background image

18

Alimentazione

batteria tipo 18650 sostituibile, 2200 mAh

Intervallo operativo di temperatura, °C

–10…+50

Intervallo operativo di umidità, %

10…95

Range di rilevamento, m

Veicolo (2,3x2,3 m)

2400

Essere umano (1,8х0,5 m)

1000

Cervo (1,5x0,5 m)

830

Cinghiale (0,9x0,7 m)

620

Range di identificazione, m

Veicolo (2,3x2,3 m)

1000

Essere umano (1,8х0,5 m)

500

Cervo (1,5x0,5 m)

420

Cinghiale (0,9x0,7 m)

320

Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso le specifiche tecniche e la gamma dei prodotti.

Cura e manutenzione

Non utilizzare in nessun caso questo apparecchio per guardare direttamente il sole, un’altra sorgente di luce ad alta 

luminosità o un laser, perché ciò potrebbe provocare DANNI PERMANENTI ALLA RETINA e portare a CECITÀ. 

Nel caso si 

utilizzi l’apparecchio in presenza di bambini o di altre persone che non abbiano letto e compreso appieno queste istruzioni, prendere 
le precauzioni necessarie. Assicurarsi che il canale per il flusso dell’aria sul retro dello strumento non sia bloccato o coperto. Non 
cercare per nessun motivo di smontare autonomamente l’apparecchio. Non toccare le superfici ottiche con le dita. Non esporre 
il dispositivo all’acqua o a elevata umidità. Per qualsiasi intervento di riparazione e pulizia, contattare il centro di assistenza 
specializzato di zona. Proteggere l’apparecchio da urti improvvisi ed evitare che sia sottoposto a eccessiva forza meccanica. Leggere 
attentamente le istruzioni relative alla sicurezza e il manuale dell’utente prima di usare questo prodotto. In caso contrario, si 
rischia di subire scosse elettriche o l’esposizione a pericolosi raggi laser. Usare il dispositivo solamente per gli scopi specificati nel 
manuale dell’utente. Tenere lontano dai bambini. NON guardare mai direttamente il centro del fascio a occhio nudo né attraverso uno 
strumento ottico e non dirigere mai il fascio verso altre persone. Non usare il prodotto in presenza di esplosivi o vicino a materiali 
infiammabili. Non esporre il dispositivo a urti, vibrazioni continue o temperature eccessivamente alte o basse. In caso di ingestione di 
una parte dell’apparecchio o della batteria, consultare immediatamente un medico. 

I bambini devono usare questo strumento solo 

sotto la supervisione di un adulto.  

Istruzioni di sicurezza per le batterie 

Acquistare batterie di dimensione e tipo adeguati per l'uso di destinazione. Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente, 
evitando accuratamente di mischiare batterie vecchie con batterie nuove oppure batterie di tipo differente. Prima della sostituzione, 
pulire i contatti della batteria e quelli dell'apparecchio. Assicurarsi che le batterie siano state inserite con la corretta polarità (+ e –). 
Se non si intende utilizzare l'apparecchio per lungo periodo, rimuovere le batterie. Rimuovere subito le batterie esaurite. Non 
cortocircuitare le batterie, perché ciò potrebbe provocare forte riscaldamento, perdita di liquido o esplosione. Non tentare di riattivare 
le batterie riscaldandole. Non disassemblare le batterie. Dopo l'utilizzo, non dimenticare di spegnere l'apparecchio. Per evitare il 
rischio di ingestione, soffocamento o intossicazione, tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Disporre delle batterie esaurite 
secondo le norme vigenti nel proprio paese.

Garanzia Levenhuk

I prodotti ottici Levenhuk sono coperti da 

2 anni di garanzia

 per quanto riguarda i difetti di fabbricazione e dei materiali. Tutti gli 

accessori Levenhuk godono di una garanzia di 

2 anni

 a partire dalla data di acquisto per quanto riguarda i difetti di fabbricazione e 

dei materiali. La garanzia conferisce il diritto alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto Levenhuk in tutti i paesi in cui è 
presente una sede Levenhuk, a patto che tutte le condizioni di garanzia siano rispettate.
Per maggiori dettagli, visitare il nostro sito web: www.levenhuk.eu/warranty
Per qualsiasi problema di garanzia o necessità di assistenza per l'utilizzo del prodotto, contattare la filiale Levenhuk di zona.

Summary of Contents for FATUM Z250

Page 1: ...Prague 102 Czech Republic 420 737 004 919 sales info levenhuk cz Levenhuk is a registered trademark of Levenhuk Inc 2006 2022 Levenhuk Inc All rights reserved 20221021 EN User Manual BG Ръководство за потребителя CZ Návod k použití DE Bedienungsanleitung ES Guía del usuario HU Használati útmutató IT Guida all utilizzo PL Instrukcja obsługi PT Manual do usuário RU Инструкция по эксплуатации TR Kull...

Page 2: ...rrea de mano Csuklópánt 6 18650 charger Зарядно устройство 18650 18650 nabíječka 18650 Ladegerät Cargador 18650 18650 típusú töltő IT PL PT RU TR Il kit comprende Zawartość zestawu O kit inclui Комплект поставки Kit içeriği 1 Astuccio Pokrowiec Bolsa Чехол Kese 2 Batteria 18650 Bateria 18650 Pilha 18650 1 батарейка типа 18650 18650 pil 3 Cavo Micro USB Przewód micro USB Cabo microUSB Кабель micro ...

Page 3: ...ercar Nagyítás gomb 6 Diopter adjustment Регулиране на диоптъра Dioptrická korekce Dioptrieneinstellung Ajuste de dioptrías Dioptria beállítása 7 Type C USB port USB порт Type C Port Type C USB USB Anschluss Typ C Puerto USB de tipo C C típusú Type C USB port 8 Ports Портове Porty Anschlüsse Puertos Portok 9 Battery compartment button Бутон за отделението за батерията Tlačítko prostoru pro baterie...

Page 4: ... de ampliação Кнопка приближения Yakınlaştırma düğmesi 6 Regolazione diottrica Regulacja dioptrii Ajuste de dioptria Диоптрийная коррекция Diyopter ayarı 7 Porta USB Tipo C Gniazdo USB typu C Porta USB tipo C Порт USB Type C Type C USB bağlantı noktası 8 Porte Gniazda Portas Порты Bağlantı Noktaları 9 Pulsante scomparto batteria Przycisk komory baterii Botão do compartimento das pilhas Кнопка бата...

Page 5: ...alettes Black Hot White Hot Red Hot Iron Red or Blue Hot Press and hold the button for entering the menu ZOOM IN button Press the ZOOM IN button for digital magnification Press and hold the button for adjusting hot spot tracking Remote Control by Mobile App Wi Fi Connection Before using the remote control of this device download an app TargetIR from the Apple App Store or from Google Play and inst...

Page 6: ...Do not expose the device to shock continuous vibrations or extreme high or low temperatures If a part of the device or battery is swallowed seek medical attention immediately Children should use the device under adult supervision only Battery safety instructions Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use Always replace the whole set of batteries at one...

Page 7: ...рещо черно горещо бяло горещо червено желязно червено или горещо синьо Натиснете и задръжте натиснат бутона за да влезете в менюто Бутон ПРИБЛИЖАВАНЕ Натиснете бутона ПРИБЛИЖАВАНЕ за цифрово увеличение Натиснете и задръжте бутона за регулиране на следене на гореща точка Дистанционно управление чрез Мобилно приложение Wi Fi връзка Преди да използвате дистанционното управление на това устройство изт...

Page 8: ...териали Не излагайте устройството на въздействието на удари продължителни вибрации или екстремно високи или ниски температури Ако някоя част от устройството или батерията бъдат погълнати незабавно потърсете медицинска помощ Децата трябва да използват устройството само под надзора на възрастни Инструкции за безопасност на батериите Винаги купувайте батерии с правилния размер и характеристики които ...

Page 9: ...orká bílá horká červená železná červená nebo horká modrá Stiskněte a přidržte tlačítko pro vstup do nabídky Tlačítko PŘIBLÍŽENÍ Stiskněte tlačítko PŘIBLÍŽENÍ pro digitální zvětšení Stisknutím a podržením tlačítka upravte sledování horkých míst Dálkové ovládání pomocí mobilní aplikace připojení Wi Fi Abyste mohli začít používat dálkové ovládání pro toto zařízení stáhněte si aplikaci TargetIR z obch...

Page 10: ...ých materiálů Přístroj nevystavujte nárazům trvalým vibracím ani extrémně vysokým či nízkým teplotám Pokud dojde k požití části zařízení nebo baterie okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc Děti by měly používat přístroj pouze pod dohledem dospělé osoby Bezpečnostní pokyny týkající se baterií Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu které jsou nejvhodnější pro zamýšlený účel Při výměně vždy nah...

Page 11: ...EN Taste um eine der 5 Paletten auszuwählen Black Hot White Hot Red Hot Iron Red oder Blue Hot Drücken und halten Sie die Taste um das Menü zu öffnen VERGRÖSSERN Taste Drücken Sie die VERGRÖSSERN Taste für die digitale Vergrößerung Drücken und halten Sie die Taste um die Hotspot Verfolgung anzupassen Fernbedienung per Mobile App Wi Fi Verbindung Bevor Sie die Fernbedienung dieses Geräts verwenden ...

Page 12: ...Personen Verwenden Sie das Gerät nicht in einer explosionsgefährdeten Umgebung oder in der Nähe von entflammbaren Materialien Setzen Sie das Gerät keinen Stößen ständigen Vibrationen oder extrem hohen oder niedrigen Temperaturen aus Wenn ein Teil des Geräts oder des Akkus verschluckt wird suchen Sie sofort einen Arzt auf Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden Siche...

Page 13: ...ara elegir entre 5 paletas Negro intenso blanco intenso rojo intenso rojo hierro o azul intenso Presione y mantenga presionado el botón para entrar en el menú Botón de ACERCAR Presione el botón de ACERCAR para ampliar la imagen digitalmente Mantenga presionado el botón para ajustar el seguimiento de puntos calientes Control remoto por aplicación móvil o conexión Wi Fi Antes de usar el control remo...

Page 14: ...en ningún momento y nunca lo dirija hacia otras personas No utilice el producto en un entorno explosivo o cerca de materiales inflamables No exponga el dispositivo a golpes vibraciones continuas o temperaturas extremadamente altas o bajas En caso de ingestión de componentes del dispositivo o de la pila busque asistencia médica de inmediato Los niños únicamente deben utilizar este dispositivo bajo ...

Page 15: ...bot majd válasszon az 5 paletta közül Fekete meleg Fehér meleg Piros meleg Vas piros vagy Kék meleg A menübe történő belépéshez nyomja meg és tartsa nyomva a gombot NAGYÍTÁS gomb Nyomja meg a NAGYÍTÁS gombot a digitális nagyításhoz Nyomja le és tartsa lenyomva a gombot a hőkövetés állításához Távvezérlés mobilalkalmazáson Wi Fi kapcsolaton keresztül Mielőtt távvezérlést alkalmazna a készüléken töl...

Page 16: ...környezetben vagy gyúlékony anyagok közelében Ne tegye ki a készüléket ütésnek folyamatos rezgésnek illetve rendkívül magas vagy alacsony hőmérsékletnek Ha az eszköz valamely alkatrészét vagy az elemét lenyelik akkor kérjen azonnal orvosi segítséget Gyermekek kizárólag felnőtt felügyelete mellett használhatják Az elemekkel kapcsolatos biztonsági intézkedések Mindig a felhasználásnak legmegfelelőbb...

Page 17: ...e il pulsante TAVOLOZZE COLORI per scegliere tra le 5 tavolozze nero caldo bianco caldo rosso caldo ferro caldo blu caldo Tenere premuto il pulsante per accedere al menù Pulsante ZOOM AVANTI Premere il pulsante ZOOM AVANTI per applicare l ingrandimento digitale Tenere premuto il pulsante per regolare l individuazione del punto caldo Controllo remoto tramite app mobile connessione Wi Fi Prima di us...

Page 18: ...prodotto in presenza di esplosivi o vicino a materiali infiammabili Non esporre il dispositivo a urti vibrazioni continue o temperature eccessivamente alte o basse In caso di ingestione di una parte dell apparecchio o della batteria consultare immediatamente un medico I bambini devono usare questo strumento solo sotto la supervisione di un adulto Istruzioni di sicurezza per le batterie Acquistare ...

Page 19: ... aby dostosować jasność Naciśnij i przytrzymaj przycisk aby przełączyć tryb sceny Przycisk PALETY KOLORÓW Naciśnij przycisk PALETY KOLORÓW aby wybrać jedną z 5 palet Gorący czarny Gorący biały Gorący czerwony Czerwony żelazny lub Gorący niebieski Naciśnij i przytrzymaj przycisk aby przejść do menu Przycisk PRZYBLIŻENIE Naciśnij przycisk PRZYBLIŻENIE aby włączyć cyfrowe przybliżenie obrazu Naciśnij...

Page 20: ...ć produktu w środowisku zagrożonym wybuchem ani w pobliżu materiałów łatwopalnych Nie należy narażać urządzenia na wstrząsy ciągłe wibracje ani na ekstremalnie wysokie lub niskie temperatury W razie połknięcia jakiejkolwiek części lub baterii należy natychmiast skontaktować się z lekarzem Dzieci mogą używać tego urządzenia tylko pod nadzorem osoby dorosłej Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodz...

Page 21: ...ma o botão de PALETAS DE CORES para escolher uma das 5 paletas Preto quente Branco quente Vermelho quente Vermelho ferro ou Azul quente Prima sem soltar o botão para aceder ao menu Botão de AMPLIAÇÃO Prima o botão de AMPLIAÇÃO para efetuar a ampliação digital Prima sem soltar o botão para ajustar o rastreamento de pontos quentes Controlo remoto via aplicação móvel Wi Fi Antes de utilizar o control...

Page 22: ...feixe para outras pessoas Não utilize o produto em ambiente explosivo ou perto de materiais inflamáveis Não exponha o dispositivo a choques vibrações contínuas ou temperaturas extremamente altas ou baixas Se uma parte do dispositivo ou a bateria for engolida procure imediatamente assistência médica As crianças só devem utilizar o dispositivo sob supervisão de um adulto Instruções de segurança da b...

Page 23: ...алитр Black Hot горячий черный White Hot горячий белый Red Hot горячий красный Iron Red красное железо Blue Hot горячий синий Нажмите и удерживайте кнопку для входа в меню Кнопка ПРИБЛИЖЕНИЕ Нажмите кнопку ПРИБЛИЖЕНИЕ для цифрового увеличения Нажмите и удерживайте кнопку для управления отслеживанием горячих точек hot spot tracking Дистанционное управление устройством с помощью Wi Fi и мобильного п...

Page 24: ...и низким температурам Если деталь прибора или элемент питания были проглочены срочно обратитесь за медицинской помощью Дети могут пользоваться прибором только под присмотром взрослых Использование элементов питания Всегда используйте элементы питания подходящего размера и соответствующего типа При необходимости замены элементов питания меняйте сразу весь комплект не смешивайте старые и новые элеме...

Page 25: ...h sıcak beyaz sıcak kırmızı sıcak demir sıcak mavi Menüye girmek için düğmeye basılı tutun YAKINLAŞTIRMA düğmesi Dijital büyütme için YAKINLAŞTIRMA düğmesine basın Sıcak nokta izlemesi için basılı tutun Mobil Uygulama Wi Fi Bağlantısı ile Uzaktan Kumanda Bu cihazın uzaktan kumandasını kullanmadan önce Apple App Store veya Google Play den TargetIR adlı uygulamayı indirin ve tabletinize veya akıllı ...

Page 26: ...ünü patlayıcı ortamda ya da yanıcı malzemelerin yakınında kullanmayın Cihazı darbeye sürekli titreşime veya aşırı yüksek ya da düşük sıcaklıklara maruz bırakmayın Cihaz veya pilin bir parçası yutulduğu takdirde hemen tıbbi yardım alınmalıdır Çocuklar cihazı yalnızca yetişkin gözetiminde kullanabilir Pil güvenliği talimatları Her zaman kullanım amacına en uygun olan boyut ve türden piller satın alı...

Reviews: