background image

17

Verbindungen auf ihre Beständigkeit. Versuchen Sie nicht, das Instrument eigenmächtig 

auseinanderzunehmen. Wenden Sie sich für Reparaturen oder zur Reinigung an ein 

spezialisiertes Servicecenter vor Ort. Schützen Sie das Instrument vor plötzlichen 

Stößen und anderen mechanischen Belastungen. Üben Sie beim Fokussieren keinen 

übermäßigen Druck aus. Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf die Feststellschrauben 

und Fixierungsschrauben an. Berühren Sie die optischen Oberflächen nicht mit den 

Fingern. Verwenden Sie zur äußerlichen Reinigung des Instruments ausschließlich die 

speziellen Reinigungstücher und das spezielle Optik-Reinigungszubehör von Levenhuk. 

Reinigen Sie die Optik nicht mit korrodierenden Flüssigkeiten oder Flüssigkeiten 

auf Acetonbasis. Schleifkörper wie Sandkörner dürfen nicht abgewischt werden. Sie 

können sie wegblasen oder einen weichen Pinsel verwenden. Das Instrument ist nicht 

für Dauerbetrieb ausgelegt. Lassen Sie das Instrument nicht in direktem Sonnenlicht 

zurück. Halten Sie das Instrument von Wasser und hoher Feuchtigkeit fern. Lassen Sie 

Sorgfalt bei der Beobachtung walten und setzen Sie nach Abschluss der Beobachtung 

die Staubabdeckung wieder auf, um das Gerät vor Staub und Verschmutzungen zu 

schützen. Bewahren Sie bei längeren Phasen der Nichtbenutzung die Objektivlinsen 

und Okulare getrennt vom Mikroskop auf. Lagern Sie das Instrument an einem 

trockenen, kühlen Ort, der frei von Staub, gefährlichen Säuren und anderen Chemikalien 

ist, und in ausreichendem Abstand zu Heizgeräten, offenem Feuer und anderen 

Hochtemperaturquellen. Setzen Sie das Mikroskop nach Möglichkeit nicht in der Nähe 

brennbarer Materialien oder Substanzen (Benzen, Papier, Karton, Plastik usw.) ein, da 

sich der Sockel bei der Verwendung erhitzen kann und dies bei Anwesenheit brennbarer 

Stoffe ein Brandrisiko darstellt. Trennen Sie das Mikroskop immer vom Strom, bevor 

Sie den Sockel öffnen oder die Beleuchtungslampe austauschen. Lassen Sie sowohl 

Glühlampen als auch Halogenlampen vor dem Auswechseln zunächst abkühlen, 

und ersetzen Sie sie stets durch Lampen desselben Typs. Verwenden Sie stets eine 

Stromquelle mit der Spannung, die in den technischen Angaben zu Ihrem Mikroskop 

spezifiziert ist. Wird das Instrument an eine Steckdose mit abweichender Spannung 

angeschlossen, ist mit Beschädigung der elektrischen Schaltkreise des Mikroskops, 

Durchbrennen der Lampe oder sogar Kurzschlüssen zu rechnen. Kinder dürfen das 

Mikroskop nur unter Aufsicht Erwachsener verwenden. Bei Verschlucken eines Kleinteils 

oder einer Batterie umgehend ärztliche Hilfe suchen!

Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien

Immer die richtige, für den beabsichtigten Einsatz am besten geeignete Batteriegröße 

und -art erwerben. Stets alle Batterien gleichzeitig ersetzen. Alte und neue Batterien 

oder Batterien verschiedenen Typs nicht mischen. Batteriekontakte und Kontakte 

am Instrument vor Installation der Batterien reinigen. Beim Einlegen der Batterien 

auf korrekte Polung (+ und –) achten. Batterien entnehmen, wenn das Instrument für 

einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden soll. Verbrauchte Batterien umgehend 

entnehmen. Batterien nicht kurzschließen, um Hitzeentwicklung, Auslaufen oder 

Explosionen zu vermeiden. Batterien dürfen nicht zum Wiederbeleben erwärmt werden. 

Batterien nicht öffnen. Instrumente nach Verwendung ausschalten. Batterien für Kinder 

unzugänglich aufbewahren, um Verschlucken, Ersticken und Vergiftungen zu vermeiden. 

Entsorgen Sie leere Batterien gemäß den einschlägigen Vorschriften.

Lebenslange internationale Garantie

Levenhuk garantiert für alle Teleskope, Mikroskope, Ferngläser und anderen optischen 

Erzeugnisse mit Ausnahme von Zubehör

 lebenslänglich

 die Freiheit von Material- und 

Herstellungsfehlern. Die lebenslange Garantie ist eine Garantie, die für die gesamte 

Lebensdauer des Produkts am Markt gilt. Für Levenhuk-Zubehör gewährleistet 

Levenhuk die Freiheit von Material- und Herstellungsfehlern innerhalb von 

zwei 

Jahren

 ab Kaufdatum. Die Garantie berechtigt in Ländern, in denen Levenhuk mit einer 

Niederlassung vertreten ist, zu Reparatur oder Austausch von Levenhuk-Produkten, 

sofern alle Garantiebedingungen erfüllt sind. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte 

unserer Website: www.levenhuk.de/garantie

Bei Problemen mit der Garantie, oder wenn Sie Unterstützung bei der Verwendung Ihres 

Produkts benötigen, wenden Sie sich an die lokale Levenhuk-Niederlassung. 

Summary of Contents for DTX 350 LCD

Page 1: ...D Digital Microscope User Manual N vod k pou it Bedienungsanleitung Gu a del usuario Haszn lati tmutat Guida all utilizzo Instrukcja obs ugi Manual do usu rio Kullan m k lavuzu EN BG CZ DE ES HU IT PL...

Page 2: ...run the PortableCapture application A pop up message will warn you if the microscope is not connected to the PC Using the microscope Focusing adjustment Place a specimen on the stage and rotate the fo...

Page 3: ...egin recording videos their duration interval between them and the total number of clips Calibration Before calibrating the microscope turn the grid display on To do so select On from Options XY Guide...

Page 4: ...bar Select one of the tools from the drop down menu and draw something on the image By clicking the TT icon on the toolbar you can edit font type and color to be used in textboxes Specifications The m...

Page 5: ...is swallowed Battery safety instructions Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use Always replace the whole set of batteries at one time taking care not...

Page 6: ...roSD 1 GB Levenhuk DTX 15 15 13 14 USB PortableCapture PortableCapture User Manual USB PortableCapture 1 10 1 microSD microSD 9 32 GB 2 1 3 6 microSD 4 3 6 1 microSD 9 BG microSD DC USB DC US B 14 8 9...

Page 7: ...2 C 3 3 Setup 2 1 microSD 9 2 USB 1 2 microSD 3 USB File Photos Directory Videos Directory Options Resolution Date Time Language XY Guide XY Full screen mode Capture Photo Video Photo Capture Video C...

Page 8: ...t picture magnification Set magnification OK Set capture magnification Set magnification Straight line Continuous Line Radius Circle Diameter Circle Three Points Angle PortableCapture TT 4 3 0 3 8M 5M...

Page 9: ...9 Windows 7 8 10 Mac 10 12 CPU P4 1 8 GHz RAM 512 MB 64 MB USB 2 0 Levenhuk Levenhuk Levenhuk Levenhuk Levenhuk Levenhuk www levenhuk bg garantsiya Levenhuk...

Page 10: ...ar t a ot ejte zaost ovac m kole kem 1 dokud nebude obraz zaost en Digit ln zoom Pomoc tla tka digit ln ho zoomu na mikroskopu 10 m ete zmen ovat nebo zv t ovat obraz Po izov n fotografi nebo videoz z...

Page 11: ...v n m m ete nastavit adu parametr pro sn m n sekvenc Kliknut m na p ep na Photo Fotografie nastav te as k zah jen z znamu sn mk interval mezi nimi a celkov po et sn mk Kliknut m na p ep na Video Video...

Page 12: ...n hledu a v panelu n stroj klikn te na ikonu Pencil Tu ka Vyberte jeden z n stroj v rozbalovac nab dce a n co na sn mek nakreslete Po kliknut na ikonu TT v panelu n stroj m ete upravit typ a barvu p s...

Page 13: ...a typu kter jsou nejvhodn j pro zam len el P i v m n v dy nahrazujte celou sadu bateri a dbejte na to abyste nem chali star a nov baterie p padn baterie r zn ch typ P ed instalac bateri vy ist te kont...

Page 14: ...von den Hinweisen auf dem Bildschirm durch die weiteren Schritte f hren Die Installations CD enth lt eine Kopie der Bedienungsanleitung Diese finden Sie im User Manual Bedienungsanleitung Ordner Schli...

Page 15: ...groben Raster berlagert werden sollen Vollbildansicht Zeigt das Bild in voller Bildschirmgr e an Erfassen Foto Nimmt ein Foto auf Video Nimmt ein Video auf Bilder aufnehmen Klicken Sie auf das Foto S...

Page 16: ...chnen einer Linie die linke Maustaste gedr ckt Am Ende der Linie lassen Sie die linke Maustaste wieder los Mehrpunktlinie Mit diesem Werkzeug k nnen Sie aus Linien zusammengesetzte Kurven im Bild zeic...

Page 17: ...en Sie stets eine Stromquelle mit der Spannung die in den technischen Angaben zu Ihrem Mikroskop spezifiziert ist Wird das Instrument an eine Steckdose mit abweichender Spannung angeschlossen ist mit...

Page 18: ...cimen en la platina y gire la rueda de enfoque 1 hasta que est enfocado Zoom digital Pulse el bot n de zoom digital en el cuerpo del microscopio 10 para acercar o alejar Capturar una imagen o grabar...

Page 19: ...tana de di logo donde puede definir varios par metros para la captura de secuencias Pulse el bot n de selecci n Foto para establecer la hora en la que comenzar la captura de im genes el intervalo entr...

Page 20: ...m genes Abra una imagen en la ventana de previsualizaci n y haga clic en el icono del l piz en la barra de herramientas Seleccione una de las herramientas del men desplegable y dibuje algo en la image...

Page 21: ...trague una pieza peque a o una pila busque ayuda m dica inmedi atamente Instrucciones de seguridad para las pilas Compre siempre las pilas del tama o y grado indicado para el uso previsto Reemplace si...

Page 22: ...a mint t a t rgyasztalra s forgassa el a f kusz ll t gy r t 1 am g a k p les nem lesz Digit lis zoom Nyomja meg a digit lis zoom gombot a mikroszk p v z n 10 a nagy t shoz vagy kicsiny t shez K p vagy...

Page 23: ...gjelen t s Capture Felv tel Photo F nyk p k pr gz t sre szolg l Video Vide videor gz t sre szolg l K p r gz t se Kattintson a megfelel ikonra az eszk zt rban vagy v lassza a Photo F nyk p lehet s get...

Page 24: ...l t sa opci t a Set magnification Nagy t s be ll t sa men pontb l M r sek A m r sek elv gz se el tt aj nlott a rendszert kalibr lni Straight line Egyenes vonal Nyomja le hosszan a bal eg rgombot a von...

Page 25: ...pus izz t haszn ljon A t pell t st mindig a megfelel h l zati fesz lts gi szint mellett haszn lja azaz k vesse az jonnan v s rolt mikroszk pj nak m szaki le r s t Az eszk znek a le r st l elt r t pus...

Page 26: ...ortaoggetti e usare la manopola della messa a fuoco 1 finch l immagine non a fuoco Zoom digitale Premere il pulsante dello zoom digitale sul corpo del microscopio 10 per zoomare in avanti o indietro C...

Page 27: ...ente nella barra degli strumenti Apparir quindi una finestra di dialogo dove sar possibile impostare i vari parametri per la sequenza di scatti Cliccare sul pulsante di opzione Photo Foto per impostar...

Page 28: ...tta sull immagine L applicazione calcoler in automatico raggio circonferenza e area del cerchio corrispondente Diameter Circle Diametro del cerchio Disegnare una linea retta sull immagine L applicazio...

Page 29: ...mentazione di tensione adeguata cio quella indicata nelle specifiche del microscopio Collegare lo strumento a una presa di alimentazione differente potrebbe provocare il danneggiamento dei circuiti el...

Page 30: ...ustawiania ostro ci 1 Powi kszenie cyfrowe Naci nij przycisk powi kszenia cyfrowego na korpusie mikroskopu 10 aby przybli y lub oddali obraz Rejestrowanie obrazu lub nagrywanie filmu 1 Nale y w o y ka...

Page 31: ...czas przerwy mi dzy nimi i czn liczb obraz w Kliknij przycisk opcji Wideo aby ustawi czas rozpocz cia rejestrowania film w ich czas trwania czas przerwy mi dzy nimi i czn liczb klip w Kalibracja Przed...

Page 32: ...ysunk w i p l tekstowych Otw rz obraz w oknie podgl du i kliknij ikon o wka na pasku zada Z rozwijanego menu wybierz jedno z narz dzi i wykonaj rysunek na obrazie Klikni cie ikony TT na pasku narz dzi...

Page 33: ...zda zasilaj cego o innej mocy mo e spowodowa uszkodzenie zespo u obwod w elektrycznych przyrz du spalenie lampy a nawet zwarcie U ywanie mikroskopu przez dzieci mo e odbywa si tylko pod nadzorem os b...

Page 34: ...zador que pode encontrar na pasta User Manual Manual do utilizador Ligue o microsc pio ao seu PC com um cabo USB e execute a aplica o PortableCapture Uma mensagem de pop up ir avisar se o microsc pio...

Page 35: ...one correspondente na barra de ferramentas ou selecione Video V deo no menu Capture Capturar Captura de sequ ncia Clique no cone correspondente na barra de ferramentas Ser apresentada uma janela de di...

Page 36: ...emido o bot o esquerdo do rato e desenhe uma linha Solte o bot o esquerdo do rato para concluir o segmento Pode continuar a adicionar mais segmentos linha de forma livre Radius Circle Raio do c rculo...

Page 37: ...ente do tipo de l mpada halog neo ou incandescente deixe arrefecer durante algum tempo antes de a substituir por uma l mpada do mesmo tipo Utilize sempre a fonte de alimenta o com uma tens o adequada...

Page 38: ...LCD USB microSD 1 15 15 13 14 USB PortableCapture Levenhuk DTX PortableCapture User Manual USB PortableCapture 1 10 1 microSD 9 microSD 32 2 1 3 6 microSD 4 3 6 RU microSD USB DC US B 14 8 9 10 12 2 5...

Page 39: ...39 1 microSD 9 2 3 3 4 5 1 microSD 9 2 3 3 2 Delete OK 1 microSD 2 USB 1 2 microSD 3 USB Escape...

Page 40: ...40 OK PortableCapture 4 3 0 3 8M 5M 3M 1 3M 20 600 jpg avi 5 80 30 8 5 USB Li ion 3 7 2500 7 5 microSD 32 microSD 1 USB 0 45 C...

Page 41: ...41 Windows 7 8 10 Mac 10 12 P4 1 8 512 64 USB 2 0 CD ROM Levenhuk Levenhuk Levenhuk Levenhuk 6 Levenhuk Levenhuk www levenhuk ru support Levenhuk...

Page 42: ...n Mikroskobun bilgisayara ba l olmamas durumunda bir a l r mesaj sizi uyaracakt r Mikroskobun kullan m Odaklama ayar Lamel zerine bir rnek koyun ve g r odaklanana kadar odaklama tekerini 1 d nd r n D...

Page 43: ...f se enek d mesine t klay n Videolar n kaydedilmeye ba lanaca saati s resini g r nt ler aras ndaki s reyi ve toplam klip say s n ayarlamak i in Video se enek d mesine t klay n Kalibrasyon Mikroskobu k...

Page 44: ...k olarak hesaplar iz ve metin PortableCapture g r nt lerinize izimler ve metin kutular ekleyebilmenizi sa lar nizleme penceresinde bir g r nt y a n ve ara ubu undan Pencil Kur un Kalem simgesine t kla...

Page 45: ...tlar Her zaman kullan m amac na en uygun olan boyut ve t rden piller sat n al n Eski ve yeni piller ile farkl t rlerden pilleri birbiriyle birlikte kullanmamaya zen g stererek pil setini her zaman tam...

Page 46: ...ge optical coatings of the lenses Leaves no smudges or stains levenhuk com Levenhuk Inc USA 928 E 124th Ave Ste D Tampa FL 33612 USA 1 813 468 3001 contact_us levenhuk com Levenhuk Optics s r o Europe...

Reviews: