Bezpečnostní opatření
Uživatelská příručka
5
ČEŠTINA
Neblokujte přívod a odvod
vzduchu.
• Mohlo by dojít k selhání výrobku.
K čištění používejte jemný had-
řík. Nepoužívejte hrubé čisticí
prostředky, rozpouštědla atd.
• Mohlo by dojít k požáru, úrazu elek-
trickým proudem nebo k poškození
plastových částí výrobku.
Při odstraňování vzduchového
filtru se nedotýkejte kovových
částí výrobku. Jsou velmi ostré!
• Mohlo by dojít k úrazu.
Na výrobek nestoupejte ani
na něj nic nepokládejte.
(venkovní jednotky)
• Mohlo by dojít ke zranění osob
nebo k selhání výrobku.
Filtr vždy vkládejte bezpečně. Filtr
čistěte každé dva týdny (pokud je
to nutné, i častěji).
• Špinavý filtr snižuje efektivitu kli-
matizace a může způsobit selhání
výrobku nebo jeho poškození.
Pokud je výrobek zapnutý, nevklá-
dejte do otvorů pro přívod či odvod
vzduchu ruce ani jiné předměty.
• Nachází se zde ostré a pohyblivé
části, které mohou způsobit zranění.
Nepijte vodu odvedenou z
výrobku.
• Je to nehygienické a mohlo by vám
to způsobit vážné zdravotní potíže.
Při čištění a údržbě výrobku
používejte stabilní stoličku
nebo žebřík.
• Buďte opatrní a vyhýbejte se zra-
nění.
Vyměňte veškeré baterie v dál-
kovém ovládání za nové baterie
stejného typu. Nepoužívejte
zároveň staré a nové baterie
nebo různé typy baterií.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k
výbuchu
Baterie nenabíjejte ani je nerozebírejte.
Baterie nevhazujte do ohně.
• Mohou shořet nebo vybuchnout.
Pokud se tekutina z baterií dostane na vaši pokožku
nebo oblečení, dobře je omyjte studenou vodou.
Pokud baterie vytekly, nepoužívejte dálkové ovládání.
• Chemické látky obsažené v bateriích vám mohou způ-
sobit popáleniny nebo jiné zdravotní potíže.
n
Montáž
VÝSTRAHA
n
Provoz
Po provedení montáže nebo opra-
vy výrobku vždy zkontrolujte, zda
z něj neuniká plyn (chladivo).
• Nízká hladina chladiva může způ-
sobit selhání výrobku.
Namontováním kondenzátní
hadice zajistíte správné
odvádění vody.
• Špatné připojení hadice může způ-
sobit únik vody.
Výrobek nenaklánějte (ani
při montáži).
• Zabráníte tak vibracím a únikům
vody.
Nemontujte výrobek do míst, kde by
hluk nebo horký vzduch z venkovní
jednotky mohl poškozovat okolí.
• Mohlo by to způsobit problémy
vašim sousedům.
Výrobek přemisťujte a zve-
dejte ve dvou nebo více
lidech.
• Vyhnete se tak zranění.
Výrobek nemontujte do míst, kde by
byl přímo vystaven větru vanoucímu
od moře (obsahuje sůl).
• Mohlo by dojít ke zkorodování
výrobku. Koroze, obzvláště pak na
žebrech kondenzátoru a výparní-
ku, může způsobit selhání výrobku
nebo jeho neefektivní provoz.
Nevystavujte pokožku po dlouhou dobu pří-
mému působení studeného vzduchu.
(Nesedejte si do průvanu.)
• Mohlo by to poškodit vaše zdraví.
Nepoužívejte výrobek ke zvláštním účelům, jako je např.
uchovávání potravy, uměleckých děl atd. Jedná se o spo-
třebitelskou klimatizaci, ne o profesionální chladicí systém.
• Mohlo by dojít k poškození nebo ztrátě majetku.
Summary of Contents for AMNH09GTCC0
Page 28: ...Memo 28 Multi Type Air Conditioner ...
Page 56: ...Note 30 Condiaionatore d aria di tipo Incassato da soffitto ...
Page 116: ...Memo 28 Klimaanlage Deckenkästenmodell ...
Page 144: ...Memo 28 Klimaanlage Deckenkästenmodell ...
Page 172: ...Memo 28 Multi type airconditioner ...
Page 200: ...NOTATKI 28 Klimatyzator typu Multi ...
Page 228: ...FELJEGYZÉSEK 28 Multi típusú légkondicionáló ...
Page 256: ...POZNÁMKA 28 Klimatizace typ Multi ...
Page 284: ...DE REŢINUT 28 Aparat de aer condiţionat tip multi ...
Page 312: ...НАПОМНЯНЕ 28 Многопрофилен климатик ...
Page 340: ...Memo 28 Višenamenski klima uređaj ...
Page 368: ...Memo 28 Multi klimatizacijski uređaj ...
Page 396: ...Memo 28 Mutli Typ Luftkonditionering ...
Page 424: ...Memo 28 Multitype airconditioner ...
Page 452: ...Muıstıınpanot 28 Ilmastointilaite Multi ...
Page 480: ......