background image

ESP

AÑOL

0

31

ESP

AÑOL

2. Ajuste la hora del despertador (tiempo de terminación de la función)

Tenga en cuenta que la hora del despertador es realmente la hora a la que desea que termine la función de despertar

progresivo. Seleccionando la duración de la función, en el siguiente paso, establecerá la hora de comienzo de la función.

3. Establezca la duración de la función de despertar progresivo (tiempo de comienzo)

Estando en modo reloj, mantenga pulsado            durante 2 segundos. Pulse             una vez. En la parte superior de la pantalla 
parpadeará el símbolo         y se mostrará DUR 15. La duración de la función de despertar progresivo puede establecerse en 
15, 30 o 45 minutos. Pulse             y             para ajustar el tiempo de duración de la función y confirme con           . En la parte 
superior de la pantalla se muestra TOP ON. Seleccione si quiere activar (TOP ON) o desactivar (TOP OFF) la luz durante el 
tiempo de despertar progresivo.  Pulse            o             para cambiar entre TOP ON y TOP OFF, y confirme con            . Pulse     
            tres veces para confirmar los ajustes y volver al modo de pantalla de reloj. 

4. Cuando suene el despertador:

 

       parpadeará en la pantalla cuando comience la secuencia del despertar progresivo. Pulse cualquier tecla excepto           
para terminar el periodo de despertar progresivo. Volverá a sonar de nuevo el día siguiente a la misma hora.  Si no desactiva la 
alarma, se desactivará automáticamente a la hora programada para el despertador. 

   

Pulse           para repetir (función snooze) la alarma (se repetirá la secuencia completa de despertar progresivo). 

El modo de preparación al sueño ha sido desarrollado pensando en nuestro estilo de vida ocupado y agitado. Calma la mente y 

prepara el cuerpo para un buen sueño nocturno. Se pueden seleccionar los mismos temas que para el despertar progresivo, y 

puede ajustarse la duración de la función y activar o desactivar la luz. La secuencia comenzará al máximo volumen. El volumen 

irá disminuyendo lentamente y se reproducirán cada vez menos sonidos. La intensidad de la luz se reducirá gradualmente para 

dar la impresión de una tranquila puesta de sol. Conforme disminuye la intensidad de la luz y el volumen del sonido, el usuario 

irá cayendo en un saludable sueño. Si se ha activado el despertador para el día siguiente, el volumen no debe ajustarse dema-

siado bajo ya que el sonido podría no ser suficiente como despertador.

Modo de preparación al sueño

1. Seleccione un tema para despertador 

Estando en modo reloj, para activar el modo de despertador progresivo, pulse              hasta que se muestre        en la pantalla. 
Pulse             para seleccionar uno de los 3 temas disponibles (Marino=       , De campo=        , New Age=       ). Se seleccionará 
el último tema visualizado. Mantenga pulsada la tecla              para probar el tema del despertador.

El Serenity

®

 Clock dispone de un innovador modo de despertador. Despiértese suavemente con los sonidos de la naturaleza, 

música relajante y efectos suaves de luces. Puede establecerse la duración de la acción despertador. La secuencia de des-

pertador comenzará antes de la hora a la que está programado el despertador para ir despertando al usuario de una manera 

natural hasta que llegue la hora. También es posible utilizar este modo sin efectos de luz.

Hay 3 temas de despertador progresivos a seleccionar: 

    De campo: sonidos de ríos, pájaros, campanas, ovejas …

    New Age: música virtual...

    Marino: sonidos de olas, delfines, gaviotas, barcos …

Al comenzar la secuenciad de despertador el sonido estará a un volumen bajo y la luz será tenue. Durante el tiempo que dura 

esta función, el volumen se aumentará gradualmente y se añadirán más sonidos, hasta alcanzar el volumen máximo a la hora 

programada para el despertador. También aumentará la intensidad de la luz progresivamente para simular la salida del sol y 

transferir la impresión de que la noche ha terminado y está amaneciendo un nuevo día. Para disfrutar al máximo la experiencia 

del despertar progresivo, ajuste el tiempo de duración de esta función y el volumen según sus preferencias. 

Para ajustar el modo de despertar progresivo

3. Cuando suene el despertador:

 

La melodía polifónica comenzará a la hora programada para el despertador con un volumen bajo que se irá incrementando 
hasta pleno volumen en 0 segundos aproximadamente. Si no desactiva la alarma, se desactivará automáticamente después 
de una hora de activarse.

Para configurar el despertador con radio

1. Almacene una estación de radio

En modo reloj, pulse             hasta que se muestre         en la pantalla para activar el modo de despertador con radio. Pulse   
para cambiar entre las 12 emisoras almacenadas disponibles (PRE01 a PRE12). Se seleccionará la última emisora visualizada. 
Mantenga pulsada la tecla             para probar la emisora seleccionada. 
Nota: puede seleccionar sus propias emisoras almacenadas. Para hacerlo, consulte la sección de la radio en la página 33. 

2. Ajuste la hora del despertador

3. Cuando suene el despertador

Si no desactiva la alarma, se desactivará automáticamente después de una hora de activarse.

   30-31

21/07/2006   17:54:34

Summary of Contents for Serenity RL960

Page 1: ... D 1 2 3 4 7 5 6 8 EU GMT 1 UK GMT RESET EXT SPEAKER 11 12 13 14 15 A D B C 9 10 1 2 21 07 2006 17 54 22 ...

Page 2: ...2 3 12 4 5 6 7 8 9 10 11 13 EU GMT 1 UK GMT 1 EU GMT 1 UK GMT RESET 2 3 E F D FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS 5 14 15 24 25 35 36 46 47 56 57 67 68 77 3 4 21 07 2006 17 54 23 ...

Page 3: ...re en Fahrenheit Affichage de l humidité 7 Touche S Appuyez pour activer désactiver le mode sommeil Appuyez pour activer désactiver la fonction d heure radio pilotée en mode de réglage de l horloge Voir fig B 8 Touche lumière Appuyez une fois pour activer la fonction de rappel d alarme snooze Appuyez une fois pour activer le rétro éclairage durant 5 secondes Maintenez durant 2 secondes pour active...

Page 4: ...utes Confirmez en appuyant sur 4 Le jour clignote Appuyez sur ou sur pour régler le jour Confirmez en appuyant sur 5 Le mois clignote Appuyez sur ou sur pour régler le mois Confirmez en appuyant sur 6 L année clignote Appuyez sur ou sur pour régler l année Appuyez sur pour confirmer tous les réglages de l horloge et retourner en mode horloge Voir fig C 9 Molette de volume Faites rouler la molette ...

Page 5: ...yez 4 fois sur L icône de rappel d alarme clignote Vous pouvez régler la durée de l intervalle entre 5 et 12 minutes avant que l horloge ne répète l alarme DUR 05 12 Appuyez sur et sur pour régler les minutes et confirmez en appuyant sur Réglage de la durée du rappel d alarme snooze Réglages supplémentaires en mode de réglage de l horloge Appuyez sur pour permuter l affichage de l heure entre 12 e...

Page 6: ...suffisant afin que vous entendiez le son de l alarme 1 Accédez au mode de réglage du thème d endormissement Appuyez et maintenez durant 2 secondes en mode d horloge Le thème d endormissement sélectionné est affiché et un aperçu se met en lecture Appuyez sur ou pour faire défiler les 3 thèmes disponibles Océan Campagne Musical Confirmez en appuyant sur pour retourner en mode d affichage de l horlog...

Page 7: ... en mode d horloge Appuyez deux fois sur clignote et DUR 15 s affiche sur la partie supérieure de l écran La durée de la période d endormissement peut être réglée sur 15 30 ou 45 minutes Appuyez sur ou sur pour régler la durée de la période d endormissement et confirmez en appuyant sur TOP ON s affiche en haut de l écran Choisissez d activer TOP ON ou de désactiver TOP OFF les jeux de lumières dur...

Page 8: ...sez pas de produit détergent ou chimique Cela pourrait causer des dommages permanents non couverts par la garantie Ne démontez pas et ne laissez pas tomber le produit Ne tentez pas de réparer le produit vous même Enlevez les piles si l unité ne sera pas utilisée durant une longue période Garantie Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de se...

Page 9: ...ig B 8 Light key Press once to activate the snooze function Press once to switch backlight on for 5 seconds Hold for 2 seconds to switch the backlight on permanently Press once again to switch the backlight off Press twice briefly within one second to switch the lightshow on and off See Fig C 9 Volume Wheel Scroll the volume wheel to increase or decrease the sound volume 10 Antenna See Fig A 1 Up ...

Page 10: ...r Confirm with 3 The minutes are blinking Press or to set the minutes Confirm with 4 The day is blinking Press or to set the day Confirm with 5 The month is blinking Press or to set the month Confirm with 6 The year is blinking Press or to set the year Press to confirm all your clock settings and return to clock mode See Fig D 11 EU GMT 1 UK GMT switch Select which radio controlled time signal you...

Page 11: ...to the radio section on page 22 2 Set the alarm time 3 When the alarm rings If the alarm is not stopped it will automatically stop after an hour Additional settings in clock setting mode Press to toggle between 12 and 24 hour display Press to toggle between RCC on and off Selecting the time zone and clock display language 1 In clock mode press and hold for 2 seconds to enter time zone and language...

Page 12: ...ess once more if you wish to turn it off The Serenity Clock features an innovative Awakening Mode Wake up gently with the sounds of nature soothing music and soft light effects The duration of the awakening period can be set The awakening sequence will start before the set time to wake up the user in a natural way until the set alarm time is reached It is also possible to wake up without light eff...

Page 13: ... clean the unit only use a soft cloth moistened with water Do not use any detergent product or chemicals This may cause permanent damage that is not covered by the warranty Do not dismantle or drop the unit Do not try to repair the product yourself Remove the batteries if the unit is not going to be used for an extended period of time Weather Feature This function indicates whether the temperature...

Page 14: ...uctions for use or any unauthorised work on the equipment such as dismantling exposure to heat or damp etc Customer Service LEXIBOOK UK ltd Unit 10 Petersfield Industrial Estate Bedford Road Petersfield Hampshire GU32 3QA United Kingdom Freephone helpline 0808 100 3015 http www lexibook com Environmental Protection Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along wi...

Page 15: ... al modo de ajuste de huso horario y de idioma Pulse esta tecla para cambiar la visualización en la pantalla entre los siguientes modos Temperatura en Celsius Temperatura en Fahrenheit Visualización de humedad 7 Tecla S Pulse esta tecla para activar y desactivar el modo de desconexión automática para dormir función sleep Pulse esta tecla durante el ajuste de la hora para activar o desactivar la fu...

Page 16: ...j Utilice únicamente el adaptador de CA suministrado que está diseñado específicamente para el reloj El uso de cualquier otro adaptador de red CA puede hacer que la unidad funcione mal y aumenta el riesgo de incendio y lesiones Si la unidad funcionase mal o sufriese una descarga electrostática utilice un objeto puntiagudo por ejemplo la punta de un clip para papeles para pulsar el botón reset situ...

Page 17: ...dor con los dígitos de hora parpadeando 2 Pulse y para ajustar la hora y confirme con 3 Ahora parpadean los minutos Pulse y para ajustar los minutos y confirme con 3 Ahora parpadean los minutos Pulse o para ajustar la los minutos Confirme el ajuste con 4 Ahora parpadea el día del mes Pulse o para ajustar el día del mes Confirme el ajuste con 5 Ahora parpadea el mes Pulse o para ajustar el mes Conf...

Page 18: ... tema para despertador Estando en modo reloj para activar el modo de despertador progresivo pulse hasta que se muestre en la pantalla Pulse para seleccionar uno de los 3 temas disponibles Marino De campo New Age Se seleccionará el último tema visualizado Mantenga pulsada la tecla para probar el tema del despertador El Serenity Clock dispone de un innovador modo de despertador Despiértese suavement...

Page 19: ...reloj mantenga pulsado durante 2 segundos Pulse dos veces En la parte superior de la pantalla parpadeará el símbolo y se mostrará DUR 15 La duración de la función de preparación al sueño puede establecerse en 15 30 o 45 minutos Pulse y para ajustar el tiempo de duración de la función y confirme con En la parte superior de la pantalla se muestra TOP ON Seleccione si quiere activar TOP ON o desactiv...

Page 20: ...n cubiertos por la garantía No desmonte la unidad ni la deje caer No intente reparar la unidad usted mismo Si prevé que no va a utilizar la unidad durante un periodo largo de tiempo retire las pilas Activar y desactivar el modo sleep apagado automático En modo radio pulse para activar o desactivar el modo sleep Al activar esta función se escuchará la emisora de radio seleccionada durante el tiempo...

Page 21: ...rádio predefinida Mantenha premido para inserir o modo de duração 2 Botão OK No modo de relógio prima para ver as horas do despertador Prima para confirmar os acertos ou configurações Prima e mantenha premido para entrar no modo de acerto do despertador 3 Seta para baixo Prima para escolher o toque do despertador No modo de rádio prima para passar para a estação de rádio anterior predefinida 4 Bot...

Page 22: ...ão ou para acertar as horas Confirme com o botão 3 Os minutos começam a piscar Prima o botão ou para acertar os minutos Confirme com o botão Avisos Caso verifique alguma anormalidade no adaptadorAC desligue o da tomada e da unidade imediatamente Utilize sempre o adaptadorAC fornecido que foi criado especificamente para ser utilizado com este relógio Autilização de outro adaptadorAC pode dar origem...

Page 23: ... despertador com rádio Prima o botão para alternar entre as 12 estações de rádio predefinidas disponíveis de PRE01 a PRE12 A última estação de rádio predefinida apresentada é a estação que é escolhida Prima e mantenha premido o botão para prever a estação predefinida Nota Pode escolher as suas próprias estações predefinidas Para tal consulte a secção do rádio na página 44 2 Acertar as horas do des...

Page 24: ...o num sono Modo de repouso 1 Escolher um tema para acordar suavemente No modo do relógio prima o botão até que apareça o símbolo para activar o modo do despertador para acordar suavemente Prima o botão para alternar entre os 3 temas disponíveis Oceano Natureza Nova vaga O toque apresentado actualmente será escolhido Prima e mantenha premido o botão para prever o som do despertador 2 Escolher a dur...

Page 25: ...produto pode ser susceptível a descargas eléctricas Deverá ser desligado durante tempestades fortes ou quando se ausentar durante um longo período de tempo Utilize apenas o tipo de alimentação especificado neste manual de instruções Precauções de manutenção Para limpar a unidade utilize um pano suave ligeiramente embebido em água Não utilize detergentes ou químicos Estes podem causar danos severos...

Page 26: ...B 8A 2835 343 Lavradio Barreiro Portugal Apoio Técnico 212 039 600 http www lexibook com Protecção ambiental Os aparelhos eléctricos indesejados podem ser reciclados e não deverão ser deitados fora juntamente com o lixo convencional Por favor apoie activamente a conservação de recursos e ajude a proteger o ambiente devolvendo esta unidade a um centro de recolha se disponível 46 21 07 2006 17 54 39...

Page 27: ...uso orario e impostazione lingua Premere per passare da una all altra delle seguenti modalità Temperatura in Celsius Temperatura in Fahrenheit display Umidità 7 Tasto S Premere per attivare disattivare la modalità slumber sonno Premere per attivare disattivare la funzione RCC in modalità impostazione ora orologio Fig A 1 Tasto freccia su Premere per scorrere le impostazioni sveglia come segue Alla...

Page 28: ...e con Avvertenze In caso di anormalità nell adattatore CA staccarlo dalla presa di corrente e dal lettore immediatamente Usare sempre l adattatore CA in dotazione progettato specificamente solo per l orologio L utilizzo di altri adattatori CA può causare malfunzionamenti all unità e aumentare il rischio di incendio o lesioni Se l unità non funziona correttamente o riceve uno shock elettrostatico u...

Page 29: ...E01 a PRE12 L ultima stazione predefinita visualizzata è quella selezionata Tenere premuto per visualizzare l anteprima della stazione radio predefinita Impostazione della sveglia con la radio Selezionare il fuso orario e la lingua del display orologio 4 Il giorno lampeggia Premere o per impostare il giorno Confermare con 5 Il mese lampeggia Premere o per impostare il mese Confermare con 6 L anno ...

Page 30: ...uno all altro dei 3 temi disponibili Oceano Campagna New Age Confermare con per ritornare alla modalità visualizzazione orologio L Orologio Serenity è dotato di una innovative modalità Risveglio Risvegliatevi dolcemente con i suoni della natura musica dolce e delicati effetti luminosi La durata del periodo del risveglio può essere impostata La sequenza di risveglio inizierà prima dell ora impostat...

Page 31: ... sbalzi di tensione Si consiglia di staccarlo dalla presa di corrente durante temporali o se ci si assenta per lunghi periodi Utilizzare soltanto il tipo di alimentazione specificato nel manuale di istruzioni 2 Impostare la durata della modalità slumber Tenere premuto per 2 secondi in modalità orologio Premere due volte lampeggia e compara DUR 15 sulla parte alta dello schermo La durata del period...

Page 32: ...stante impegno volto al miglioramento dei nostri prodotti i colori e i det tagli del prodotto possono differire leggermente da quanto illustrato sulla confezione Riferimento RL960 Garanzia di 2 anni 2006 LEXIBOOK Progettato e sviluppato in a Fabbricato in Cina Servizio clienti Lexibook Italia S r l Via Eustachi 45 20129 Milano Italia Servizio consumatori 022040 4959 Prezzo di una chiamata locale h...

Page 33: ...eifen Halten Sie die Taste gedrückt um zwischen den folgenden Anzeigearten umzuschalten Temperatur in Celsius Temperatur in Fahrenheit Feuchtigkeitsanzeige 7 S Taste Drücken Sie die Taste um den Schlummermodus ein und auszuschalten Drücken Sie diese Taste um die RCC Funktion während der Uhrzeiteinstellung ein oder auszuschalten Fig A 1 Aufwärtspfeil Drücken Sie diesen Pfeil um wie folgt durch die ...

Page 34: ...t Warnhinweise Sollten mit dem WS Adapter Probleme auftreten ziehen Sie den Adapter sofort von der Netzsteckdose und dem Player ab Verwenden Sie stets den mitgelieferten WS Adapter der speziell für die Uhr entwickelt worden ist Wenn Sie einen anderen Adapter verwenden könnte dies zu Fehlfunktionen führen darüber hinaus besteht Brand und Verletzungsgefahr Bei Gerätefehlern oder elektrostatischer Au...

Page 35: ...stellung der Schlummerdauer Auswahl der Zeitzone und der Anzeigesprache 4 Der Tag blinkt Drücken Sie oder um den Tag einzustellen Bestätigen Sie mit 5 Der Monat blinkt Drücken Sie oder um den Monat einzustellen Bestätigen Sie mit 6 Das Jahr blinkt Drücken Sie oder um das Jahr einzustellen Drücken Sie um alle Zeiteinstellungen zu bestätigen und zum Zeitmodus zurückzukehren Zusatzeinstellungen währe...

Page 36: ...arm für den nächsten Tag eingestellt wird stellen Sie die Lautstärke nicht zu leise ein sonst hören Sie den Klang eventuell nicht und verschlafen Schlummermodus 1 So wählen Sie das Aufwachthema aus Drücken Sie während der Zeitanzeige bis eingeblendet wird um den Aufwachweckmodus zu aktivieren Drücken Sie um zwischen den 3 verfügbaren Themen umzuschalten Ozean Land New Age Der aktuell eingeblendete...

Page 37: ...kt Drücken Sie zweimal blinkt und im oberen Teil der Anzeige wird DUR 15 eingeblendet Die Dauer der Schlummerperiode kann auf 15 30 oder 45 Minuten eingestellt werden Drücken Sie oder um die Dauer der Schlummerperiode einzustellen und bestätigen Sie mit An der Anzeige wird oben TOP ON eingeblendet Wählen Sie ob Sie die Licht Show während der Schlummerperiode aktivieren TOP ON oder deaktivieren TOP...

Page 38: ...t selbst zu reparieren Bitte nehmen Sie die Batterien heraus wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden So schalten Sie den Schlafmodus aus und ein Drücken Sie im Radiomodus um den Schlafmodus ein oder auszuschalten Der ausgewählte Radiosender bleibt während der Dauer die Sie für den Schlummermodus ausgewählt haben eingeschaltet und schaltet sich dann automatisch aus Hinweis b...

Page 39: ...dus druk hierop om naar het vorige geprogrammeerde station over te springen 4 Plus toets Druk hierop om een gegeven te vermeerderen In de radiomodus druk hierop om de radiofrequentie hogerop te scannen Hou deze toets ingedrukt om de klokinstellingsmodus te openen Productoverzicht Fig B 8 Lichttoets Druk eenmaal om de snooze functie te activeren Druk eenmaal om de achtergrondverlichting aan te zett...

Page 40: ... de klokinstellingsmodus te openen hou je voor 2 seconden ingedrukt in de klokmodus 2 Het uur begint te flikkeren Druk op of om het uur in te stellen Bevestig met 3 De minuten beginnen te flikkeren Druk op of om de minuten in te stellen Bevestig met Waarschuwingen Indien je een abnormaliteit ondervindt in de AC adaptor trek deze dan meteen uit de wandcontactdoos en de speler Gebruik altijd de bijg...

Page 41: ...selecteerd worden Hou ingedrukt om het geprogrammeerde station vooraf te vertonen Opmerking je kan je eigen radiostations programmeren Om dit te doen verwijs je naar het radiohoofdstuk op pagina 76 2 De alarmtijd instellen 3 Wanneer het alarm afgaat Indien het alarm niet wordt stopgezet zal het automatisch na een uur stoppen De Serenity Klok beschikt over een innovatieve wekfunctie Wordt zachtjes ...

Page 42: ...n ingesteld daar de geluiden misschien niet hoorbaar zullen zijn en de gebruiker zich zal verslapen Slaapfunctie 1 De instellingsmodus voor het slaapthema openen Hou voor 2 seconden ingedrukt tijdens de klokmodus Het huidige geselecteerde slaapthema wordt op het display weergegeven en er wordt een preview afgespeeld Druk op of om te verspringen tussen de 3 beschikbare thema s Oceaan Platteland New...

Page 43: ...lijtage veroorzaakt door het niet navolgen van de richtlijnen voor het gebruik van dit toestel of door niet geautoriseerde herstellingen aan het toestel zoals demontage blootstelling aan hitte of vochtigheid enz Opmerking Het is aangeraden alle verpakkingsmaterialen te bewaren als referentiemateriaal voor later Bewaar deze gebruik shandleiding op een veilige plaats daar het belangrijke informatie ...

Reviews: