background image

Levenhuk Garantie

Bei Problemen mit der Garantie, oder wenn Sie Unterstützung bei der Verwendung Ihres 
Produkts benötigen, wenden Sie sich an die lokale Levenhuk-Niederlassung.

Optikprodukte von Levenhuk haben eine 2-jährige Garantie auf Material- und 
Verarbeitungsfehler.

 

Für sämtliches Levenhuk-Zubehör gilt auch eine 2-jährige Garantie 

ab Kaufdatum im Einzelhandel auf Material- und Verarbeitungsfehler.

 

Die Garantie 

berechtigt in Ländern, in denen Levenhuk mit einer Niederlassung vertreten ist, zu 
Reparatur oder Austausch von Levenhuk-Produkten, sofern alle Garantiebedingungen 
erfüllt sind.

Für weitere Einzelheiten besuchen Sie bitte unsere Website: www.levenhuk.de/garantie

  Technische Daten

Optisches Material

Bildsensor

Vergrößerung

Mögliche Bildauflösungen/

Videoauflösungen 

Foto-/Videoformat

Scharfstellung

Beleuchtung

Stromquelle

Einzelbildrate

Software-Sprachen

Glas
2 Mpx

20–2

3

0

x

1600x1200, 1280x720, 640x480

*.jpeg, *.bmp, *.avi
Manuell

Fokussierbereich 

0–

1

50 

mm

8-LED-System mit variabler Helligkeit
USB-2.0-Kabel

30 

fps

Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, 
Russisch, Italienisch, Portugiesisch, Niederländisch, 
Polnisch, Japanisch, Koreanisch, Chinesisch

Levenhuk behält sich das Recht vor, Produkte ohne vorherige Ankündigung zu modifizieren 
oder einzustellen.

Systemanforderungen

Betriebssystem:  Windows 7/8/10, 

Mac 10.6~10.15

CPU: 

 

Mindestens P4 1,8 GHz, RAM:  512 Mb, 

Videokarte:

  64 Mb, Schnittstelle:  USB 2.0

CD-Laufwerk 

18

Summary of Contents for Discovery Artisan 16

Page 1: ... Ръководство за потребителя Návod k použití Bedienungsanleitung Guía del usuario Használati útmutató Guida all utilizzo Instrukcja obsługi Manual do usuário Инструкция по эксплуатации Kullanım kılavuzu RU PT ES DE СZ EN 2 MEGA PIXELS 230x IT BG HU PL TR ...

Page 2: ......

Page 3: ...r Image resolution Language From the Options menu select Language to change the language of the user interface Full screen mode There are three ways to enter full screen mode 1 Double click an image in the main window 2 Click the Full screen mode icon on the toolbar 3 From the Options menu select Fullscreen mode To exit full screen mode click the corresponding icon on the toolbar Skins From the Op...

Page 4: ...rent magnification by looking at the calibration scale on the microscope body Double click the image thumbnail to open it in a separate window Enter the magnification value into the corresponding field in the upper right corner of the preview window Upon calibrating the microscope you will be able to measure various parameters of observed specimens All the buttons on the toolbar of the preview win...

Page 5: ...n for any reason For repairs and cleaning of any kind please contact your local specialized service center Protect the device from sudden impact and excessive mechanical force Do not apply excessive pressure when adjusting focus Do not overtighten the locking screws Do not touch the optical surfaces with your fingers To clean the device exterior use only special cleaning wipes and special optics c...

Page 6: ...repair or replacement of the Levenhuk product in any country where a Levenhuk office is located if all the warranty conditions are met For further details please visit www levenhuk com warranty System requirements Operating system Windows 7 8 10 Mac 10 6 10 15 CPU at least P4 1 8GHz RAM 512Mb video card 64Mb interface USB 2 0 CD drive Optics material Image sensor Magnification Available image vide...

Page 7: ...ност на изображението От менюто Options Опции изберете Preview Size Размер на предварителния преглед за да зададете необходимата разделителна способност на изображението Завъртане на изображението От менюто Options Опции изберете Rotate Завъртане след което изберете завъртане на изображенията на 90 по часовниковата стрелка или обратно на часовниковата стрелка Дата и час От менюто Options Опции изб...

Page 8: ... мишката върху миниатюрата на желаното изображение и изберете Delete Изтриване от изскачащото меню Когато гледате изображения в отделен прозорец можете да щракнете върху съответната иконка на лентата с инструменти за да изтриете изображението Копиране на изображения Линия Начертайте права линия върху изображението Приложението ще изчисли автоматично диаметъра както и обиколката и площта на съответ...

Page 9: ...одобно на работата с другите приложения в Mac OS Използвайте USB кабел за свързване на микроскопа към Вашия компютър Стартирайте приложението MicroCapture чрез двукратно щракване върху иконката му Работа с приложението за потребители на Mac OS Увеличено изображение на наблюдавания образец може да се види в основния прозорец на приложението Разделителна способност на изображението От менюто Options...

Page 10: ...кции за безопасност на батериите Винаги купувайте батерии с правилния размер и характеристики които са най подходящи за предвидената употреба Винаги сменяйте всички батерии едновременно като внимавате да не смесите стари и нови или батерии от различен тип Почистете контактите на батериите както и тези на устройството преди да поставите батериите Уверете се че батериите са поставени правилно по отн...

Page 11: ... snímku Rozlišení obrazu Datum a čas V nabídce Options Možnosti vyberte možnost Rotate Otočit a snímek pootočte o 90 Vzhledy V nabídce Options Možnosti zvolte možnost Skin Vzhled a změňte vzhled uživatelského rozhraní Nastavení V nabídce Options Možnosti zvolte možnost Preferences Předvolby a nastavte různé předvolby aplikace MicroCapture například jas kontrast a sytost snímků vyvážení bílé apod V...

Page 12: ...berete položku Delete Odstranit Při zobrazení snímků v samostatném okně můžete kliknout na příslušnou ikonu na panelu nástrojů a snímek odstranit Snímek zkopírujete tak že pravým tlačítkem myši kliknete na náhled požadovaného obrázku a z rozbalovací nabídky vyberete položku Copy Kopírovat Odstraňování snímků Radius Poloměr Line Čára Chcete li začít kreslit čáru stiskněte a přidržte levé tlačítko m...

Page 13: ...ntrolujte neporušenost jednotlivých komponent a spojů Nedotýkejte se svými prsty povrchů optiky K vyčištění čoček můžete použít měkký ubrousek nebo čisticí utěrku navlhčené v éteru případně v čistém alkoholu Doporučujeme používat speciální čisticí prostředky na optiku značky Levenhuk K čištění optiky nepoužívejte žádné žíraviny ani kapaliny na acetonové bázi Abrazivní částice například písek by se...

Page 14: ...venhuk je poskytována 2 letá záruka na vady materiálu a provedení Technické údaje Společnost Levenhuk si vyhrazuje právo provádět bez předchozího upozornění úpravy jakéhokoliv výrobku případně zastavit jeho výrobu Systémové požadavky Operační systém Windows 7 8 10 Mac 10 6 10 15 CPU minimálně P4 1 8 GHz RAM 512 Mb video card 64 Mb rozhraní USB 2 0 jednotka CD Materiál optiky Obrazový snímač Zvětše...

Page 15: ...dansicht 2 Klicken auf das Symbol Vollbildansicht in der Symbolleiste Bildauflösung Wählen Sie zum Einstellen der Bildauflösung im Menü Optionen den Eintrag Voransichtsgröße Drehen des Bilds Datum und Uhrzeit Wählen Sie im Menü Optionen den Eintrag Datum Zeit um Datum und Uhrzeit der Aufnahme bei der Voransicht ausblenden oder anzeigen Sprache Wählen Sie im Menü Optionen den Eintrag Sprache um die...

Page 16: ...brierungsskala am Mikroskop ablesen können Klicken Sie doppelt auf die Miniaturansicht des Bilds um es in einem separaten Fenster zu öffnen Geben Sie den Vergrößerungswert in das entsprechende Feld oben rechts im Vorschaufenster ein Nachdem das Mikroskop kalibriert ist können Sie verschiedene Parameter der Proben im Bild messen Nachstehend sind alle Schaltflächen der Symbolleiste des Vorschaufenst...

Page 17: ... Sie beim Fokussieren keinen übermäßigen Druck aus Ziehen Sie die Arretierungsschrauben nicht zu fest an Berühren Sie die optischen Flächen nicht mit den Fingern Verwenden Sie zur äußerlichen Reinigung des Teleskops ausschließlich die speziellen Reinigungstücher und das spezielle Optik Reinigungszubehör von Levenhuk Schleifkörper wie Sandkörner dürfen nicht abgewischt werden Sie können sie wegblas...

Page 18: ...nzelheiten besuchen Sie bitte unsere Website www levenhuk de garantie Technische Daten Optisches Material Bildsensor Vergrößerung Mögliche Bildauflösungen Videoauflösungen Foto Videoformat Scharfstellung Beleuchtung Stromquelle Einzelbildrate Software Sprachen Glas 2 Mpx 20 230x 1600x1200 1280x720 640x480 jpeg bmp avi Manuell Fokussierbereich 0 150 mm 8 LED System mit variabler Helligkeit USB 2 0 ...

Page 19: ...llo el contraste y la saturación de las imágenes el balance de blancos etc en el menú de Capturar para capturar una imagen o pulse F11 en su teclado En el lado derecho de la ventana principal aparecerá una imagen en miniatura Ajustes Haga clic en el icono correspondiente en la barra de herramientas o seleccione Foto Capturar una imagen En el menú Options Opciones seleccione Skin Apariencia para ca...

Page 20: ... especimenes observados Más abajo se describen todos los botones de la barra de herramientas de la ventana de vista previa Haga clic en la imagen en miniatura que quiere editar y se abrirá en la ventana principal de la aplicación La resolución de la imagen se muestra en la esquina inferior izquierda de la pantalla Si hace doble clic en la imagen en miniatura la abrirá en una ventana nueva Dibuje u...

Page 21: ...e las precauciones necesarias si utiliza este instrumento acompañado de niños o de otras personas que no hayan leído o que no comprendan totalmente estas instrucciones Tras desembalar el microscopio y antes de utilizarlo por primera vez compruebe el estado y la durabilidad de cada componente y cada conexión No intente desmontar el instrumento usted mismo bajo ningún concepto ni siquiera para limpi...

Page 22: ...contra defectos en materiales y mano de obra Todos los accesorios Levenhuk están garantizados contra defectos de materiales y de mano de obra durante 2 años a partir de la fecha de compra En caso de problemas con la garantía o si necesita ayuda en el uso de su producto contacte con su oficina de Levenhuk más cercana 22 Instrucciones de seguridad para las pilas Compre siempre las pilas del tamaño y...

Page 23: ...lhasználói felület megjelenésének módosításához A Beállítások menüben válassza a Dátum Idő lehetőséget a dátum és idő megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez a rögzített képe előnézetének megtekintése során Dátum és idő A kép elforgatása Képfelbontás A Beállítások menüben válassza ki a Forgatás lehetőséget majd válassza a létrehozott képek 90 kal történő elforgatását az óramutató járásával megegyező va...

Page 24: ... jelenik meg Ha kétszer kattint a miniatűrre akkor a kép egy külön ablakban nyílik meg Kép másolásához kattintson jobb egérgombbal a kívánt kép miniatűrjére majd válassza a Másolás lehetőséget a legördülő menüből Képek másolása Előnézet Kép törléséhez kattintson jobb egérgombbal a kívánt kép miniatűrjére majd válassza a Törlés lehetőséget a legördülő menüből Ha a képeket egy külön ablakban nézi me...

Page 25: ... szennyeződésektől Ha a mikroszkóp hosszabb ideig használaton kívül van akkor a mikroszkóptól elkülönítetten tárolja az objektívlencséket és a szemlencséket Száraz hűvös helyen tárolja az eszközt veszélyes savaktól és egyéb kémiai anyagoktól elkülönítetten hősugárzóktól nyílt lángtól és egyéb magas hőmérsékletet leadni képes forrásoktól távol Az adatvesztés és a készülék károsodásának megelőzéséhe...

Page 26: ...a lépne fel vagy további segítségre van szüksége a termék használatát illetően akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi Levenhuk üzlettel Rendszerkövetelmények Operációs rendszer Windows 7 8 10 Mac 10 6 10 15 CPU legalább P4 1 8 GHz RAM 512 Mb videokártya 64 Mb interfész USB 2 0 CD meghajtó Az elemekkel kapcsolatos biztonsági intézkedések Mindig a felhasználásnak legmegfelelőbb méretű és fokozatú ele...

Page 27: ...pzioni selezionare Skin Interfaccia per cambiare l aspetto dell interfaccia utente Ruotare l immagine Dal menù Options Opzioni selezionare Date Time Data Ora per mostrare o nascondere la data e l ora dello scatto durante l anteprima Ci sono tre modi per entrare in modalità schermo intero Per uscire dalla modalità schermo intero fare clic sull icona corrispondente nella barra degli strumenti Impost...

Page 28: ...salvataggio delle immagini in formato jpeg è possibile visualizzare e modificare delle opzioni aggiuntive facendo clic su Advanced Avanzate Per copiare un immagine fare clic col tasto destro sulla miniatura dell immagine desiderata e selezionare Copy Copia dal menù a discesa Eliminare le immagini Nota la risoluzione video consigliata è 640x480 Tenere premuto il pulsante sinistro del mouse e disegn...

Page 29: ...copio e prima di utilizzarlo per la prima volta verificare l integrità e lo stato di conservazione di tutte le componenti e le connessioni Non cercare per nessun motivo di smontare autonomamente l apparecchio Per qualsiasi intervento di riparazione e pulizia contattare il centro di assistenza specializzato di zona Proteggere l apparecchio da urti improvvisi ed evitare che sia sottoposto ad eccessi...

Page 30: ...za fotogrammi Lingue del software vetro 2 Mpx 20 230х 1600x1200 1280x720 640x480 jpeg o bmp avi manuale intervallo di messa a fuoco 0 150 mm sistema a 8 LED con luminosità variabile cavo USB 2 0 30 fps inglese tedesco francese spagnolo russo italiano portoghese olandese polacco giapponese coreano cinese 30 Istruzioni di sicurezza per le batterie Acquistare batterie di dimensione e tipo adeguati pe...

Page 31: ...menu Options Opcje wybierz Preview Size Rozmiar podglądu aby ustawić rozdzielczość obrazu Język Z poziomu menu Options Opcje wybierz Language Język aby wybrać język interfejsu użytkownika Tryb pełnoekranowy Tryb pełnoekranowy można włączyć na trzy sposoby 1 Kliknij dwukrotnie obraz w głównym oknie 2 Kliknij ikonę trybu pełnoekranowego na pasku narzędzi 3 Z poziomu menu Options Opcje wybierz Fullsc...

Page 32: ...y miniaturę wybranego zdjęcia i wybierz opcję Save Zapisz z rozwijanego menu Można zapisać zdjęcia w formacie jpeg lub bmp W przypadku zapisywania zdjęć w formacie jpeg kliknij Advanced Zaawansowane aby wyświetlić i wybrać dodatkowe opcje Aby skopiować zdjęcie kliknij prawym przyciskiem myszy miniaturę wybranego zdjęcia Kalibracja i pomiary Free form line Linia dowolna Angle Kąt Naciśnij i przytrz...

Page 33: ...ieważ może to doprowadzić do trwałego uszkodzenia wzroku Zachowaj szczególną ostrożność gdy urządzenia używają dzieci lub osoby które nie w pełni zapoznały się z instrukcjami Nie podejmuj prób samodzielnego demontażu urządzenia nawet w celu wyczyszczenia lustra W celu wszelkich napraw i czyszczenia skontaktuj się z punktem serwisowym Po rozpakowaniu mikroskopu i przed jego pierwszym użyciem należy...

Page 34: ...e Język systemu operacyjnego szkło 2 Mpx 20 230х 1600x1200 1280x720 640x480 jpeg bmp avi ręczna zakres ostrości 0 150 mm system 8 diod LED z regulacją jasności kabel USB 2 0 30 kl s angielski niemiecki francuski hiszpański rosyjski włoski portugalski niderlandzki polski japoński koreański chiński 34 Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami Należy używać baterii odpowiedniego t...

Page 35: ... de ecrã inteiro clique no ícone correspondente na barra de ferramentas No menu Options Opções selecione Preferences Preferências para definir várias preferências da aplicação MicroCapture incluindo brilho contraste e saturação de imagens equilíbrio de brancos etc Definições No menu Options Opções selecione Skin Tema para alterar o aspeto da interface de utilizador Temas 3 No menu Options Opções s...

Page 36: ...or esquerdo do ecrã Clicar duas vezes numa miniatura irá abrir a imagem numa janela separada Eliminar imagens Para eliminar uma imagem clique com o botão direito do rato na miniatura da imagem pretendida e selecione Delete Eliminar no menu pendente Ao ver imagens numa janela separada pode clicar no ícone correspondente na barra de ferramentas para eliminar a imagem Para copiar uma imagem clique co...

Page 37: ...ssão excessiva quando estiver ajustando o foco Não aperte demasiado os parafusos de bloqueio Não toque nas superfícies ópticas com seus dedos Para limpar o exterior do dispositivo use apenas lenços especiais para limpeza e ferramentas especiais de limpeza óptica da Levenhuk Não utilize fluidos corrosivos nem baseados em acetona para limpar as partes ópticas Partículas abrasivas como areia não deve...

Page 38: ... para não misturar baterias antigas com novas ou baterias de tipos diferentes Limpe os contactos da bateria e também os do dispositivo antes da instalação da bateria Certifique se de que as baterias estão instaladas corretamente no que respeita à sua polaridade e Remova as baterias do equipamento se este não for ser usado por um período prolongado de tempo Remova as baterias usadas prontamente Nun...

Page 39: ...жно установить язык интерфейса Полноэкранный режим Существует три способа перехода в полноэкранный режим 1 Двойной щелчок мыши на изображении в главном окне приложения 2 Нажатие соответствующей кнопки на панели инструментов 3 Выбор пункта Fullscreen mode в меню Options Для выхода из полноэкранного режима нажмите соответствующую кнопку на панели инструментов в том числе яркость контраст и насыщенно...

Page 40: ...вки расположенную на корпусе микроскопа и запомните значение увеличения на которое указывает риска на корпусе Откройте полученное изображение в отдельном окне дважды щелкнув эскиз левой кнопкой мыши Введите значение увеличения в правом верхнему углу появившегося окна предварительного просмотра После проведения калибровки вы сможете легко измерять параметры определенных деталей препарата Ниже описа...

Page 41: ...з Для очистки линз пользуйтесь мягкой чистой салфеткой на которую можно капнуть немного спирта или эфира но лучше всего использовать оригинальные средства для чистки оптики компании Levenhuk Запрещается использовать для чистки средства с абразивными или коррозионными свойствами и жидкости на основе ацетона Абразивные частицы например песок следует не стирать а сдувать или смахивать мягкой кисточко...

Page 42: ...димости замены элементов питания меняйте сразу весь комплект не смешивайте старые и новые элементы питания и не используйте элементы питания разных типов одновременно Перед установкой элементов питания очистите контакты элементов и контакты в корпусе прибора Устанавливайте элементы питания в соответствии с указанной полярностью и Если прибор не используется длительное время следует вынуть из него ...

Page 43: ...ions Seçenekler menüsünden istediğiniz görüntü çözünürlüğünü ayarlamak için Preview Size Önizleme Boyutu öğesini seçin Görüntüyü döndürme Önizleme sırasında çekim tarihi ve saatini görüntülemek veya saklamak için Options Seçenekler menüsünden Date Time Tarih Saat öğesini seçin Dil Tarih ve saat Kullanıcı arayüzünün dilini değiştirmek için Options Seçenekler menüsünden Language Dil öğesini seçin Ta...

Page 44: ...kın Video kaydı Araç çubuğunda yer alan ilgili simgeye tıklayın veya Capture Çekim menüsünden Video öğesini seçin Siz kaydetmeye başladıktan sonra araç çubuğundaki video kamera simgesi değişecektir Kaydı durdurmak için araç çubuğundaki simgeye tıklayabilir veya Capture Çekim menüsünden Stop capturing Çekimi durdur öğesini seçebilirsiniz Not Video çözünürlüğü olarak 640x480 önerilir Önizleme Yarıça...

Page 45: ...li önlemleri alın Mikroskobunuzu ambalajından çıkardıktan sonra ve ilk defa kullanmadan önce her bileşenin ve bağlantının sağlamlığını ve dayanıklılığını kontrol edin Cihazı herhangi bir nedenle kendi başınıza sökmeye çalışmayın Tüm onarım ve temizlik işlemleri için lütfen yerel uzman servis merkezinize başvurun Cihazı ani darbelere ve aşırı mekanik güçlere karşı koruyun Odağı ayarlarken aşırı bas...

Page 46: ...ına en uygun olan boyut ve türden piller satın alın Eski ve yeni piller ile farklı türlerden pilleri birbiriyle birlikte kullanmamaya özen göstererek pil setini her zaman tamamen değiştirin Pilleri takmadan önce pil kontakları ile cihaz kontaklarını temizleyin Pillerin kutuplar ve açısından doğru bir biçimde takıldığından emin olun Uzun süreyle kullanılmayacak ekipmanlardaki pilleri çıkarın Kullan...

Page 47: ......

Page 48: ...and affiliates Discovery and related logos are trademarks of Discovery or its subsidiaries and affiliates used under license All rights reserved Discovery com levenhuk com Levenhuk Inc USA 928 E 124th Ave Ste D Tampa FL 33612 USA 1 813 468 3001 contact_us levenhuk com Levenhuk Optics s r o Europe V Chotejně 700 7 102 00 Prague 102 Czech Republic 420 737 004 919 sales info levenhuk cz Levenhuk is a...

Reviews: