
13
wycieku lub wybuchu. Nie ogrzewać baterii w celu przedłużenia czasu ich działania. Nie demontuj baterii. Należy pamiętać o wyłączeniu
urządzenia po zakończeniu użytkowania. Baterie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby uniknąć ryzyka połknięcia,
uduszenia lub zatrucia. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi lokalnie przepisami.
Gwarancja międzynarodowa Levenhuk
Wszystkie teleskopy, mikroskopy, lornetki i inne przyrządy optyczne Levenhuk, za wyjątkiem akcesoriów, posiadają
dożywotnią gwarancję
obejmującą wady materiałowe i wykonawcze. Dożywotnia gwarancja to gwarancja na cały okres użytkowania produktu. Wszystkie
akcesoria Levenhuk są wolne od wad materiałowych i wykonawczych i pozostaną takie przez
dwa lata
od daty zakupu detalicznego. Firma
Levenhuk naprawi lub wymieni produkty lub ich części, w przypadku których kontrola prowadzona przez Levenhuk wykaże obecność wad
materiałowych lub wykonawczych. Warunkiem wywiązania się przez firmę Levenhuk z obowiązku naprawy lub wymiany produktu jest
dostarczenie danego produktu firmie razem z dowodem zakupu uznawanym przez Levenhuk.
Więcej informacji na ten temat znajduje się na stronie: www.levenhuk.pl/gwarancja
W przypadku wątpliwości związanych z gwarancją lub korzystaniem z produktu, proszę skontaktować się z lokalnym przedstawicielem
Levenhuk.
PT
Monitor de qualidade do ar Levenhuk Wezzer Air PRO DM10
Introdução
Antes de utilizar o dispositivo pela primeira vez, coloque-o no exterior durante 2 horas para ventilação. Abra a tampa do compartimento
das pilhas (6) e coloque 2 pilhas de acordo com as marcas de polaridade corretas. Feche a tampa. Prima (3) durante 5 segundos para que
comece a contagem regressiva de 180 segundos. Depois disso, o dispositivo ficará pronto para a calibração.
Calibração
Coloque o dispositivo no exterior para ventilação. Prima (3) duas vezes para iniciar a calibração. Quando a calibração estiver concluída, soa o
alarme.
Utilização
Dirija-se ao local de teste. O resultado será apresentado dentro de 3 a 5 minutos. Quando o teste terminar, prima (3) durante 5 segundos
para desligar o dispositivo.
Alertas acústico e de iluminação
O indicador LED de qualidade do ar acende a vermelho, amarelo e verde para representar qualidade do ar má, normal e excelente. O alarme
soa quando a qualidade do ar é má.
Medição da qualidade do ar
Indicação
Nível HCHO, mg/m
3
Qualidade do ar
Verde
0… 0,09
Boa qualidade do ar
Amarelo
0,09… 0,3
O nível de formaldeído excede o nível padrão; ventilação
recomendada
Vermelho
>0,3
O nível de formaldeído excede bastante o nível padrão;
o alarme soa cinco vezes
Especificações
Intervalo de deteção
0,000… 2,888 mg/m
3
(Formaldeído)
0,000… 9,999 mg/m
3
(TVOC)
Princípio de deteção
sensores de gás semicondutores
Fonte de alimentação
2 pilhas AA
O fabricante se reserva no direito de fazer alterações na variedade e nas especificações dos produtos sem notificação prévia.
Cuidado e manutenção
Tome as precauções necessárias quando usar o dispositivo com crianças ou com outras pessoas que não leram ou não compreenderam
totalmente estas instruções. Certifique-se de que os canais de fluxo de ar na parte posterior do dispositivo não são bloqueados ou cobertos.