background image

9

FR

FRANÇAIS

9

CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE

1 0 0

5e bande

0 0 1 0 1

20 (décimal)

Ack [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

* Dépend du modèle et peut être modifié si le mode du 

son est réglé sur une valeur d'équaliseur ajustable.

19. Économie d'énergie (Command : j q)

 

Pour réduire la consommation d'énergie du 

téléviseur. Vous pouvez aussi régler l'option 

d'économie d'énergie dans le menu IMAGE.

Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

DONNÉES 

  00 : désactivé

  01 : minimum

  02 : moyen

  03 : maximum

  04 :  Auto (pour téléviseurs LCD / à rétroéclairage 

LED) / Capteur intelligent (pour téléviseurs à 

écran plasma)

  05 : écran désactivé
*  (selon le modèle)

Ack [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

20. Commande recherche (Command : m a)

*  Cette commande peut fonctionner différemment 

selon le modèle et le signal.

• 

Pour l'Europe, le Moyen-Orient, la Colombie et 

l'Asie, sauf la Corée du Sud et le Japon.

 

Sélectionnez la chaîne selon le numéro.

Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][ ][Data 02][Cr]

*  Terrestre analogique/câble

[Données 00][Données 01] Données de la chaîne

Données  00 : 

Données de la chaîne octet haute

Données  01 : 

Données de la chaîne octet basse

  - 00 00 à 00 C7 (décimales : 0 à 199)

Données 02 : Source d'entrée (analogique)

  - 00 : TV terrestre (ATV)

  - 80 : TV par câble (CATV)
*  Terrestre numérique/Câble/Satellite

[Données 00][Données 01] : Données de la chaîne

Données  00 : Données de la chaîne octet haute

Données  01 : Données de la chaîne octet basse

  - 00 00 à 27 0F (décimales : 0 à 9 999)

Données  02 : Source d'entrée (numérique)

  - 10 : TV terrestre (TNT)

  - 20 : radio terrestre (radio)

  - 40 : TV par satellite (SDTV)

  - 50 : radio par satellite (S-Radio)

  - 90 : TV par câble (CADTV)

  - a0 : radio par câble (CA-Radio)

*  Exemples de commandes de recherche :

1. Recherche de la chaîne 10 terrestre analogique 

(PAL). 

Set ID = Tout = 00 

Données 00 & 01 = Données chaîne 10 = 00 0a 

Données 02 = TV terrestre analogique = 00 

Résultat = 

ma 00 00 0a 00

2. Recherche de la chaîne 01 terrestre numérique (DVB-T).

Set ID = All = 00 

Données 00 & 01 = Données chaîne 1 = 00 01 

Données 02 = TV terrestre numérique = 10 

Résultat = 

ma 00 00 01 10

3. Recherche de la chaîne 1 000 par satellite (DVB-S).

Set ID = Tout = 00 

Données 00 & 01 = Données chaîne 1000 = 03 E8 

Données 02 = TV par satellite numérique = 40 

 

Résultat = 

ma 00 03 E8 40

Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]

• 

Pour la Corée du Sud, l'Amérique du Nord et 

l'Amérique Latine, sauf la Colombie.

 

Pour rechercher la chaîne en fonction du numéro 

physique/majeur/mineur.

Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]

Les chaînes numériques disposent d'un numéro de chaîne 

mineur, majeur et physique. Le numéro physique correspond 

au numéro de chaîne numérique actuel, le majeur est 

le numéro vers lequel la chaîne doit être mappée et le 

mineur correspond à la sous-chaîne. Le tuner ATSC mappe 

automatiquement la chaîne vers le numéro majeur ou 

mineur, le numéro physique n'est donc pas requis lors de 

l'envoi d'une commande en mode Numérique.
*  Terrestre analogique/câble

Données 00 : Numéro de chaîne physique

  - Terrestre (ATV) : 02 à 45 (décimales : 2 à 69)

  -  Câble (CATV) : 01, 0E à 7D (décimales : 1, 14 à 125)

[Données 01 à 04] : Numéro de chaîne majeur ou 

mineur

Données  01 & 02 : xx (aucune importance)

Données  03 & 04 : xx (aucune importance)

Données  05 : Source d'entrée (analogique)

  - 00 : TV terrestre (ATV)

  - 01 : TV par câble (CATV)
*  Terrestre numérique/Câble

Données  00 : xx (aucune importance)

[Données 01][Données 02] : Numéro de chaîne majeur

Données  01 : Données de la chaîne octet haute

Données  02 : Données de la chaîne octet basse

  - 00 01 à 27 0F (décimales : 1 à 9 999)

[Données 03][Données 04] : Numéro de chaîne mineur

Données  03 : Données de la chaîne octet haute

Données  04 : Données de la chaîne octet basse

Données  05 : Source d'entrée (numérique)

  - 02 :  TV terrestre (TNT) – Utilisez un numéro de 

chaîne physique

  - 06 :  TV par câble (CADTV) – Utilisez un numéro 

Summary of Contents for 65EC970V.AEE

Page 1: ...www lg com P NO MFL68488302 1409 REV01 Printed in Korea OWNER S MANUAL Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference MFL68488302 EC93 EC97 EC98 ...

Page 2: ...4 ARC Audio Return Channel A 15 DVI to HDMI Connection A 17 MHL Connection A 20 Component Connection A 21 Composite Connection A 22 Headphone Connection A 24 Audio Connection A 24 Digital optical audio connection A 27 USB Connection A 30 CI module Connection A 32 Euro Scart Connection LANGUAGE LIST English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Ελληνικά Slovenščina LANGUAGE COMMON ...

Page 3: ...led Do not use too much force and over tighten the screws otherwise screw may be dam aged and not tighten correctly NOTE y y When you assemble the stand again performing the stand detaching in reverse SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV Detaching the stand Only EC93 EC98 1 Only EC93 4 EA M4 x L20 Only EC98 8EA M4 x L20 Screen 2 Screen CAUTION y y When detaching the stand make sur...

Page 4: ... EC93 AV Cover Only EC97 AV Cover Only EC98 AV Cover Tidying cables Image shown may differ from your TV Stand Type Only EC93 Gather and bind the cables with the cable holder Cable Holder Only EC97 1 Put the cable management in the hole of TV back cover Cable Management 2 EA A 4 ...

Page 5: ...into the cable management and then attach it to the TV 3 Gather and bind the cables with the cable holder Arrange the cable in the cable mangement Cable Management Cable Holder Only EC98 Gather and bind the cables with the cable holder Cable Holder Wall Mount Type Only EC93 Cable Holder CAUTION y y Do not move the TV by holding the cable holder as the cable holder may break and injuries and damage...

Page 6: ...enne richtig aus y y Antennenkabel und Verstärker sind nicht im Lieferumfang enthalten y y Unterstützter DTV Ton MPEG Dolby Digital Dolby Digital Plus HE AAC Français Connectez la TV à une prise d antenne murale avec un câble RF 75 Ω REMARQUE y y Utilisez un séparateur de signaux pour utiliser plus de deux téléviseurs y y Si la qualité d image est mauvaise installez correctement un amplificateur d...

Page 7: ...y y Als de beeldkwaliteit slecht is installeert u een signaalversterker om de beeldkwaliteit te verbeteren y y Als de beeldkwaliteit slecht is terwijl een antenne is aangesloten probeert u de antenne in de juiste richting te draaien y y Antennekabel en converter worden niet meegeleverd y y Ondersteunde DTV audio MPEG Dolby Digital Dolby Digital Plus HE AAC Ελληνικά Συνδέστε την τηλεόραση σε μια υπ...

Page 8: ...une prise satellite à l aide d un câble satellite RF 75 Ω Italiano Collegare la TV a un antenna satellitare e a una presa satellitare con un cavo RF satellitare 75 Ω Español Para conectar la TV a una antena parabólica enchufe un cable de RF de satélite a una toma de satélite 75 Ω Português Ligue a TV a uma antena parabólica a uma tomada de satélite com um cabo RF para satélite 75 Ω Nederlands Slui...

Page 9: ...ontact customer service for more information on the HDMI specifications of each input port 4K 50 60 Hz Support Format Resolution Frame rate Hz Colour Depth Chroma Sampling 8 bit 10 bit 12 bit 3840 x 2160p 4096 x 2160p 50 00 59 94 60 00 YCbCr 4 2 0 YCbCr 4 2 0 1 YCbCr 4 2 2 1 YCbCr 4 4 4 1 RGB 4 4 4 1 1 Only Supported at HDMI IN 3 Port NOTE y y It is recommended to use the TV with the HDMI connecti...

Page 10: ...le HDMI port HDMI 3 il est recommandé d utiliser le câble fourni Si vous utilisez un câble HDMI conventionnel utilisez un câble HDMI haut débit max 3 m Deutsch Überträgt digitale Video und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV Gerät Verbinden Sie das externe Gerät wie in der folgenden Abbildung gezeigt mithilfe des HDMI Kabels mit dem TV Gerät HINWEIS Nur EC97 EC98 1 Die HDMI Spezifikati...

Page 11: ...normale cavo HDMI utilizzare un cavo HDMI ad alta velocità lunghezza uguale o inferiore a 3 m a seconda del modello Español Transmite las señales de audio y vídeo digital de un dispositivo externo a la TV Use el cable HDMI para conectar el dispositivo externo a la TV tal y como se muestra en la siguiente ilustración NOTA Solo EC97 EC98 1 Las especificaciones de HDMI pueden ser diferentes para cada...

Page 12: ...e meegeleverde kabel te gebruiken Als u een normale HDMI kabel ge bruikt dan dient u een High Speed HDMIkabel niet langer dan 3 meter te gebruiken Português Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo HDMI conforme demonstrado na ilustração NOTA Apenas EC97 EC98 1 As especificações de HDMI poderão variar entre as por...

Page 13: ...I HDMI port3 συνιστάται η χρήση του παρεχόμενου καλωδίου Αν χρησιμοποιείτε ένα κανονικό καλώδιο HDMI χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο HDMI υψηλής ταχύτητας μέχρι 3 μέτρα Slovenščina Prenaša digitalne video in zvočne signale iz zunanje naprave na televizor Povežite zunanjo napravo in televizor s HDMI kablom kot je prikazano na naslednji sliki OPOMBA Samo modeli EC97 EC98 1 Specifikacije HDMI posameznih v...

Page 14: ...ki podpira SIMPLINK in ARC priključite v vrata HDMI DVI IN 1 ARC ali HDMI 4K 60 Hz DVI IN 2 ARC y y Če jo povežete s kablom HDMI za hitri prenos zunanja zvočna naprava ki podpira funkcijo ARC oddaja optični zapis SPDIF brez dodatnega optičnega zvočnega kabla in podpira funkcijo SIMPLINK ARC Audio Return Channel English y y An external audio device that supports SIMPLINK and ARC must be connected u...

Page 15: ...To transmit an audio signal connect an audio cable NOTE Deutsch Überträgt digitale Videosignale von einem externen Gerät an das TV Gerät Verbinden Sie das externe Gerät wie in der folgenden Abbildung gezeigt mithilfe des DVI HDMI Kabels mit dem TV Gerät Schließen Sie ein Audiokabel an um ein Audiosignal zu übertragen HINWEIS y y Depending on the graphics card DOS mode may not work if a HDMI to DVI...

Page 16: ...r l illustration suivante Pour émettre un signal audio raccordez un câble audio REMARQUE Italiano Il segnale digitale video viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore Collegare il dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo DVI HDMI come mostrato nell illustrazione di seguito Per trasmettere un segnale audio collegare un cavo audio NOTA Español Transmite la señal de vídeo dig...

Page 17: ... Some applications can be operated by the remote control y y For some mobile phones supporting MHL you can control with the magic remote control y y Remove the MHL passive cable from the TV when The MHL function is disabled Your mobile device is fully charged in standby mode y y Verbinden Sie das Mobiltelefon mit dem HDMI DVI IN 4 MHL oder HDMI 4K 60 Hz DVI IN 4 MHL Anschluss um den Bildschirm des...

Page 18: ... magico y y Rimuovere il cavo passivo MHL dal TV quando La funzione MHL è disattivata Il dispositivo mobile è completamente carico in modalità standby Español El enlace de alta definición móvil o MHL del inglés Mobile High definition Link es una interfaz que se utiliza para transmitir señales audiovisuales digitales de teléfonos móviles a equipos de televisión NOTA Português A Ligação de Alta Defi...

Page 19: ...αι απαραίτητο για τη σύνδεση της τηλεόρασης με κινητό τηλέφωνο y y Η λειτουργία αυτή υποστηρίζεται μόνο για τηλέφωνα με δυνατότητα MHL y y Ορισμένες εφαρμογές μπορούν να χρησιμοποιηθούν μέσω του τηλεχειριστηρίου y y Για ορισμένα κινητά τηλέφωνα που υποστηρίζουν MHL ο χειρισμός είναι δυνατός μέσω του Magic Remote Control μαγικού τηλεχειριστηρίου y y Πρέπει να αφαιρείτε το παθητικό καλώδιο MHL από τ...

Page 20: ...Component come mostrato NOTA y y L errato collegamento dei cavi può far sì che le immagini vengano visualizzate in bianco e nero o con colori distorti Español Transmite las señales de audio y vídeo analógico de un dispositivo externo a la TV Use un cable de componentes o de género compuesto para conectar el dispositivo externo a la TV como se indica NOTA y y Si los cables no se instalan correctame...

Page 21: ...την τηλεόραση Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με ένα καλώδιο component ή καλώδιο component αρσενικό θηλυκό όπως φαίνεται στην εικόνα ΣΗΜΕΙΩΣΗ y y Αν τα καλώδια δεν έχουν συνδεθεί σωστά η εικόνα ενδέχεται να εμφανίζεται ασπρόμαυρη ή με αλλοιωμένα χρώματα Slovenščina Prenaša analogne video in zvočne signale iz zunanje naprave na televizor Povežite zunanjo napravo in televizor s komp...

Page 22: ...alogico viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore Collegare il dispositivo esterno e il TV con un cavo generico Component come mostrato Español Transmite las señales de audio y vídeo analógico de un dispositivo externo a la TV Use un cable de género compuesto para conectar el dispositivo externo a la TV como se indica Português Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio de um dispo...

Page 23: ...W y y Dimensioni jack per cuffia 0 35 cm Español Transmite la señal de auriculares de la TV a un dispositivo externo Use el cable de los auriculares para conectar el dispositivo externo a la TV tal y como se muestra en la siguiente ilustración NOTA Português Transmite o sinal dos auscultadores da TV para um dispositivo externo Ligue o dispositivo externo à TV com os auscultadores conforme demonstr...

Page 24: ...έστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με τα ακουστικά όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Slovenščina Prenaša signal za slušalke iz televizorja na zunanjo napravo Povežite zunanjo napravo in televizor s kablom za slušalke kot je prikazano na naslednji sliki OPOMBA y y Τα στοιχεία του μενού ΉΧΟΣ απενεργοποιούνται όταν συνδέετε ακουστικά y y Η οπτική ψηφιακή έξοδος ήχου δεν είναι διαθ...

Page 25: ...s abîmer la vue y y La fonction Audio avec ACP protection copie audio peut bloquer la sortie audio numérique Italiano È possibile utilizzare un sistema audio esterno opzionale al posto dell altoparlante integrato Collegamento audio ottico digitale Il segnale audio digitale viene trasmesso dal televisore su un dispositivo esterno Collegare il dispositivo esterno e il televisore con il cavo audio ot...

Page 26: ...poškodujete vid y y Zvok s funkcijo ACP zaščita zvočne kopije lahko blokira izhodni digitalni zvok Português Pode utilizar um sistema de áudio externo opcional em vez das colunas incorporadas Ligação de áudio óptica digital Transmite um sinal áudio digital da TV para um dispositivo externo Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo de áudio óptico conforme demonstrado na ilustração NOTA Nederland...

Page 27: ... meet USB 3 0 standard In case connect it to USB IN 2 or USB IN 3 port Only EC97 EC98 Deutsch Verbinden Sie ein USB Speichergerät z B USB Flash Speicher eine externe Festplatte oder einen USB Kartenleser für Speicherkarten mit dem TV Gerät und greifen Sie auf das Menü Smart Share zu um verschiedene Multimediadateien zu verwenden HINWEIS y y Einige USB Hubs funktionieren vielleicht nicht Falls ein ...

Page 28: ...m compatíveis com o padrão USB 3 0 Se for o caso ligue o dispositivo em questão à porta USB IN 2 ou USB IN 3 Apenas EC97 EC98 Français Connectez un périphérique de stockage USB comme une clé USB un disque dur externe ou une carte mémoire USB à la TV et accédez au menu Smart Share pour utiliser divers fichiers multimédia REMARQUE y y Certains ports USB peuvent ne pas fonctionner Si un appareil USB ...

Page 29: ...ΗΜΕΙΩΣΗ y y Ορισμένοι διανομείς USB ενδέχεται να μην λειτουργούν Εάν δεν είναι δυνατή η ανίχνευση μιας συσκευής USB που έχει συνδεθεί μέσω διανομέα USB συνδέστε την απευθείας στην υποδοχή USB IN της τηλεόρασης y y Συνδέστε την εξωτερική πηγή τροφοδοσίας αν η εξωτερική συσκευή διαθέτει δικό της καλώδιο y y Οδηγός σύνδεσης για USB 3 0 Ορισμένες συσκευές USB ενδέχεται να μην λειτουργούν αν δεν πληρού...

Page 30: ...t connectée contactez votre opérateur de service antenne satellite câble Italiano Consente la visione dei servizi codificati a paga mento in modalità TV digitale Questa funzione non è disponibile in tutti i paesi NOTA y y Verificare che il modulo CI sia inserito nello slot della scheda PCMCIA nel verso corretto Se il modulo non è inserito nel modo corretto pos sono verificarsi danni alla TV e allo...

Page 31: ...et in alle landen beschikbaar OPMERKING y y Controleer of de CI module in de juiste richt ing is geplaatst in de PCMCIA kaartsleuf Indien de module niet goed is geplaatst kan dit schade veroorzaken aan de TV en de PCMCIAkaartsleuf y y Als de TV geen audio en video afspeelt terwijl CI CAM is aangesloten neem dan contact op met de antenne kabel satelliet exploitant Ελληνικά Παρακολουθήστε κρυπτογραφ...

Page 32: ...gital TV Analog TV AV Analog TV Component HDMI 1 TV Ausgang Ausgang für analoge und digitale Fernsehsignale HINWEIS y y Any Euro scart cable used must be signal shielded y y When watching digital TV in 3D imaging mode only 2D out signals cannot be output through the SCART cable y y If you use the Time Machine function on digital TV monitor out signals cannot be output through the SCART cable y y D...

Page 33: ...assare attraverso il cavo SCART y y Se si utilizza la funzione Time Machine sul TV digitale i segnali di uscita del TV non potranno essere trasmessi tramite il cavo SCART Español Transmite las señales de audio y vídeo de un di positivo externo a la TV Use el de género SCART para conectar el dispositivo externo a la TV como se muestra Tipo de salida Modo de entrada AV1 Salida de TV1 TV digital TV d...

Page 34: ...naloge TV signalen of Digitale TVsignalen uit OPMERKING Ελληνικά Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με ένα καλώδιο Euro Scart αρσενικό θηλυκό όπως φαίνεται στην εικόνα Τύπος εξόδου Τρέχουσα λειτουργία εισόδου AV1 Έξοδος TV1 Ψηφιακή τηλεόραση Ψηφιακή τηλεόραση Αναλογική τηλεόραση AV Αναλογική τηλεόραση Compo...

Page 35: ...utsch Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV Gerät und wechseln Sie die Eingangsmodi um ein externes Gerät auszuwählen Weitere Informationen zum Anschluss von externen Geräten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des jeweiligen Gerätes Verfügbare externe Geräte sind HD Receiver DVD Player Videorekorder Audiosysteme USB Speichergeräte PCs Spielkonsolen und weitere externe Geräte HINWEIS y y De...

Page 36: ...ltra HD vengono riprodotti sul PC il video o l audio potrebbero interrompersi a seconda delle prestazioni del PC in uso Français Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d entrée pour sélec tionner un périphérique externe Pour en savoir plus sur le raccordement d un périphérique externe reportez vous au manuel fourni avec ce dernier Les périphériques externes di...

Page 37: ...áfica y y Si se reproduce contenido Ultra HD en el PC la imagen o el sonido puede interrumpirse de forma intermitente dependiendo del rendimiento del PC Português Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada para seleccionar um dispositivo externo Para mais informações sobre a ligação de dispositivos externos consulte o manual fornecido com cada dispositivo Os dispositivos ex...

Page 38: ... Αν γίνεται αναπαραγωγή περιεχομένου Ultra HD στο PC σας το βίντεο ή ο ήχος μπορεί να διακόπτονται ανά διαστήματα ανάλογα με την απόδοση του PC Nederlands U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV en de invoerbron wijzigen om het externe ap paraat te kiezen Zie voor meer informatie over het aansluiten van externe apparaten de handleiding die bij elk extern apparaat is geleverd De mogeli...

Page 39: ...iključiti na televizor s signalnim vhodnim kablom za televizor Za dodatne informacije o snemanju glejte navodila za uporabo ki so priložena priključeni napravi y y Navodila za uporabo si oglejte v priročniku zunanje opreme y y Če želite na televizor priključiti igralno konzolo uporabite kabel ki je bil priložen igralni konzoli y y V načinu računalnika se lahko pojavi šum ki je povezan z ločljivost...

Page 40: ......

Page 41: ...MANUEL D UTILISATION Téléviseur OLED Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement www lg com ...

Page 42: ...ION 12 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 12 Déballage 14 Achat séparé 15 Pièces et boutons 17 Utilisation du bouton du joystick 18 Soulever et déplacer la TV 19 Installation sur une table 20 Fixation du support mural 21 Guide de configuration pour type mural 21 Comment retirer le support 23 Utilisation de la caméra intégrée 23 Préparation de la caméra intégrée 24 Nom des pièces de la caméra intégrée 24 Vé...

Page 43: ... com En plus du code source tous les termes de la licence ainsi que les exclusions de responsabilité et les droits d auteur sont disponibles au téléchargement LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD ROM en échange des coûts couvrant cet envoi notamment le coût du support des frais de port et de prise en charge une fois la demande reçue par LG Electronics à l adresse suiva...

Page 44: ...tre si la fiche du cordon est mouillée ou couverte de poussière séchez ou essuyez com plètement le cordon d alimentation L humidité excessive peut provoquer des risques d électrocution y y Veillez à raccorder le câble d alimentation à une prise de terre Ne s applique pas aux appareils ne nécessitant pas une mise à la terre Si ce n est pas le cas vous risquez d être électrocuté ou blessé y y Fixez ...

Page 45: ...entrée mural En outre ne touchez pas le câble d alimentation juste après le raccorde ment au terminal d entrée mural Vous pourriez vous électrocuter selon le modèle y y Veillez à ne pas placer ou conserver des substances inflammables à proximité du produit Une manipulation imprudente des substances inflammables présente un risque d explosion ou d incendie y y Ne laissez pas tomber d objets métalli...

Page 46: ...c Le produit a été endommagé Des corps étrangers sont entrés dans le produit Le produit dégage de la fumée ou une odeur étrange Le non respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution y y Si vous n utilisez pas le produit pendant une période prolongée débranchez le câble d alimentation du produit Une couche de poussière peut provoquer un incendie une détérioration de l iso...

Page 47: ...abricant y y Lors de l installation de l antenne consultez un agent de maintenance qualifié Le non respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution y y Nous vous recommandons de garder une distance équivalente à 2 à 7 fois la diagonale de l écran lorsque vous regardez la TV Regarder la TV de façon prolongée peut provoquer des troubles de la vue y y Utilisez uniquement le t...

Page 48: ...ement et évitez qu il ne puisse être pris dans une porte ou que l on puisse marcher dessus Vérifiez soigneusement les fiches les prises murales et les points de sortie du cordon de l appareil y y N appuyez pas avec force sur l écran avec la main ou avec un objet pointu tel qu un clou un crayon ou un stylo afin d éviter de le rayer y y Évitez de toucher l écran ou de maintenir les doigts dessus de ...

Page 49: ... l écran peuvent varier Ce phénomène résulte des caractéristiques de l écran Il n a aucun rapport avec les performances du produit et n indique pas un dysfonctionnement y y L affichage d une image fixe logo d un canal de diffusion menu à l écran scène d un jeu vidéo ou d un ordinateur etc pendant une durée prolongée peut endommager l écran et provoquer une im age rémanente ce phénomène s appelle u...

Page 50: ...éréo Vous pourriez voir les images en double ou éprouver une gêne lors du visionnage y y Si vous souffrez d un strabisme yeux qui louchent d une amblyopie faiblesse de la vue ou d un astigmatisme vous pouvez rencontrer des problèmes de détection de la profondeur et éprouver facilement une fatigue visuelle résultant de la vision des images en double Il est recommandé de faire davantage de pauses qu...

Page 51: ...s y y Adolescents Les adolescents de moins de 19 ans peuvent présenter une plus grande sensibilité du fait de la stimulation résultant de la luminosité du contenu 3D Conseillez leur de ne pas regarder de contenu 3D de manière prolongée lorsqu ils sont fatigués y y Personnes âgées Les personnes âgées perçoivent moins les effets 3D que les personnes jeunes Ne vous asseyez pas plus près de la TV que ...

Page 52: ...uel peuvent être modifiés sans préavis en cas de mise à jour des fonctions y y Pour une connexion optimale les câbles HDMI et les périphériques USB doivent comporter des connecteurs d une épaisseur inférieure à 10 mm et d une largeur inférieure à 18 mm Utilisez une rallonge prenant en charge USB 2 0 si le câble USB ou la clé USB ne s adapte pas au port USB de la TV A B A B A 10 mm B 18 mm REMARQUE...

Page 53: ...déo de composant voir p A 20 Câble vidéo composite voir p A 20 A 21 Câble HDMI Uniquement EC97 EC98 voir p A 8 A 9 Câble péritel mâle voir p A 32 Cache AV Uniquement EC98 voir p A 4 Cache AV Uniquement EC93 voir p A 4 Cache AV Uniquement EC97 voir p A 4 Tag On Tag on selon le modèle Rangement des câbles 2 EA Uniquement EC97 voir p A 4 A 5 Dispositif de range ment des câbles 2 EA M4 x L10 Uniquemen...

Page 54: ...s AG F Lunettes de cinéma AN MR500 Télécommande Magic Remote AN VC5 Caméra pour appels vidéo AG F DP Lunettes Dual Play Périphérique audio LG Tag on Compatibilité EC93 EC97 EC98 AG F Lunettes de cinéma AN MR500 Télécommande Magic Remote AN VC5 Caméra pour appels vidéo AG F DP Lunettes Dual Play Périphérique audio LG Tag on Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonc...

Page 55: ...apteur de télécommande et capteur Intelligent1 Éclairage du logo LG Écran Haut parleurs Face avant Type A EC93 Joystick button3 Type B EC97 Caméra intégrée Capteur de télécommande et capteur Intelligent1 Éclairage du logo LG Écran Haut parleurs Bouton du joystick3 15 FRA FRANÇAIS ...

Page 56: ...uste la qualité et la luminosité de l image en fonction de l environnement 2 Bouton du joystick Ce bouton est situé au derrière l écran du téléviseur 3 Bouton du joystick Ce bouton est situé au bas de l écran du téléviseur Bouton du joystick2 Face arrière Type C EC98 Face avant Capteur de télécommande et capteur Intelligent1 Éclairage du logo LG Haut parleurs Écran Caméra intégrée 16 FRA FRANÇAIS ...

Page 57: ...ou vers la droite Réglage des programmes Vous pouvez parcourir les chaînes enregistrées et en sélectionner en posant votre doigt sur le bouton du joystick et en le déplaçant vers le haut ou vers le bas REMARQUE y y Lorsque vous déplacez le joystick vers le haut vers le bas vers la droite ou vers la gauche assurez vous ne de pas appuyer sur le bouton du joystick Si vous appuyez d abord sur le bouto...

Page 58: ...adre Veillez à ne pas la tenir par la partie transparente le haut parleur ou la zone de la grille du haut parleur y y Si votre téléviseur est volumineux faites vous aider par une autre personne y y Lorsque vous transportez la TV tenez la comme indiqué sur l illustration suivante y y Lorsque vous transportez la TV ne l exposez pas à des secousses ou à des vibrations excessives y y Lorsque vous tran...

Page 59: ... Insérez et serrez les boulons à œil ou les supports et les boulons à l arrière de la TV Si des boulons sont insérés dans les trous des boulons à œil dévissez d abord ces boulons 2 Fixez les supports muraux avec les boulons sur le mur Ajustez le support mural et les boulons à œil à l arrière de la TV 3 Attachez les boulons à œil et les supports muraux avec un cordon solide Le cordon doit rester en...

Page 60: ... 4 Support mural LSW420BX ATTENTION y y Débranchez le cordon d alimentation avant de déplacer ou d installer la TV Vous éviterez ainsi tout risque d électrocution y y Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique le produit risque de tomber et de blesser quelqu un Utilisez un support mural LG agréé et contactez votre revendeur local ou une personne qualifiée y y Ne serrez pas trop les vis C...

Page 61: ... Assemblage du guide d espacement 4EA et vis du guide d espacement 4EA Vis pour guide d espacement Guide d espacement Installation du support de fixation murale 1 Après installation déplacez le support de fixation murale vers l avant Comment retirer le support Type 1 Accrocher le téléviseur au mur avant la dépose du socle 1 Support mural 2 3 4 Socle 5 21 FRA FRANÇAIS ...

Page 62: ...léviseur au mur après la dé pose du socle 1 ATTENTION y y Lors de la dépose du téléviseur écran vers le haut sur une table ou une surface munie d une protection rembourrée veillez à éviter de l endommager 2 3 Socle 4 Support mural 5 6 22 FRA FRANÇAIS ...

Page 63: ...dans un lieu public ou lors d un évènement il est possible que vous deviez obtenir un accord préalable avant de photographier certains sujets Nous vous recommandons d éviter les situations suivantes 1 Lieux où l utilisation d un appareil photo est généralement interdite vestiaires cabines d essayage zones de sécurité etc 2 Situations où l utilisation d un appareil photo constitue une atteinte à la...

Page 64: ...f Film de protection Vérification de la plage de prise de vue de la caméra 1 Appuyez sur le bouton Accueil de la télécommande pour afficher le menu de Accueil 2 Sélectionnez Caméra puis appuyez sur la Molette OK REMARQUE y y La distance optimale pour l utilisation de la reconnaissance gestuelle est comprise entre 1 5 et 4 5 mètres 24 FRA FRANÇAIS ...

Page 65: ...Touches numériques Permettent de saisir des chiffres Espace Ouvre un espace vide sur le clavier de l écran GUIDE Présente le guide de programmes Q VIEW Revient au programme précédemment visionné Permet de régler le niveau du volume FAV Permet d accéder à votre liste de canaux favoris Pour la lecture des vidéos en 3D MUTE Permet de couper tous les sons P Permet de parcourir les chaînes ou les canau...

Page 66: ...tent de parcourir les menus ou options OK Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer votre entrée BACK Permet de revenir au niveau précédent LIVE MENU Affiche une liste des programmes recommandés recherchés et enregistrés EXIT Efface tout ce qui est affiché à l écran et revient à l affichage TV Touches de couleur Ces touches permettent d accéder à des fonctions spéciales dans cert...

Page 67: ...ctionner un périphérique extérieur connecté au téléviseur 1 selon le modèle Permet de lire des vidéos 3D 1 selon le modèle Appuyez sur le bouton pendant une seconde pour accéder au service eGallery qui vous permet de profiter de tableaux et de photographies célèbres SOURDINE Permet de couper tous les sons En maintenant le bouton appuyé la fonction des descriptions audio s active MARCHE ARRÊT Perme...

Page 68: ... bouton Reconnaissance vocale 2 Prononcez quelques mots lorsque la fenêtre de fonction vocale apparaît sur l écran du téléviseur La fonction de reconnaissance vocale peut échouer si vous parlez trop rapidement ou trop lentement Lorsque vous utilisez la télécommande Magic ne la placez pas à plus de 10 cm de votre visage Le taux de réussite de reconnaissance vocale dépend des caractéristiques de l u...

Page 69: ...hoc violent y y Veillez à ne pas cogner la télécommande magic remote contre des meubles ou d autres personnes quand vous l utilisez y y Le fabricant et l installateur ne peuvent pas fournir ce produit dans des services de santé car le dispositif sans fil applicable peut provoquer des interférences électriques y y Il est recommandé de placer un point d accès à plus d un mètre de la TV Si le point d...

Page 70: ...n doux propre et sec y y Pour retirer des taches importantes essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d eau propre ou d un détergent doux dilué Essuyez ensuite immédiatement avec un chiffon sec ATTENTION y y Évitez toujours de toucher l écran car vous risqueriez de l endommager y y Ne poussez pas ne frottez pas ou ne cognez pas la surface de l écran avec l ongle ou un objet contondant car ce...

Page 71: ...ez la prise en branchant d autres appareils La TV s éteint de manière soudaine y y Vérifiez les paramètres de contrôle de l alimentation Il peut y avoir une coupure de courant y y Vérifiez si l option Veille automatique selon le modèle Minuterie de Veille Éteindre le minuteur est activée dans les paramètres d Minuteurs y y Si aucun signal n est présent quand la TV est allumée la TV s éteint automa...

Page 72: ... phrase a trait à l aspect général de l environnement de l utilisateur 0197 0197 Uniquement EC97 EC98 Spécifications du module sans fil LGSWF41 Norme IEEE 802 11a b g n ac Plage de fréquence 2400 à 2483 5 MHz 5150 à 5250 MHz 5725 à 5850 MHz Hors Europe Puissance en sortie max 802 11a 14 5 dBm 802 11b 16 dBm 802 11g 13 5 dBm 802 11n 2 4GHz 14 dBm 802 11n 5GHz 15 5 dBm 802 11ac 5GHz 16 dBm Spécifica...

Page 73: ...100 240 V 50 60 Hz MODEL 77EC98 77EC980V ZA Dimensions W x H x D With stand mm 1718 x 1110 x 322 Without stand mm 1718 x 1064 x 34 7 Weight With stand kg 43 3 Without stand kg 39 9 Power consumption 590 W Power requirement AC 100 240 V 50 60 Hz CI Module Size W x H x D 100 0 mm x 55 0 mm x 5 0 mm Environment condition Operating Temperature 0 C to 40 C Operating Humidity Less than 80 Storage Temper...

Page 74: ...untry Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200 255 801 54 54 54 07001 54 54 808 78 54 54 810 555 810 031 228 3542 8088 5758 0850 111 154 0800 0 54 54 963 649 270 3220 54 0770 54 54 54 01806 11 54 11 0 20 pro Anruf aus dem Festnetz der DTAG Mobil funk max 0 60 pro Anruf 0848 543 543 801 11 200 900 210 4800 564 0344 847 5454 8 800 200 7676 06 40 54 54 54 800 9990 01 686...

Page 75: ...UTILISATION CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre le produit en service et conservez le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement www lg com ...

Page 76: ...hback Touche de la télécommande 8E Avance Touche de la télécommande 1E FAV Chaîne favorite Touche de la télécommande 8F Retour Touche de la télécommande 20 Texte Télétext Touche de la télécommande AA Informations Touche de la télécommande 21 T Opt Option télétexte Touche de la télécommande AB Guide des programmes Touche de la télécommande 28 Retour PRÉCÉDENT Touche de la télécommande B0 Lecture To...

Page 77: ...USB Type de USB USB IN TV PC PC RS 232C IN CONTROL SERVICE TV TV PC TV PC SERVICE ONLY RS 232C IN CONTROL SERVICE RS 232C IN CONTROL SERVICE 1 3 2 1 3 2 Le téléviseur LG est compatible avec le convertisseur USB vers port série PL2303 ID du fournisseur 0 x 0557 ID du produit 0 x 2008 qui est ni fabriqué ni fourni par LG Vous pouvez l acheter dans les magasins d informatique qui vendent des accessoi...

Page 78: ... RS 232C IN CONTROL SERVICE 1 3 2 1 3 2 Ordinateur client Configurations RS 232C Configurations 3 fils non standard 1 6 5 9 Ordinateur TV RXD 2 2 TXD TXD 3 1 RXD GND 5 3 GND OU RXD 3 2 TXD TXD 2 1 RXD GND 5 3 GND D Sub 9 Téléphone RS 232C Port série Définir l ID Pour définir un numéro d ID voir Mappage de données réelles à la page p 6 1 Appuyez sur PARAMÈTRES pour accéder aux menus principaux 2 Ap...

Page 79: ...amme Ajouter Suppr Ignorer m b 00 à 01 08 Couleur k i 00 à 64 22 Touche m c CODES de touche 09 Teint k j 00 à 64 23 Control BackLight Control Panel Light Contrôle du rétroéclairage Éclairage du panneau de commande m g 00 à 64 10 Netteté k k 00 à 32 24 Input select Main Sélection source d entrée principale x b p 11 11 OSD Select Sélection de l OSD k l 00 à 01 25 3D modèles 3D uniquement x t p 11 12...

Page 80: ...ID OK Data x L appareil transmet un accusé de réception ACK selon ce format lors de la réception de données normales Si les données sont alors en mode lecture il indique les données d état actuelles Si les données sont en mode écriture il renvoie les données de l ordinateur Accusé réception erreur Command2 Set ID NG Data x L appareil transmet un accusé de réception ACK selon ce format quand il reç...

Page 81: ... TNT et partiellement pour ATV et AV 03 Sourdine de l écran Command k d Permet d activer désactiver la mise en sourdine de l écran Transmission k d Set ID Data Cr Données 00 Sourdine écran désactivée image activée Sourdine vidéo désactivée 01 Sourdine écran activée image désactivée 10 Sourdine vidéo activée Ack d Set ID OK NG Data x Si seule la mise en sourdine vidéo est activée la TV présente l a...

Page 82: ...r désactivée par le minuteur la commande ka ou mc la TV ne s allume pas lorsque vous sélectionnez la touche Marche IR et locale 13 Aigus command k r Permet de régler les aigus Vous pouvez aussi régler les aigus dans le menu AUDIO Transmission k r Set ID Data Cr Données Min 00 à Max 64 Ack r Set ID OK NG Data x selon le modèle 14 Graves command k s Permet de régler les graves Vous pouvez aussi régl...

Page 83: ...s 02 TV terrestre analogique 00 Résultat ma 00 00 0a 00 2 Recherche de la chaîne 01 terrestre numérique DVB T Set ID All 00 Données 00 01 Données chaîne 1 00 01 Données 02 TV terrestre numérique 10 Résultat ma 00 00 01 10 3 Recherche de la chaîne 1 000 par satellite DVB S Set ID Tout 00 Données 00 01 Données chaîne 1000 03 E8 Données 02 TV par satellite numérique 40 Résultat ma 00 03 E8 40 Ack a S...

Page 84: ...Données de chaîne octet haut Données 04 Données de chaîne octet bas Données 05 Source d entrée numérique satellite pour le Japon 02 TV terrestre TNT 07 BS satellite de diffusion 08 CS1 satellite de communication 1 09 CS2 satellite de communication 2 Exemples de commandes de recherche 1 Recherche de chaîne 17 1 terrestre numérique ISDB T Set ID Tout 00 Données 00 Numéro physique inconnu 00 Données ...

Page 85: ...st configuré sur manuel uniquement Toutes les options de modèle 3D Données 01 peuvent être indisponibles selon le signal de diffusion vidéo Data 00 Data 01 Data 02 Data 03 00 O O O 01 X X X 02 X X X 03 X O O X peu importe Ack t Set ID OK Data00 Data01 Data02 Données03 x t Set ID NG Data00 x 26 Extended 3D 3D étendue Command x v uniquement sur les modèles 3D selon les modèles Permet de modifier l o...

Page 86: ...onfigure Configuration automatique Command j u selon le modèle Permet de régler la position de l image et de réduire automatiquement le tremblement de l image Cette option ne fonctionne qu en mode RGB PC Transmission j u Set ID Data Cr Données 01 Régler Ack u Set ID OK NG Data x ...

Page 87: ......

Reviews: