background image

2

1

Français

 ALIMENTATION

La Cyber Console fonctionne avec 2 piles alcalines LR6 de 1,5 V          (non incluses). 

Ce jeu doit être alimenté avec les piles spécifiées uniquement.

Installation des piles

1. Utilisez un tournevis pour ouvrir ou fermer le compartiment situé dans la 

    partie centrale, au dos de la console. 

2. Installer les 2 piles alcalines AA en respectant le sens des polarités indiqué 

    au fond du compartiment à piles et conformément au schéma ci-contre.

3. Refermer le compartiment à piles.

4. Mettre le jeu en marche.

Ne pas utiliser de piles rechargeables. Ne pas recharger les piles. Retirer les accumulateurs du jeu avant de les recharger. 

Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d'un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou 

accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en 

respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d'une pile ou d'un 

accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non 

utilisation prolongée.

Si l'appareil présente un dysfonctionnement, appuyez sur RESET sur la face de l’appareil. Dès que vous aurez appuyé, 

appuyez ensuite sur START.

Quand le son s’affaiblit ou que le jeu ne réagit plus, pensez à changer les piles.

Le jeu s’éteint automatiquement après 3 minutes d’inactivité.

 AVERTISSEMENT SUR L’EPILEPSIE

A lire avant toute utilisation d’un jeu vidéo par vous-même ou votre enfant.

Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie ou d’avoir des pertes de conscience à la vue de 

certains types de lumières clignotantes ou d’éléments fréquents dans notre environnement quotidien. Ces personnes 

s’exposent à des crises lorsqu’elles regardent certaines images télévisées ou lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo. Ces 

phénomènes peuvent apparaître alors même que le sujet n’a pas d’antécédent médical ou n’a jamais été confronté à 

une crise d’épilepsie.

Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà présenté des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte de 

conscience) en présence de stimulations " lumineuses ", veuillez consulter votre médecin avant toute utilisation.

Nous conseillons aux parents d’être attentifs à leurs enfants lorsqu’ils jouent avec des jeux vidéo.

Si vous-même ou votre enfant présentez les symptômes suivants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou 

des muscles, perte de conscience, trouble de l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, veuillez

immédiatement cesser de jouer et consulter un médecin.

 CARACTERISTIQUES

Cet appareil dispose de 4 cartes de jeux à insérer :

• Galaxy Game,

• Car Racing Game,

• Adventure Game,

• Football Game.

 FONCTIONNALITES DU « GALAXY GAME »

A:             

Tirer.

B :        

Rejoindre le vaisseau spatial et augmenter la puissance du laser.

On/Off :   

Mettre en marche ou éteindre le jeu.

Mute :    

Allumer ou éteindre le son du jeu.

Start/Pause :    Pour commencer une partie depuis le début ou mettre un jeu sur pause. 

   

:    

Nul

    

:     

Bouger l’élément vers la droite.

    

:     

Bouger l'élément vers la gauche.

    

:   

Nul

Reset :    

Reset le jeu.

 DESCRIPTION DU « GALAXY GAME »

Mode 1

 : Une bataille est déclarée entre les envahisseurs de l’espace et le joueur à bord de son vaisseau. Si le 

vaisseau du joueur est touché trois fois dans une partie, la partie est perdue.

Mode 2

 : Les envahisseurs arrivent rapidement de la gauche vers la droite. Le joueur doit détruire tous les 

envahisseurs ; Les munitions sont limitées : 16 coups maximum sont accordés pour détruire tous les vaisseaux ennemis.

Appuie sur Start /Pause pour entrer dans le Mode 1, en tenant enfoncée la flèche droite 

k

et en appuyant sur 

Start /Pause pour accéder au Mode 2.

Score :

- Destruction d’un envahisseur = 10 points.

- Destruction d’une station d’envahisseurs = 50 points.

Le jeu s’éteindra automatiquement s’il est inutilisé pendant plus de trois minutes. 

 FONCTIONNALITES DU « CAR RACING GAME »

A :     

Augmenter la vitesse du véhicule.

B :     

Réduire la vitesse du véhicule.

On/Off :    

Mettre en marche ou éteindre le jeu.

Mute :    

Allumer ou éteindre le son du jeu.

Start/Pause :    Pour commencer une partie depuis le début ou mettre un jeu sur pause. 

    

:   

Nul.

    

:     

Bouger le véhicule vers la droite.

    

:     

Bouger le véhicule vers la gauche.

    

:     

Changer de vitesse (Hi/Lo) au-delà de 150 Km/h.

Reset :    

Reset le jeu.

 DESCRIPTION DU « CAR RACING GAME »

1. Appuyer sur la touche START/PAUSE. Quand " GO " apparaît à l’écran, accélérer pour commencer la course.

2. Le temps de course de chaque étape est limité à 90 secondes. Plus le niveau atteint est élevé, plus le nombre 

    d’adversaires est important.

3. Dans le premier niveau, la voiture adverse apparaît, mais ne change pas de file.

Au second niveau, la voiture adverse apparaît ET change de file.

Score :

- A chaque fois qu’une voiture adverse est dépassée, 10 points sont accordés.

- Meilleur score : Quand un niveau est vaincu, un bonus qui correspond à 10 fois le résultat obtenu est attribué.

Summary of Contents for JG1020

Page 1: ...Cyber Console Instruction Manual JG1020 Fran ais English Deutsch Portugu s Espa ol Italian Nederlands Suomen kieli Polski GALAXY ADVENTURE CAR RACING FOOTBALL...

Page 2: ...ous m me ou votre enfant pr sentez les sympt mes suivants vertige trouble de la vision contraction des yeux ou des muscles perte de conscience trouble de l orientation mouvement involontaire ou convul...

Page 3: ...e people are at risk from seizures when they watch certain television images or play certain video games Such incidents can happen even if the person has no medical history of epilepsy If you or a mem...

Page 4: ...e change the flashing team member At offense pass ball to other team member On Off To switch the game on or off Mute To switch the sound on or off Start Pause To start a game from the beginning or pau...

Page 5: ...Die kTaste Pfeil rechts gedr ckt halten und Start Pause dr cken um Modus 2 zu starten Scores 1 Zerst rung eines Invasors 10 Punkte 8 7 DESCRIPTION OF FOOTBALL GAME 1 Press the Start Pause key to start...

Page 6: ...heren Level kommt ein Mann dazu Der Spieler muss den Mann im Auto und das Netz das die Stra e sperrt vermeiden um in den Hubschrauber steigen zu k nnen 6 In der zweiten Etappe kommen blinkende Leiter...

Page 7: ...o jogam a certos jogos de v deo Estes fen menos podem aparecer mesmo que o sujeito n o tenha antecedentes m dicos ou que nunca tenha sido confrontado com uma crise de epilepsia Se voc ou algum membro...

Page 8: ...NTROLOS DO JOGO DE FUTEBOL A Na defesa rouba a bola ao advers rio No ataque remata a bola B Na defesa muda o elemento da equipa que est a piscar No ataque passa a bola a outro elemento da equipa On Of...

Page 9: ...na pausa durante la partida Para mover la nave hacia la derecha Para mover la nave hacia la izquierda Reset Inicializar el juego DESCRIPCI N DEL JUEGO GALAXIA Modo 1 Hay una Guerra entre el invasor de...

Page 10: ...omo consecuencia de un nimo constante de mejora podemos vernos obligados a cambiar los colores y los detalles del producto expuesto en el embalaje Referencia JG1020 2005 LEXIBOOK Italiano ALIMENTAZION...

Page 11: ...un livello hai un bonus che corrisponde al tuo punteggio moltiplicato per 10 20 19 FUNZIONALITA DELL ADVENTURE GAME A B On Off Per accendere e spegnere il gioco Mute Per attivare o disattivare il suon...

Page 12: ...druk dan op START Wanneer het geluid afneemt of wanneer het spel niet meer reageert verwissel dan de batterijen WAARSCHUWING BIJ EPILEPSIE Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door Sommige persone...

Page 13: ...loegmaat Aan Uit Om het spel aan of uit te zetten Gedempt Mute Om het geluid aan of uit te zetten Start Pauze Om een spel van bij het begin te starten of om een spel tijdens het spelen te pauzeren Om...

Page 14: ...sinulla 16 ammusta tuhotaksesi kaikki tunkeutujat Paina P lle Tauko aloittaaksesi uuden tilan 1 pid OIKEAkpainike alhaalla ja paina P lle Tauko aloittaaksesi tilan 2 Pisteet Tunkeutuja avaruusalus 10...

Page 15: ...le y u ywa akumulatork w Nie nale y ponownie adowa baterii Akumulatorki nale y wyj przed ponownym adowaniem Akumulatorki nale y adowa pod nadzorem osoby doros ej Nie nale y miesza r nych typ w baterii...

Page 16: ...lewo Zmiana bieg w niski wysoki przy je dzie z pr dko ci 150km h Resetowanie gry PRZYGODA STEROWANIE A B On Off Mute Start Pause Reset PRZYGODA OPIS 1 2 3 4 5 6 7 PI KA NO NA STEROWANIE A B On Off Mut...

Page 17: ...A Instrukcje nale y zachowa w bezpiecznym miejscu poniewa zawieraj wa ne informacje Produkt jest obj ty roczn gwarancj Aby m c skorzysta z gwarancji lub z serwisu posprzeda nego produkt wraz z dowodem...

Page 18: ...Start Pause 1 Right Start Pause 2 1 10 2 50 A B On Off Mute Start Pause Reset 1 START ON Go 2 90 3 10 10 A B On Off Mute Hi Lo 150 Start Pause Reset 1 2 3 4 5 6 7 A B On Off Mute Start Pause Reset 6 5...

Page 19: ...3 Lavradio Barreiro Portugal Apoio T cnico 212 039 600 LEXIBOOK Ib rica S L C de las Hileras 4 4 15 28013 Madrid Spain T l 3491 548 89 32 LEXIBOOK Italia S r l Via Eustachi 45 20129 Milano Italia Tel...

Reviews: