Lexmark 3048476 Setup Manual Download Page 39

39

Deselect any functions you plan to set up later, such as Fax or E-mail, and then 
touch 

Continue

.

Désélectionnez les fonctions que vous souhaitez installer plus tard, telles que 
Télécopie ou Courrier électronique, puis appuyez sur 

Continuer

.

Deselezionare qualsiasi funzione che si intende impostare in seguito, ad 
esempio Fax o E-mail, quindi toccare 

Continua

.

Deaktivieren Sie alle Funktionen, die Sie erst später einrichten möchten, wie 
z. B. "Fax" oder "E-Mail". Berühren Sie dann 

Fortfahren

.

Deseleccione las funciones que vaya a configurar después, como Fax o E-mail 
y, a continuación, pulse 

Continuar

.

Desmarque as funções que você planeja configurar depois, como Fax ou E-mail, 
e depois toque em 

Continuar

.

Maak de selectie van functies die u op een later tijdstip wil instellen, bijvoorbeeld 
Faxen en E-mail, ongedaan en raak dan 

Doorgaan

 aan.

Fjern markeringen fra funksjonene du ønsker å konfigurere senere, som faks 
eller e-post, og trykk deretter 

Fortsett

.

Avmarkera Fax, E-post och andra funktioner som du planerar att installera 
senare och peka sedan på 

Fortsätt

.

Fravælg de funktioner, du vil indstille senere (som f.eks. Fax eller E-mail), og tryk 
på 

Fortsæt

.

Poista sellaisten toimintojen valinnat, jotka aiot asentaa myöhemmin. Tällaisia 
voivat olla esimerkiksi faksi ja sähköposti. Valitse sitten 

Jatka

.

Anuluj zaznaczenie funkcji, które zamierzasz ustawi

ć

 pó

ź

niej, takich jak Faks lub 

E-mail, a nast

ę

pnie dotknij opcji Kontynuuj.

Отмените выбор функций, которые планируется настроить позже, 
например "Факс" или "Электронная почта", а затем нажмите 

"Продолжить"

.

Daha sonra kurmayı planladı

ğ

ınız Faks veya E-posta gibi tüm i

ş

levlerin seçimini 

kaldırın ve sonra Devam ö

ğ

esine basın.

Deselecta

ţ

i orice func

ţ

ii pe care inten

ţ

iona

ţ

i s

ă

 le configura

ţ

i ulterior, cum ar fi Fax 

sau Po

ş

t

ă

 electronic

ă

, apoi atinge

ţ

i Continuare.

Zrušte výb

ě

r funkcí, které se chystáte nastavit v budoucnu, nap

ř

íklad fax nebo 

e-mail, a dotkn

ě

te se položky Pokra

č

ovat.

Törölje a jelölését annak a funkciónak, például fax vagy e-mail, amelyet csak 
kés

ő

bb kíván beállítani, majd érintse meg a Tovább gombot.

Зніміть позначки коло функцій, які ви плануєте налаштувати згодом, як-от 
Факс чи Електронна пошта, потім натисніть 

Продовжити

.

Αποεπιλέξτε

 

τις

 

όποιες

 

λειτουργίες

 

σκοπεύετε

 

να

 

εγκαταστήσετε

 

αργότερα

όπως

 

Φαξ

 

ή

 E-mail 

και

 

πατήστε

 

την

 

ένδειξη

 

Συνέχεια

.

後で設定する 

FAX

 または 

E

 メールなどの機能の選択を解除し、

[継続]に触

れます。

取消選取您打算稍後設定的任何功能,例如 「傳真」或 「電子郵件」,然後觸控

Continue

(繼續)。

取消选择任何您准备以后设置的功能,例如 “传真”或 “电子邮件”,然后触

继续

팩스 및 이메일 등 나중에 설정하려는 기능을 모두 선택 취소하고 계속을 누릅니
다 .

16.6

 ﻭﺃ

 "

ﺲﻛﺎﻔﻟﺍ

"

 ﻞﺜﻣ ،ﺪﻌﺑ ﺎﻤﻴﻓ ﺎﻫﺩﺍﺪﻋﻹ ﻂﻄﺨﺗ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﺔﻳﺃ ﺪﻳﺪﲢ ﺀﺎﻐﻟﺈﺑ ﻢﻗ

."

ﺔﻌﺑﺎﺘﻣ

"

 ﺲﳌﺍ ﻢﺛ ،

"

ﻲﻧﻭﺮﺘﻜﻟﻹﺍ ﺪﻳﺮﺒﻟﺍ

"

Summary of Contents for 3048476

Page 1: ...tionshandbuch Gu a de instalaci n Guia de Configura o Installatiehandleiding Installasjonsh ndbok Installationshandbok Installationsvejledning Asennusopas Podr cznik instalacji Kurulum K lavuzu Ghid d...

Page 2: ...bijgevoegde veiligheidsvoorschriften Les gjennom det vedlagte arket med sikkerhetsinformasjon Se det bifogade s kerhetsinformationsbladet Se det vedlagte ark med sikkerhedsoplysninger Aloita lukemall...

Page 3: ...essora e outros componentes da caixa Haal de printer en de andere onderdelen uit de doos Fjern skriveren og de andre komponentene fra boksen Ta ur skrivaren och vriga komponenter ur l dan Tag printere...

Page 4: ...rge for at det er klaring rundt den som vist Se till att det finns tillr ckligt med utrymme kring skrivaren s som bilden visar n r du installerar den S rg for at s tte printeren op i passende afstand...

Page 5: ...t wordt aangegeven Ikke koble til kabler f r du f r beskjed om gj re det Anslut inga kablar f rr n du blir instruerad till att g ra det Tilslut ikke kablerne f r du bliver bedt om det l kytke kaapelei...

Page 6: ...ra Encaixe a bandeja do ADF na impressora Bevestig de ADI lade aan de printer Koble ADM skuffen til skriveren Anslut den automatiska dokumentmataren till skrivaren Monter arkf deren p printeren Kytke...

Page 7: ...orta frontal Druk op de ontgrendelingsknop van de klep en laat de voorklep zakken Trykk p utl serknappen og dra frontdekselet ned Tryck p luckans frig ringsknapp och f ll ner den fr mre luckan Tryk p...

Page 8: ...tor e o cartucho de toner Verwijder de fotoconductorkit en de tonercartridge Fjern fotoledersettet og tonerkassetten Ta bort fotoenhetssatsen och tonerkassetten Fjern fotokonduktoren og tonerkassetten...

Page 9: ...raiga el material de embalaje Retire o material de embalagem Verwijder het verpakkingsmateriaal Fjern emballasjen Ta bort f rpackningsmaterialet Fjern emballagen Poista pakkausmateriaali Usu elementy...

Page 10: ...tocondutor ou o cartucho de toner Plaats de fotoconductorkit en de tonercartridge Sett inn fotoledersettet og tonerkassetten S tt i fotoenhetssatsen och tonerkassetten Inds t fotokonduktors ttet og to...

Page 11: ...printer met behulp van de handgreep Trykk p knappen p fotoledersettet Trekk tonerkassetten opp og ut ved hjelp av h ndtaket Tryck p knappen p fotoenhetssatsen Avl gsna tonerkassetten genom att ta tag...

Page 12: ...van voor naar achter om de toner te verdelen Rist tonerkassetten godt fra side til side og frem og tilbake for fordele toneren Skaka tonerkassetten fram och tillbaka och fr n sida till sida s att ton...

Page 13: ...e tonercartridge naar binnen tot deze vastklikt Sett inn tonerkassetten til den klikker p plass Tryck in tonerkassetten tills den klickar fast Skub tonerkassetten ind indtil den klikker p plads Aseta...

Page 14: ...hlie en Sie die vordere Klappe Cierre la puerta frontal Feche a porta frontal Sluit de voorklep Lukk frontdekselet St ng den fr mre luckan Luk frontpanelet Sulje etuluukku Zamknij przednie drzwiczki n...

Page 15: ...Verwijder de papierlade en pas vervolgens de papiergeleiders aan Fjern papirskuffen og juster deretter papirf rerne Ta bort pappersfacket och justera sedan pappersst den Tag papirskuffen ud og indstil...

Page 16: ...h ein Cargue la bandeja de papel Carregue a bandeja de papel Plaats papier in de lade Legg papir i papirskuffen Fyll p pappersmagasinet L g papir i skuffen Lis lokeroon paperia Za aduj zasobnik na pap...

Page 17: ...gina 19 Para configura o de rede consulte a p gina 35 Se adquiriu uma impressora wireless consulte o Guia de Configura o Wireless Kies een verbindingsmethode Zie pagina 19 voor informatie over de loka...

Page 18: ...primant f r fir consulta i Ghidul de configurare f r fir Zvolte zp sob p ipojen Nastaven m stn ho rozhran USB je pops no na stran 19 Nastaven s t je pops no na stran 35 M te li koupenou bezdr tovou ti...

Page 19: ...die Software Instale el software Instale o software Installeer de software Installer programvaren Installera programvaran Installer softwaren Asenna ohjelmisto Zainstaluj oprogramowanie Yaz l m y kle...

Page 20: ...computer Fjern den gule etiketten som dekker USB porten Koble USB kabelen til skriveren og datamaskinen Ta bort den gula etiketten som t cker USB porten Anslut USB kabeln till skrivaren och datorn Fje...

Page 21: ...dig bereikbaar is Zet de printer aan Koble str mledningen til skriveren og deretter til en skikkelig jordet stikkontakt som er i n rheten av skriveren og lett tilgjengelig Sl p skriveren Anslut n tsla...

Page 22: ...rukerh ndboken p CDen Programvare og dokumentasjon for hjelp til hvordan du kobler til kablene Om du vill installera faxen nu ansluter du faxkablarna Mer information om hur du ansluter kablarna finns...

Page 23: ...de printer uw taal en uw land of regio en raak dan Doorgaan aan Fra skriverens kontrollpanel velger du ditt spr k og land eller omr de og trykker deretter Fortsett V lj spr k land eller region p skri...

Page 24: ...em Continuar Selecteer uw tijdzone en raak dan Doorgaan aan Velg din tidssone og trykk deretter Fortsett V lj tidszon och peka sedan p Forts tt V lg din tidszone og tryk p Forts t Valitse aikavy hyke...

Page 25: ...du nsker konfigurere senere som faks eller e post og trykk deretter Fortsett Avmarkera Fax E post och andra funktioner som du planerar att installera senare och peka sedan p Forts tt Frav lg de funkt...

Page 26: ...u wilt dat die op het Home scherm worden weergegeven en raak Doorgaan aan Velg ytterligere knapper du nsker skal vises p startsiden og trykk deretter Fortsett V lj andra eventuella knappar som du vill...

Page 27: ...ue em Enter Para obter mais informa es consulte o respons vel pelo suporte do sistema ou toque em Voltar para retornar e desmarque Fax Als faxen is ingeschakeld typt u de naam van uw Faxstation en raa...

Page 28: ...ui sau atinge i butonul napoi pentru a v deplasa napoi i a deselecta op iunea Fax Je li funkce faxu zapnut napi te n zev sv faxov stanice a dotkn te se polo ky Zadat Dal informace z sk te od pracovn k...

Page 29: ...n en raakt u Doorgaan aan Dersom faksalternativet er aktivert angir du faksstasjonsnummeret telefonnummer for denne skriveren og trykk deretter Fortsett Om fax r aktiverat skriver du in faxstationens...

Page 30: ...eway SMTP Principal servidor de e mail e toque em Enter Para obter mais informa es consulte o respons vel pelo suporte do sistema ou toque em Voltar para retornar e desmarque E mai Als E mail is inges...

Page 31: ...utonul napoi pentru a v deplasa napoi i a deselecta op iunea Po t electronic Je li funkce e mailu zapnut napi te adresu prim rn br ny SMTP server pro odes l n po ty a dotkn te se polo ky Zadat Dal inf...

Page 32: ...aan Angi dato og tid hvis du blir spurt om det og trykk deretter Fortsett Om du f r ett meddelande om att st lla in datum och tid g r du det och pekar sedan p Forts tt Angiv dato og tid hvis du bliver...

Page 33: ...iding voor meer informatie Lokalt oppsett er fullf rt Se Brukerh ndboken for mer informasjon Lokal installation r slutf rd Mer information finns i Anv ndarhandboken Lokal ops tning er udf rt For mere...

Page 34: ...twerkkabel aan op de printer en vervolgens op het netwerk Koble nettverkskabelen til skriveren og deretter til nettverket Anslut n tverkskabeln till skrivaren f rst och sedan till n tverket Slut netv...

Page 35: ...er du til fakskablene Se Brukerh ndboken p CDen Programvare og dokumentasjon for hjelp til hvordan du kobler til kablene Om du vill installera faxen nu ansluter du faxkablarna Mer information om hur d...

Page 36: ...dig bereikbaar is Zet de printer aan Koble str mledningen til skriveren og deretter til en skikkelig jordet stikkontakt som er i n rheten av skriveren og lett tilgjengelig Sl p skriveren Anslut n tsla...

Page 37: ...de printer uw taal en uw land of regio en raak dan Doorgaan aan Fra skriverens kontrollpanel velger du ditt spr k og land eller omr de og trykker deretter Fortsett V lj spr k land eller region p skri...

Page 38: ...em Continuar Selecteer uw tijdzone en raak dan Doorgaan aan Velg din tidssone og trykk deretter Fortsett V lj tidszon och peka sedan p Forts tt V lg din tidszone og tryk p Forts t Valitse aikavy hyke...

Page 39: ...du nsker konfigurere senere som faks eller e post og trykk deretter Fortsett Avmarkera Fax E post och andra funktioner som du planerar att installera senare och peka sedan p Forts tt Frav lg de funkt...

Page 40: ...wilt dat die op het Home scherm worden weergegeven en raak Doorgaan aan Velg ytterligere knapper du nsker skal vises p startsiden og trykk deretter Fortsett V lj andra eventuella knappar som du vill v...

Page 41: ...ue em Enter Para obter mais informa es consulte o respons vel pelo suporte do sistema ou toque em Voltar para retornar e desmarque Fax Als faxen is ingeschakeld typt u de naam van uw faxstation en raa...

Page 42: ...ui sau atinge i butonul napoi pentru a v deplasa napoi i a deselecta op iunea Fax Je li funkce faxu zapnut napi te n zev sv faxov stanice a dotkn te se polo ky Zadat Dal informace z sk te od pracovn k...

Page 43: ...er en raakt u Doorgaan aan Dersom faksalternativet er aktivert angir du faksstasjonsnummeret telefonnummer for denne skriveren og trykk deretter Fortsett Om fax r aktiverat skriver du in faxstationens...

Page 44: ...way SMTP Principal servidor de e mail e toque em Enter Para obter mais informa es consulte o respons vel pelo suporte do sistema ou toque em Voltar para retornar e desmarque E mai Als E mail is ingesc...

Page 45: ...utonul napoi pentru a v deplasa napoi i a deselecta op iunea Po t electronic Je li funkce e mailu zapnut napi te adresu prim rn br ny SMTP server pro odes l n po ty a dotkn te se polo ky Zadat Dal inf...

Page 46: ...an Angi dato og tid hvis du blir spurt om det og trykk deretter Fortsett Om du f r ett meddelande om att st lla in datum och tid g r du det och pekar sedan p Forts tt Angiv dato og tid hvis du bliver...

Page 47: ...pulse Na tela in cio toque em Raak aan op het Home scherm Trykk p startsiden P startsk rmen trycker du p Tryk p p startsk rmbilledet Valitse aloitusn yt ss Na ekranie g wnym dotknij opcji Ana ekranda...

Page 48: ...Pagina met netwerkinstellingen Trykk Rapporter og trykk deretter Side for nettverksoppsett Tryck p Rapporter och sedan Sida med n tverksinst llningar Tryk p Rapporter og tryk p Netv rksindstillingssi...

Page 49: ...t IP adres op de pagina met netwerkinstellingen Finn IP adressen p siden for nettverksoppsett Du hittar IP adressen p sidan med n tverksinst llningar Find IP adressen p netv rksindstillingssiden Etsi...

Page 50: ...bruik de pagina met netwerkinstellingen om het IP adres te vinden Installer programvaren Bruk siden for nettverksoppsett for finne IP adressen Installera programvaran IP adressen finns p sidan med n t...

Page 51: ...ndleiding voor meer informatie Nettverksoppsett er fullf rt Se Brukerh ndboken for mer informasjon N tverksinstallationen r klar Mer information finns i Anv ndarhandboken Netv rksops tning er udf rt F...

Page 52: ...PN 3048476 2008 Lexmark International Inc All rights reserved 11 08 Rev 001 3048476...

Reviews: