background image

INSTALACIÓN

•   Centre las abrazaderas de instalación o de extensión sobre las marcas y marque el lugar 

donde taladrar lo orificios de los tornillos.

  —   Se requiere una superficie vertical plana de 1 

1

8

" como mínimo para las abrazaderas 

de instalación. Para las abrazaderas de extensión se requieren 1 

1

4

".

  —   La parte superior de las abrazaderas de instalación o de extensión debe colocarse a 

la altura deseada. Las abrazaderas deben estar niveladas y alineadas.

IMPORTANTE: 

La parte posterior de las abrazaderas debe estar al ras de una 

superficie de montaje plana. No monte las abrazaderas en molduras curvas.

 

•  Taladre los orificios de los tornillos con una broca para taladro de 

3

32

".

IMPORTANTE: 

Use las anclas de expansión para panel de yeso cuando instale en el 

panel de yeso. 

•   Fije las abrazaderas de instalación o de extensión con los tornillos incluidos.

 

 

IMPORTANTE: 

La parte superior de 

las abrazaderas de instalación o de 
extensión debe estar nivelada con los 
bordes frontales alineados.

IMPORTANTE: 

Si utiliza el paquete 

de baterías estándar, use bloques 
separadores de al menos 

3

4

" por 

abrazadera de instalación para dejar  
el espacio necesario para el paquete  
de baterías y la abrazadera del paquete 
de baterías

30

Sistema de funcionamiento motorizado con batería

INSTALACIÓN

•   Si utiliza bloques separadores: apile los bloques separadores 

en la parte posterior de las abrazaderas de instalación. Si 
utiliza tornillos hexagonales #6 lo suficientemente largos 
para instalar con mayor seguridad (no se incluyen), instale 
los tornillos a través de la abrazadera de instalación y de los 
bloques separadores en la superficie de montaje.  

IMPORTANTE: 

No añada más de 1 

1

2

" de distancia con los 

bloques separadores. 

IMPORTANTE: 

La parte superior de las abrazaderas  

de instalación debe estar nivelada con los bordes  
frontales alineados.

IMPORTANTE: 

Use las anclas de expansión para panel  

de yeso cuando instale en el panel de yeso.  

•   Si utiliza abrazaderas de extensión, fije una abrazadera  

de instalación a la parte inferior de cada abrazadera  
de extensión con las tuercas de apriete rápido y los  
tornillos incluidos.

Continúe con “Instalación de baterías y conexión  

de la fuente de alimentación” en la página 32.

MONTAJE LATERAL  

Preparado de las abrazaderas de instalación

 

Monte de forma lateral el cortinero cuando las técnicas  

de montaje convencionales no funcionen. Por ejemplo,  

en una abertura de ventana arqueada.
Use pinzas o tijeras para trabajo pesado para retirar las lengüetas superior E inferior en la 
abrazadera de instalación
•   Monte las abrazaderas de extensión en una superficie de al menos 1 

1

4

" de ancho.

•   Fije las abrazaderas de instalación a las abrazaderas de 

extensión con las tuercas de apriete rápido y los tornillos 
incluidos. 

Deje un espacio mínimo de 18" del lado del motor 

del cortinero y 15" entre las abrazaderas para colocar el 
paquete de baterías estándar. Consulte en la página 33 la 
instalación del paquete de baterías estándar.

IMPORTANT:

 Cuando asegure las persianas laterales en  

una superficie que no sea una viga de pared segura, use  
anclas de expansión de pared para trabajo mediano o pesado  
(no se incluyen). Haga corresponder las anclas de expansión  
con el grosor de la pared. Si no monta las abrazaderas de manera  
segura, puede provocar lesiones o daños a la propiedad 

NOTE

: Los bloques separadores no se pueden usar con instalaciones de montaje lateral.

Continúe con “Instalación de baterías y conexión  

de la fuente de alimentación" en la página 32.

31

Sistema de funcionamiento motorizado con batería

1

/

2

"

1

/

4

"

Bloques separadores

1

1

/

8

"

Abrazadera 

de extensión

1

1

/

4

"

Marcas en los 

extremos del cortinero

Abertura de la ventana

Lado del 

motor

Espacio mínimo de 18" para el paquete de baterías estándar

Separación uniforme

Separación uniforme

2"

2"

15"

Tuercas de 

apriete rápido

Tornillos

Abrazadera 

de extensión

1

1

/

4

"

Profundidad 

mínima

1

1

/

2

" como 

máximo

Bloques 

separadores

Tornillo 

más largo

Lengüeta 

superior

Lengüeta 

inferior

18-0053-026_Sheer_Motorized_Install_Guide_F_wu.indd   30-31

2/26/19   10:38 AM

Summary of Contents for Sheer Shadings

Page 1: ...zado con bater a Syst me motoris aliment par pile Sheer Shadings Persianas trasl cidas Stores diaphanes INSTALLATION OPERATION CARE INSTALACI N FUNCIONAMIENTO CUIDADO INSTALLATION FONCTIONNEMENT ENTRE...

Page 2: ...frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occu...

Page 3: ...heavy duty Power drill 3 32 drill bit and 1 4 hex driver In addition you will need fasteners designed to work with your specific mounting surface s 6 Hex Head Screws Provided Two 11 2 screws are provi...

Page 4: ...Mount into wood whenever possible Allow a minimum of 18 from the motor side of the headrail and 15 between installation brackets to accommodate the standard battery pack See page 11 for standard batt...

Page 5: ...wall If using extension brackets attach an installation bracket to the underside of each extension bracket using the speed nuts and screws provided Proceed to Install Batteries Connect to Power Source...

Page 6: ...lation Damage or overheating of components could result Plug the Power Cable into the Battery Pack From the back of the shading headrail connect the power cable from the motor side into the socket on...

Page 7: ...bracket height by loosening the screw and sliding the bracket up or down Operate the Shading Test the Shading Using the Manual Control Button Testing the shading with the manual control button will a...

Page 8: ...securely connected to the power cable and the cables are not pinched or caught in the headrail or installation brackets See the Remote Control Guide for operating or programming troubleshooting soluti...

Page 9: ...wer cable and the cables are not pinched or caught in the headrail or installation brackets Check that there is clearance between the ends of the shading and the window casement on inside mounts Check...

Page 10: ...cessive or moves over time open the shading to its full vane open position and try again If this does not correct the problem reset the bottom limit See Resetting the Shading on page 14 See the Remote...

Page 11: ...View Tab Installation Bracket Underside of Bracket End Cap Ultrasonic Cleaning Sheer shadings can be ultrasonically cleaned by a professional with the exception of light dimming fabrics Specify that...

Page 12: ...Sistema de funcionamiento motorizado con bater a Persianas trasl cidas INSTALACI N FUNCIONAMIENTO CUIDADO 18 0053 026_Sheer_Motorized_Install_Guide_F_wu indd 22 23 2 26 19 10 37 AM...

Page 13: ...ntra interferencias perjudiciales en una instalaci n residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala ni se usa de acuerdo con las instrucciones pu...

Page 14: ...Consulte la secci n Soluci n de problemas en la p gina 38 si el funcionamiento de la persiana resulta dif cil o si el travesa o inferior gira alrededor del rollo de tela A continuaci n se muestran las...

Page 15: ...NTE Los bordes frontales de las abrazaderas de instalaci n deben estar nivelados y alineados unos con otros Si utiliza bloques separadores apile los bloques separadores en la parte superior de las abr...

Page 16: ...anel de yeso Si utiliza abrazaderas de extensi n fije una abrazadera de instalaci n a la parte inferior de cada abrazadera de extensi n con las tuercas de apriete r pido y los tornillos incluidos Cont...

Page 17: ...del paquete de bater as Coloque el paquete de bater as con el tomacorriente hacia el extremo del motor de la persiana Presione el paquete de bater as hacia arriba en los sujetadores del paquete de ba...

Page 18: ...o el tornillo y deslizando la abrazadera hacia arriba o hacia abajo Ajuste la abrazadera mediante el uso de la canaleta Abrazadera de fijaci n Riel inferior Cortinero Abrazadera de instalaci n Palanca...

Page 19: ...talaci n Soluci n Compruebe que las abrazaderas de instalaci n est n niveladas y alineadas Si es necesario ajuste o calce el nivel Aseg rese de que las cabezas de los tornillos de montaje est n al ras...

Page 20: ...ci n Compruebe que haya un espacio entre los extremos de la persiana y la secci n giratoria de la ventana en los montajes interiores Compruebe si la tela se enrolla de forma pareja en el cortinero Si...

Page 21: ...letamente cerrada Si hay mucha distancia o se mueve con el tiempo abra la persiana a la posici n tabilla abierta totalmente y vuelva a intentarlo Si esto no corrige el problema restablezca el l mite d...

Page 22: ...ta superior Leng eta Abrazadera de instalaci n Lado inferior de la abrazadera Tapa para los extremos Frente Tablillas 42 Sistema de funcionamiento motorizado con bater a CUIDADO Limpieza ultras nica U...

Page 23: ...Syst me motoris aliment par pile Persianas trasl cidas INSTALLATION FONCTIONNEMENT ENTRETIEN 18 0053 026_Sheer_Motorized_Install_Guide_F_wu indd 44 45 2 26 19 10 38 AM...

Page 24: ...t mettre de l nergie radiofr quence et s il n est pas install et utilis conform ment aux instructions risque de provoquer des interf rences nuisibles aux communications radio Cependant tout risque d i...

Page 25: ...atre r glages de but e possibles pour les rouleaux de tissu du plus grand au plus petit sont indiqu s ci dessous Survol de l installation Le nombre ad quat de supports d installation pour la largeur d...

Page 26: ...supports d installation doivent tre de niveau et align es Si vous utilisez des blocs espaceurs empilez les sur les supports d installation Fixez le support et les blocs espaceurs la surface de montage...

Page 27: ...us utilisez des rallonges de support fixez un support d installation sur le c t inf rieur de chaque rallonge de support l aide des crous ressort et des vis fournis Passez l tape Installation des piles...

Page 28: ...I CE De5 08cm 7 62cm De5 08cm 7 62cm Syst me motoris aliment par pile Installation d un bloc piles standard Insertion du bloc pile standard dans les attaches pour bloc piles Orientez le bloc piles et...

Page 29: ...ers le bas Ajustez le support l aide de la rainure Support de retenue Traverse inf rieure Caisson Support d installation Levier Faites glisser le caisson entre le levier et le support 57 Syst me motor...

Page 30: ...s ins re pas dans les supports d installation Solution V rifiez que les supports d installation sont de niveau et align s Au besoin ajustez les ou utilisez une cale pour les mettre de niveau Assurez v...

Page 31: ...es extr mit s du store et le ch ssis de la fen tre V rifiez si le tissu s enroule de fa on uniforme dans le caisson Sinon consultez la section Ajustement du poids de la traverse inf rieure la page 62...

Page 32: ...t et l arri re des faces du tissu Si cet espacement est excessif ou qu il change avec le temps ouvrez le store afin qu il soit en position lamelles ouvertes puis r essayez Si cela ne permet pas de cor...

Page 33: ...on Dessous du support Embout Vue de face Lamelles 65 Syst me motoris aliment par pile ENTRETIEN Nettoyage aux ultrasons Les stores diaphanes peuvent tre nettoy s aux ultrasons par un nettoyeur profess...

Page 34: ...Notes Notas Remarques Notes Notas Remarques 18 0053 026_Sheer_Motorized_Install_Guide_F_wu indd 66 67 2 26 19 10 38 AM...

Page 35: ...2019 LEVOLOR Inc 3 Glenlake Parkway NE Atlanta GA 30328 2019605 18 0053 026 18 0053 026_Sheer_Motorized_Install_Guide_F_wu indd 68 2 26 19 10 38 AM...

Reviews: