Levenhuk DTX TV LCD User Manual Download Page 26

26

Haga clic en el icono correspondiente en la barra de herramientas y seleccione 

Restaurar 

la ampliación de la foto

 en 

Restaurar la ampliación

. Repita el proceso de calibrado tal 

y como le hemos indicado anteriormente. Cambie la ampliación y capture unas cuantas 

imágenes. Haga doble clic en una de las miniaturas para abrir la imagen en una ventana 

de previsualización. Haga clic en el icono de calibrado en la barra de herramientas y 

seleccione 

Ajustar la ampliación de la foto

 en 

Ajustar la ampliación

. Introduzca la 

ampliación actual en la ventana de diálogo que aparece y haga clic en 

OK.

Si desea utilizar la misma ampliación cuando capture imágenes en el futuro, haga clic en 

el icono de calibrado en la barra de herramientas y seleccione 

Ajustar la ampliación de 

la captura en Ajustar la ampliación

.

Mediciones

Se recomienda calibrar el sistema antes de continuar y hacer mediciones.

Línea recta. 

Pulse y mantenga pulsado el botón izquierdo del ratón para comenzar a 

dibujar una línea. Suelte el botón izquierdo para completar la línea.

Línea continua. 

Utilice esta herramienta para dibujar una curva en la imagen y medir su 

longitud. 

Radio del círculo.

 Dibuje una línea recta en la imagen. La aplicación calculará 

automáticamente el radio, la circunferencia y el área del círculo correspondiente.

Diámetro del círculo.

 Dibuje una línea recta en la imagen. La aplicación calculará 

automáticamente el diámetro, la circunferencia y el área del círculo correspondiente.

Ángulo de tres puntos.

 Sitúe los tres puntos en la imagen con el ratón. La aplicación 

calculará automáticamente el valor del ángulo.

Dibujo y texto

PortableCaptureHD le permite añadir dibujos y cuadros de texto a sus imágenes. Abra 

una imagen en la ventana de previsualización y haga clic en el icono del lápiz en la barra 

de herramientas. Seleccione una de las herramientas del menú desplegable y dibuje algo 

en la imagen. Puede editar la fuente y el color de los cuadros de texto haciendo clic en el 

icono 

TT

 de la barra de herramientas.

Trabajar con la aplicación para usuarios de Mac OS

Navegue hasta la carpeta mac en el CD de instalación y copie el archivo 

PortableCaptureHD

 al escritorio. Use un cable USB para conectar el microscopio al 

ordenador. Inicie la aplicación PortableCaptureHD haciendo doble clic en su icono.

En la ventana principal de la aplicación se puede ver una imagen ampliada del espécimen 

observado. En el menú 

Opciones

, seleccione 

Tamaño de la vista

 para seleccionar la 

resolución de la imagen. Recuerde que la ventana de la vista preliminar no se puede 

cambiar de tamaño (la resolución estándar es de 640x480). La resolución de la imagen 

se muestra en la esquina inferior izquierda de la ventana de vista previa.

En el menú 

Opciones

, seleccione 

Fecha/Hora

 para mostrar o esconder la fecha y la hora 

de la captura durante la vista previa.

Haga clic en el icono correspondiente en la barra de herramientas o seleccione 

Foto

 en 

el menú 

Capturar

 para capturar una imagen. En el lado derecho de la ventana principal 

aparecerá una imagen en miniatura. Haga clic en el icono correspondiente en la barra de 

herramientas o seleccione 

Vídeo

 en el menú 

Capturar 

para empezar a grabar un vídeo. 

En el lado derecho de la ventana principal aparecerá un vídeo en miniatura.

Nota:

 

durante la grabación, el icono de la cámara de vídeo de la barra de herramientas se 

mostrará en rojo. Haga clic de nuevo en el icono para detener la grabación.

Las miniaturas de imágenes y vídeo se muestran en el lado derecho de la ventana 

principal de la aplicación.

Haga doble clic en una imagen en miniatura para abrirla en una ventana de vista previa 

separada. 

Editar imágenes con la aplicación PortableCaptureHD es similar a trabajar con otras 

aplicaciones en Mac OS.

Para salir de la aplicación, seleccione 

Quit PortableCaptureHD

 en el menú principal.

Cuidado y mantenimiento

Nunca, bajo ninguna circunstancia, mire directamente al sol, a otra fuente de luz 

intensa o a un láser a través de este instrumento, ya que esto podría causar DAÑO 

PERMANENTE EN LA RETINA y CEGUERA. 

Los LED blancos son muy brillantes; no 

los mire directamente ya que podría causarle daños permanentes a la vista. Tome las 

precauciones necesarias si utiliza este instrumento acompañado de niños o de otras 

personas que no hayan leído o que no comprendan totalmente estas instrucciones. 

Tras desembalar el microscopio y antes de utilizarlo por primera vez, compruebe el 

estado y la durabilidad de cada componente y cada conexión. No intente desmontar 

el instrumento usted mismo bajo ningún concepto, ni siquiera para limpiar el espejo. 

Si necesita repararlo o limpiarlo, contacte con el servicio técnico especializado que 

corresponda a su zona. Proteja el instrumento de impactos súbitos y de fuerza mecánica 

excesiva. No aplique una presión excesiva al ajustar el foco. No apriete demasiado 

los tornillos de bloqueo. No toque las superficies ópticas con los dedos. Para limpiar 

el exterior del instrumento, utilice únicamente los paños y herramientas de limpieza 

especiales de Levenhuk. No limpie las partículas abrasivas, como por ejemplo arena, 

con un paño. Únicamente sóplelas o bien pase un cepillo blando. No utilice este 

dispositivo durante períodos largos de tiempo ni lo deje sin atender bajo la luz directa 

del sol. Protéjalo del agua y la alta humedad. Tenga cuidado durante las observaciones 

y cuando termine recuerde volver a colocar la cubierta para proteger el dispositivo 

del polvo y las manchas. Si no va a utilizar el microscopio durante periodos largos de 

tiempo, guarde las lentes del objetivo y los oculares por separado del microscopio. 

Guarde el instrumento en un lugar seco y fresco, alejado de ácidos peligrosos y otros 

productos químicos, radiadores, de fuego y de otras fuentes de altas temperaturas. 

Para evitar pérdidas de datos o daños al equipo cierre siempre primero la aplicación y 

luego desconecte el microscopio del PC. Espere hasta que se apague por completo la 

iluminación y desconecte el microscopio.

 En el caso de que alguien se trague una pieza 

pequeña o una pila, busque ayuda médica inmediatamente.

Instrucciones de seguridad para las pilas

Compre siempre las pilas del tamaño y grado indicado para el uso previsto. Reemplace 

siempre todas las pilas al mismo tiempo. No mezcle pilas viejas y nuevas, ni pilas de 

diferentes tipos. Limpie los contactos de las pilas y del instrumento antes de instalarlas. 

Asegúrese de instalar las pilas correctamente según su polaridad (+ y -). Quite las pilas 

si no va a utilizar el instrumento durante un periodo largo de tiempo. Retire lo antes 

Summary of Contents for DTX TV LCD

Page 1: ...DTX TV LCD Digital Microscope User Manual Ръководство за потребителя Návod k použití Bedienungsanleitung Guía del usuario Használati útmutató Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации EN BG CZ DE ES HU PL RU ...

Page 2: ......

Page 3: ...maximum precision and sharpness Upon focusing your view tighten the focus lock knob to lock the results Display icons Capture an image Start and stop video recording Exposure Total number of images that may be captured based on the current resolution MicroSD status icon Current image resolution Battery status indicator Note interface icons will be hidden if no key has been pressed and held for 5 s...

Page 4: ...e Stamp option Resolution Select the image or video Resolution from the main menu and choose the required resolution by pressing the Down button 2 then confirm by pressing the OK button 4 Note this model supports the following image resolutions 3M 5M 8M 12M video resolutions 1080P 720P VGA Exposure Brightness Select Exposure from the main menu and then select a target value Date Stamp Select Date ...

Page 5: ...ay on To do so select On from Options XY Guide By default the grid is visible Place the calibration scale on the stage and focus your view Make sure that the vertical axis of the grid is parallel to scale divisions and capture an image Double click the image thumbnail to open it in a separate window Click the corresponding icon on the toolbar to begin calibration Using your mouse choose two points...

Page 6: ... stop recording Image and video thumbnails are displayed on the right side of the main window of the application Double click an image thumbnail to open it in a separate preview window Editing images with PortableCaptureHD application is similar to working with other applications in Mac OS From the main menu select Quit PortableCaptureHD to exit the application Care and maintenance Never under any...

Page 7: ...0 Mac 10 7 and above CPU at least P4 1 8GHz or above RAM 512Mb video card 64Mb Interface USB 2 0 CD drive any monitor with HDMI input Levenhuk International Lifetime Warranty All Levenhuk telescopes microscopes binoculars and other optical products except for accessories carry a lifetime warranty against defects in materials and workmanship Lifetime warranty is a guarantee on the lifetime of the p...

Page 8: ... базата на текущата разделителна способност Иконка за състоянието на MicroSD Текуща разделителна способност на изображението Иконка за състоянието на батерията Забележка иконките за интерфейса ще бъдат скрити ако никой бутон не е бил натиснат и задържан за 5 секунди Софтуер PortableCaptureHD Вкарайте инсталационния компактдиск в устройството за компактдискове Ще се покаже прозорец с главното меню ...

Page 9: ... чрез USB кабела Меню на дисплея Натиснете бутона Setup Настройка 3 за да отворите главното меню на дисплея От това меню можете да настройвате разделителната способност на изображението и видеозаписа да регулирате експозицията да настройвате езика на интерфейса да включвате режима за пестене на енергия да извиквате на дисплея или да скривате датата и времето да настройвате връзката с телевизор да ...

Page 10: ...изображението на цял екран Capture Заснемане Photo Снимка заснемане на изображение Video Видеозапис извършва видеозапис Заснемане на изображение Щракнете върху съответната иконка на лентата с инструменти или изберете Photo Снимка от менюто Capture Заснемане Записване на видео Щракнете върху съответната иконка на лентата с инструменти или изберете Video Видеозапис от менюто Capture Заснемане Послед...

Page 11: ... както и обиколката и площта на съответния кръг Three Points Angle Триточков ъгъл Натиснете и задръжте натиснат левия бутон на мишката за да начертаете линия върху изображението Отпуснете левия бутон на мишката и начертайте друга линия Приложението ще изчисли автоматично стойността на получения ъгъл Чертане и текст PortableCaptureHD Ви позволява да добавяте линии и текстови полета към Вашите изобр...

Page 12: ...ването на инструмента в електрически контакт с различно напрежение ще повреди електрическата верига на микроскопа ще изгори лампата или може дори да причини късо съединение Потърсете веднага медицинска помощ ако погълнете малка част или батерия Инструкции за безопасност на батериите Винаги купувайте батерии с правилния размер и характеристики които са най подходящи за предвидената употреба Винаги ...

Page 13: ...Aktuální rozlišení snímků Ukazatel stavu baterie Poznámka ikony rozhraní budou skryté pokud 5 sekund nestisknete žádné tlačítko Software PortableCaptureHD Do CD jednotky svého počítače vložte instalační CD Zobrazí se okno hlavní nabídky Kliknutím na tlačítko Install PortableCaptureHD Instalovat aplikaci PortableCaptureHD nainstalujte aplikaci a řiďte se pokyny na obrazovce Instalační disk CD obsah...

Page 14: ...oru naformátovat SD kartu resetovat nastavení a zkontrolovat verzi hardwaru Tato nabídka také poskytuje přístup do režimu záznamu Loop smyčka a možnosti Date Stamp Datové razítko Rozlišení Vyberte hodnotu Resolution Rozlišení snímku nebo videa z hlavní nabídky a vyberte požadované rozlišení stisknutím tlačítka Down Dolů 2 a pak potvrďte stisknutím tlačítka OK 4 Poznámka tento model podporuje násle...

Page 15: ...č Photo Fotografie nastavíte čas k zahájení záznamu snímků interval mezi nimi a celkový počet snímků Kliknutím na přepínač Video Video nastavíte čas k zahájení záznamu videí jejich dobu trvání interval mezi nimi a celkový počet klipů Calibration Kalibrace Před zahájením kalibrace mikroskopu zapněte zobrazení mřížky To se provede volbou možnosti on zapnuto v nabídce Options XY Guide Možnosti Mřížka...

Page 16: ...konu nahrávání ukončíte Náhledy statických snímků i videozáznamů se zobrazují na pravé straně hlavního okna aplikace Dvojitým kliknutím na náhled obrázku jej otevřete v samostatném okně náhledu Úpravy obrázků pomocí aplikace PortableCaptureHD se provádějí obdobně jako při práci s jiným aplikacemi v systému Mac OS Aplikaci ukončíte kliknutím na položku Quit PortableCaptureHD Ukončit PortableCapture...

Page 17: ...vit jeho výrobu Systémové požadavky Operační systém Windows 7 8 10 Mac verze 10 7 nebo vyšší CPU minimálně P4 1 8 GHz RAM 512 Mb video karta 64 Mb Rozhraní USB 2 0 jednotka CD monitor libovolné zobrazovací zařízení se vstupem HDMI Mezinárodní doživotní záruka Levenhuk Na veškeré teleskopy mikroskopy triedry a další optické výrobky značky Levenhuk s výjimkou příslušenství se poskytuje doživotní zár...

Page 18: ...as Bild mit dem Feinfokussierungsknopf scharf Wenn das Bild scharf ist stellen Sie die Fokussierung mit dem Fokussperrknopf fest Anzeigesymbole Nimmt ein Bild auf Startet und stoppt die Videoaufzeichnung Belichtung Anzahl der Bilder die insgesamt noch aufgenommen werden können je nach Auflösung MicroSD Status Aktuelle Bildauflösung Akkustandanzeige Hinweis Die Anzeigesymbole werden ausgeblendet we...

Page 19: ... zum Fernseher Monitor einrichten die SD Karte formatieren Einstellungen rücksetzen und die Hardwareversion abrufen Zusätzlich können Sie über dieses Menü auf den Schleifenaufnahmemodus und die Zeitstempel Option zugreifen Auflösung Wählen Sie Bild oder Videoauflösung über das Hauptmenü wählen Sie die gewünschte Auflösung mit der Abwärtstaste 2 bestätigen Sie Ihre Auswahl anschließend mit der OK T...

Page 20: ...ommen werden Wenn Sie auf die Video Schaltfläche klicken können Sie festlegen wann die Videoaufnahme beginnen soll wie lang die Videos werden sollen wie viel Zeit zwischen den Aufnahmen verstreicht und wie viele Videos insgesamt aufgenommen werden Kalibrieren Schalten Sie die Gitteranzeige ein bevor Sie das Mikroskop kalibrieren Wählen Sie dazu im Menü Optionen unter dem Eintrag Fadenkreuz die Opt...

Page 21: ...nt eine Foto Miniaturansicht Um ein Video aufzunehmen währen Sie im Menü Capture Erfassen den Eintrag Video Video oder klicken Sie auf das entsprechende Symbol in der Symbolleiste Rechts im Hauptfenster erscheint eine Video Miniaturansicht Hinweis Bei der Videoaufnahme wird das Camcorder Symbol in der Symbolliste rot Klicken Sie erneut auf das Symbol um die Aufnahme zu beenden Rechts im Hauptfenst...

Page 22: ... Akku oder 5 V Gleichspannungseingang Software Sprachen Englisch Deutsch Spanisch Russisch Italienisch Französisch Portugiesisch Niederländisch Polnisch Japanisch Koreanisch Chinesisch Möglichkeit zum Anschluss von Zubehör unterstützt MicroSD Karten mit bis zu 32 Gb Kapazität Betriebstemperaturbereich 5 50 C Levenhuk behält sich das Recht vor Produkte ohne vorherige Ankündigung zu modifizieren ode...

Page 23: ...e MicroSD Resolución actual de la imagen Indicador de estado de la batería Nota los iconos de la interfaz pasarán a estar ocultos si no se pulsa una tecla y se mantiene pulsada durante 5 segundos Software de PortableCaptureHD Inserte el CD de instalación en su unidad de CD Se abrirá la ventana del Menú principal Pulse Instalar PortableCaptureHD para instalar la aplicación y siga las instrucciones ...

Page 24: ...d de ahorro de energía mostrar u ocultar la fecha y hora configurar la conexión de TV formatear la tarjeta SD restablecer valores y comprobar la versión de hardware Desde este menú también puede acceder al Modo de grabación en bucle y a la opción Impresión de la fecha Resolución Seleccione Resolución en el menú principal y elija la resolución necesaria para la imagen o vídeo pulsando el botón Flec...

Page 25: ...ra la captura de secuencias Pulse el botón de selección Foto para establecer la hora en la que comenzar la captura de imágenes el intervalo entre ellas y el número total de imágenes Pulse el botón de selección Vídeo para establecer la hora en la que comenzar la grabación de vídeos su duración el intervalo entre ellos y el número total de clips de vídeo Calibrado Antes de calibrar el microscopio ac...

Page 26: ...r un vídeo En el lado derecho de la ventana principal aparecerá un vídeo en miniatura Nota durante la grabación el icono de la cámara de vídeo de la barra de herramientas se mostrará en rojo Haga clic de nuevo en el icono para detener la grabación Las miniaturas de imágenes y vídeo se muestran en el lado derecho de la ventana principal de la aplicación Haga doble clic en una imagen en miniatura pa...

Page 27: ...o adicional soporte para tarjetas microSD de hasta 32 Gb de capacidad Temperaturas de funcionamiento 5 50 C Levenhuk se reserva el derecho a modificar o retirar cualquier producto sin previo aviso Requisitos del sistema Sistema operativo Windows 7 8 10 Mac 10 7 o superior CPU al menos P4 1 8 GHz RAM 512 Mb tarjeta de vídeo 64 Mb Interfaz USB 2 0 lector de CD montor cualquier monitor con entrada HD...

Page 28: ...sság és élesség beállításához A fókuszáláskor reteszelje a fókuszzár gombját az eredmények rögzítéséhez A kijelző ikonjai Képrögzítés Videofelvétel indítása és leállítása Exponálás A rögzíthető összes kép száma a jelenlegi felbontás alapján MicroSD állapotikon Jelenlegi képfelbontás Az akkumulátor állapotjelzője Megjegyzés a felhasználói felület ikonjai rejtve maradnak ha egyetlen gombot sem nyomt...

Page 29: ...verzióját Ez a menü továbbá hozzáférést biztosít a Loop Folytonos felvételi módhoz és a Date Stamp Dátumbélyegző opcióhoz Felbontás Válassza ki a főmenüből a Resolution Kép vagy videofelbontás opciót válassza ki a kívánt felbontást a Le gomb 2 megnyomásával majd a megerősítéshez nyomja meg az OK gombot 4 Megjegyzés ez a modell a következő képfelbontásokat támogatja 3M 5M 8M 12M videofelbontások 10...

Page 30: ...atfelvételhez Kattintson a Photo Fénykép választógombra a képrögzítés kezdési idejének valamint a képek közötti intervallum és az összes képszám beállításához Kattintson a Video Videó választógombra a videorögzítés kezdési idejének valamint a videók közötti intervallum és az összes klipszám beállításához Kalibrálás A mikroszkóp kalibrálása előtt kapcsolja be a rácsot Ehhez válassza az on opciót az...

Page 31: ...0x480 A kép felbontása az előnézeti ablak bal alsó sarkában jelenik meg Az Options Lehetőségek menüben válassza ki a Date Time Dátum Idő lehetőséget a dátum és idő megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez a rögzített kép előnézetének megtekintése során Képfelvételhez kattintson a megfelelő ikonra az eszköztárban vagy válassza a Photo Fénykép lehetőséget a Capture Felvétel menüben Megjelenik a kép miniat...

Page 32: ...p Videóformátum jpg avi Fókusz kézi 10 50 mm es Megvilágítás változó fényerejű 8 LED égős rendszer Tápellátás beépített lítiumion akkumulátor vagy 5V DC Szoftvernyelvek angol német francia spanyol orosz olasz portugál holland lengyel japán koreai kínai További berendezés csatlakoztatható legfeljebb 32 GB os microSD kártya támogatás Üzemi hőmérséklet tartomány 5 50 C A Levenhuk vállalat fenntartja ...

Page 33: ...erfejsu zostaną ukryte jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty i przytrzymany przez 5 sekund Oprogramowanie PortableCaptureHD Włóż płytę instalacyjną do napędu CD Zostanie wyświetlone okno menu głównego Kliknij Zainstaluj PortableCaptureHD aby zainstalować aplikację i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie Na płycie instalacyjnej jest kopia niniejszej instrukcji obsługi któr...

Page 34: ...m sformatować kartę pamięci SD zresetować ustawienia i sprawdzić wersję sprzętu Za jego pośrednictwem można także uzyskać dostęp do trybu rejestrowania w pętli i opcji oznaczenia daty Rozdzielczość Wybierz Rozdzielczość w menu głównym i wybierz wymaganą rozdzielczość obrazu lub filmu naciskając przycisk w dół 2 a następnie potwierdź wybór naciskając przycisk OK 4 Uwaga ten model obsługuje następuj...

Page 35: ... i łączną liczbę obrazów Kliknij przycisk opcji Wideo aby ustawić czas rozpoczęcia rejestrowania filmów ich czas trwania czas przerwy między nimi i łączną liczbę klipów Kalibracja Przed skalibrowaniem mikroskopu włącz podziałkę Aby to zrobić wybierz opcję On wł w menu Options XY Guide Opcje Siatka Domyślnie podziałka jest widoczna Umieść skalę kalibracyjną na stoliku i wyostrz obraz Upewnij się że...

Page 36: ...ikonę na pasku zadań lub wybierz Video Film z menu Capture Przechwytywanie Po prawej stronie głównego okna wyświetlona zostanie miniatura filmu Uwaga podczas nagrywania kolor ikony kamery na pasku narzędzi zmieni się na czerwony Kliknij ikonę ponownie aby zatrzymać nagrywanie Miniatury obrazów i filmów wyświetlane są po prawej stronie głównego okna aplikacji Dwukrotnie kliknij miniaturę obrazu aby...

Page 37: ...gulacją jasności Źródło zasilania wbudowany akumulator Li ion lub zasilacz 5 V DC Język oprogramowania angielski niemiecki hiszpański rosyjski włoski francuski portugalski niderlandzki polski japoński koreański chiński Możliwość podłączenia dodatkowego sprzętu wspiera karty microSD o pojemności do 32 Gb Działa w zakresie temperatur 5 50 C Levenhuk zastrzega sobie prawo do modyfikowania lub zakończ...

Page 38: ...ков которые можно сделать в зависимости от выбранного разрешения Индикатор установки карты microSD Выбранное разрешение Индикатор заряда батареи Примечание значки основного интерфейса автоматически скрываются если ни одна клавиша не нажималась или не удерживалась в течение 5 секунд Работа с PortableCaptureHD Вставьте установочный диск Levenhuk DTX в дисковод В появившемся диалоговом окне выберите ...

Page 39: ...опа В этом меню можно настроить разрешение и яркость язык системы режим энергосбережения телевизионный сигнал дату и время а также отформатировать карту microSD сбросить настройки и посмотреть версию прошивки Кроме того можно выбрать режим циклической записи видео и установить метку даты времени на снимках Разрешение В меню перейдите в раздел Разрешение Resolution а затем выберите необходимое разр...

Page 40: ...аметры автоматической фото или видеосъемки В разделе Фото можно установить время начала автоматической съемки указать интервал съемки и общее количество снимков В разделе Видео можно установить время начала автоматической съемки указать продолжительность видеороликов интервал съемки и общее количество видеороликов Калибровка Для включения визирной сетки выберите пункт Вкл в разделе Сетка меню Наст...

Page 41: ...имание что размер окна предварительного просмотра изменить нельзя стандартное разрешение 640х480 а установленное разрешение снимка отображается в левом нижнем углу окна В разделе Дата Время меню Настройка можно указать будет ли отображаться время и дата создания снимка во время предварительного просмотра Чтобы сделать снимок препарата нажмите соответствующую кнопку на панели управления или выберит...

Page 42: ...чение 10 220x Доступные разрешения записи изображений 3M 5M 8M 12M Доступные разрешения записи видеороликов 1080P Full HD 720P VGA Фото видео jpg avi Фокусировка ручная в пределах от 10 до 50 мм Источник освещения 8 светодиодов с регулируемой яркостью системы Питание 5 В постоянного тока через USB кабель 2 0 или встроенная литий ионная батарея Язык ПО английский немецкий испанский русский итальянс...

Page 43: ......

Page 44: ...is treated with a special cleaning fluid that removes greasy stains Does not damage optical coatings of the lenses Leaves no smudges or stains levenhuk com Levenhuk Inc 924 D East 124th Ave Tampa FL 33612 USA Levenhuk is a registered trademark of Levenhuk Inc 2006 2019 Levenhuk Inc All rights reserved 20190110 ...

Reviews: