background image

P

27

Eliminação / Declaração de conformidade

Eliminação

··  

A embalagem é composta exclusivamente por materiais 
recicláveis. Esta pode ser depositada nos recipientes de 
reciclagem locais.

· 

Obterá mais informações relativas à eliminação do 
aparelho já gasto / das capas, através dos responsáveis 
legais e locais pela reciclagem.

Declaração de conformidade

A firma Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, 
D-44867 Bochum, Alemanha, certifica, por este meio, a 
concordância deste produto com as seguintes directivas da CE:

Directiva CE sobre a segurança 
de máquinas:

(98/37 EC)

Directiva CE sobre a baixa tensão:

(73/23 EEC)

Inocuidade electromagnética:

(89/336 EEC)

Normas de concordância correlativas:EN 50144-1, EN 50144-2-3, 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 

Modelo/Designação: 

Máquina de polir automóveis
com cera KH 368

Bochum, 31.01.2004

Hans Kompernaß
- Gerente -

Autopolierer  02.02.2004  14:45 Uhr  Seite 27

Summary of Contents for KH 368

Page 1: ...graphic design photos and translations by ORFGEN Essen Germany www orfgen net Autopolierer 02 02 2004 14 43 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...KH 368 www kompernass com Autopolierer 02 02 2004 14 43 Uhr Seite 1 ...

Page 3: ...rmazioni di sicurezza e istruzioni per l uso Pagina 16 19 E Instrucciones para el manejo y la seguridad Página 20 23 P Instruções de utilização e de segurança Página 24 27 NL Bedienings en veiligheidsaanwijzingen Pagina 28 31 GR À Ô Â ÍÂÈ ÂÈÚÈÛÌÔ Î È ÛÊ ÏÂ ÂÏ 32 35 PL Wskazówki dotyczàce obs ugi i bezpieczeƒstwa Strona 36 39 CZ Pokyny k ovládání Strana 40 43 FIN Käyttö ja turvaohjeet Sivu 44 47 S ...

Page 4: ... A B Autopolierer 02 02 2004 14 44 Uhr Seite 3 ...

Page 5: ...vom Kundendienst untersuchen und reparieren Die zuständige Servicestelle Ihres Landes entnehmen Sie bitte der Garantiekarte Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung Achten Sie darauf dass das Gerätekabel während des Betriebs niemals nass oder feucht wird Lassen Sie gebrochene oder schadhafte Teile ausschließlich durch Original Ersat...

Page 6: ...nd 10 A Belastbarkeit Achten Sie auf das Vorhandensein einer entsprechenden normgerechten Kennzeichnung des Verlängerungskabels Reparieren Sie das Gerät niemals selbst Übergeben Sie defekte Geräte immer einer Fachwerkstätte oder der Serviceabteilung des Importeurs siehe Garantiehinweise Lagern Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter O C oder über 50 C Tragen Sie bei der Arbeit stets eine Schutz...

Page 7: ...llen Reinigers Verwenden Sie dafür ein Kombinationsprodukt Reiniger Wachs 06 Drehen Sie die Poliermaschine wieder um und setzen Sie sie auf die zu polierende Fläche auf Achten Sie darauf dass das Netzkabel nicht mit der Poliermaschine in Kontakt kommen kann Führen Sie es sicherheitshalber über Ihre Schulter 07 Überprüfen Sie nochmals ob alle Sicherheitsvorschriften erfüllt sind 08 Nehmen Sie beide...

Page 8: ...gesellschaft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Deutschland erklären hiermit für dieses Produkt die Übereinstimmung mit folgenden EG Richtlinien Maschinenrichtlinie 98 37 EC EG Niederspannungs richtlinie 73 23 EEC Elektromagnetische Verträglichkeit 89 336 EEC Angewandte Harmonisierte Normen EN 50144 1 EN 50144 2 3 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Typ Bezeichnung Auto Poliermaschine KH 368 Bochum 31 01 2004 Ha...

Page 9: ...arantee card Do not leave the tool out in the rain and never use it in a moist or damp environment Make sure that the tool s mains lead never gets wet or damp during operation Any broken or damaged parts must be replaced with original spare parts only To avoid danger of injury Never leave the tool unattended whilst working Always keep your working area clean Caution Keep the mains lead and the too...

Page 10: ...ith the applicable standards on the extension lead Do not repair the tool yourself Take or send a defective tool to a specialist repair centre or to the importer s service department see guarantee information Do not store the tool to temperatures below 0 C or above 50 C When using the waxer polisher always wear protective glasses Always make sure that the bonnet used is firmly attached to the cush...

Page 11: ...d product cleaner wax for this task 06 Turn the waxer polisher over again and place it on the surface to be polished Make sure that the mains lead cannot come into contact with the waxer polisher Work more safely by guiding the mains lead over your shoulder 07 Check again that all the safety requirements have been fulfilled 08 Using both hands firmly grasp the two handles and switch on the waxer p...

Page 12: ...t mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Germany hereby declare that this product conforms with the following EC regulations Machinery Directive 98 37 EC EU Low Voltage Directive 73 23 EEC Electromagnetic compatibility 89 336 EEC Applicable harmonised standards EN 50144 1 EN 50144 2 3 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Type Description car wax polisher KH 368 Bochum 31 01 2004 Hans Kompernaß Managing Director Dispo...

Page 13: ...exclusivement inspecté et réparé par notre S A V La filiale compétente est indiquée sur le bon de garantie ci joint Ne pas exposer l appareil à la pluie et ne jamais l utiliser dans un environnement humide Veiller à ce que le câble secteur ne prenne pas l eau ou l humidité durant l utilisation Exclusivement faire remplacer les composants cassés ou défectueux par des pièces de rechange d origine Po...

Page 14: ...rtificat conforme sur le câble de rallonge Ne jamais réparer l appareil soi même Toujours confier les appareils défectueux à un atelier qualifié ou au service compétent de l importateur voir Remarques relatives à la garantie Ne pas ranger l appareil à des températures inférieures à O C ou dépassant 50 C Toujours porter des lunettes protectrices pour travailler Toujours vérifier que la housse utili...

Page 15: ...sitent l utilisation d un nettoyant spécial Utilisez pour cela un produit combiné nettoyant cire 06 Retournez la lustreuse et posez la sur la surface devant être polie Veillez à ce que le cordon ne puisse entrer en contact avec la lustreuse Pour plus de sécurité faites passer le cordon sur votre épaule 07 Contrôlez encore une fois si toutes les instructions de sécurité sont bien respectées 08 Pren...

Page 16: ...ft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Allemagne certifie par le présent document que ce produit est conforme aux directives européennes suivantes Directive de la CE concermant les machines 98 37 EC Directive sur les basses tensions 73 23 EEC Compatibilité électromagnétique 89 336 EEC Normes correspondantes applicables EN 50144 1 EN 50144 2 3 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Type Description Lustreuse pour car...

Page 17: ...diatamente dal servizio clienti autorizzato Il servizio clienti del vostro paeseè indicato nella scheda di garanzia Non mettere l apparecchio sotto la pioggia e non usarlo mai in ambienti umidi o bagnati Fare attenzione che il cavo non si bagni o si umidisca durante l esercizio Pezzi rotti oppure danneggiati devono essere sostituiti solamente con pezzi originali Per evitare il pericolo di ferite N...

Page 18: ... Carico 10 A Controllate l esistenza di una marcatura a norme sul cavo di prolungamento Non riparare mai da sé l apparecchio Consegnare apparecchi difettosi sempre ad un officina specializzata oppure ad un servizio clienti del importatore vedi indicazioni sul apparecchio Non conservare l apparecchio a temperature sotto 0 C oppure sopra 50 C Portare sempre occhiali protettivi durante il lavoro Fare...

Page 19: ...ergente speciale Utilizzare per questo un detergente combinato Detergente Cera 06 Fare attenzione che il cavo non possa toccare la lucidatrice Per sicurezza farlo passare sulla spalla verso indietro 07 Controllare nuovamente se tutte le norme per la sicurezza sono stati rispettati 08 Tenere bene entrambe le maniglie dell apparecchio e accenderlo premendo l interruttore vedi anche Fig A 09 Portare ...

Page 20: ...44867 Bochum con la presente dichiariamo che il prodotto è conforme alle seguenti direttive CE Direttiva CE macchine 98 37 EC Direttiva CE sulle basse tensioni 73 23 EEC Compatibilità elettromagnetica 89 336 EEC Norme armonizzate applicate EN 50144 1 EN 50144 2 3 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Tipo Denominazione Macchina per lucidatura e ceratura veicoli KH 368 Bochum 31 01 2004 Hans Kompernaß Dirigent...

Page 21: ...servicio de atención al cliente inspeccione o repare inmediatamente el cable de conexión o dispositivos dañados o que no funcionen correctamente Consulte en la tarjeta de garantía la dirección del servicio de asistencia técnica correspondiente para su país No exponga el aparato a la lluvia y jamás lo ponga en funcionamientoen un entorno húmedo o mojado Preste atención a que los cables del aparato ...

Page 22: ...homologado para soportar una carga de 10 A como mínimo Asegúrese de que el cable alargador disponga de la marca de identificación de cumplimiento de la norma correspondiente No repare Usted mismo el aparato Entregue el aparato defectuoso siempre a un taller especializado o al departamento de asistencia técnica del importador véase la tarjeta de garantía No almacene el aparato en lugares con temper...

Page 23: ...utilice un producto de combinación detergente cera 06 Gire la máquina pulidora de nuevo y colóquela sobre la superficie a pulir Ponga atención en que el cable de la red no pueda entrar en contacto con la máquina pulidora Llévela por motivos de seguridad por encima de sus hombros 07 Controle de nuevo si están cumplidas las prescripciones de seguridad 08 Coja con sus manos fijamente ambas empuñadura...

Page 24: ...sellschaft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Germany declaramos para este producto la conformidad con las siguientes directivas CE Directiva sobre maquinaria CE 98 37 EC Directiva de baja tensión CE 73 23 EEC Compatibilidad electromagnética 89 336 EEC Normas armonizadas aplicadas EN 50144 1 EN 50144 2 3 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Tipo Denominación Máquina de pulido con cera para el automovil KH 368 Boc...

Page 25: ...o de assistência técnica do seu país Não exponha o aparelho à chuva e não o utilize em ambientes húmidos ou molhados Tenha em atenção para que o cabo do aparelho não fique molhado ou húmido durante o funcionamento As peças partidas ou danificadas devem ser substituídas exclusivamente por peças de substituição originais Para evitar perigo de ferimento Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilânc...

Page 26: ...orrespondente normalizada da extensão Nunca repare você mesmo o aparelho Entregue os aparelhos avariados a uma oficina ou ao departamento de assistência técnica do importador ver indicações de garantia Não guarde o aparelho a uma temperatura inferior a O C ou superior a 50 C Durante o trabalho use sempre óculos de protecção Verifique sempre se a capa está bem fixa na esponja Não toque nas peças mó...

Page 27: ...equerem a aplicação de um produto de limpeza especial Utilize para isso um produto combinado produto de limpeza cera 06 Rode novamente a máquina de polir e coloque a sobre a superfície a polir Tenha em atenção que o cabo de rede não pode entrar em contacto com a máquina de polir Por precaução transporte o sobre os ombros 07 Verifique novamente se todos os requisitos de segurança estão preenchidos ...

Page 28: ...midade A firma Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Alemanha certifica por este meio a concordância deste produto com as seguintes directivas da CE Directiva CE sobre a segurança de máquinas 98 37 EC Directiva CE sobre a baixa tensão 73 23 EEC Inocuidade electromagnética 89 336 EEC Normas de concordância correlativas EN 50144 1 EN 50144 2 3 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Modelo D...

Page 29: ...eschadigd zijn meteen door de klantendienst onderzoeken en repareren Het betreffende servicepunt in uw land vindt u op de garantiekaart Stel het apparaat nooit bloot aan regen en gebruik het ook nooit in een vochtige of natte omgeving Let er op dat het netsnoer tijdens de werking nooit nat of vochtig wordt Vervang gebroken of beschadigde onderdelen uitsluitend door originele onderdelen Om verwondi...

Page 30: ...van een aan de normen voldoende kenmerking van het verlengsnoer Repareer het apparaat nooit zelf Laat reparatiewerkzaamheden altijd door een vakman of de serviceafdeling van de importeur uitvoeren zie garantieaanwijzingen Bewaar het apparaat niet bij temperaturen beneden O C of boven 50 C Draag tijdens werkzaamheden met dit apparaat altijd een veiligheidsbril Let altijd op dat het gebruikte overtr...

Page 31: ...reisen het gebruik van een speciale reiniger Gebruik daarvoor een combinatieproduct reiniger was 06 Draai de polijstmachine weer om en plaats deze op het te polijsten oppervlak Let op dat de netkabel niet met de polijstmachine in contact kan komen Leg de kabel veiligheidshalve over uw schouder 07 Controleer nog een keer of aan alle veiligheidsvoorschriften is voldaan 08 Houd de twee handvaten van ...

Page 32: ...ellschaft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Duitsland verklaren hiermede dat dit product overeenstemt met de volgende EG richtlijnen EG Machinerichtlijn 98 37 EC EG laagspanningsrichtlijn 73 23 EEC Elektromagnetische compatibiliteit 89 336 EEC Aangewende aangepaste normen EN 50144 1 EN 50144 2 3 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Type Machinenaam Autowaspolijstmachine KH 368 Bochum 31 01 2004 Hans Kompernaß Di...

Page 33: ...ΠÙÔ ÛÙËÓ ËÚÂÛ ÂÍ ËÚ ÙËÛË ÂÏ ÙÒÓ È Ó ÂÓËÌÂÚˆı ÙÂ Û ÂÙÈÎ Ì ÙÔ ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Î Ù ÛÙËÌ Û Ú È ÙË ÒÚ Û Û Ì Ô Ï ı Ù ÙËÓ Î ÚÙ ÂÁÁ ËÛË ªËÓ ÂÎı ÙÂÙ ÙË Û ÛΠÛÙË ÚÔ Î È ÌËÓ ÙËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÙ Û ÁÚfi ÂÚÈ ÏÏÔÓ ºÚÔÓÙ ÂÙ ÓÙÔÙ ÒÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙË Û ÛÎÂ Ó ÌË Ú ÂÙ È Î È Ó ÌËÓ ÁÚ ÓÂÙ È fiÙ Ó Ù Ú ÛÎÂÙ È Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÓÙÈÎ ıÈÛÙ Ù ΠÙÂÛÙÚ ÌÌ Ó ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ô ÚÔ ÛÈ Ô Ó Ï Ë ÌfiÓÔ Ì ıÂÓÙÈÎ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ È Ó...

Page 34: ...Ó Ê ÚÂÈ ÙËÓ Ó ÏÔÁË Û Ì ÓÛË Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ Î ÓÔÓÈÛÌÔ ÔÙ ÌËÓ Â È ÂÈÚ ÙÂ Ó Â È ÈÔÚıÒÛÂÙ ÙË Û ÛΠÌfiÓÔÈ Û Ó ı ÙÂÙ ÙËÓ Â ÈÛÎÂ Û ÛΠÒÓ Ô ÚÔ ÛÈ Ô Ó Ï Ë ÓÙÔÙ Û ÂÍÂÈ ÈÎÂ Ì ÓÔ Û ÓÂÚÁÂ Ô ÛÙÔ ÙÌ Ì Û Ú È ÙÔ ÂÈÛ ÁˆÁ Ï Â Û ÂÙÈÎ Ô Â ÍÂÈ ÂÁÁ ËÛË Û ÛΠÂÓ Ú ÂÈ Ó Ê Ï ÛÛÂÙ È Û ıÂÚÌÔÎÚ Û Â Î Ùˆ ÙˆÓ 0ÆC Óˆ ÙˆÓ 50ÆC Ù ÙËÓ ÂÚÁ Û Ú ÂÈ Ó ÊÔÚ Ù ÓÙÔÙ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÏÈ ºÚÔÓÙ ÛÙ ÒÛÙ ÙÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÌÂÓÔ Î Ï ÌÌ Ó Â Ó È ÓÙ...

Page 35: ...ÙË Ú ÛË Î È ÛÙËÓ Î Ù ÛÙ ÛË ÙÔ ÚÒÌ Ùfi Û È Ùfi ÙÔ ÛÎÔ fi ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ Ó Û Ó ÛÌ ÓÔ ÚÔ fiÓ Î ı ÚÈÛÌÔ ÎÚÈÔ 06 Ó Á Ú ÛÙ ÙË Û ÛÎ ÛÙ Ï ˆÛË Î È ÙÔ ÔıÙ ÛÙ ÙËÓ Óˆ ÛÙËÓ ÚÔ ÛÙ Ï ˆÛË ÈÊ ÓÈ ÚÔÛ ÍÙ ÒÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÚÔÊÔ ÔÛ Ó ÌËÓ Ì ÔÚ Ó ÚıÈ Û Ê Ì ÙË ÛÙÈÏ ˆÙÈÎ Û ÛÎ È ÚÈÛÛfiÙÚË ÛÊ ÏÈ Ú ÛÙ ÙÔ Óˆ fi ÙÔÓ ÒÌÔ Û 07 Ï ÁÍÙ ÁÈ Ì ÎfiÌË ÊÔÚ Ó ÙËÚÔ ÓÙ È fiÏ ÔÈ ÚÔ È ÁÚ Ê ÛÊ Ï 08 Ú Ù ÛÙ ÛÙ ıÚ ÛÙ ÚÈ Û Î È ÙÈ Ô Ï ÙË Û ÛÎ Î È ÓÚÁÔ ÔÈ ÛÙ ÙË...

Page 36: ...ermany ËÏÒÓÔ Ì Ì ÙÔ ÚfiÓ ÙËÓ ÈÛÔ Ó Ì ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ÙÔ Ì ÙÈ ÎfiÏÔ ı ΠÙ ı ÓÙ ÚÈ ÁÚ ÌÌ ÙË Úˆ Î ÔÈÓfiÙËÙ ËÁ ÂÚ ÌË ÓÒÓ ÙË 98 37 EC Ù ı ÓÙ ÚÈ ÁÚ ÌÌ ÙË ÂÚ ÌËÏ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË 73 23 EEC 93 68 EEC ÏÂÎÙÚÔÌ ÁÓËÙÈÎfi Û Ì È ÛÌfi 89 336 EEC Ê ÚÌÔ fiÌÂÓÔÈ ÂÓ ÚÌÔÓÈÛÌ ÓÔÈ Î ÓÔÓÈÛÌÔ EN 50144 1 EN 50144 2 3 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Ô ÓÔÌ Û ÂÚÁ ÏÂ Ô ªË Ó ÎÂÚÒÌ ÙÔ Á ÏÈÛÙÈÎ ÌË Ó ÙÔÎÈÓ ÙˆÓ KH 368 Bochum 31 01 2004 Hans Ko...

Page 37: ...unkt serwisowy w Waszym kraju podany jest w karcie gwarancyjnej ß Urzàdzenia nie nale y wystawiaç na deszcz ani nie u ywaç w mokrym lub wilgotnym otoczeniu Nale y zwa aç na to by kabel urzàdzenia w czasie u ywania nigdy nie uleg zamoczeniu lub zawilgoceniu P kni te lub uszkodzone cz Êci zawsze zast powaç oryginalnymi cz Êciami zamiennymi W celu unikni cia groêby skaleczenia Nigdy nie pozostawiaç p...

Page 38: ...one i dopuszczone przed u acze na pràd obcià enia co najmniej 10 A Zwa aç na istnienie zgodnego z normà oznakowania przed u acza Nigdy samemu nie naprawiaç urzàdzenia Uszkodzone urzàdzenia przekazywaç zawsze do fachowego warsztatu lub do serwisu importera patrz karta gwarancyjna Urzàdzenia nie przechowywaç w temperaturze poni ej 0 C lub powy ej 50 C Podczas pracy zawsze nosiç okulary ochronne Zwa ...

Page 39: ...cjalnego oczyszczacza Do tego celu stosuj produkt kombinowany oczyszczacz wosk 06 Obróç ponownie maszyn do polerowania i osadê jà na polerowanej powierzchni Zwróç uwag na to e kabel sieciowy nie mo e si zetknàç z maszynà do polerowania Prowadê go ze wzgl du na bezpieczeƒstwo przez swoje rami 07 Sprawdê jeszcze raz czy wszystkie przepisy bezpieczeƒstwa sà spe nione 08 Ujmij oba chwyty urzàdzenia mo...

Page 40: ... Burgstr 21 D 44867 Bochum Niemcy deklarujemy niniejszym dla tego produktu zgodnoÊç z nast pujàcymi dyrektywami Wspólnoty Europejskiej Dyrektywa maszynowa 98 37 EC Dyrektywa niskonapi ciowa EG 73 23 EEC OdpowiednioÊç elektromagnetyczna 89 336 EEC Stosowane normy zharmonizowane EN 50144 1 EN 50144 2 3 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Typ nazwa Maszyna do woskowania i polerowania samochodów KH 368 Bochum 3...

Page 41: ...a záruãním lístku Nikdy je nevystavujte pfiístroj de ti a také nikdy nepouÏívejte ve vlhkém ãi mokrém prostfiedí Dbejte na to aby kabel pfiístroje nebyl nikdy bûhem provozu mokr ãi vlhk Nalomené ãi po kozené díly nechejte v hradnû nahradit originálními náhradními díly Aby se zabránilo nebezpeãí poranûním Nikdy nenechejte pfiístroj bûhem provozu bez dohledu Pracovní oblast udrÏujte v ãistotû Opatrnû Pfi...

Page 42: ...kdy neopravujte pfiístroj sám Závadné pfiístroje vÏdy odevzdejte v odborné dílnû nebo oddûlení servisu dovozce viz záruãní pokyny Nikdy neskladujte pfiístroj pfii teplotách pod 0 C nebo pfiesahujících 50 C Pfii práci noste vÏdy ochranné br le Dbejte vÏdy na to aby pouÏit poklop byl na pol táfiku dobfie upevnûn Nedot kejte se otáãiv ch dílÛ Pfied zapnutím se ujistûte Ïe není pol táfiek zablokován a Ïe se mÛÏ...

Page 43: ...toãte a poloÏte ji na plochu která se má le tit Dbejte pfiitom na to aby se síÈov kabel nedot kal le ticího stroje Veìte jej z bezpeãnostních dÛvodÛ pfies Va e záda 07 Je tû jednou pfiezkou ejte jsou li splnûny bezpeãnostní pfiedpisy 08 Obû rukojeti pfiístroje uchopte pevnû rukama a stisknutím spínaãe dolÛ pfiístroj zapnûte viz téÏ obr A 09 Le tiãku veìte rovnomûrnû pfies lak viz téÏ obr B POZOR Na le ti...

Page 44: ...icemi ES Smûrnice o strojích 98 37 ES NízkonapûÈová smûrnice ES 73 23 EHS Elektromagnetická sluãitelnost 89 336 EHS PouÏité sladûné normy EN 50144 1 EN 50144 2 3 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Typ oznaãení Voskovací a le ticí stroj na auto KH 368 Bochum 31 01 2004 Hans Kompernaß vedoucí obchodu Prohlá eni o shodnosti 43 CZ Autopolierer 02 02 2004 14 46 Uhr Seite 43 ...

Page 45: ...oltopaikka ota mukaan takuukortti Älä aseta laitetta alttiiksi sateelle äläkä myöskään käytä sitä milloinkaan kosteassa tai märässä ympäristössä Huomioi ettei laitekaapeli milloinkaan tule märäksi tai kosteaksi käytön aikana Anna vaihtaa rikkoutuneet tai vialliset osat ainoastaan alkuperäisvaraosiin Loukkaantumisvaaran välttämiseksi Älä jätä laitetta milloinkaan ilman silmälläpitoa Pidä työalueesi...

Page 46: ...astaavan norminmukaisen jatkokaapelin merkinnän olemassaolo Älä milloinkaan itse korjaa laitetta Luovuta viallinen laite aina ammattikorjaamoon tai maahantuojan huolto osastolle katso takuuohjeet Älä säilytä laitetta lämpötiloissa alle 0 C tai yli 50 C Pidä työssä aina suojalaseja Huomioi tällöin että käytetty kiillotuspää on hyvin kiinnitettynä tyynyn päällä Älä kosketa pyöriviä osia Varmistu enn...

Page 47: ...at edellyttävät erityisen puhdisteen käyttöä Käytä sitä varten yhdistelmätuotetta puhdiste vaha 06 Käännä kiillotuskonetta jälleen ja laita se kiillottavalle pinnalle Huolehdi siitä että verkkokaapeli ei voi joutua kosketukseen kiillotuskoneen kanssa Kuljeta kaapeli turvallisuussyistä olkapääsi ylitse 07 Tarkista vielä ovatko kaikki turvallisuusmääräykset täytettyjä 08 Ota käsilläsi lujasti kiinni...

Page 48: ... Burgstr 21 D 44867 Bochum Deutschland vakuutamme täten että tämä tuote on yhdenmukainen seuraavien EU direktiivien kanssa Konedirektiivi 98 37 EC EY pienjännitteitä koskeva ohjesääntö 73 23 EEC Sähkömagneettinen mukautuvaisuus 89 336 EEC Sovelletut harmonisoidut normit EN 50144 1 EN 50144 2 3 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Tyyppi Kuvaus Auton vahauskiillotusone KH 368 Bochum 31 01 2004 Hans Kompernaß ...

Page 49: ...e till att maskinen inte förvaras i fuktiga utrymmen Kontrollera att apparatsladden aldrig blir fuktig eller våt Ersätt alltid trasiga eller defekta delar med reservdelar i original Undvik svåra personskador Lämna inte lackpolermaskinen utan uppsikt Se till att arbetsstället är städat och i ordning Varning Håll mindre barn på avstånd Mindre barn förstår inte farorna som lurar i samband med elektri...

Page 50: ...n själv Överlämna defekt maskin till auktoriserad reparationsverkstad eller importörens kundtjänst se garantianvisningarna Förvara inte maskinen i temperaturer under O C eller över 50 C Använd alltid skyddsglasögon Kontrollera att lamullshättan sitter ordentligt monterad på poleringskudden Rör inga roterande delar Kontrollera att polieringskudden inte är blockerad och har fri gång innan du startar...

Page 51: ...sprodukt rengöringsmedel och vax 06 Vänd maskinen och placera den på den yta som skall poleras Kontrollera att inte nätsladden kommer i kläm under maskinen Lägg för säkerhets skull sladden över axeln 07 Kontrollera ännu en gång att alla säkerhetsföreskrifter uppfylls 08 Ta ordentligt tag i båda handtagen och starta maskinen genom att trycka på kontakten se även fig A 09 För poleringsmaskinen i jäm...

Page 52: ...EU riktlinjer Maskinriktlinje 98 37 EC EG Lågspänningsriktlinje 73 23 EEC Elektromagnetiske tolerans 89 336 EEC Använda harmoniserade normer EN 50144 1 EN 50144 2 3 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Typ beteckning Lackpolermaskin KH 368 Bochum den 31 01 2004 Hans Kompernaß Verkställande direktör Konformitetsdeklaration 51 S Autopolierer 02 02 2004 14 46 Uhr Seite 51 ...

Page 53: ...KH 368 www kompernass com Autopolierer 02 02 2004 14 46 Uhr Seite 52 ...

Reviews: