background image

DI-150-47605-20A

A

C

D

F

H

E

I

G

Installation Instructions

Directives d'installation

Instrucciones de Instalación

G

B

W

AC Power Module 
(without surge protection)

Module d’alimentation c.a.
(sans limitation des surtensions 
transitoires)

Módulo de Alimentación Eléctrica de

CA(sin supresión)

47605-NDP  

AC Power Module

DESCRIPTION

The AC Power Module (without surge protection), an accessory for Leviton’s
Structured Media™ Center (SMC-280 and SMC-420), consists of two 15 Amp
receptacles housed in a painted steel enclosure. This enclosure drops into an
opening in the bottom of the SMC. The unit has two cable entry knockouts for power
service connections.

Figure 1:

A. Screws (x4)
B. Safety Plugs (x4)
C. Outlets
D. Cover
E. Cable Clamp
F. Cable Knockouts
G. Housing
H. Romex
I. Opening in base of SMC for Power Module

INSTALLATION

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS––READ BEFORE INSTALLING

Carefully read all installation instructions before beginning your intended instal-
lation. If you do not understand any part of them, consult a qualified electrician.
This unit must be installed and/or used in accordance with appropriate electri-
cal codes and regulations. 

WARNING: 

TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH:  TURN OFF POWER AT

CIRCUIT BREAKERS OR FUSES.  TEST CIRCUIT TO MAKE
SURE THAT THE POWER IS OFF BEFORE WIRING!  

WARNING: 

THIS DEVICE IS INTENDED FOR SINGLE BRANCH CIRCUIT

INSTALLATIONS ONLY.

WARNING: 

USE THIS DEVICE ONLY WITH COPPER OR COPPER-CLAD

WIRE!

1.

When positioning the SMC on the wall, ensure that adequate space is 
provided for AC Power Module and any associated AC wiring.  

2.

Remove the large rectangular knockout in the bottom of the SMC. 

3.

Remove one or both cable entry knockouts (as needed) for electrical service entry
to the unit. User-supplied conduit fittings or cable clamps are recommended to
ready the cable entry holes for electrical wiring.

4.

Install electrical wiring. An independent 15 Amp circuit should be used to provide
power to the SMC’s AC Power Module.

a.

Wire the grounding receptacles as shown in Figure 2.

G = Green

B = Black

W = White

b. To Side Wire:

Remove insulation from wires according to “strip gauge” on

back of device about 5/8˝. Loop wires clockwise 3/4 turn around terminal
screws: HOT (Black) wire to BRASS screw, NEUTRAL (White) wire to SILVER
screw, GREEN or BARE (Ground) wire to GREEN screw. Tighten all screws
firmly. Terminal screws accept up to #10 AWG copper or copper clad wire.

Module d’alimentation c.a.

DESCRIPTION

Ce module d’alimentation sans capacités de limitation, un accessoire pour les
centres médias structurés (Structured Media

MC

Center ou CMS) 280 et 420 de

Leviton, consiste en deux prises à DLST (dispositif de limitation des surtensions
transitoires) de 15 A, logées dans un boîtier en acier peint. Ce boîtier s’insère dans
une ouverture au bas du CMS. Il est en outre doté de deux débouchures d’entrée de
câble pour le branchement au réseau d’alimentation.

Figure 1:

A. Vis (x4)
B. Obturateurs (x4)
C. Sorties
D. Couvercle
E. Collier de serrage
F. Débouchures de câble
G. Boîtier
H. Câble romex
I. Ouverture au bas du CMS pour le module d’alimentation

INSTALLATION

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ – À LIRE AVANT DE COMMENCER

On doit lire attentivement ces directives dans leur ensemble avant de procéder;
à défaut de bien les comprendre, en tout ou en partie, on doit faire appel à un
électricien qualifié. Ce dispositif doit être installé ou utilisé conformément aux
codes de l’électricité en vigueur. 

AVERTISSEMENT : 

POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE
CHOC ÉLECTRIQUE OU D'ÉLECTROCUTION,
COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU
DISJONCTEUR ET S’ASSURER QUE LE CIRCUIT
SOIT BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER À
L’INSTALLATION!   

AVERTISSEMENT : 

CE DISPOSITIF EST EXCLUSIVEMENT CONÇU
POUR LES INSTALLATIONS À UNE SEULE
DÉRIVATION.

AVERTISSEMENT : 

N’UTILISER CE DISPOSITIF QU’AVEC DU FIL DE
CUIVRE OU PLAQUÉ CUIVRE!

1.

Lorsqu’on place le CMS contre un mur, on doit prévoir suffisamment d’espace
pour le module d’alimentation et son câblage.   

2.

Retirer la grande débouchure rectangulaire au bas du CMS. 

3.

Retirer une ou les deux débouchure(s) de câble (au besoin) pour l’alimentation
du module. On recommande de se servir de raccords de conduit ou de colliers
de câble (non compris) pour protéger le câblage électrique entrant.

4.

Effectuer le câblage électrique. On doit utiliser un circuit indépendant de 15

ampères pour alimenter le module.

a.

Raccorder les prises trifilaires tel qu’illustré à la 

figure 2

G = Ver t

B = Noir

W = Blanc

b. Câblage latéral : 

Dénuder les fils conformément au gabarit apparaissant à

l’arrière du dispositif, soit sur environ 1,5 cm. Enrouler les fils sur les
bornes de trois quarts de tour vers la droite. Raccorder le fil ACTIF (noir) à
la borne LAITON, le fil NEUTRE (blanc) à la borne ARGENT et le fil de TERRE
(vert ou dénudé) à la borne VERTE; serrer fermement. Les bornes acceptent
les fils de cuivre ou plaqués cuivre d’un calibre pouvant atteindre 10 AWG.

Módulo de Alimentación Eléctrica de CA

DESCRIPCIÓN

El Módulo de Alimentación Eléctrica de CA (sin supresión) es un accesorio de los
Structured Media

MR

Center (SMC-280 y SMC-420) de Leviton. Consiste de dos

tomacorrientes de 15 Amperios instalado en una caja blanca la cual encaja en una
apertura en la parte inferior del SMC. La unidad posee dos entradas de cables de
alimentación removibles.

Ilustración 1:

A. Tornillos (4)
B. Tapones de seguridad (4)
C. Tomacorrientes
D. Tapa
E. Gancho de Cable
F. Entradas de Cables removibles
G. Caja 
H. Romex
I.  Sección removible en la parte inferior del SMC para el Módulo de Alimentación

INSTALACIÓN

ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD – 
LEALAS ANTES DE COMENZAR LA INSTALACION

Lea detenidamente todas las instrucciones de instalación antes de comenzar.
Si no entiende partes de las mismas, consulte con un electricista calificado.
Esta unidad debe ser instalada y utilizada respetando los códigos y regulaciones
eléctricas locales.

ADVERTENCIA:  

PARA EVITAR INCENDIO, SHOCK ELECTRICO, O
MUERTE: DESCONECTE LA ALIMENTACION
ELECTRICA POR MEDIO DE LOS FUSIBLES EN LA
CAJA PRINCIPAL. ¡PRUEBE EL CIRCUITO PARA
CONFIRMAR QUE NO LLEGA ALIMENTACION
ELECTRICA!  

ADVERTENCIA: 

ESTE PRODUCTO FUE DISEÑADO PARA SER
INSTALADO EN UN CIRCUITO INDEPENDIENTE.

ADVERTENCIA: 

UTILICE ESTE PRODUCTO SOLO CON CABLES O
CONECTORES DE COBRE. 

1.

Cuando coloca el SMC sobre la pared, asegúrese que quede suficiente espacio
para el Módulo y el cableado de alimentación. 

2.

Remueva la sección rectangular de chapa en la parte inferior del SMC. 

3.

Remueva una o ambas secciones de chapa (las que necesite) para la entrada del
cable de alimentación eléctrica a la unidad. Se recomienda el uso de adaptadores
para las entradas o ganchos de cables (C) para una instalación apropiada.

4.

Instale el cableado. Utilice un circuito de 15A independiente para alimentar al
Módulo.

a.

Conecte los tomacorrientes como se muestra en la 

Ilustración 2

.

G = Verde

B = Negro

W = Blanco

b. Terminales Laterales: 

Remueva el aislamiento del cable de acuerdo a la

regla que se encuentra en la parte posterior de la unidad (15mm aprox.).
Enrolle el cable en el sentido de las agujas del reloj alrededor de los tornillo
terminales (3/4 vueltas): HOT (Línea) (Negro) al tornillo DORADO, NEUTRAL
(Blanco) al tornillo PLATEADO, VERDE (o cable sin aislación) (Tierra) al
tornillo VERDE. Ajuste todos los tornillos. Los tornillos terminales aceptan
cables de cobre o ganchos de calibre 10 o mas pequeños. 

B

2

1

A Division of Leviton Manufacturing Co.,Inc.

Phone: (425) 485-4288  

Fax: (425) 483-5270

www.levitonvoicedata.com

*QuickWire™ is a trademark of the Barrington Corporation.
*La marque Quickwire

MC

appartient à la société Barrington Corporation.

*QuickWire

MR 

pertenece a Barrington Corporation.

Reviews: