background image

19

Konserwacja i pielęgnacja

• 

Zachowaj szczególną ostrożność, gdy urządzenia używają dzieci lub osoby, które nie 

w pełni zapoznały się z instrukcjami.

• 

Nie podejmuj prób samodzielnego demontażu urządzenia. W celu wszelkich napraw 

 

i czyszczenia skontaktuj się z punktem serwisowym. 

• 

Chroń urządzenie przed upadkami z wysokości i działaniem nadmiernej siły 

mechanicznej.

• 

Przyrząd powinien być przechowywany w suchym, chłodnym miejscu, z dala od 

niebezpiecznych kwasów oraz innych substancji chemicznych, grzejników, otwartego 

ognia i innych źródeł wysokiej temperatury.

• 

Urządzenie powinno być używane tylko w całkowicie suchym otoczeniu. Nie wolno 

dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi dłońmi. 

• 

Należy używać wyłącznie akcesoriów i części zamiennych zgodnych ze specyfikacjami 

technicznymi tego urządzenia.

• 

Przed użyciem należy sprawdzić, czy urządzenie, przewody i złącza nie są 

uszkodzone. 

• 

Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia ani urządzenia z uszkodzonymi 

elementami elektrycznymi! Uszkodzone elementy należy natychmiast wymienić w 

autoryzowanym punkcie serwisowym. 

• 

W razie połknięcia jakiejkolwiek części lub baterii należy natychmiast skontaktować 

się z lekarzem.

• 

Dzieci mogą używać tego urządzenia tylko pod nadzorem osoby dorosłej.

Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami 

Należy używać baterii odpowiedniego typu i w odpowiednim rozmiarze. Należy wymieniać 

wszystkie baterie jednocześnie; nie należy łączyć starych i nowych baterii ani baterii 

różnych typów. Przed włożeniem baterii należy wyczyścić styki baterii i urządzenia. 

Podczas wkładania baterii należy zwracać uwagę na ich bieguny (znaki + i –). Jeśli sprzęt 

nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie. Zużyte baterie należy 

natychmiast wyjąć. Nie doprowadzać do zwarcia baterii, ponieważ wiąże się to z ryzykiem 

powstania wysokich temperatur, wycieku lub wybuchu. Nie ogrzewać baterii w celu 

przedłużenia czasu ich działania. Nie demontuj baterii. Należy pamiętać o wyłączeniu 

urządzenia po zakończeniu użytkowania. Baterie przechowywać w miejscu niedostępnym 

dla dzieci, aby uniknąć ryzyka połknięcia, uduszenia lub zatrucia. Zużyte baterie należy 

utylizować zgodnie z obowiązującymi lokalnie przepisami.

Gwarancja: 

na cale zycie. Więcej informacji na ten temat znajduje się na stronie: 

 

www.levenhuk.pl/gwarancja 
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzenia zmian w ofercie produktów 

 

i specyfikacjach bez uprzedniego powiadomienia.

Summary of Contents for 78885

Page 1: ... levenhuk com Levenhuk Optics s r o Europe V Chotejně 700 7 102 00 Prague 102 Czech Republic 420 737 004 919 sales info levenhuk cz Levenhuk is a registered trademark of Levenhuk Inc 2006 2022 Levenhuk Inc All rights reserved www levenhuk com Levenhuk Wezzer BASE L30 Thermohygrometer ...

Page 2: ...áž na stěnu Magnetická zadní strana BG Преглед на частите и екранния интерфейс Влажност Тенденция на изменение на влажността Температура Тенденция на изменение на температурата МАКС температура МИН температура Индикация за климатичните условия МАКС влажност МИН влажност Бутон MIN Бутон MAX Бутон C F Отделение за батериите Отвор за монтаж на стена Магнитен гръб DE Teileübersicht und Bildschirmoberf...

Page 3: ...mperatura Trend temperatury MAKS temperatura MIN temperatura Wskazanie klimatu MAKS wilgotność MIN wilgotność Przycisk MIN Przycisk MAX Przycisk C F Komora baterii Otwór montażowy do ściany Magnes RU Описание прибора Влажность Тенденция изменения влажности Температура Тенденция изменения температуры Максимальная температура Минимальная температура Климатические показатели Максимальная влажность Ми...

Page 4: ... to clear the MAX temperature and humidity records Press and hold 10 to clear the MIN temperature and humidity records The display will show the current values Trend arrow indicators The temperature and humidity trend indicator shows the trends for the forthcoming few minutes Arrows indicate a rising steady or falling trend Specifications Rising Steady Falling Type thermohygrometer Air humidity un...

Page 5: ... device or battery is swallowed seek medical attention immediately Children should use the device under adult supervision only Battery safety instructions Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use Always replace the whole set of batteries at one time taking care not to mix old and new ones or batteries of different types Clean the battery contacts and...

Page 6: ...ръжте 11 за изчистване на записите за МАКСИМАЛНИТЕ температура и влажност Натиснете и задръжте 10 за изчистване на записите за МИНИМАЛНИТЕ температура и влажност Дисплеят ще покаже текущите стойности Стрелкови индикатори за тенденцията Индикаторът за тенденцията на температурата и влажността показва тенденциите за предстоящите няколко минути Стрелките показват тенденция на повишаване постоянство и...

Page 7: ...гълнати незабавно потърсете медицинска помощ Децата трябва да използват устройството само под надзора на възрастни Инструкции за безопасност на батериите Винаги купувайте батерии с правилния размер и характеристики които са най подходящи за предвидената употреба Винаги сменяйте всички батерии едновременно като внимавате да не смесите стари и нови или батерии от различен тип Почистете контактите на...

Page 8: ... Stisknutím a podržením 11 vymažete MAX teplotu a záznamy o vlhkosti Stisknutím a podržením 10 vymažete MIN teplotu a záznamy o vlhkosti Displej zobrazí aktuální hodnoty Šipkové indikátory trendu Indikátor trendu teploty a vlhkosti ukazuje trendy na několik příštích minut Šipky označují rostoucí stabilní nebo klesající trend Technické údaje Rostoucí Stabilní Klesající Typ termohygrometr Vlhkost vz...

Page 9: ...rvisního střediska Pokud dojde k požití části zařízení nebo baterie okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc Děti by měly používat přístroj pouze pod dohledem dospělé osoby Bezpečnostní pokyny týkající se baterií Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu které jsou nejvhodnější pro zamýšlený účel Při výměně vždy nahrazujte celou sadu baterií a dbejte na to abyste nemíchali staré a nové baterie př...

Page 10: ... von Temperatur und Feuchtigkeit halten Sie 11 gedrückt Zum Löschen der aufgezeichneten Minimalwerte von Temperatur und Feuchtigkeit halten Sie 10 gedrückt Die aktuellen Werte werden im Display angezeigt Tendenzindikator Pfeil Der Temperatur und Luftfeuchtigkeits Tendenzindikator zeigt die Tendenzen für die nächsten Minuten an Die Pfeile zeigen eine steigende gleichbleibende oder fallende Tendenz ...

Page 11: ...erten Kundendienst ausgetauscht werden Wenn ein Teil des Geräts oder des Akkus verschluckt wird suchen Sie sofort einen Arzt auf Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien Immer die richtige für den beabsichtigten Einsatz am besten geeignete Batteriegröße und art erwerben Stets alle Batterien gleichzeitig ersetzen Alte und n...

Page 12: ... registros de temperatura y humedad máximos Mantenga pulsado 10 para borrar los registros de temperatura y humedad mínimos La pantalla mostrará los valores actuales Flechas indicadoras de tendencia El indicador de tendencia de temperatura y humedad muestra las tendencias para los próximos minutos Las flechas indican una tendencia ascendente estable o descendente Especificaciones En aumento Estable...

Page 13: ... autorizado En caso de ingestión de componentes del dispositivo o de la pila busque asistencia médica de inmediato Los niños únicamente deben utilizar este dispositivo bajo la supervisión de un adulto Instrucciones de seguridad para las pilas Compre siempre las pilas del tamaño y grado indicado para el uso previsto Reemplace siempre todas las pilas al mismo tiempo No mezcle pilas viejas y nuevas n...

Page 14: ...zés Előzmény értékek Nyomja le és tartsa lenyomva a 11 gombot a MAX hőmérséklet és páratartalom előzmények törléséhez Nyomja le és tartsa lenyomva a 10 gombot a MIN hőmérséklet és páratartalom előzmények törléséhez A kijelző az aktuális értékeket jeleníti meg Trend nyíljelzők A hőmérsékleti és páratartalmi trend megmutatja az elkövetkező percekre vonatkozó trendeket A nyilak emelkedő állandó vagy ...

Page 15: ...érjen azonnal orvosi segítséget Gyermekek kizárólag felnőtt felügyelete mellett használhatják Az elemekkel kapcsolatos biztonsági intézkedések Mindig a felhasználásnak legmegfelelőbb méretű és fokozatú elemet vásárolja meg Elemcsere során mindig az összes elemet egyszerre cserélje ki ne keverje a régi elemeket a frissekkel valamint a különböző típusú elemeket se keverje egymással össze Az elemek b...

Page 16: ...r cancellare le misure dei valori MAX di temperatura e umidità Tenere premuto 10 per cancellare le misure dei valori MIN di temperatura e umidità Sul display verranno visualizzati di valori correnti Frecce di indicazione dell andamento Gli indicatori dell andamento di umidità e temperatura mostrano l andamento di questi parametri per i minuti successivi Le frecce indicano un trend in aumento stabi...

Page 17: ...di ingestione di una parte dell apparecchio o della batteria consultare immediatamente un medico I bambini devono usare questo strumento solo sotto la supervisione di un adulto Istruzioni di sicurezza per le batterie Acquistare batterie di dimensione e tipo adeguati per l uso di destinazione Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente evitando accuratamente di mischiare batterie vecchie...

Page 18: ... maksymalnej temperatury i wilgotności Naciśnij i przytrzymaj 10 aby usunąć zarejestrowane wartości minimalnej temperatury i wilgotności Na wyświetlaczu zostaną wyświetlone bieżące wartości Wskaźniki trendów Wskaźnik trendów temperatury i wilgotności przedstawia trendy na następne kilka minut Strzałki wskazują czy trend jest rosnący stabilny czy malejący Dane techniczne Trend rosnący Trend stabiln...

Page 19: ... baterii należy natychmiast skontaktować się z lekarzem Dzieci mogą używać tego urządzenia tylko pod nadzorem osoby dorosłej Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami Należy używać baterii odpowiedniego typu i w odpowiednim rozmiarze Należy wymieniać wszystkie baterie jednocześnie nie należy łączyć starych i nowych baterii ani baterii różnych typów Przed włożeniem baterii należ...

Page 20: ... a temperatura MAX e os registos de humidade Prima sem soltar 10 para limpar a temperatura MIN e os registos de humidade O ecrã apresenta os valores atuais Indicadores de seta tendência O indicador de tendência de temperatura e humidade mostra as tendências para os próximos minutos As setas indicam uma tendência ascendente constante ou descendente Especificações Ascendente Constante Descendente 1 ...

Page 21: ...rte do dispositivo ou a bateria for engolida procure imediatamente assistência médica As crianças só devem utilizar o dispositivo sob supervisão de um adulto Instruções de segurança da bateria Compre sempre baterias do tamanho e grau mais adequados para o uso pretendido Substitua sempre o conjunto de baterias de uma só vez tome cuidado para não misturar baterias antigas com novas ou baterias de ti...

Page 22: ...атуры и влажности Нажмите и удерживайте 10 чтобы удалить минимальные значения температуры и влажности На дисплее отобразятся текущие значения Индикаторы погодных изменений Индикаторы температуры и влажности показывают тенденцию изменений на ближайшие несколько минут Стрелки индикатора отображают тренд к повышению к понижению или отсутствие изменений в показателях Технические характеристики Тенденц...

Page 23: ...могут пользоваться прибором только под присмотром взрослых Использование элементов питания Всегда используйте элементы питания подходящего размера и соответствующего типа При необходимости замены элементов питания меняйте сразу весь комплект не смешивайте старые и новые элементы питания и не используйте элементы питания разных типов одновременно Перед установкой элементов питания очистите контакты...

Page 24: ...ar MAKS sıcaklık ve nem kayıtlarını temizlemek için 11 basılı tutun MİN sıcaklık ve nem kayıtlarını temizlemek için 10 basılı tutun Ekran geçerli değerleri gösterecektir Eğilim oku göstergeleri Sıcaklık ve nem eğilim göstergesi önünüzdeki birkaç dakika için eğilimi gösterir Oklar yükselen sabit veya düşen bir eğilime işaret eder Teknik Özellikler Tip termo higrometre Havadaki nem ölçü birimleri RH...

Page 25: ...rçası yutulduğu takdirde hemen tıbbi yardım alınmalıdır Çocuklar cihazı yalnızca yetişkin gözetiminde kullanabilir Pil güvenliği talimatları Her zaman kullanım amacına en uygun olan boyut ve türden piller satın alın Eski ve yeni piller ile farklı türlerden pilleri birbiriyle birlikte kullanmamaya özen göstererek pil setini her zaman tamamen değiştirin Pilleri takmadan önce pil kontakları ile cihaz...

Page 26: ...ope V Chotejně 700 7 102 00 Prague 102 Czech Republic 420 737 004 919 sales info levenhuk cz Levenhuk is a registered trademark of Levenhuk Inc 2006 2022 Levenhuk Inc All rights reserved www levenhuk com 11112021 Removes dust with a brush The soft tip is treated with a special cleaning fluid that removes greasy stains Does not damage optical coatings of the lenses Leaves no smudges or stains ...

Reviews: