background image

8

Unità interna

Installazione

8

Unità interna

Installazione

Installare l'unità sul soffitto in modo corretto.

Installazione dell’unità

Installare l’unità correttamente sopra il soffitto.

• Applicare un giunto di tela tra unità e condotto per assor-

bire le vibrazioni eccessive.

• Applicare un accessorio filtro al foro di ritorno dell'aria.

• Installare l'unità inclinata sul lato del foro di scarico come

indicato dalla figura per facilitare lo scarico dell'acqua.

• In un punto in cui l'unità possa essere montata in piano e

che possa sostenere il peso dell'unità.

• Un punto in cui l'unità possa resistere alle vibrazioni.

• Un punto di facile accesso per la manutenzione.

CASO 1

POSIZIONE DEL BULLONE DI SOSPENSIONE

M10 Dado

M10 SP. rondella 

M10 rondella

X 4

X 4

(Fornitura 
locale)

X 4

M10 Dado

M10 SP. rondella

M10 rondella

X 4

X 4

(Fornitura 
locale)

X 4

Foro di scarico

I

F

H

C

E

G

D

A

J

B

CASO 2

POSIZIONE DEL BULLONE DELLA CONSOLE

Unità:mm

7/9/12/15k BTU/h 850 900

383

575

93

190

21

795 163 820

18/24k BTU/h 1130 1180 383

575

93

190

21

1065 163 1100

Dimensionin

Capacità(Btu/h)

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

Summary of Contents for ARNU12GB1G2

Page 1: ...d this installation manual completely before installing the product Installation work must be performed in accordance with the national wiring standards by authorized personnel only Please retain this installation manual for future reference after reading it thoroughly ENGLISH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH ...

Page 2: ...on model No Spanner Half union A glass of water Screw driver Hexagonal wrench Gas leak detector Vacuum pump Gauge manifold Owner s manual Thermometer Safety Precautions 3 Introduction 6 Installation Selection of the best location 7 Ceiling opening dimension and hanging bolt location 8 Indoor Unit Installation 9 Wiring Connection 9 Part name and functions 10 Checking the Drainage 11 Installation of...

Page 3: ...icates the possibility of injury or damage to properties only Be sure not to do Be sure to follow the instruction Installation Do not use a defective or under rated circuit breaker Use this appliance on a dedicated circuit There is risk of fire or electric shock For electrical work contact the dealer seller a qualified electri cian or an Authorized Service Center Do not disassemble or repair the p...

Page 4: ... case edges and the fins on the condenser and evaporator For installation always contact the dealer or an Authorized Service Center There is risk of fire electric shock explosion or injury Do not install the product on a defective installation stand It may cause injury accident or damage to the product Be sure the installation area does not deteriorate with age If the base collapses the air condi ...

Page 5: ...ir from the out door unit could damage the neighborhoods It may cause a problem for your neighbors Use two or more people to lift and transport the product Avoid personal injury Do not install the product where it will be exposed to sea wind salt spray directly It may cause corrosion on the product Corrosion particularly on the con denser and evaporator fins could cause product malfunction or inef...

Page 6: ...d Remote Controller Remote Controller TEMP This symbol alerts you to the risk of electric shock This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the air conditioner This symbol indicates special notes NOTICE Symbols Used in this Manual Features Low static Duct type ...

Page 7: ...ot affected by an electrical noise The place where air circulation in the room will be good There should not be any heat source or steam near the unit Confirm the positional relationship between the unit and suspension bolts Installation the ceiling opening to clean the filter or service under the product Selection of the best location Inspection hole 600 x 600 Control box H 20 or more Suitable di...

Page 8: ... where the unit will be leveled and that can support the weight of the unit A place where the unit can withstand its vibration A place where service can be easily performed CASE 1 POSITION OF SUSPENSION BOLT Unit mm 7 9 12 15k BTU h 850 900 383 575 93 190 21 795 163 820 18 24k BTU h 1130 1180 383 575 93 190 21 1065 163 1100 Dimension Capacity Btu h A B C D E F G H I J C E G D A J B M10 Nut M10 SP ...

Page 9: ...g New building 2 Plate washer 3 Spring washer 4 Nut 5 Suspension bolts Connect the wires to the terminals on the control board individually according to the outdoor unit connection Ensure that the color of the wires of outdoor unit and the terminal No are the same as those of indoor unit respectively Terminal Block Indoor 1 L 2 N 3 4 INDOOR POWER INPUT IDU IDU Outdoor unit Indoor unit Central cont...

Page 10: ...oor Unit Installation Low static duct type in case of suction from back side Low static duct type in case of suction from bottom side Air Filter Air outlet Panel Rear Air outlet Air Filter Panel Rear Part name and functions ...

Page 11: ...sweating Gas leakage Is the piping connection correctly Wiring Is the wiring connection correctly Lock bolt Is the lock bolt of compressor loosened Insulation Is the unit fully insulated Ground Is the unit safely grounded THERMAL INSULATION TEST AND CHECK Make sure that there is no clearance here Overlap with thermal insulator for piping Thermal insulator for refrigerant pipe Local supply Thermal ...

Page 12: ... on the drain piping Piping material Polyvinyl chloride pipe VP 25 and pipe fittings The air conditioner uses a drain pump to drain water Use the following procedure to test the drain pump operation Connect the main drain pipe to the exterior and leave it provisionally until the test comes to an end Feed water to the flexible drain hose and check the piping for leakage Be sure to check the drain p...

Page 13: ...ity is sufficient 6 Be sure that the starting voltage is maintained at more than 90 percent of the rated voltage marked on the name plate 7 Confirm that the cable thickness is as specified in the power sources specification Particularly note the relation between cable length and thickness 8 Never fail to equip a leakage breaker where it is wet or moist 9 The following troubles would be caused by v...

Page 14: ...re it can be affected by Drafts or dead spots behind doors and in corners Hot or cold air from ducts Radiant heat from sun or appliances Concealed pipes and chimneys Uncontrolled areas such as an outside wall behind the remote controller This remote controller is equipped with a seven segment LED display For proper display of the remote controller LED s the remote controller should be installed pr...

Page 15: ...x Use the screw provided 4 After fixing the top part of the wired remote controller to the installation board as shown in beside picture press the bottom part to assemble the con troller to it s board When disassemble the wired remote controller from the installation board use the driver as shown in the right picture and insert it into the hole with the arrow And when you pull the driver in the fr...

Page 16: ...use damage in the temperature sensor Do not install the cable to be 50m or above It can cause communication error When installing the extension cable check the connecting direction of the connector of the remote controller side and the product side for correct installation If you install the extension cable in the opposite direction the connector will not be connected Specification of extension ca...

Page 17: ...automatically exit after 25 seconds without any input Therefore system will use value that sensed from indoor unit or remote controller If you want to know more Optional Operation please refer to Wired Remote Controller Manual Temperature sensor location Function 01 Remote controller Operation in remote controller Temperature sensor 02 Indoor unit Operation in indoor unit temperature sensor 03 2 T...

Page 18: ...n when using the remote controller 1 Press button for 4 seconds to enter the installer setting mode until timer segment display 01 01 2 Repeat pressing Function Setting key to select Function code 03 3 Set ESP step by pressing button 01 very low 02 low 03 medium 04 high 05 power 4 Move to ESP setting by pressing button 5 Press button to select ESP value 0 255 6 Press button to save or release 7 Pr...

Page 19: ...10 49 7 7 115 14 82 13 92 12 64 11 16 9 48 0 0 1 10 2 20 3 30 4 40 Static Pressure mmAq Pa Setting Value 65 10 07 6 9 0 82 70 11 39 8 49 2 2 75 12 01 9 79 4 2 80 13 21 11 03 5 92 0 92 85 14 24 12 36 9 41 2 1 90 15 04 13 34 10 8 5 29 1 01 95 16 02 14 63 12 5 7 59 1 34 100 17 11 15 56 13 66 11 53 5 35 105 17 99 16 53 15 17 12 35 7 67 110 19 04 17 71 16 22 14 23 10 45 115 19 77 18 62 17 1 15 23 13 25...

Page 20: ...20 Indoor Unit 20 Indoor Unit 20 Indoor Unit Memo ...

Page 21: ...io di installazione deve essere eseguito solo da personale autorizzato e in conformità con gli standard di cablaggio nazionali Dopo aver letto interamente il manuale d installazione conservarlo per riferimento futuro MANUALE DI INSTALLAZIONE Tipo Condotto nascosto a soffitto Basso Statico Unita interna 2 Series ...

Page 22: ...manometrico Manuale di istruzioni Termometro ambientale un bicchiere d acqua Cacciavite Precauzioni di siculezza 3 Introduzione 6 Installazione Scelta della posizione migliore 7 Dimensioni apertura soffitto e posizionamento bulloni di sospensione 8 Installazione unità interna 9 Collegamento cavi tra unità interna e unità esterna 9 Nome e funzioni del compo nente 10 Controllo dello scarico 11 Insta...

Page 23: ...incendi o scosse elettriche Utilizzare fusibili o interruttori auto matici di giusta tensione Vi e il rischio di scosse elettriche o incendio PERICOLO Installazione Rispettare le seguenti istruzioni per prevenire infortuni agli utenti e alle altre persone in generale e danni alle proprietà Assicurarsi di aver letto le istruzioni prima di installare il condizionatore d aria Osservare le avvertenze ...

Page 24: ...rischio di scosse elettriche o incendio Per l installazione rivolgersi sempre al rivenditore o a un centro di assistenza autorizzato Vi è il rischio di scosse elettriche incendio esplosione o lesioni Non installare il prodotto su supporti di installazione difettosi Ciò potrebbe causare infortuni inci denti o danni al prodotto Accertarsi che l area di installazione non sia soggetta a deterioramento...

Page 25: ...all u nità esterna possano causare danni ai vicini Ciò potrebbe causare problemi con i vicini Per sollevare e trasportare il prodotto sono consigliabili due persone Evitare lesioni personali Non installare il prodotto in luoghi esposti direttamente al vento di mare spruzzi di sale Ciò potrebbe causare corrosioni al prodotto La corrosione in particolare sul condensatore e sulle alette dell e vapora...

Page 26: ...ontroller Questo simbolo indica il pericolo di scosse elettriche Questo simbolo indica pericoli che potrebbero danneggiare il condizionatore Questo simbolo indica avvisi particolari AVVISO Introduzione Simboli usati in questo manuale Caratteristiche Tipo a condotto basso statico ...

Page 27: ...re soggetta a interferenze elettriche Scegliere un posto con buona circolazione di aria Non deve esserci alcuna fonte di calore o vapore vicino all unità Verificare la relazione di posizione tra unità e bulloni di attacco Lasciare uno spazio dal soffitto per pulire il filtro o per interventi di assistenza sotto il prodotto Scelta della posizione migliore Foro di ispezione 600 x 600 Scatola di cont...

Page 28: ...arico dell acqua In un punto in cui l unità possa essere montata in piano e che possa sostenere il peso dell unità Un punto in cui l unità possa resistere alle vibrazioni Un punto di facile accesso per la manutenzione CASO 1 POSIZIONE DEL BULLONE DI SOSPENSIONE M10 Dado M10 SP rondella M10 rondella X 4 X 4 Fornitura locale X 4 M10 Dado M10 SP rondella M10 rondella X 4 X 4 Fornitura locale X 4 Foro...

Page 29: ...i di sospensione cercando di regolarne opportuna mente l altezza usando dadi rondelle e rondelle elastiche 1 Ancoraggio Vecchia costruzione Nuova costruzione 2 Rondella piana 3 Rondella elastica 4 Dado 5 Bulloni di sospensione Collegare i fili sui morsetti del quadro di comando uno alla volta in base allo schema di collegamento dell unità esterna Assicurarsi che il colore dei fili sull unità ester...

Page 30: ...na Filtro aria Uscita dell aria Retro pannello Uscita dell aria Filtro aria Retro pannello Nome dei componenti e funzioni Tipo a condotto basso statico in caso di aspirazione dal retro Tipo a condotto basso statico in caso di aspirazione dal basso ...

Page 31: ...Perdita gas I raccordi dei tubo sono effettuati in modo corretto Cablaggio Il cablaggio è corretto Bullone di blocco Il bullone di blocco del compressore è stato allentato Isolamento l unità è completamente isolata Terra l unità è messa a terra ISOLAMENTO TERMICO TESTARE E CONTROLLARE Assicurarsi che non vi sia aria in questa posizione Sovrapposizione con isolatore termico per tubazioni Isolatore ...

Page 32: ...a pompa di scarico Collegare il tubo di scarico principale all esterno e lasciarlo provvisoriamente in quella posizione fino alla fine del test Versare acqua nel tubo flessibile di scarico e controllare se ci sono perdite lungo la tubazione Verificare il regolare funzionamento e il normale livello di rumorosità della pompa di scarico una volta completate le connessioni elettriche Alla fine del tes...

Page 33: ...ò provocare la bruciatura dei fili da corto 4 Specificare la fonte di alimentazione elettrica 5 Controllare che la capacità elettrica sia sufficiente 6 Verificare che la tensione di avviamento sia mantenuta almeno al 90 della tensione nomi nale indicata sulla targhetta 7 Controllare che lo spessore dei cavi sia quello indicato nelle specifiche relative alle fonti di alimentazione elettrica Notare ...

Page 34: ...ra media Non installare il telecomando in posizione dove possa essere compromesso da Correnti d aria o punti morti dietro a porte o angoli Aria calda o fredda da condotti Calore radiante dal sole o apparecchiature Tubi o camini nascosti Zone non controllate come un muro esterno dietro al telecomando Questo telecomando è dotato di un LED a sette segmenti Per la visualizzazione corretta dei LED del ...

Page 35: ...setta Utilizzare le viti fornite 4 Dopo aver fissato la parte superiore del telecomando alla scheda di installazione come mostrato in figura premere la parte inferiore per fissare il telecomando alla scheda Quando si smonta il telecomando dalla scheda di installazione utilizzare il cacciavite come mostra to nella figura a destra e inserirlo nel foro con la freccia Tirando il cacciavite in direzion...

Page 36: ...te potrebbe provocare danni al sensore di temperatura Non installare il cavo a 50m o superiore potrebbe provocare un errore di comunicazione Quando si installa una prolunga controllare la direzione di collegamento del connettore del telecomando e il prodotto Se si installa la prolunga in direzione opposta il connettore non sarà collegato Specifiche della prolunga 2547 1007 22 2 nucleo 3 schermo 5 ...

Page 37: ...rà automaticamente dopo 25 secondi senza input La modalità di rilevamento della temperatura può essere selezionata tramite il telecomando S W quindi il sistema userà il valore rilevato dal telecomando o dall unità interna Per conoscere funzioni aggiuntive vedere il manuale del telecomando Posizione del sensore temperatura Funzione 01 Telecomando Rilevamento temperatura in telecomando 02 Unità inte...

Page 38: ...stazione delle fun zioni per 4 secondi per attivare la modalità di impostazione installatore fino alla visualiz zazione del segmento 01 01 sul timer 2 Ripetere premendo il tasto di impostazione delle funzioni per selezionare il codice funzione 03 3 Impostare il passo ESP premendo il pulsante 01 moto basso 02 basso 03 medio 04 alto 05 potenza 4 Passare all impostazione ESP premendo il pulsante Dest...

Page 39: ... 12 15 10 49 7 7 115 14 82 13 92 12 64 11 16 9 48 0 0 1 10 2 20 3 30 4 40 Pressione statica mmAq Pa Valore impostazione 65 10 07 6 9 0 82 70 11 39 8 49 2 2 75 12 01 9 79 4 2 80 13 21 11 03 5 92 0 92 85 14 24 12 36 9 41 2 1 90 15 04 13 34 10 8 5 29 1 01 95 16 02 14 63 12 5 7 59 1 34 100 17 11 15 56 13 66 11 53 5 35 105 17 99 16 53 15 17 12 35 7 67 110 19 04 17 71 16 22 14 23 10 45 115 19 77 18 62 1...

Page 40: ...20 Unità interna 20 Unità interna Note ...

Page 41: ... El trabajo de instalación debe realizarlo conforme al código eléctrico nacional sólo el personal cualificado y autorizado Por favor conserve el manual de instalación para referencias futuras tras su lectura a fondo Unidad interior 2 Serie MANUAL DE INSTALACIÓN Tipo Conducto oculto en el techo Estática baja ...

Page 42: ... de fugos de gas Bomba de vacio Medidor múltiple Manual de propietario Termómetro Un vaso de agua Destornillador Precauciones de seguidad 3 Introduction 3 Introducción Selección de la mejor ubicación 7 Dimensiones del techo y situación del perno de sus pensión 8 La instalación de la unidad interior 9 Conexión de los cables entre las unidades interior 9 Nombres de los componentes 10 Comprobación de...

Page 43: ...ERTENCIA Instalación No lo haga Siga las instrucciones No utilice un interruptor automático defectuoso o de valor nominal inferior al correspondiente Utilice un circuito específico para este aparato Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica Para trabajos eléctricos póngase en contacto con el distribuidor vende dor técnico cualificado o centro de asistencia técnica autorizado No desmonte ni re...

Page 44: ...des de la caja y las aletas del condensador y evaporador Para la instalación póngase en contacto siempre con su vendedor o centro de asistencia técnica autorizado Existe riesgo de incendio descarga eléctrica explosión o lesiones No instale el aparato en una super ficie de instalación insegura Podría causar lesiones accidentes o daños en el aparato Asegúrese de que el soporte de instalación no se d...

Page 45: ... pueda molestar a los vecinos Podría tener problemas con los vecinos Levante y transporte el aparato entre dos o más personas Evite lesiones personales No instale el aparato donde quede expuesto directamente al viento del mar rocío salino Podría causar corrosión en el aparato La corrosión particularmente en las ale tas del condensador y del evaporador podría causar un funcionamiento defec tuoso de...

Page 46: ...Controller Este símbolo le alerta del riesgo de descarga eléctrica Este símbolo le alerta de los peligros que pueden causar daños al aire acondicionado Este símbolo indica notas especiales NOTICE Presentación Símbolos utilizados en este manual Características Conducto tipo de baja estática ...

Page 47: ...léctricos La ubicación debe ser un lugar donde la circulación de aire sea correcta No deberá existir ninguna fuente de calor o vapor cerca de la unidad Confirme la relación posicional entre la unidad y los pernos de suspensión Instale la apertura hacia el techo de tal forma que sea posible limpiar el filtro o realizar labores de mantenimiento bajo el producto Selección de la mejor ubicación Agujer...

Page 48: ...ara facilitar el drenaje del agua Donde la unidad esté nivelada y que pueda soportar el peso de la unidad Donde la unidad pueda soportar su vibración Donde se pueda llevar a cabo fácilmente el servicio CASO 1 UBICACIÓN DEL TORNILLO DE SUJECCIÓN Tuerca M10 Arandela M10 SP Arandela M10 X 4 X 4 No incluido X 4 Tuerca M10 Arandela M10 SP Arandela M10 X 4 X 4 No incluido X 4 Orificio de drenaje I F H C...

Page 49: ...sujeción Asegure las placas de instalación en los pernos de suspensión ajuste aproximadamente el nivel utilizando tuercas arandelas y arandelas elásticas 1 Anclaje de fijación Edificio antiguo Edificio nuevo 2 Arandelas de placa 3 Arandela elástica 4 Tuerca 5 Pernos de suspensión Conecte los cables a las terminales en el tablero de control de modo individual de acuerdo con la conexión de la unidad...

Page 50: ...rior Filtro de aire Salida de aire Panel posterior Salida de aire Filtro de aire Panel posterior Nombre y función de las piezas Conducto tipo de baja estática en caso de succión posterior Conducto tipo de baja estática en caso de succión inferior ...

Page 51: ...as tuberías están conectadas correctamente Cableado Los cables están conectados correctamente Tornillo de cierre El tornillo de cierre del compresor está aflojado Aislamiento Ha sido completamente aislada la unidad Tierra Ha sido seguramente puesta a tierra la unidad AISLAMIENTO TERMICO ANÁLISIS Y COMPROBACIÓN Asegúrese de no dejar huecos Superponer con el aislador térmico para tuberías Aislador t...

Page 52: ...tor será de 19 mm La unidad debe estar horizontal o inclinada hacia el tubo de drenaje conectado a ella cuando la instalación ha terminado Agua de alimentación Bomba de drenaje Cubeta de drenaje Manguera de drenaje flexible Tubo de drenaje principal Pegue la junta Salida de drenaje Conexión de la manguera de drenaje Utilice la sujeción Salida de drenaje de mantenimiento Recorrido ascendente no per...

Page 53: ...e mantiene por encima del 90 por ciento de la tensión marcada en la placa de identificación 7 Compruebe que el grosor del cable es el indicado en la especificación de fuentes de energía En particular tenga en cuenta la relación entre la longitud y el grosor del cable 8 Disponga siempre de un disyuntor de fugas cuando exista agua o humedad 9 Una caída de tensión provocará los problemas siguientes V...

Page 54: ... con una pantalla LED de siete campos Para una mejor visualización del LED del control remoto el control remoto debería instalarse correctamente como aparece en la Fig 1 La altura estándar es de 1 2 1 5 m sobre el nivel del suelo Operation unit ZONE 1 2 3 4 Humidify JET AUTO AUTO SWING OPERATION FAN SPEED Program set SUB FUNCTION SET TEMP Room Temp HI MED LO Heater Defrost Filter Preheat Out door ...

Page 55: ...dos 4 Tras fijar la parte superior del contro lador a distancia a la placa de insta lación como indica la imagen adjunta presione la parte inferior para montar el controlador sobre su placa Al desmontar el controlador a distancia de la placa de instalación utilice el controlador como ilustra la imagen derecha e introdúzcalo en el ori ficio con la flecha Al tirar de la unidad en sentido frontal sep...

Page 56: ...nsor de temperatura No instale el cable con una longitud de 50 m o más Esto podría ocasionar errores de comunicación Al instalar la alargadera compruebe la dirección de conexión del conector del lado del controlador a distancia y el lado del producto para revisar que la instalación sea correcta Si instalara el cable de extensión en la dirección contraria el conector no se conectaría Especificación...

Page 57: ...ión de temperatura mediante el S W del controlador a distancia alámbrico de esta forma el sistema utilizará un valor detectada en la unidad interior o en el controlador Si desea obtener más información acerca del Funcionamiento opcional consulte el Manual complete del controlador a distancia alámbrico Ubicación del sensor de temperatura Función 01 Controlador a distancia Funcionamiento del sensor ...

Page 58: ...dor muestre 01 01 para introducir el modo de configuración del instalador 2 Vuelva a presionar sobre el botón de Configuración para seleccionar el Código de función 03 3 Ajuste el grado de ESP presionando los botones arriba abajo 01 mínima potencia 02 bajo 03 medio 04 alto 05 máxima potencia 4 Desplácese a la configuración del valor de ESP presionando el botón derecho 5 Presione los botones arriba...

Page 59: ...24 12 15 10 49 7 7 115 14 82 13 92 12 64 11 16 9 48 0 0 1 10 2 20 3 30 4 40 Presión estática mmAq Pa Valor de ajuste 65 10 07 6 9 0 82 70 11 39 8 49 2 2 75 12 01 9 79 4 2 80 13 21 11 03 5 92 0 92 85 14 24 12 36 9 41 2 1 90 15 04 13 34 10 8 5 29 1 01 95 16 02 14 63 12 5 7 59 1 34 100 17 11 15 56 13 66 11 53 5 35 105 17 99 16 53 15 17 12 35 7 67 110 19 04 17 71 16 22 14 23 10 45 115 19 77 18 62 17 1...

Page 60: ...20 Unidad interior 20 Unidad interior Nota ...

Page 61: ...oit être fait uniquement par un technicien autorisé et conformément aux standards nationaux sur le câblage Après avoir lu au complet ce guide d installation veuillez le conserver pour une référence ultérieure Unité intérieure 2 Séries MANUEL D INSTALLATION Type Climatiseur à conduit caché dans le plafond faible pression statique ...

Page 62: ...uite de gaz Pompe a vide Manomètre Guide de l utilisateur Thermomètre Un verre d eau Tournevis Mesures de sécurité 3 Introduction 6 Installation Choix du meilleur emplace ment 7 Dimension du plafond et emplacement du boulon de support 8 Installation de l unité intérieure 9 Raccordement des câbles entre l unité intérieure 9 Identification des pièces et fonctions 10 Vérification du drainage 11 Insta...

Page 63: ...vent provoquer un incendie ou un choc électrique Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique Les instructions ci après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels Veillez à lire ce manuel avant d installer le climatiseur Veillez à observer les précautions spéc...

Page 64: ... du condenseur et de l évapo rateur Contactez toujours le revendeur ou un centre de service après vente agréé pour effectuer l installation Autrement vous pourriez provoquer un incendie un choc électrique une explosion ou vous blesser N installez pas le produit sur un support d installation défectueux Ceci peut provoquer des blessures un accident ou bien endommager le produit Vérifiez que la zone ...

Page 65: ...érangent les voisins Ceci pourrait entraîner des problèmes de voisinages Faites appel à deux ou plusieurs personnes pour enlever et trans porter ce produit Evitez des blessures N installez pas ce produit dans un endroit où il serait exposé directe ment au vent de la mer pulvérisa tion d eau de mer Ceci peut provoquer de la corrosion sur le produit La corrosion partic ulièrement sur les ailettes du...

Page 66: ...ntroller Ce symbole indique un risque de choc électrique Ce symbole indique des risques qui pourraient endommager le climatiseur Ce symbole indique des remarques particulières REMARQUE Introduction Symboles Utilisés dans ce Manuel Caractéristiques Type conduit à faible pression statique ...

Page 67: ...ment de l unité intérieure Un endroit où la circulation de l air soit convenable Un endroit où l unité se trouve éloignée des sources de chaleur ou de vapeur Vérifiez le rapport de position entre l unité et les boulons de suspension Installation de l ouverture du plafond pour nettoyage du fil tre ou entretien sous le produit Choix du meilleur emplacement Orifice d inspection 600 x 600 Boîtier de c...

Page 68: ...u centre de gravité de l unité La surface doit être à niveau et doit pouvoir supporter le poids de l unité L unité doit être montée dans un emplacement où elle devra résister aux vibrations liées à son fonctionnement Il faudra aménager un espace pour les opérations de maintenance entretien CAS 1 POSITION DES ECROUS DE FIXATIONS M10 SP rondelle M10 écrou M10 rondelle X 4 X 4 fourni X 4 M10 écrou M1...

Page 69: ... intérieure Choisissez et marquez la position des boulons de fixation Percez le trou d ancrage au plafond Insérez l élément d ancrage et la rondelle dans les boulons de support pour fixer les boulons de sup port au plafond Serrez fortement les boulons de support à l élément d ancrage Fixez les plaques d installation aux boulons de support réglez grosso modo le niveau à l aide des écrous des rondel...

Page 70: ...Panneau arrière Sortie d air Filtre à air Panneau arrière Nom des pièces et fonctions Climatiseur de type conduit à faible pression statique avec aspiration depuis la partie arrière Climatiseur de type conduit à faible pression sta tique avec aspiration depuis la partie inférieure ...

Page 71: ...tes Fuite de gaz Les jointures sont elles correctes Raccord Les raccordements sont ils corrects Serrage des écrous Le serrage des écrous du compresseur présente t il du jeu Isolation L appareil est il entièrement isolé Mise à la terre L appareil a t il été mis à la terre ISOLATION THERMIQUE TEST ET VERIFICATION Assurez vous qu il n y ait pas d espace à cet endroit Chevauchement jonction avec isola...

Page 72: ...nexion devra être de 19 mm L unité doit être horizontalement ou inclinée vers le raccord de drainage à la fin de l installation Verser de l eau Pompe de relevage Bac de vidange Raccord de drainage flexible Tuyau de drainage principal Collez le joint Orifice de drainage Connexion du raccord de drainage Utilisez l agrafe Orifice de drainage de maintenance Ce type de parcours n est pas permis Serre j...

Page 73: ...on de démarrage se maintienne à plus de 90 de la tension établie sur la plaque du fabricant 7 Confirmez que la section du câble est en conformité avec les spécifications pour les sources d énergie Notez en particulier la relation entre la longueur et la section du câble 8 Veillez à installer toujours un disjoncteur différentiel dans les endroits mouillés ou humides 9 Les problèmes mentionnés ci de...

Page 74: ...les coins par l air chaud ou froid des installations encastrées par des conduits dissimulés et cheminées par la chaleur radiante du soleil ou des appareils ménagers des surfaces non contrôlées comme un mur extérieur derrière le télécontrôleur Ce télécontrôleur est doté d une diode LED à sept segments Pour un affichage acceptable de la diode de l appareil celui ci doit être installé à une hauteur a...

Page 75: ...boitier encastré Utilisez les vis fournies 4 Après avoir fixé le haut de la télécommande à la carte d installation comme sur l image de droite appuyez sur le bas pour assembler la télécommande à sa carte Pour le démontage de la télécommande de la carte d installation utilisez le tournevis comme sur l image de droite et introduisez le dans l orifice avec la flèche Séparez la télécommande en tirant ...

Page 76: ...it endommager le capteur de température N installez pas de câble de plus de 50 mètres Cela pourrait conduire à des erreurs de communication Pour une installation correcte pendant l installation de la rallonge vérifiez la direction du connecteur du côté télécommande et du côté produit Si vous installez la rallonge dans la direction opposée le connecteur ne connectera pas Spécifications de la rallon...

Page 77: ...nu automa tiquement après 25 secondes sans saisie Le mode de capture de température est sélectionnable avec la télécommande sans fils S W et alors le système utilisera la valeur captée depuis l unité intérieure ou la télécommande Pour savoir plus sur le Fonctionnement Optionnel consultez le Guide de la Télécommande à Fil Large Emplacement du capteur Fonction de température 01 Télécommande Capture ...

Page 78: ...teur jusqu à ce que le segment de la minuterie affiche 01 01 2 Appuyez de nouveau sur le bouton Function Setting pour sélectionner le code de fonction 03 3 Paramétrez le seuil ESP à l aide des touches de direction Up Down 01 très faible 02 faible 03 moyen 04 fort 05 puissance max 4 Passez au paramétrage ESP en appuyant sur le bouton Right 5 Utilisez les touches de direction Up Down pour sélectionn...

Page 79: ...ion les valeurs de débit d air peuvent varier REMARQUE ESP mmAQ 0 1 2 3 4 Modèle Mode Fort Moyen Faible Valeur de réglage 8 5CMM 75 84 94 103 114 7k 7 5CMM 69 77 88 99 110 6 5CMM 62 71 83 95 106 9 5CMM 82 90 99 109 118 9k 8 5CMM 75 84 94 104 114 7 5CMM 69 77 88 99 110 10 5CMM 89 96 103 113 122 12k 9 5CMM 82 90 99 109 118 8 5CMM 75 84 94 104 114 16CMM 95 103 110 117 125 18k 14CMM 84 93 101 109 117 ...

Page 80: ...20 Unité intérieure 20 Unité intérieure Note ...

Page 81: ...tage darf nur durch qualifiziertes Personal und muss gemäß den nationalen Bestimmungen für elektrische Anschlüsse erfolgen Bewahren Sie diese Montageanleitung nach dem Lesen zum späteren Gebrauch auf Innengerät mit 2 Serie MONTAGEANLEITUNG Typ Decken Unterputz Rohrleitung Niedriger statischer Druck ...

Page 82: ...or Vakuumpumpe Manometerstation Besitzer Handbuch Thermometera Ein Glas Wasser Schraubenzieher Sicherheitshinweise 3 Einführung 6 Installierung Wahl des optimalen Standorts 7 Abmessungen Deckenöffnung und Position Aufhängung 8 Installation der Inneneinheit 9 Anschluss der Kabel zwischen Innen und Außeneinheit 9 Bauteilbezeichnungen und Funktionen 10 Prüfen des Abflusses 11 Installation of Wired Re...

Page 83: ...er Montage bergen Feuer oder Stromschlaggefahr Eine Sicherung mit ordnungsgemäßer Nennleistung verwenden Es besteht Feuer oder Stromschlaggefahr Um Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen sowie Sachbeschädigungen zu vermeiden müssen die folgenden Anleitungen befolgt werden Lesen Sie vor der Montage des Raum Klimagerätes dieses Handbuch sorgfältig durch Beachten Sie angegebene Vorsichtshin...

Page 84: ...Kondensators und Verdampfers achten Zur Montage immer den Händler oder ein qualifiziertes Service Center verständigen Es besteht Feuer Stromschlag Explosions oder Verletzungsgefahr Gerät nicht auf einem defekten Standfuß montieren Es besteht die Gefahr von Verletzungen Unfällen und Beschädigungen des Gerätes Der Montageort sollte im Laufe der Zeit nicht instabil werden Bei einem instabilen Montage...

Page 85: ...t werden So vermeiden Sie Streitfälle mit den Nachbarn Das Gerät muss von mind zwei Personen angehoben oder transportiert werden Achten Sie auf mögliche Verletzungsgefahren Gerät nicht an einem Ort mit direktem Seewind montieren salzhaltige Luft Ansonsten könnte das Gerät korrodieren Korrosion besonders des Kondensators und der Verdampferlamellen könnte zu Fehlfunktionen oder geringerer Leistung d...

Page 86: ...or einer möglichen Gefahr von Stromschlägen Dieses Symbol weist auf mögliche Verletzungsgefahren oder Beschädigung des Klimagerätes hin Dieses Symbol weist auf besondere Hinweise hin ANMERKUNG Einführung In diesem Handbuch verwendete Symbole Funktionen Rohrführungsmodell mit niedrigem statischen Druck ...

Page 87: ... Am Standort sollte eine ausreichende Luftzirkulation möglich sein Es sollten sich keine Wärme oder Dampfquellen im Raum und in der Nähe des Gerätes befinden Beachten Sie die unterschiedlichen Positionen des Gerätes und der Haltebolzen Installieren Sie zur Reinigung und Wartung des Filters und des Gerätes die Deckenöffnung Wahl des optimalen Standorts Schauloch 600 x 600 Reglerkasten H 20 oder meh...

Page 88: ... dem das Gerät eben mon tiert werden kann und der das Gewicht des Gerätes leicht tragen kann Der Standort sollte eventuelle Vibrationen des Gerätes aushalten können Für Wartungsarbeiten sollte das Gerät leicht zugänglich sein MOGLICHKEIT 1 POSITION DER HALTEBOLZEN M10 Mutter M10 SP Unterlegscheibe M10 Unterlegscheibe X 4 X 4 separat erhältlich X 4 M10 Mutter M10 SP Unterlegscheibe M10 Unterlegsche...

Page 89: ...nschlusses der Außeneinheit an Vergewissern Sie sich dass die Farben der Kabel der Außeneinheit und die Klemmennummer dieselben sind wie jene der Inneneinheit Anschluss der Kabel zwischen Innen und Außeneinheit Wählen und markieren Sie die Position für die Befestigungsschrauben Bohren Sie das Loch für die Verankerungsschraube in die Decke Setzen Sie die Dübel und Scheiben auf die Aufhängungsbolzen...

Page 90: ...ckseite Luftauslass Air Filter Rückseite Bauteilbezeichnungen und Funktionen Rohrführungsmodell mit niedrigem statischen Druck im Falle eines Ansaugens von der Rückseite Rohrführungsmodell mit niedrigem statischen Druck im Falle eines Ansaugens von der Unterseite ...

Page 91: ...asser Gasleckstellen Wurden alle Rohranschlüsse ordnungsgemäß vorgenommen Verkabelung Wurde die Verkabelung korrekt ausgeführt Verriegelungsbolzen Wurde der Verriegelungsbolzen des Kompressors gelöst Isolierung Ist das Gerät vollständig isoliert Erdung Wurde das Gerät sicher geerdet WARMEISOLATION TEST UND UBERPRUFUNG An dieser Stelle darf keine Lücke sein Muss mit der Wärmeisolierung der Rohrleit...

Page 92: ...erbindungsleitung sollte 19 mm betragen Die Einheit muss nach dem Abschluss der Installation waagerecht oder in Richtung des Kondensatschlauchs geneigt sein Wasser befüllen Kondensatpumpe Kondensatwanne Flexible Abwasserleitung Hauptkon densatleitung Anschluss festkleben Kondensa tanschluss Anschluss Kondensatleitung Clip verwenden Wartungsklappe Kondensatanschluss Aufwärtsverlegung unzulässig Roh...

Page 93: ...insatzspannung mehr als 90 der Nennspannung entspricht die auf dem Typenschild angegeben ist 7 Sicherstellen dass der Kabelquerschnitt den Anforderungen des Stromnetzes entspricht Achten Sie besonders auf den Zusammenhang zwischen Kabellänge und Kabelquerschnitt 8 Vergessen Sie nie einen FI Schutzschalter für nasse oder feuchte Orte zu installieren 9 Folgende Fehler treten bei Unterspannung auf Vi...

Page 94: ...ontiert wer den Orte mit Durchzug oder toten Winkeln hinter Türen und in den Ecken Orte mit Warm oder Kaltluftrohren Orte mit direkter Sonneneinstrahlung oder wärme erzeugenden Geräten Orte mit Unterputz Rohrleitungen und Kaminen Nicht kontrollierbare Orte wie z B an Wänden im Außenbereich Diese Fernbedienung besitzt eine LED Anzeige mit sieben Segmenten Zur korrekten Darstellung der LEDs auf der ...

Page 95: ...en eingepasst werden Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben 4 Setzen Sie zunächst die Oberkante der Fernbedienung an die Anschlussplatine an wie in der Abbildung gezeigt und drücken Sie die Unterkante der Fernbedienung auf die Platine Um die Fernbedienung von der Anschlussplatine abzunehmen führen Sie einen Schraubenzieher in die mit dem Pfeil gekennzeichnete Öffnung ein wie in der Abbildung r...

Page 96: ...on Schäden am Temperatursensor Das Anschlusskabel sollte eine maximale Länge von 50 m besitzen Ansonsten können Verbindungsfehler auftreten Überprüfen Sie bei Einsatz eines Verlängerungskabels die korrekten Anschlussrichtungen der Kabel an der Fernbedienung sowie am Gerät Falls die Anschlüsse des Verlängerungskabels vertauscht werden können die Anschlüsse nicht vorgenommen werden Technische Daten ...

Page 97: ...en det das System die Einstellungen nach 25 Sekunden ohne Eingabe automatisch Die Temperaturerkennung kann über die kabellose Fernbedienung aktiviert werden und das System verwendet entwed er die Werte des Innengerätes oder der Fernbedienung Detaillierte Informationen zum Zusatzbetrieb finden Sie im Montagehandbuch der Kabel Fernbedienung Ort des Temperatursensors Funktion 01 Fernbedienung Tempera...

Page 98: ...Sekunden lang gedrückt bis der Einstellungsmodus aufgerufen und die Anzeige 01 01 erscheint 2 Drücken Sie mehrmals die Funktionswahltaste um Funktionskennung 03 aufzurufen 3 Drücken Sie die Tasten Auf Ab um die ESP Stufe einzustellen 01 sehr niedrig 02 niedrig 03 mittel 04 hoch 05 Leistung 4 Drücken Sie die Taste nach rechts um zur ESP Einstellung zu wechseln 5 Drücken Sie die Tasten Auf Ab um ein...

Page 99: ...110 14 2 13 24 12 15 10 49 7 7 115 14 82 13 92 12 64 11 16 9 48 0 0 1 10 2 20 3 30 4 40 Statischer Druck mmAq Pa Einstellung 65 10 07 6 9 0 82 70 11 39 8 49 2 2 75 12 01 9 79 4 2 80 13 21 11 03 5 92 0 92 85 14 24 12 36 9 41 2 1 90 15 04 13 34 10 8 5 29 1 01 95 16 02 14 63 12 5 7 59 1 34 100 17 11 15 56 13 66 11 53 5 35 105 17 99 16 53 15 17 12 35 7 67 110 19 04 17 71 16 22 14 23 10 45 115 19 77 18...

Page 100: ...P No MFL After reading this manual keep it in a place easily accessible to the user for future reference 51834805 ...

Reviews: