background image

23

Уход и хранение

Будьте внимательны, если пользуетесь прибором вместе с детьми или людьми, не 

знакомыми с инструкцией. Не разбирайте прибор. Сервисные и ремонтные работы 

могут проводиться только в специализированном сервисном центре. Оберегайте 

прибор от резких ударов и чрезмерных механических воздействий. Храните прибор в 

сухом прохладном месте, недоступном для воздействия кислот или других активных 

химических веществ, вдали от отопителей (бытовых, автомобильных), открытого 

огня и других источников высоких температур. Используйте устройство только в 

полностью сухих помещениях, ни в коем случае не допускайте соприкосновения 

устройства с влажными или мокрыми участками кожи. Используйте только 

аксессуары и запасные детали, соответствующие техническим характеристикам 

прибора. Перед началом работы проверьте устройство, кабели и контакты на 

наличие повреждений. Никогда не используйте поврежденное устройство или 

устройство с поврежденными электрическими деталями! Поврежденные детали 

должны быть немедленно заменены в авторизованном сервисном центре. Если 

деталь прибора или элемент питания были проглочены, срочно обратитесь 

за медицинской помощью. 

Дети могут пользоваться прибором только под 

присмотром взрослых.
Использование элементов питания

 

Всегда используйте элементы питания подходящего размера и соответствующего 

типа. При необходимости замены элементов питания меняйте сразу весь комплект, 

не смешивайте старые и новые элементы питания и не используйте элементы 

питания разных типов одновременно. Перед установкой элементов питания 

очистите контакты элементов и контакты в корпусе прибора. Устанавливайте 

элементы питания в соответствии с указанной полярностью (+ и –). Если прибор 

не используется длительное время, следует вынуть из него элементы питания. 

Оперативно вынимайте из прибора использованные элементы питания. Никогда не 

закорачивайте полюса элементов питания — это может привести к их перегреву, 

протечке или взрыву. Не пытайтесь нагревать элементы питания, чтобы 

восстановить их работоспособность. Не разбирайте элементы питания. Выключайте 

прибор после использования. Храните элементы питания в недоступном для детей 

 

месте, чтобы избежать риска их проглатывания, удушья или отравления. 

 

Утилизируйте использованные батарейки в соответствии с предписаниями закона.

Гарантия: 

пожизненная. Подробнее см. на сайте www.levenhuk.ru/support

Производитель оставляет за собой право вносить любые изменения в модельный 

ряд и технические характеристики или прекращать производство изделия без 

предварительного уведомления.

Summary of Contents for Wezzer BASE L20

Page 1: ... levenhuk com Levenhuk Optics s r o Europe V Chotejně 700 7 102 00 Prague 102 Czech Republic 420 737 004 919 sales info levenhuk cz Levenhuk is a registered trademark of Levenhuk Inc 2006 2022 Levenhuk Inc All rights reserved www levenhuk com Levenhuk Wezzer BASE L20 Thermohygrometer ...

Page 2: ...o baterii Otvor pro montáž na stěnu BG Преглед на частите и екранния интерфейс МАКС влажност МИН влажност МАКС температура МИН температура Влажност Тенденция на изменение на влажността Температура Тенденция на изменение на температурата Индикация за климатичните условия Отделение за батериите Отвор за монтаж на стена DE Teileübersicht und Bildschirmoberfläche MAX Luftfeuchtigkeit MIN Luftfeuchtigk...

Page 3: ...interfejsu ekranu MAX páratartalom MIN páratartalom MAX hőmérséklet MIN hőmérséklet Páratartalom Páratartalmi trend Hőmérséklet Hőmérsékleti trend Klímajelzés Elemtartó rekesz Lyuk a fali rögzítéshez RU Описание прибора Максимальная влажность Минимальная влажность Максимальная температура Минимальная температура Влажность Тенденция изменения влажности Температура Тенденция изменения температуры Кл...

Page 4: ...After 24 hours the previous data will be deleted and the new record will be displayed Trend arrow indicators The temperature and humidity trend indicator shows the trends for the forthcoming few minutes The arrows indicate a rising steady or falling trend Specifications Rising Steady Falling Type thermohygrometer Air humidity units of measurement RH Operating humidity range 20 95 Temperature units...

Page 5: ... device or battery is swallowed seek medical attention immediately Children should use the device under adult supervision only Battery safety instructions Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use Always replace the whole set of batteries at one time taking care not to mix old and new ones or batteries of different types Clean the battery contacts and...

Page 6: ...о След 24 часа предишните данни ще бъдат изтрити и ще се покаже новият запис Стрелкови индикатори за тенденцията Индикаторът за тенденцията на температурата и влажността показва тенденциите за предстоящите няколко минути Стрелките показват тенденция на повишаване постоянство и намаляване Спецификации На повишаване Постоянна На понижаване Тип термохигрометър Влажност на въздуха измервателни единици...

Page 7: ...гълнати незабавно потърсете медицинска помощ Децата трябва да използват устройството само под надзора на възрастни Инструкции за безопасност на батериите Винаги купувайте батерии с правилния размер и характеристики които са най подходящи за предвидената употреба Винаги сменяйте всички батерии едновременно като внимавате да не смесите стари и нови или батерии от различен тип Почистете контактите на...

Page 8: ... hodinách budou předchozí data odstraněna a zobrazí se nový záznam Šipkové indikátory trendu Indikátor trendu teploty a vlhkosti ukazuje trendy na několik příštích minut Šipky označují rostoucí stabilní nebo klesající trend Technické údaje Rostoucí Stabilní Klesající Typ termohygrometr Vlhkost vzduchu jednotky měření RH Provozní rozsah vlhkosti 20 95 Teplota jednotky měření C Rozsah provozních tep...

Page 9: ...rvisního střediska Pokud dojde k požití části zařízení nebo baterie okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc Děti by měly používat přístroj pouze pod dohledem dospělé osoby Bezpečnostní pokyny týkající se baterií Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu které jsou nejvhodnější pro zamýšlený účel Při výměně vždy nahrazujte celou sadu baterií a dbejte na to abyste nemíchali staré a nové baterie př...

Page 10: ... Stunden werden die vorherigen Daten gelöscht und die neuen Aufzeichnungen werden angezeigt Tendenzindikator Pfeil Der Temperatur und Luftfeuchtigkeits Tendenzindikator zeigt die Tendenzen für die nächsten Minuten an Die Pfeile zeigen eine steigende gleichbleibende oder fallende Tendenz an Technische Daten Steigend Gleichbleibend Fallend Typ Thermohygrometer Luftfeuchtigkeit Maßeinheiten RH Betrie...

Page 11: ...erten Kundendienst ausgetauscht werden Wenn ein Teil des Geräts oder des Akkus verschluckt wird suchen Sie sofort einen Arzt auf Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien Immer die richtige für den beabsichtigten Einsatz am besten geeignete Batteriegröße und art erwerben Stets alle Batterien gleichzeitig ersetzen Alte und n...

Page 12: ...os datos anteriores se eliminan y se muestra el nuevo registro Flechas indicadoras de tendencia El indicador de tendencia de temperatura y humedad muestra las tendencias para los próximos minutos Las flechas indican una tendencia ascendente estable o descendente Especificaciones Tipo Termohigrómetro Humedad del aire unidades de medida RH Rango de humedad de funcionamiento 20 95 Temperatura unidade...

Page 13: ... autorizado En caso de ingestión de componentes del dispositivo o de la pila busque asistencia médica de inmediato Los niños únicamente deben utilizar este dispositivo bajo la supervisión de un adulto Instrucciones de seguridad para las pilas Compre siempre las pilas del tamaño y grado indicado para el uso previsto Reemplace siempre todas las pilas al mismo tiempo No mezcle pilas viejas y nuevas n...

Page 14: ... páratartalom rögzítése 24 óra elteltével a rendszer törli a korábbi adatokat és megjeleníti az új értékeket Trend nyíljelzők A hőmérsékleti és páratartalmi trend megmutatja az elkövetkező percekre vonatkozó trendeket A nyilak emelkedő állandó vagy csökkenő trendet mutatnak Műszaki adatok Emelkedő Állandó Csökkenő Típus hőmérséklet és páratartalom mérő készülék Levegő páratartalma mértékegységek R...

Page 15: ...érjen azonnal orvosi segítséget Gyermekek kizárólag felnőtt felügyelete mellett használhatják Az elemekkel kapcsolatos biztonsági intézkedések Mindig a felhasználásnak legmegfelelőbb méretű és fokozatú elemet vásárolja meg Elemcsere során mindig az összes elemet egyszerre cserélje ki ne keverje a régi elemeket a frissekkel valamint a különböző típusú elemeket se keverje egymással össze Az elemek b...

Page 16: ...nti verranno cancellati e sarà mostrato un nuovo set di misure Frecce di indicazione dell andamento Gli indicatori dell andamento di umidità e temperatura mostrano l andamento di questi parametri per i minuti successivi Le frecce indicano un trend in aumento stabile o in diminuzione Specifiche Tipo termoigrometro Umidità dell aria unità di misura RH Intervallo operativo di umidità 20 95 Temperatur...

Page 17: ...di ingestione di una parte dell apparecchio o della batteria consultare immediatamente un medico I bambini devono usare questo strumento solo sotto la supervisione di un adulto Istruzioni di sicurezza per le batterie Acquistare batterie di dimensione e tipo adeguati per l uso di destinazione Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente evitando accuratamente di mischiare batterie vecchie...

Page 18: ...4 godzinach poprzednie dane zostaną usunięte i zostanie wyświetlony nowy rejestr danych Wskaźniki trendów Wskaźnik trendów temperatury i wilgotności przedstawia trendy na następne kilka minut Strzałki wskazują czy trend jest rosnący stabilny czy malejący Dane techniczne Typ termohigrometr Wilgotność powietrza jednostki miary RH Zakres wilgotności pracy 20 95 Temperatura jednostki miary C Zakres te...

Page 19: ... baterii należy natychmiast skontaktować się z lekarzem Dzieci mogą używać tego urządzenia tylko pod nadzorem osoby dorosłej Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami Należy używać baterii odpowiedniego typu i w odpowiednim rozmiarze Należy wymieniać wszystkie baterie jednocześnie nie należy łączyć starych i nowych baterii ani baterii różnych typów Przed włożeniem baterii należ...

Page 20: ...ores serão eliminados e o novo registo será apresentado no ecrã Indicadores de seta tendência O indicador de tendência de temperatura e humidade mostra as tendências para os próximos minutos As setas indicam uma tendência ascendente constante ou descendente Especificações Tipo termohigrómetro Humidade do ar unidades de medição RH Intervalo de humidade de funcionamento 20 95 Temperatura unidades de...

Page 21: ...rte do dispositivo ou a bateria for engolida procure imediatamente assistência médica As crianças só devem utilizar o dispositivo sob supervisão de um adulto Instruções de segurança da bateria Compre sempre baterias do tamanho e grau mais adequados para o uso pretendido Substitua sempre o conjunto de baterias de uma só vez tome cuidado para não misturar baterias antigas com novas ou baterias de ti...

Page 22: ...тображаться новые значения Индикаторы погодных изменений Индикаторы температуры и влажности показывают тенденцию изменений на ближайшие несколько минут Стрелки индикатора отображают тенденцию к повышению к понижению или отсутствие изменений в показателях Технические характеристики Тенденция к повышению Без изменений Тенденция к понижению Тип термогигрометр Влажность воздуха единицы измерения RH Ди...

Page 23: ...ут пользоваться прибором только под присмотром взрослых Использование элементов питания Всегда используйте элементы питания подходящего размера и соответствующего типа При необходимости замены элементов питания меняйте сразу весь комплект не смешивайте старые и новые элементы питания и не используйте элементы питания разных типов одновременно Перед установкой элементов питания очистите контакты эл...

Page 24: ...nra önceki veriler silinecek ve yeni kayıt görüntülenecektir Eğilim oku göstergeleri Sıcaklık ve nem eğilim göstergesi önünüzdeki birkaç dakika için eğilimi gösterir Oklar yükselen sabit veya düşen bir eğilime işaret eder Teknik Özellikler Tip termo higrometre Havadaki nem ölçü birimleri RH Çalışma nemi aralığı 20 95 Sıcaklık ölçü birimleri C Çalışma sıcaklığı aralığı 10 70 C Ekran renkli rahatlık...

Page 25: ...rçası yutulduğu takdirde hemen tıbbi yardım alınmalıdır Çocuklar cihazı yalnızca yetişkin gözetiminde kullanabilir Pil güvenliği talimatları Her zaman kullanım amacına en uygun olan boyut ve türden piller satın alın Eski ve yeni piller ile farklı türlerden pilleri birbiriyle birlikte kullanmamaya özen göstererek pil setini her zaman tamamen değiştirin Pilleri takmadan önce pil kontakları ile cihaz...

Page 26: ...ope V Chotejně 700 7 102 00 Prague 102 Czech Republic 420 737 004 919 sales info levenhuk cz Levenhuk is a registered trademark of Levenhuk Inc 2006 2022 Levenhuk Inc All rights reserved www levenhuk com 08112021 Removes dust with a brush The soft tip is treated with a special cleaning fluid that removes greasy stains Does not damage optical coatings of the lenses Leaves no smudges or stains ...

Reviews: