background image

Step 3-2

EN

Please fasten the LGA 2011/2066 screw directly to the motherboard until 

all four screws are secured. (Socket LGA 2011/2066 does not required to 

use the back plate for installation)

DE

Bitte schrauben Sie die LGA 2011/2066-Schrauben direkt in das 

Mainboard. Drehen Sie die Schrauben fest. (Bei Verwendung eines 

LGA 2011/2066-Sockels ist keine Backplate notwendig zur Installation 

des Kühlers).

FR

S'il vous plaît serrer la vis LGA 2011/2066 directement à la carte mère 

jusqu'à ce que les quatre vis sont fixées. (Socket LGA 2011/2066 ne 

nécessite pas d'utiliser la plaque arrière pour l'installation)

ES

Fije los tornillos LGA 2011/2066 directamente a la placa madre hasta que los 

cuatro tornillos queden estables (el Socket LGA2011/2066 no requiere la placa posterior para la instalación) .

IT

Si prega di fissare le viti LGA 2011/2066 direttamente alla scheda madre fino a che tutte e quattro le viti siano 

stabili (il Socket LGA2011/2066 non necessita di piastra posteriore per installazione).

ID

Harap kencangkan sekrup LGA 2011/2066 langsung ke motherboard sampai keempat sekrup aman/ kencang. 

(Socket LGA 2011/2066 tidak memerlukan back plate untuk pemasangan)

RU

Пожалуйста, затяните все 4 гайки «LGA 2011/2066» прямо к материнской плате. (LGA 2011/2066 

не нуждается в крепёжной пластине).

PL

Przykręć płytę mocującą za pomocą przeznaczonych do platformy LGA 2011/2066 nakrętek dystansowych 
(gniazdo platformy Intel LGA 2011/2066 nie wymaga płyty mocującej „backplate“).

TW

請直接使用LGA 2011/2066螺絲鎖入主機板。(LGA 2011/2066主機板不需使用背板)

CN

请直接使用LGA 2011/2066螺丝固定在主板上。(LGA 2011/2066主板不需要使用背板)

JP

CPUソケットがIntel LGA 2011/2066の場合は、     Intel LGA 2011/2066 ScrewをマザーボードのCPUク

ーラー取付用ネジ穴に取り付けます。

(ソケット LGA 2011/2066の設置には、バックプレートを必要とし

ません)

KR

Intel LGA 2011/2066 socket를 사용 할 경우에는 LGA 2011/2066 네개의 나사를 직접 
motherboard 에단단하게 조입니다.

Intel LGA 2011/ 2066

I

Intel Installation

9

I

Summary of Contents for AquaChanger 240

Page 1: ...AquaChanger 240 AMD RYZEN READY AM4...

Page 2: ...1 2 3 5 16 CONTENT Limited Warranty Specification Part list Intel Installation AMD Installation AquaChanger 240...

Page 3: ...r requesting RMA Charges for removing or installing the product are excluded under the terms of this warranty agreement This warranty shall not apply to any product which has been subject to connectio...

Page 4: ...2 AM3 AM3 AM4 FM1 FM2 FM2 120 x 120 x 25 mm 500 2300 rpm 10 12V 0 38 A 22 5 103 6 CFM 38 2 176 0 m3 h 0 2 4 5 mm H2O 14 35 dBA 4 pin PWM 2 years Copper Ceramic Bearing 50 000 hrs 2700rpm 10 12V 0 3A 2...

Page 5: ...A Cooler x 1 B Fan x 2 C Back Plate x 1 D Position Screw 4 F Stand o 4 G Case Screw 8 H Fan Screw 8 E Insulating pad x 1 Part list Part list 3...

Page 6: ...I Intel LGA 2011 2066 Screw x 4 J Spring Screw 4 K Washer x 4 L Intel Bracket 2 N Bracket Screw 4 O Thermal Grease 1 P PWM Y cable x 1 M AMD Bracket 2 Q Molex Adaptor x 1 4 Part list...

Page 7: ...Intel Installation AquaChanger 240...

Page 8: ...ateur et le radiateur sur le bo tier ES Instale el ventilador y el radiador en la caja IT Installare la ventola e il radiatore al case ID Pasang fan dan radiator ke dalam casing RU PL Zamontuj wentyla...

Page 9: ...respondiente en la placa trasera como se ve en la imagen abajo Si su plataforma de CPU es Intel LGA 2011 2066 por favor vaya directamente al paso 3 2 IT Inserire le viti di montaggio nel foro appropri...

Page 10: ...a de la placa base y coloque los separadores en la placa base para jar la placa IT Installare la piastra posteriore nella parte posteriore della scheda madre e posizionare i distanziatori sulla scheda...

Page 11: ...queden estables el Socket LGA2011 2066 no requiere la placa posterior para la instalaci n IT Si prega di ssare le viti LGA 2011 2066 direttamente alla scheda madre no a che tutte e quattro le viti sia...

Page 12: ...port pour Intel la pompe ES Instale el soporte de Intel a la bomba IT Installare la sta a Intel alla pompa ID Pasangkan bracket intel dengan pump RU Intel PL Zamontuj przeznaczone do procesor w Intel...

Page 13: ...uniforme de p te thermique sur la surface du CPU ES Aplicar la pasta t rmica a la super cie de la CPU IT Applicare la pasta termica sulla super cie della CPU ID Oleskan thermal pasta pada permukaan C...

Page 14: ...e von der K hlplatte FR Retirer le lm protecteur de la plaque froide ES Quite la pel cula protectora del bloque IT Rimuovere la pellicola di protezione dalla piastra ID Lepaskan pita pelindung pada co...

Page 15: ...d FR Placer la pompe sur le CPU et serrer les 4 vis ressort ES Coloque la bomba en la CPU y apriete los cuatro tornillos IT Posizionare la pompa sulla CPU e ssare le quattro viti ID Pasang pump pada C...

Page 16: ...ciente voltaje para alimentar la bomba se ruega utilizar el adaptador Molex de 4 patillas incluido y conectar la bomba directamente a la fuente de alimentaci n Collegare il connettore della pompa al...

Page 17: ...in sur la carte m re ES Conecte el conector del ventilador a un conector de 4 pines en la placa base IT Collegare il connettore della ventola a un connettore a 4 pin sulla scheda madre ID Hubungkan fa...

Page 18: ...AMD Installation AquaChanger 240...

Page 19: ...radiateur sur le bo tier ES Instale el ventilador y el radiador en la caja IT Installare la ventola e il radiatore al case ID Pasang fan dan radiator ke dalam casing RU PL Zamontuj wentylator i radia...

Page 20: ...PU sur la plaque arri re Puis xez les avec les rondelles ES Inserte los tornillos de montaje en el agujero correspondiente en la placa trasera como se ve en la imagen abajo IT Inserire le viti di mont...

Page 21: ...re l installation ES Quite el soporte de montaje original del disipador de calor antes de continuar con la instalaci n IT Si prega di rimuovere il supporto di montaggio originale del dissipatore prima...

Page 22: ...vorgesehenen Stellen auf d er Backplate FR Collez le coussinet d isolation l emplacement pr vu cet e et ES Pegue la hoja aislante en la posici n adecuada IT Attaccare il foglio isolante nella posizio...

Page 23: ...trasera de la placa base y coloque los separadores en la placa base para jar la placa trasera IT Installare la piastra posteriore nella parte posteriore della scheda madre e posizionare i distanziator...

Page 24: ...ller le support pour AMD la pompe ES Instale el soporte de AMD a la bomba IT Installare la sta a AMD alla pompa ID Pasang bracket AMD dengan pump RU AMD PL Zamontuj przeznaczone do procesor w AMD wspo...

Page 25: ...rme de p te thermique sur la surface du CPU ES Aplicar la pasta t rmica a la super cie de la CPU IT Applicare la pasta termica alla super cie della CPU ID Oleskan thermal pasta pada permukaan CPU RU P...

Page 26: ...von der K hlplatte FR Retirer le lm protecteur de la plaque froide ES Quite la pel cula protectora del bloque IT Rimuovere la pellicola di protezione dalla piastra ID Lepaskan pita pelindung pada cold...

Page 27: ...acer la pompe sur le CPU et serrer les 4 vis ressort ES Coloque la bomba en la CPU y apriete los cuatro tornillos IT Posizionare la pompa sulla CPU e ssare le quattro viti ID Tempatkan pump pada CPU d...

Page 28: ...hufe para el ventilador de la CPU no proporcionan su ciente voltaje para alimentar la bomba se ruega utilizar el adaptador Molex de 4 patillas incluido y conectar la bomba directamente a la fuente de...

Page 29: ...la carte m re ES Conecte el conector del ventilador a un conector de 4 pines en la placa base IT Collegare il connettore della ventola a un connettore a 4 pin sulla scheda madre ID Hubungkan fan konek...

Page 30: ...chnology Corporation All right sreserved Specificat ions are subjects to change without prior notice All trademarks regis tered trademarks and product names ment ioned are the property of their respec...

Reviews: