobiles ou préfabriquées de même que pour tout...

Page 97: ...tion pour du soutien technique Une sécheuse à gaz doit être définitivement fixée au plancher La connexion électrique pour une sécheuse électrique doit comporter une connexion à 4 fils Pour des renseignements plus détaillés en matière de connexions électriques consultez la rubrique Raccordement des sécheuses électriques Pour réduire le risque de combustion et d incendie la sécheuse doit être ventil...

Page 98: ...s deux tests diffère Pour mettre en marche le cycle de test du conduit d évacuation REMARQUE L essai du module de chauffage de la sécheuse doit être effectué avant de continuer Effectuez ensuite l évaluation de l état du conduit d évacuation Si aucune barre ne figure sur l affichage le réseau de conduits est libre de tous blocages ou restrictions Si toutes les barres apparaissent il existe un grav...

Page 99: ...strés à l afficheur Appuyez sur le bouton correspondant à cette option pour voir et sélectionner d autres réglages E BOUTON DÉMARRER PAUSE START PAUSE Appuyez sur ce bouton pour DÉMARRER START le cycle sélectionné Si la sécheuse fonctionne utilisez ce bouton pour faire une PAUSE dans le cycle sans perdre les paramètres actuels REMARQUE Si vous n appuyez pas de nouveau sur le bouton DÉMARRER PAUSE ...

Page 100: ...facile réduire l électricité statique REMARQUE Les options ou modificateurs ne sont pas tous disponibles pour tous les programmes Un indicateur sonore différent retentira et le voyant ne s allumera pas si la sélection n est pas possible 6 COMMENCER LE CYCLE Appuyez sur le bouton START PAUSE démarrer pause pour commencer le cycle Le cycle peut être interrompu à tout moment en ouvrant la porte ou en...

Page 101: ...ISSABLES VÊTEMENTS CONTRACTÉS COTON NORMAL Très sec Plein sec MOYEN ÉLEVÉ Réglable Plein sec Réglable Plein sec Réglable BAS MOYEN 55 54 36 41 SÉCHAGE RAPIDE FRESHEN UP RAFRAÎCHIR Arrêt Arrêt Arrêt Arrêt ÉLEVÉ MOYEN ÉLEVÉ 25 20 ANTIBACTÉ RIEN PETITE CHARGE Plein sec Réglable LINGES DÉLICATS SERVIETTES VÊTEMENTS DE SPORT BAS ÉLEVÉ 32 55 27 30 Plein sec Réglable Plein sec Réglable Plein sec Réglable...

Page 102: ...ent Combinez les articles grands et petits dans une brassée Les vêtements mouillés prennent du volume au séchage Ne surchargez pas la sécheuse Les vêtements ont besoin d espace pour culbuter et sécher correctement Fermez les fermetures éclair les crochets et les cordons pour les empêcher de s accrocher ou de s emmêler aux autres vêtements Voici les instructions de mise en marche et d utilisation d...

Page 103: ...oncé la sécheuse affichera le temps estimé SÉCHAGE PAR CAPTEUR ou le temps réglé SÉCHAGE MINUTÉ restant et débutera le culbutage REMARQUE Le temps des cycles SÉCHAGE PAR CAPTEUR SENSOR DRY pourrait varier En effet la sécheuse recalcule le temps de séchage restant pour optimiser les résultats A B Indicateur de cycle terminé Illustre la portion du cycle de séchage actuellement en train d être termin...

Page 104: ...vêtements Appuyez sur le bouton COMMANDE DE TEMPÉRATURE TEMP CONTROL à plusieurs reprises pour défiler à travers les paramètres disponibles SÉCHAGE MINUTÉ TIME DRY Ce bouton vous permet de sélectionner manuellement le temps de séchage de 20 à 60 minutes par incréments de 10 minutes Utilisez cette fonction pour les petites brassees ou pour défroisser Utilisez les boutons DE TEMPS DE TEMPS MORE TIME...

Page 105: ...RINKLE CARE La sélection de cette fonction permet de tourner régulièrement le linge pendant jusqu à 3 heures à partir de la fin du cycle sélectionné ou jusqu à l ouverture de la porte Ceci est très utile pour éviter que le linge ne se froisse si vous n êtes pas en mesure de le retirer immédiatement de la sécheuse VERROUILLAGE POUR ENFANTS CHILD LOCK Utilisez cette option pour empecher une utilisat...

Page 106: ...spécial personnalise Tout autre programme préalablement sauvegardé sera effacé dés que vous appuyez et gardez enfonce le bouton PROGRAMME SPÉCIAL CUSTOM PROGRAM PROGRAMME SPÉCIAL CUSTOM PROGRAM Si vous utilisez une combinaison particuliére de paramétres que vous utilisez fréquemment il est possible de les sauvegarder en tant que PROGRAMME SPÉCIAL CUSTOM PROGRAM 1 2 3 4 Mettez en marche la sécheuse...

Page 107: ...ez une réduction du débit d air ou une chute du rendement de la sécheuse vérifiez immédiatement le système de conduits pour toute obstruction et blocage Entretien du système de conduits Au moins une fois par année vérifiez le système de conduits pour toute accumulation de charpie et nettoyez les Si vous remarquez une réduction du débit d air ou une chute du rendement de la sécheuse vérifiez immédi...

Page 108: ...cs sont en réalité des taches que le lavage n a pu retirer correctement Assurez vous que les vêtements sont complètement propres en conformité avec les directives de votre machine à laver et votre détergent L afficheur montre le code d erreur tE1 ou tE2 La thermistance est défectueuse Éteignez la sécheuse et appelez le service Présence de charpie sur les vêtements Le filtre à charpie n est pas bie...

Page 109: ...e charpie il sera peut être nécessaire de nettoyer le filtre en cours de cycle Confirmez la bonne configuration du système de conduits et qu il est exempt de débris charpie et d obstructions Assurez vous que les clapets s ouvrent correctement et qu ils ne soient pas bloqués obstrués ou endommagés Réinitialisez le disjoncteur ou remplacez le fusible N augmentez pas la capacité du fusible Si le prob...

Page 110: ...ez le microphone de votre téléphone le près possible du bouton POWER 2 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton TEMP CONTROL pendant trois secondes tout en maintenant le microphone du téléphone sur l icône ou sur le bouton POWER 3 Maintenez le téléphone en place jusqu à la fin de la transmission des données Cette opération peut prendre environ 15 secondes et l affichage marque ce temps par un compte...

Page 111: ...ences électriques Reportez vous à l étiquette des caractéristiques nominales pour de plus amples informations Exigences pour le gaz GN 4 10 5 pouces de colonne d eau PL 8 13 pouces de colonne d eau Modèles à gaz uniquement Dimensions 27 po L X 28 9 po P X 45 1 2 po H 50 2 po P avec la porte ouverte 68 6 cm L X 73 4 cm P X 115 3 cm H 127 5 cm P avec la porte ouverte Poids net 127 4 livres 57 7kg Ca...

Page 112: ...de service pour livrer ramasser ou installer le produit renseigner un client sur le fonctionnement du produit réparer ou remplacer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie ou corriger une réparation ou installation non autorisée 2 La défaillance du produit durant une panne ou interruption de courant ou en raison d un service électrique inadéquat 3 Des dommages occasionnés par la fuite ...

Page 113: ...35 FRANÇAIS ...

Page 114: ...36 ...

Page 115: ...37 FRANÇAIS ...

Page 116: ...1 800 243 0000 USA 1 888 542 2623 CANADA LG Customer Information Center Register your product Online www lg com MFL62512833_FR_1105011 indd 52 5 11 11 1 39 00 PM ...

Reviews: