LevelOne BLH-1100 User Manual Download Page 13

22

Anrufe 

beantworten 

und beenden

1. Nach dem Einschalten des Kopfhörers und wenn das Mobiltelefon klingelt ertönt 

    eine im Gerät integrierte Melodie, wobei bestimmte Mobiltelefone noch immer 

    klingeln. Zum Beantworten des Anrufes die S1-Taste drücken.

 

2. Zum Abweisen des Anrufes 3 Sekunden die S2-Taste drücken. Der Anrufer/die 

    Anruferin hört die Nachricht in der Sprachboxe.

3. Zum Erhöhen der Lautstärke die S1-Taste und zum Reduzieren die S2-Taste 

    drücken. Mit dem Lautstärken-Einstellbalken oder den Lautstärkereglertasten kann 

    der Benutzer die Lautstärke des Mobiltelefons ebenfalls einstellen.

 

4. Zum Beenden der Anrufe die S2-Taste 3 Sekunden gedrückt halten.

Transfer

Sprachgesteuertes 

Wählen

Zum Übertragen des Anrufes beim Sprechen mit dem Kopfhörer zum Mobiltelefon die 

S1-Taste 3 Sekunden drücken. Zum Rückübertragen des Anrufes zum Kopförer 

erneut die S1-Taste drücken.

Falls Sie mit Ihrem Mobiltelefon sprachgesteuert wählen können können Sie damit 

anfangen, die gesprochenen Kommandos aufzunehmen. Danach für die sprachgesteuerte 

Bedienung die S1-Taste 1 Sekunde drücken, um die sprachgesteuerte Bedienung über 

den Kopfhörer anzuwenden.

23

Make Calls

Mit dem Kopfhörer können Sie anrufen, wenn er erfolgreich mit Ihrem Mobiltelefon 

gepaart worden ist. Nach dem Paaren des Mobiltelefones mit dem Kopfhörer oder mit 

anderen Geräten ertönt bei einem ankommenden Anruf ein Klingelzeichen.

1. Anwenden der Telefontasten – Die gewünschte Rufnummer wie 

    gewöhnlich mit dem Mobiltelefon wählen. Nach dem Herstellen der 

    Verbindung wird die Stimme automatisch zum Kopfhörer übertragen.

2. Wiederwählen – Die S2-Taste 3 Sekunden drücken, um die zuletzt 
    gewählte Rufnummer zu wählen.

Hinweis:

 Wegen den unterschiedlichen Designs von einigen Mobiltelefonen kann eventuell 

die Verbindung automatisch abgebrochen werden, nachdem der Kopfhörer 

eingeschaltet worden ist. In diesem Fall gibt der Kopfhörer kein Klingelzeichen bei 

einem ankommenden Anruf. Zum erneuten Verbinden des Kopfhörers mit dem 

Mobiltelefon zum Empfangen eines ankommenden Anrufes die S1-Taste drücken.

Chat on VoIP

An einen PC oder 

PDA anschließen

Das VoIP 

anwenden

Der Kopfhörer kann mit einem Desktop, Laptop, Mobiltelefon oder PDA 

mit Unterstützung der Audio-Gateway-Profile angeschlossen werden. Die 

Anleitung zum Installieren finden Sie in den entsprechenden Anleitungen 

dieser Bluetooth-kompatiblen Geräte.

Nach dem Anschließen des Bluetooth-Kopfhörers an einen Desktop, 

Laptop oder an einen PDA mit Internetverbindung und mit Unterstützung 

des Audio-Profile-Gateways kann dieser als ein Mikrofon und 

Lautsprecher Ihres bereits vorhandenen VoIP-Systems benutzt werden, 

wie beispielsweise Skype, MSN Messenger usw.

German 

German 

Anfangen

Telefon-Anrufe

Funktion             Inbetriebnahme

Funktion             Inbetriebnahme

Summary of Contents for BLH-1100

Page 1: ......

Page 2: ...t on VoIP Important Information 010 Product Care Children Charger Battery Information New Battery Battery Care About Pairing What is pairing Bluetooth Passkey Introduction to Bluetooth Technology FAQ...

Page 3: ...etooth Headset and its many features Bluetooth Headset is an essential audio assistant in modern life It enables users to communicate with each other through different devices and to enjoy the service...

Page 4: ...nd Blue LED flash alternately Connection Power On Blue LED flashes guickly Standby Power On Blue LED flashes slowly Low Battery Power On Red LED flashes slowly LED Light Emitting Diode a common compon...

Page 5: ...Headset is in power off mode first press and hold S1 button for 6 seconds until the Blue and Red LEDs of Headset are flashing alternatively If the user is wearing the Headset during the pairing proce...

Page 6: ...ls You are able to use the Headset to make calls when it is paired successfully with your mobile phone When your mobile phone has paired with Headset or other devices you can hear a ring tone while ca...

Page 7: ...room temperature for maximum battery capacity 5 The battery capacity may be reduced if operating in a cold environment 6 The Headset has to be recharged every two months when it is not in use during...

Page 8: ...y time of my mobile phone with Headset differ from the specification Above mentioned Talking Time and Standby Time will be different owing to different mobile phones settings and using environment FAQ...

Page 9: ...mply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation...

Page 10: ...dieses Benutzerhandbuch durch Der Bluetooth Stereo Kopfh rer ist ein leistungsstarker Audio Assistent im modernen Leben Damit k nnen die Benutzer ber unterschiedliche Ger te Kontakt aufnehmen und v ll...

Page 11: ...e blinken abwechselnd Verbindung Einschalten Die blaue LED Diode blinkt schnell Einschalten Die blaue LED Diode blinkt langsam Einschalten Die rote LED Diode blinkt langsam Vollst ndig aufgeladen Bere...

Page 12: ...Taste 6 Sekunden bis die blaue und rote LED Anzeigediode des Kopfh rers abwechselnd blinken Falls der Benutzer den Kopfh rer w hrend dem Paarbildungsvorgang tr gt h rt er sie zwei hohe Do T ne wenn d...

Page 13: ...Mobiltelefones mit dem Kopfh rer oder mit anderen Ger ten ert nt bei einem ankommenden Anruf ein Klingelzeichen 1 Anwenden der Telefontasten Die gew nschte Rufnummer wie gew hnlich mit dem Mobiltelef...

Page 14: ...aufgeladen werden 4 F r die beste Nutzung der Batterieleistung verwenden Sie die Batterie bei Raumtemperatur 5 Die Batterieleistung wird bei kalter Temperatur beeintr chtigt 6 Laden Sie den Handsfree...

Page 15: ...on angegeben Die verf gbare Sprechdauer oder Bereitschaftsdauer Standby h ngt je nach den verschiedenen Einstellungen von unterschiedlichen Mobiltelefonen und der Betriebsumgebung ab FAQ Fehlersuche 1...

Page 16: ...ergeben dass die Grenzwerte f r ein digitales Ger t der Klasse B gem Teil 15 der FCC Bestimmungen eingehalten werden Diese Grenzwerte wurden festgelegt um einen angemessenen Schutz gegen St rungen bei...

Reviews: