background image

 

21

 

Lastkoppling 

Kontrollera utrustningen i god tid före användning. Felaktig lastkoppling kan vara mycket farlig (se 
fig 4 a

–e). 

 
Använd endast stroppar och sling med tillräcklig bärighet. Se till att lasten inte är förankrad i golvet / 
marken eller fast på annat sätt när lyftet skall ske.

 

Lyft/drag 

Med omställaren i läge UPP baxas med spaken så att kättingen stramas upp. Kontrollera säkerheten 
innan lasten lyfts till önskat läge. Om lasten är för lätt för att baxas, håll emot bromsratten så att man 
hör snäppandet. Därefter kan man baxa med bara ena handen. Om man vid lyft last släpper spaken 
hålls lasten kvar i sitt läge av lasttrycksbromsen. Spaklyftblocket kan även användas för drag och 
fastspänning av gods.  
 
 

 

 
 
 

Ytterligare säkerhetsåtgärder 

 

Förläng aldrig baxningsspaken med rör eller dylikt. Endast handkraft får användas på spaken! 
Om det känns för tungt välj ett större spaklyftblock eller reducera lasten.  

 

Se till att ingen befinner sig under hängande last! 

 

Lyft och sänk inte för långt så att lastkroken respektive stoppöglan går emot blockets hus. 

 

Ställ inte omställaren i friläge under belastning 

 

Blocket får inte utsättas för dynamisk påkänning exempelvis genom att en till blocket kopplad 

last knuffas ut från en höjd.  

 

Lämna inte blocket med hängande last obevakat. 

 

Sänk  

Med  omställaren  i  läge  NED  baxas med spaken  och  lasten  sänks.  Inte  förrän kättingen  blivit  helt 
avlastad  får  omställaren  föras  till  friläget  (N)  för  snabb  genomdragning  av  kättingen.  (Se 
“Genomdragning av obelastad kätting” sidan 2). 
  

Samlyft

 

Samlyft innebär särskilda risker. Det är när två eller eventuellt flera spaklyftblock används samtidigt 
för  en  och  samma  last.  Fara  för  personer  och  risk  för  materialskador  kan  uppkomma  genom 

Fig 4 a

 

Slinget belastar 

krokspetsen! 

 

Fig 4 b

 

För stor toppvinkel 

 på slinget!  

 

max 60° 

 

Fig 4 c

 

Krokspärren 

blockerad! 

 

Fig 4 d 

Krokspetsen 

dessutom utsatt 

för böjpåkänning!

  

 

Fig 4 e

 

Lastkättingen  

får ej  

användas  

som sling! 

 

Summary of Contents for SLB025

Page 1: ...1 Palan levier 0 25 6 tonnes Instructions d emploi PARSONS CHAINE EUROPE 211 rue marinoni 77000 VAUX LE PENIL Tel 01 60 56 51 91 www parsons chaine fr E mail info parsons chaine fr...

Page 2: ...5 1 5 1 5 1 5 1 5 Nombre de brins 1 1 1 1 1 2 3 Force exerc e sur le levier en daN kp 12 25 29 32 36 37 37 Cha ne de charge mm 4x12 5x15 6x18 7 1x21 10x28 10x28 10x28 Dimension A mm 100 150 156 186 2...

Page 3: ...ssaire de rel cher au pr alable le frein en faisant tourner la poign e de commande dans le sens inverse des aiguilles d une montre Si cette action est sans r sultat placez le s lecteur en position DOW...

Page 4: ...ension Ne levez ou n abaissez pas la charge une distance telle que le crochet de charge ou l arr t de cha ne heurte le corps du palan Ne positionnez pas le s lecteur en position neutre lorsqu une char...

Page 5: ...ag e La cha ne ne doit pas tre entortill e ou enroul e Avec les palans levier 2 brins 6 tonnes il existe un risque que la cha ne s enroule si le montage du crochet inf rieur s entortille autour du mou...

Page 6: ...er Les crochets doivent tre jet s et remplac s si La valeur maximale I est d pass e conform ment au tableau 2 La valeur minimale K n est pas atteinte conform ment au tableau 2 Le crochet est craquel d...

Page 7: ...ss e en un point La cha ne est endommag e en raison d une temp rature excessive ou a t affect e par des claboussures de soudure Les cha nes ne doivent pas tre r par es elles doivent tre remplac es par...

Page 8: ...d formations et corrosion Visuelle Mesure Pas de dommage visible Cf sch ma 5 et tableau 2 X X Verrouillages du crochet Visuelle Fonctionne ressors complet Cha ne X X Largeur Visuelle Mesure Semble no...

Page 9: ...Lever Hoist 0 25 6 tonnes User instructions PARSONS CHAINE EUROPE 211 rue marinoni 77000 VAUX LE PENIL Tel 01 60 56 51 91 www parsons chaine fr E mail info parsons chaine fr...

Page 10: ...mension C mm 86 118 138 145 198 230 338 Dimension D mm 158 253 278 378 388 388 388 Dimension mm 18 20 25 30 36 43 87 Dimension E mm 20 22 26 29 37 43 50 Dimension H min mm 280 280 330 385 435 615 690...

Page 11: ...in clockwise direction Then try again without load but with the selector in neutral Fig 2 description Suspension of lever hoist Make sure the hoist in suspended from an eye shackle or similar with su...

Page 12: ...ngthen the lifting lever with a pipe or similar Use only hand power on the lever If the load seams too heavy use a bigger lever hoist or reduce the load Make sure no one stands beneath a hanging load...

Page 13: ...any deformation or other damage visible on the suspension device eye shackle bolt or similar Are the hooks intact or have any hooks opened Are the hook latches correct and functional The selector must...

Page 14: ...ective hooks must be replaced before using the lever hoist again Hooks must be discarded and replaced if the maximum I value is exceeded according to Table 2 the minimum K value falls short according...

Page 15: ...r nominal mm 4 0 5 0 6 0 7 1 10 0 10 0 10 0 Link diameter min mm 3 6 4 5 5 4 6 4 9 0 9 0 9 0 Pitch dimension 5xP nominal mm 60 0 75 0 90 0 105 0 140 0 140 0 140 0 Pitch dimension 5xP max mm 61 8 77 2...

Page 16: ...laced with original PARSONS CHAINE EUROPE or SVERO spare parts Order them through your dealer Declaration of conformity SVERO LIFTING AB Momarken 19 556 50 J nk ping Sweden hereby declares that SVERO...

Page 17: ...easurement No visible damage See Fig 5 and Table 2 X X Hook latches Visual Works spring entire Chain X X Pitch Visual Measurement Looks normal Measure in case of doubt See Fig 7 and Table 3 X X Wear V...

Page 18: ...18 Spaklyftblock 0 25 6 ton Bruksanvisning PARSONS CHAINE EUROPE 211 rue marinoni 77000 VAUX LE PENIL Tel 01 60 56 51 91 www parsons chaine fr E mail info parsons chaine fr...

Page 19: ...en daN 12 25 29 32 36 37 37 Lastk tting mm 4x12 5x15 6x18 7 1x21 10x28 10x28 10x28 M tt A mm 100 150 156 186 208 208 208 M tt B mm 70 90 95 112 120 120 120 M tt C mm 86 118 138 145 198 230 338 M tt D...

Page 20: ...rida bromsratten moturs Om det inte hj lper st ll omst llaren i l ge NED belasta k ttingen n got och ge spaken en knyck moturs G r sedan ett nytt f rs k utan last med omst llaren i fril ge Fig 1 M ttu...

Page 21: ...ett st rre spaklyftblock eller reducera lasten Se till att ingen befinner sig under h ngande last Lyft och s nk inte f r l ngt s att lastkroken respektive stopp glan g r emot blockets hus St ll inte o...

Page 22: ...ommontering eller flyttning av lyftblocket mellan olika arbetsst llen Se fig 6 K ttingstoppet skall vara utan deformation och andra skador Bromsfunktionen skall vara intakt I h ndelse av fel eller bri...

Page 23: ...en f r att uppt cka eventuella deformerade eller p annat s tt skadade l nkar Misst nkta l nkar kontrollm ts M t p slitst llena Kontrollm t ven varje 300 mm i normalfall den inv ndiga l ngden av 5 l nk...

Page 24: ...os n gon l nks diameter underskrids maxv rdet f r delningsm ttet n gonstans verskrids k ttingen blivit skadad genom upphettning eller har f tt svetsst nk K tting f r ej repareras den m ste bytas ut mo...

Page 25: ...dor Se fig 5 och tabell 2 X X Kroksp rrar Okul rt Fungerar fj dern hel K tting X X Delningen Okul rt M t Ser normal ut M t vid tveksamhet Se fig 7 och tabell 3 X X Slitage Okul rt M t Ser felfri ut M...

Page 26: ...jekketalje 0 25 6 tonn Bruksanvisning PARSONS CHAINE EUROPE 211 rue marinoni 77000 VAUX LE PENIL Tel 01 60 56 51 91 www parsons chaine fr E mail info parsons chaine fr...

Page 27: ...all parter 1 1 1 1 1 2 3 Kraft p spaken daN kp 12 25 29 32 36 37 37 Load chain mm 4x12 5x15 6x18 7 1x21 10x28 10x28 10x28 M l A mm 100 150 156 186 208 208 208 M l B mm 70 90 95 112 120 120 120 M l C m...

Page 28: ...omstilleren st r i fri kan det hende at bremsen f rst m l snes ved at bremserattet vris moturs Hvis dette ikke hjelper settes omstilleren i stilling NED kjettingen belastes noe og spaken gis en dytt m...

Page 29: ...re lasten Kontroller at det ikke befinner seg noen under hengende last Ikke l ft og senk for langt slik at lastekroken eller stopp yet g r mot taljehuset Ikke sett omstilleren i fri under belastning T...

Page 30: ...kadede ledd Kjettingen m ikke ha knekk eller v re vridd For toparts jekketalje 6 tonn er det fare for at kjettingen blir vridd ved at underblokken vris gjennom kjettingslyngen Dette skjer vanligvis ve...

Page 31: ...e deformerte eller p andre m ter skadde ledd Mistenkelige ledd kontrollm les M l p slitestedene Kontrollm l ogs hver 300 mm i normaltilfeller den innvendige lengden av 5 ledd lengdem let 5xP i henhold...

Page 32: ...g Reparasjoner Jekketaljen m ikke bygges om Reparasjoner skal utf res av fagperson Skift ut skadede deler med originaldeler fra PARSONS CHAINE EUROPE SVERO Bestill gjennom forhandleren Overensstemmels...

Page 33: ...fig 5 og tabell 2 X X Kroksperrer Visuell Fungerer fj ren er hel Kjetting X X Innvendig lengde Visuell M ling Ser normal ut M l i tvilstilfeller Se fig 7 og tabell 3 X X Slitasje Visuell M ling Ser f...

Page 34: ...vipupylpyr 0 25 6 tonnia K ytt ohje PARSONS CHAINE EUROPE 211 rue marinoni 77000 VAUX LE PENIL Tel 01 60 56 51 91 www parsons chaine fr E mail info parsons chaine fr...

Page 35: ...12 25 29 32 36 37 37 Load chain mm 4x12 5x15 6x18 7 1x21 10x28 10x28 10x28 Mitat A mm 100 150 156 186 208 208 208 Mitat B mm 70 90 95 112 120 120 120 Mitat C mm 86 118 138 145 198 230 338 Mitat D mm 1...

Page 36: ...ia vastap iv n Jos t m ei auta aseta valintakytkin ALAS asentoon kuormita ketjua jonkin verran ja t n ise vipua vastap iv n Kokeile sitten uudestaan ilman kuormaa valintakytkin vapautusasennossa Kuva...

Page 37: ...urempi pylpyr Varmista ett kukaan ei oleskele riippuvan kuorman alla l nosta liian pitk lle niin ett kuormakoukku tai pys ytyslenkki voi osua pylpyr n koteloon l aseta vaihtokytkint vapautusasemaan ku...

Page 38: ...aino sek sen painon jakautuminen on oltava tiedossa tai ne on laskettava Monista eri syist johtuen painopisteen m ritt minen saattaa olla vaikeaa mik samalla vaikeuttaa kuorman jakamista eri ketjutalj...

Page 39: ...tava v ntym t n ja vahingoittumaton Jarrutuksen pit olla kunnossa Jos pylpyr ss on vikoja tai puutteita se on tarkastettava huolella ja annettava tarvittaessa asiantuntijan korjattavaksi ennen kuin se...

Page 40: ...sis inen pituus jakautumismitta 5 x P taulukon 3 mukaan Kuva 7 Ketjun kontrollimittaus Taulukko 3 Ketjumitat Maksimikuorma tonnia 0 25 0 5 1 1 5 3 6 9 Mallille SLB 025 SLB 050 SLB 100 SLB 150 SLB 300...

Page 41: ...hdettava uuteen alkuper iseen ketjuun Jos ketjua halutaan pident se on vaihdettava kokonaan uuteen pidemp n ketjuun Korjaukset Pylpyr n ei saa tehd muutost it Korjaukset on j tett v asiantuntijan teht...

Page 42: ...m r isesti Toimii jousi kunnossa Ketju X X Jakautuminen Silm m r isesti Mittaa N ytt normaalilta Mittaa jos ep ilytt Ks kuvaa 7 ja taulukkoa 3 X X Kuluminen Silm m r isesti Mittaa N ytt virheett m lt...

Page 43: ...25 t When ordering spare parts specify model WLL part number and the quantity needed When ordering chain also specify lifting height If the load chain has been damaged or worn out the load sheave pro...

Page 44: ...op hook assy 1511046 14 Left side plate assy 1511014 47 Safety latch assy 1511047 15 Pawl spring 1511015 61 Bottom hook assy 1511061 16 Pawl 1511016 62 Bottom hook pin 1511062 17 Brake seat 1711017 71...

Page 45: ...0 5 6 t When ordering spare parts specify model WLL part number and the quantity needed When ordering chain also specify lifting height If the load chain has been damaged or worn out the load sheave p...

Page 46: ...4025 1515025 1517025 1520025 26 Changeover pawl 1512026 1514026 1515026 1517026 1520026 27 Spring pin 1512027 1514027 1515027 1517027 1520027 28 Changeover spring 1512028 1514028 1515028 1517028 15200...

Page 47: ...e plate rivet 1512078 1514078 1515078 1517078 1520078 79 Split pin 1512079 1514079 1515079 1517079 1520079 80 Hexagon nut 1512080 1514080 1515080 1517080 1520080 86 Metal lock nut 1512086 1514086 1515...

Reviews: