background image

35

36

Funcionamento das Teclas

   

 

   

Tecla do modo Relógio.

   

Tecla do modo Telefone.

   

Tecla do modo Registador de Compromissos

   

Modo jogos

   

Tecla do modo Calculadora.

DST : Para alternar entre ligar/desligar a função DST. 
   

Para alternar entre ligar/desligar o som das teclas.

   

Tecla do modo de Bloqueio Secreto. No modo de  

   

Alarme Diário, pressione para introduzir o modo de  

   

Colocar a Palavra de Passe. 

    

Para alternar entre ligar/desligar o alarme diário.

   

Para alternar entre ligar/desligar o sinal horário.

   

Teclas do cursor

   

Pressione para mover o cursor/ para ver informação  

   

fora do écran.

   

Pressione e segure para se mover ao longo da linha  

   

superior.

   

Pressione para ver outros campos numéricos no  

   

mode Telefone. 

   

Tecla para procurar

   

Pressione para apagar um caracter ou um ficheiro.

   

Pressione para confirmar ou guardar a selecção.

   

Pressione para seleccionar os símbolos correspon 

   

dentes.

   

Para inserir um ponto decimal /ponto.

   

Pressione para inserir um travessão.

   

Pressione para inserir um espaço.

   

Para seleccionar o mostrador horário na base 12/24  

   

Para seleccionar a.m. ou p.m. no ajuste horário.

   

Teclas de Operações

   

Presione para introduzir modo de Editar Ficheiros /  

   

modo de ajuste Horario

SYM 

Ligar energia e reiniciar a agenda

Depois de ligar a energia da agenda ou o botão         na 
parte posterior da unidade ter sido pressionado. 
“RESET?” aparecerá no écran.
Pressione         para confirmar e então a unidade será 
reiniciada e todos os registos telefónicos e de compromis-
sos serão apagados permanentemente.
OU pressione qualquer tecla excepto para cancelar o 
Reinicio excepto         .

Seleccionar linguagem para o funcionamento

Após o reinicio da agenda, a unidade pedir-lhe-á para 
seleccionar a linguagem de funcionamento. Pressione 

2nd

 

seguidamente « MENU », e pressione     o      para 
seleccionar entre ENGLISH, FRANCAIS, DEUTSCH, 
ITALIANO, ESPAñOL, NEDERLANDS e PORTUGUêS. 
Pressione          para confirmar a linguagem desejada.

Função Auto-Off

A energia será totalmente desligada após 5 minutos de 
inactividade para poupar a bateria.

Modo de hora local e mundial

Pressione      uma vez par el modo Hora o Mundia, duas 
vezes para el modo de Hora Mundial, três vezes para el 
modo alarme e quatro vezes para el COUNT DOWN

1. Pressione      para introduzir o modo de Hora Locale

(

*

)

  Animação do nome da cidade na 1a linha.
  Indicação horária na 2a linha.data e dia da semana na  
  3a linha.

Reset

LON                     SUN

     11-01-2004

      03-05-41

2. Pressione 

2nd

 e DST para alternar entre ligar/desligar a  

  função de horário de verão, o indicador iluminar-se-á,  
  se função DST estiver activada.
3. Pressione         para alternar entre o mostrador de  
  12/24 horas.
4. No modo de Hora Local, pressione 

2nd

 e “EDIT” para  

  introduzir o modo de ajuste da hora mundial, o nome da 

Som das teclas

No modo alarme, pressione 

2nd

 e     para alternar entre 

ligar/desligar o som das teclas e o     indicador estará 
ligado/desligado em conformidade.

Ligar/Desligar a agenda

Pressione       para ligar a agenda.
Pressione        para desligar a agenda. Prima o ecrã de 
toque para ligar o organizer quando estiver desligado. O 
modo afixado será então o Modo Hora Local.

cidade ficará intermitente.
5. Pressione       para seleccionar a sua cidade local, e  
  depois pressione         para confirmar.
6. Introduza o ano, mês, dia, hora e minutos, depois  
  pressione         para confirmar. O Dia da semana será  
  calculado automaticamente. Os segundos começam  
  desde o zero.

Alarme diário e sinal horário

1. Pressione  duas vezes      para introduzir o modo de  
  Alarme Diário.
2. Pressione        para introduzir o modo de Ajuste do  
  Alarme Diário.  Pressione “EDIT” para Introduzar a  
  nova hora para o alarme.
3. Pressione      para confirmar os ajustes Quando a  
  hora actual alcança a hora para o alarme, a unidade  
  imitirá um som de “BEEP…BEEP” durante 60 segun 
  dos. Pressione qualquer tecla para interromper o som.

EMPRESA ?

Telefone Directório

Podes guardar nomes, endereços de e-mail e números 
de telefone dos teus amigos e colegas de turma. Guarda 
o nome dos teus amigos em “personal” e o dos teus 
colegas de turma em “business”. 

1. Press       to enter Telephone mode. Uma vez para o  
  modo “PESSOAL” e duas vezes para o modo    
  EMPRESA ?”.

Prima o botão       para escolher o modo “EMPRESA ?”.

Summary of Contents for TM160

Page 1: ...ish 12 21 Fran ais 1 11 Espa ol 22 32 Portugu s 33 42 Italiano 43 53 Deutsch 54 64 Nederlands 65 75 Fran ais English Espa ol Portugu s Italiano Deutsch Nederlands TOUCHMAN TM160 series INSTRUCTION MAN...

Page 2: ...informations fournies dans ce manuel sont sujettes modification sans avis pr alable ATTENTION Ne pas transporter cet agenda dans la poche arri re de votre pantalon Ne pas laisser tomber cet agenda ni...

Page 3: ...e quelle touche l exception de la touche entr e pour annuler la remise z ro S lection de la langue Apr s avoir remis votre agenda z ro il vous est demand de s lectionner la langue pour les messages de...

Page 4: ...ressez Entrez www lexibook com Pressez Pressez Apr s 2 secondes l cran retournera l affichage original PERSONNEL ADRESSE DOMICILE 555777_ FAX F 345 456 1256_ www lexibook com T L CELL 585 E MAIL lexib...

Page 5: ...ppuyez sur pour sauvegarder les modifications Effacer des enregistrements de l annuaire t l phonique Carnet de rendez Vous 1 Recherchez l enregistrement que vous souhaitez effacer 2 Appuyez sur EFFACE...

Page 6: ...Lorsque l cran est rempli vous avez perdu la partie Lorsque les caract res du niveau 20 sont tap s correcte ment vous avez gagn le jeu Verrouillage Une liste de donn e peut tre s curis e gr ce au mod...

Page 7: ...otre organiseur vous avez 1 minute pour changer les piles 1 Appuyez sur la touche pour teindre l organizer 2 Retirez le couvercle du compartiment piles situ l arri re de l organiseur 3 Retirez les pil...

Page 8: ...information out of the screen Press and hold to scroll the upper line Press to view other number fields in Tele mode Search key Press to enter editing files mode enter time Setting mode Press to dele...

Page 9: ...s to select your city then press to confirm 6 Input year month day hour and minute Press AM PM to define a m p m 7 Press ENTER to confirm Day of week will be calculated automatically Second starts fro...

Page 10: ...cord editing mode 3 Press or to move the cursor to desired editing area 4 Press to delete characters 5 Press to save the changes Deleting telephone Schedule records 1 Search out the record 2 Press DEL...

Page 11: ...display The screen will go back to the initial display Secret memory A separate list of data can be secured by using the secret mode which is available in TELEPHONE SCHEDULE TO DO and MEMO modes The...

Page 12: ...rvision Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed Only batteries of the same or equivalent type as recommended INTRODUCCION Gracias por adquirir esta agenda electr nic...

Page 13: ...cci n desactivada on off Para alternar entre pitido del tecleo activado desactivado on off Para alternar entre alarma diaria activada desactivada on off Para alternar entre se ales horarias activadas...

Page 14: ...n off Cuando la funci n DST est activada el indicador estar encendido 3 Pulse para alternar entre visualizaci n del formato 12 24 horas 4 Pulse 2nd y EDIT para activar la funci n de Hora moundial El n...

Page 15: ...ordenados alfab tica mente por el nombre Los ficheros de Agenda est n ordenados cronol gi camente por fecha hora 3 Pulse o para visualizar la l nea superior de la informaci n que 4 Pulse y mantenga pu...

Page 16: ...s Hammer y Keyboard Wizz Hammer Pulsar y para mover el martillo y pulsar las telcas o para hacer desaparecer los o para hacer desaparecer los segmentos que se encuentran bajo el martillo Cuando 2 apar...

Page 17: ...l juguete lo antes posible No cortocircuite los terminales de las pilas o de las bater as No arroje las pilas ni las bater as al fuego Si prev que el juguete no va a utilizarse durante un periodo larg...

Page 18: ...rado registos escritos permanentes de todos os dados importantes A informa o contida neste manual est sujeita a altera o sem aviso pr vio CUIDADO n o transporte a sua agenda nos bolsos traseiros das s...

Page 19: ...ap s 5 minutos de inactividade para poupar a bateria Modo de hora local e mundial Pressione uma vez par el modo Hora o Mundia duas vezes para el modo de Hora Mundial tr s vezes para el modo alarme e...

Page 20: ...uer tecla para parar o som Procurar e ver registos telef nicos compromisos 1 Pressione para introduzir o modo relacio nado 2 Pressione ou para realizar a procura dos registos para cima ou para baixo O...

Page 21: ...para escolher a convers o m trica Pulse la tecla o para seleccionar el par de medidas que desea convertir e Digite 500 Prima o bot o Modo jogos Carregue no para escolher um jogo Hammer Carregue no e...

Page 22: ...egue pilhas n o recarreg veis As pilhas recarreg veis dever o ser retiradas do brinquedo antes de serem recarregadas se remov veis as pilhas recarreg veis s dever o ser recarregadas sob a supervis o d...

Page 23: ...iva comunicazione CAUTELE Non mettete mai l agenda elettronica nella tasca posteriore dei pantaloni Non fate mai cadere l agenda elettronica e non esercitateci sopra troppa forza Non esponete mai l ag...

Page 24: ...lezionare una lingua Premere 2nd e MENU e Premere o per scegliere fra ENGLISH FRAN CAIS DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS e PORTUGUES Premere per confermare la lingua desiderata Tonalit dei In modal...

Page 25: ...PRIVATO due per LAVORO Premere due veces per selezionare la modalit LAVORO lexibook com URL Digitare JOHN SMITH e premere Premere inserire 555777 Digitare lexibook e premere i tasti 2nd e SYMper il si...

Page 26: ...appuntamenti 1 Cerca i dati da eliminare 2 Premere e CANCELLARE verr visualizzato 3 Premere per confermare il comando CANCELLARE verr visualizzato per 2 secondi prima di tornare alla visualizzazione i...

Page 27: ...ta Verr visualizzato Game Over Quando tutti i caratteri del livello 20 vengono scritti correttamente allora avete vinto la partita Comparir la scritta You Win Lo schermo torner alla visualizzazione in...

Page 28: ...so di un trasformatore che non sia stato raccomandato dal fabbricante o da pile colate nell apparecchio Si raccomanda di conservare la confezione per qualsiasi riferimento futuro Nel nostro impegno co...

Page 29: ...r Best tigung oder zum Speichern einer Selektion dr cken Geheimverschlu modus Taste Um zum Passwort einrichten Modus zu gelangen in t glichem Weckmodus dr cken DST Zwischen der DST Funktion an aus hin...

Page 30: ...cken auf 2nd und DST um zwischen Tageslicht Sparfunktion hin und her zu wechseln Anzeige ist an wenn DST aktiviert ist 3 dr cken auf um in der 12 24 Stundenanzeige hin und her zu wechseln 4 dr cken au...

Page 31: ...rochen wenn der Inhalt 12 Buchstaben bersteigt Um das Rollen zu stoppen wieder oder dr cken ou 5 In Telefonmodus oder dr cken ou um zu anderen Ziffernfeldern zu gelangen 6 In Telefonmodus dr cken um z...

Page 32: ...uw hlen Eingabe 500 Dr cken Sie die Taste Spielmodus Sie k nnen zwischen zwei verschiedenen Spielen w hlen Hammer und Keyboard Wiz Dr cken um das Spielmodus zu gelangen Hammer Dr cken Sie auf oder um...

Page 33: ...Die Verpackung muss aufbewahrt werden da sie wichtige Informationen enth lt HINWEIS sollte das Ger t nicht mehr richtig funktionieren oder ein Elektrostatischer Stromschlag bekommen haben schalten Si...

Page 34: ...stellig aan een schriftelijke kopie van al uw belangrijke gegevens bij te houden De informatie in deze gebruiksaanwijzing kan gewijzigd worden zonder voorafgaande kennisgeving OPGELET Berg deze agend...

Page 35: ...de plaatselijke tijd Voeding en de agenda resetten Zet het toestel aan en druk met een puntig voorwerp op op de achterzijde van het toestel Op het scherm verschijnt RESET Druk op de invoertoets om te...

Page 36: ...PERSOONLIJK MEETING 04 27 A12 30 MEETING 04 27 P12 30 AGENDA OPGESLAGEN 4 Bewaar de gegevens met de invoertoets Noot als de ingevoerde tijd fout is verschijnt ERR op het scherm gedurende 2 seconden Da...

Page 37: ...de munteen heden en 3 keer voor de conversiefunctie eenheden 2 Het toestel voert rekenkundige bewerkingen uit x tot 10 cijfers 3 Druk op om de laatste input te wissen 4 Druk op om een percentage te b...

Page 38: ...loren Game Over zal op het scherm verschijnen Wanneer alle cijfers letters in niveau 20 correct zijn ingetoetst dan heb je het spel gewonnen You Win Je wint zal op het scherm verschijnen Het scherm za...

Page 39: ...n dit het probleem niet verhelpt verwijder de batterijen en of voer een Reset procedure uit WAARSCHUWING Als de batterij leeg raakt of verwijderd wordt loopt u het risico dat al uw gegevens verloren g...

Reviews: