background image

Segurança

A presente cortina de luz foi desenvolvida, produzida e inspecionada tendo em
consideração as normas de segurança válidas.

Utilização prevista
As cortinas de luz da série CSL 710 são sensores optoeletrônicos para a detec-
ção ou medição ótica e sem contato de objetos.

Campos de aplicação
As cortinas de luz da série CSL 710 são concebidas principalmente para os se-
guintes campos de aplicação:

– Controle de altura/posição
– Verificação de saliências
– Contagem

Aplicação imprópria previsível
Qualquer utilização que seja diferente da «Utilização prevista» determinada, ou
que vá além dela, é considerada incorreta. Não é permitida a utilização do dispo-
sitivo nas seguintes situações:

– Em áreas com atmosferas explosivas (exceto variantes à prova de explo-

sões)

– Em circuitos relevantes para a segurança
– Para fins medicinais

NOTA

Não efetue manipulações ou modificações no dispositivo!

Pessoas capacitadas
A conexão, montagem, o comissionamento e o ajuste do aparelho apenas podem
ser efetuados por pessoas qualificadas.
Os requisitos para pessoas capacitadas são:

– Dispor de formação técnica apropriada.
– Conhecer as regras e os regulamentos da segurança no local de trabalho.
– Conhecer o Manual de Instruções original do aparelho.
– Ter recebido instruções sobre a montagem e operação do aparelho pelo

responsável.

Eletricistas
Os trabalhos elétricos apenas podem ser realizados por eletricistas.
Devido à sua formação técnica, conhecimentos e experiência, bem como devido
ao seu conhecimento das normas e disposições pertinentes, os eletricistas são
capazes de realizar trabalhos em instalações elétricas e detectar possíveis peri-
gos.
Na Alemanha, os eletricistas devem cumprir as disposições dos regulamentos de
prevenção de acidentes DGUV Norma 3 (p. ex., mestre eletricista). Em outros
países são válidos os respectivos regulamentos, os quais devem ser respeitados.

31

PT

Summary of Contents for CSL 710

Page 1: ...umineux CSL 710 Cortine fotoelettriche CSL 710 Cortinas pticas CSL 710 Cortinas de luz CSL 710 CSL 710 Leuze electronic GmbH Co KG info leuze com In der Braike 1 D 73277 Owen Tel 49 0 7021 573 0 We re...

Page 2: ...1Bildteil 1 A B C D E F 2...

Page 3: ...2 3...

Page 4: ...3 PWR IN OUT X1 X2 X3 1 2 3 4 A B C D E 4...

Page 5: ...griffe oder nderungen am Ger t vor Bef higte Personen Anschluss Montage Inbetriebnahme und Einstellung des Ger ts d rfen nur durch bef higte Personen durchgef hrt werden Voraussetzungen f r bef higte...

Page 6: ...Ver nderungen z B bauliche am Ger t werden vorgenommen bersicht 1 A Messfeld B Befestigungsschiene C Sender D M12 Anschlusseinheit E Bedienfeld mit Display F Empf nger Typenschl ssel CSL710 T05 1920 A...

Page 7: ...estigt und erlaubt eine Drehung von 360 Die optionale Schwenkhalterung wird seitlich in die T Nut des Lichtvorhangs eingesetzt und erlaubt eine Verdrehung von 8 Weitere Informationen finden Sie in der...

Page 8: ...etriebsanleitung Technische Daten Siehe Betriebsanleitung Kapitel Technische Daten Technische Zeichnungen 2 CSL 710 mit axialem Steckverbinderabgang Alle Ma e in mm A Strahlabstand B Messfeldl nge C P...

Page 9: ...s versorgung und die Steuerung an PIN X1 Logik und Power am Empf nger 1 VIN 24 V DC Versorgungsspannung 2 IO 1 Ein Ausgang konfigurierbar Werkeinstellungen Teacheingang Teach In 3 GND Masse 0 V 4 C Q...

Page 10: ...the device Competent persons Connection mounting commissioning and adjustment of the device must only be carried out by competent persons Prerequisites for competent persons They have a suitable techn...

Page 11: ...d Changes e g constructional are made to the device Overview 1 A Measurement field B Fixing rails C Transmitter D M12 connection unit E Control panel with display F Receiver Part number code CSL710 T0...

Page 12: ...t curtain so it is laterally fixed using the T groove and sliding block The swivel mount is fixed at the top and bottom of the light curtain and per mits 360 turning The optional swiveling mounting br...

Page 13: ...the IODD files as well as the IO Link Device Collection More information can be found in the operating instructions Technical data See chapter Technical data of the operating instructions Technical d...

Page 14: ...onnection cable PIN X1 Logic and power on the receiver 1 VIN 24 V DC supply voltage 2 IO 1 input output configurable Factory settings teach input Teach In 3 GND ground 0 V 4 C Q IO Link communication...

Page 15: ...es AVIS N intervenez pas sur l appareil et ne le modifiez pas Personnes qualifi es Seules des personnes qualifi es sont autoris es effectuer le raccordement le montage la mise en service et le r glage...

Page 16: ...ois inad quats raisonnablement pr visibles ne sont pas pris en compte Le montage et le raccordement lectrique ne sont pas r alis s par un per sonnel comp tent Des modifications p ex de construction so...

Page 17: ...s rideaux lumineux peuvent tre fix s de trois mani res diff rentes l aide d ac cessoires standard La rainure en T avec coulisseau permet de fixer le rideau lumineux de ma ni re rigide sur le c t Le su...

Page 18: ...Le logiciel de configuration se trouve sous l onglet T l chargements de la page consacr e l appareil Pour disposer des profils IODD adapt s il est conseill de charger galement les fichiers IODD ainsi...

Page 19: ...2 5 p les E PWR IN OUT Raccordement Raccordez la connexion X2 avec c ble de synchronisation la connexion X3 an Raccordez la connexion X1 avec c ble de raccordement l alimentation en tension et la comm...

Page 20: ...Bro che X2 X3 metteur r cepteur 1 SHD terre de fonction FE blindage 2 VIN tension d alimentation 24 V CC 3 GND masse 0 V 4 RS 485 Tx synchronisation 5 RS 485 Tx synchronisation 20 FR...

Page 21: ...ne qualificate Il collegamento il montaggio la messa in servizio e la regolazione dell apparec chio devono essere eseguiti solo da persone qualificate Condizioni preliminari per le persone qualificate...

Page 22: ...he ad es costruttive all apparecchio Panoramica 1 A Campo di misura B Guida di fissaggio C Trasmettitore D Unit di collegamento M12 E Pannello di controllo con display F Ricevitore Codice di identific...

Page 23: ...cortina fotoelettrica e permette una rotazione di 360 Il supporto orientabile opzionale viene inserito lateralmente nella scanalatura a T della cortina fotoelettrica e consente una rotazione di 8 Per...

Page 24: ...o Dati tecnici Disegni tecnici 2 CSL 710 con uscita assiale del connettore Tutte le dimensioni in mm A Distanza tra i raggi B Lunghezza del campo di misura C PWR IN IO digitale ed interfaccia IO Link...

Page 25: ...o PIN X1 Logica e Power sul ricevitore 1 VIN Tensione di alimentazione 24 V CC 2 IO 1 Ingresso uscita configurabile Impostazioni predefinite ingresso di apprendimento Teach In 3 GND Massa 0V 4 C Q Com...

Page 26: ...eguridad para fines m dicos NOTA No realice ninguna intervenci n ni modificaci n en el equipo Personas capacitadas Solamente personas capacitadas realizar n la conexi n el montaje la puesta en marcha...

Page 27: ...rito No se tienen en cuenta las aplicaciones err neas previsibles El montaje y la conexi n el ctrica no son llevados a cabo con la debida peri cia Se efect an modificaciones p ej constructivas en el e...

Page 28: ...ranura en T con tuercas correderas permite fijar la cortina ptica de ma nera r gida por el lateral El soporte giratorio est fijado en el lado superior e inferior de la cortina pti ca y permite girarla...

Page 29: ...o dentro de la secci n Descargas Para tener los perfiles IODD apropiados desc rguese los archivos IODD as co mo la IO Link Device Collection Encontrar m s informaci n en las Instrucciones de uso Datos...

Page 30: ...conexi n X3 Enlace la conexi n X1 con el cable de conexi n a la alimentaci n de tensi n y al control PIN X1 L gica y Power en el receptor 1 VIN Tensi n de alimentaci n 24 V CC 2 IO 1 Entrada salida co...

Page 31: ...fetue manipula es ou modifica es no dispositivo Pessoas capacitadas A conex o montagem o comissionamento e o ajuste do aparelho apenas podem ser efetuados por pessoas qualificadas Os requisitos para p...

Page 32: ...estruturais efetuadas no aparelho Vis o geral 1 A Campo de medi o B Trilho de fixa o C Transmissor D Unidade de conex o M12 E Painel de comando com display F Receptor C digo do produto CSL710 T05 1920...

Page 33: ...s superior e inferior da cortina de luz permitindo um giro de 360 O suporte orient vel opcional utilizado lateralmente na ranhura em T da cortina de luz permitindo uma tor o de 8 Para mais informa es...

Page 34: ...instru es cap tulo Dados t cnicos Ilustra es t cnicas 2 CSL 710 com sa da de conector axial Todas as dimens es em mm A Afastamento dos feixes B Comprimento do campo de medi o C PWR IN IO digital e in...

Page 35: ...l gica e alimenta o de tens o no receptor 1 VIN tens o de alimenta o 24 V CC 2 IO 1 entrada sa da configur vel Defini es de f brica entrada de autoaprendizado teach in 3 GND terra 0 V 4 C Q comunica o...

Page 36: ...CSL 710 CSL 710 Ex DGUV 3 Leuze electronic GmbH Co KG 36 ZH...

Page 37: ...1 A B C D M12 E F CSL710 T05 1920 A M12 CSL710 R05 1920 A L M12 CSL 710 710 0 3 m 7 m 0 2 m 9 m 30 s T Transmitter R Receiver 05 5 mm 10 10 mm 20 20 mm 40 40 mm xxx mm A 37 ZH...

Page 38: ...L IO M12 M12 T 360 T 8 IO Link CSL 710 MD IO Link Sensor Studio www leuze com IODD IODD IO Link 38 ZH...

Page 39: ...2 CSL 710 mm A B C PWR IN IO IO Link D E F M6 G L R T Y 5 mm Y 2 5 mm 10 20 40mm Y 5 mm CSL 710 IO M12 M12 CSL 710 IO Link 3 A Receiver R B Transmitter T C M12 8 D M12 5 E PWR IN OUT 39 ZH...

Page 40: ...X2 X3 X1 X1 1 VIN 24 V DC 2 IO 1 Teach In 3 GND 0 V 4 C Q IO 5 IO 2 Teach In 6 IO 3 7 IO 4 8 GND 0 V X2 X3 1 SHD FE 2 VIN 24 V DC 3 GND 0 V 4 RS 485 Tx 5 RS 485 Tx 40 ZH...

Reviews: