background image

Electrical installation

Wiring

Terminal assignment

4

43

EDK94ZPM113 DE/EN/FR/ES/IT 1.0

4.3.4

Terminal assignment

Tip!

Complete the wiring of the installation backplane before plugging

in the standard device. The upper terminals of the installation

backplane cannot be connected with a plugged-in standard device.

IT system

Stop!

Overvoltage on components:

On IT systems an earth fault in the installation can cause

impermissible overvoltages.

Possible consequences:

Destruction of the device.

Protective measures:

If the devices are operated on IT systems, the internal connection of

the filters to the protective earth in the installation backplane has

to be disconnected.

1

2

SSP94IT001

Fig.7-4

Plugging the IT insulating cap onto the earthing jumper

Proceed as follows to disconnect the internal connection of the filters to the

protective earth:
1. Remove the IT insulating cap from its parking position

c

.

To do so, place a screw driver at the right or left side and lever off the

insulating cap.

Alternatively, the insulating cap can be pulled off carefully using an

appropriate pair of pliers.

2. Plug the IT insulating cap onto the earthing jumper

d

until it snaps into

place.

Summary of Contents for E94AZPM Series

Page 1: ...0 1 5 23 5 A E94AZPMxxxx Multi Drive Montagesockel Installation backplane Socle de montage Base de montaje Base di montaggio Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio L force Drives ...

Page 2: ... instructions given therein Lire le présent fascicule et la documentation relative à l appareil de base avant toute manipulation de l équipement Respecter les consignes de sécurité fournies Lea estas instrucciones y la documentación del equipo básico antes de empezar a trabajar Observe las instrucciones de seguridad indicadas Prima di usare l apparecchiatura leggere le istruzioni contenute in ques...

Page 3: ...F B C E H D G E94AZPM001 ...

Page 4: ...ypenschild Schmelzsicherung für Zwischenkreis Anzugsdrehmoment der geschraubten Ausführung 3 4 Nm 30 lb in Anschluss Motorbremsen Ansteuerung Zubehör optional Verriegelungsbügel Schirmauflage X100 Anschluss Zwischenkreisspannung z als Alternative zur Verwendung der Stromschienen X109 X110 z kompatibel zur Serie 9300 z durch nicht abgesichert X105 Anschluss Motor X106 Anschluss Motortemperaturüberw...

Page 5: ...on Zubehör Typ P Montagsockel Ausführung M MultiDrive Gerätegröße Grundgerät 004 Gerätegröße I 009 Gerätegröße II 024 Gerätegröße III Nennspannung 4 400 V Einsetzbarkeit Die Verwendung dieses Montagesockels ist zulässig mit Grundgeräten der Produktreihe 9400 ab der Typenschildbezeichnung Type E94AMxExxxx HW Ver VB SW Ver nicht relevant ...

Page 6: ... oder UR 9 2 Technische Daten 10 3 Mechanische Installation 11 3 1 Abmessungen 11 3 2 Anordnung der Geräte 13 3 3 Montageschritte 14 4 Elektrische Installation 15 4 1 Wichtige Hinweise 15 4 2 Schaltungsbeispiel 17 4 3 Verdrahtung 18 4 3 1 Stromschienen verbinden 18 4 3 2 Ausführung der Leitungen 20 4 3 3 Schirm auflegen 20 4 3 4 Klemmenbelegung 21 0Abb 0Tab 0 ...

Page 7: ...rt Bedeutung Gefahr Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische Spannung Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden Gefahr Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Gefahren quelle Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr die den Tod oder schwere Verletzunge...

Page 8: ...s für den Betrieb eines UL approbierten Geräts in UL approbierten Anlagen Möglicherweise wird das Antriebssystem nicht UL gerecht betrieben wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getrof fen werden Warnings Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Betrieb eines UR approbierten Geräts in UL approbierten Anlagen Möglicherweise wird das Antriebssystem nicht UL gerecht betrieben wenn nicht di...

Page 9: ...ode and any additional codes ƒ For information on the protection level of the internal overload protection for a motor load see the corresponding Application Manuals or Software Helps ƒ For information on rating and proper connection of the thermal protector only for connection to motors having integral thermal protection see the corresponding Application Manuals or Software Helps ƒ Maximum surrou...

Page 10: ...agesockel Grundgerät Achsregler Typ Montagesockel Typ Schmelzsicherung Gerätegröße E94AMxE0024 E94AZPM0044 Siba 5020106 16A I E94AMxE0034 E94AMxE0044 E94AMxE0074 E94AZPM0094 Siba 5020106 40A II E94AMxE0094 E94AMxE0134 E94AZPM0244 Siba 2029221 100A Anzugsdrehmoment 3 4 Nm 30 lb in III E94AMxE0174 E94AMxE0244 Hinweis Sie müssen die Geräte in Gehäuse z B Schaltschränke einbauen um geltende Bestimmung...

Page 11: ...ster in die Montageplatte einzubringen Durch diese Vorbereitung sind die Geräte einfach zu befestigen Die Gerätegrößen I III sind so direkt anreihbar SSP94PN010 Abb 2 1 Befestigungsraster für Montagesockel der Gerätegrößen I III Montagesockel Lochraster für Montagesockel M5 Gewindebohrungen Lochraster für Unterbaufilter hier nicht relevant Kabelkanal I III Gerätegröße genutzte Befestigungslöcher ...

Page 12: ...Mechanische Installation Abmessungen 3 12 EDK94ZPM113 DE EN FR ES IT 1 0 Montagesockel E94AZPM003 Abb 2 2 Abmessungen Montagesockel Abmessungen mm Typ a E94AZPM0044 60 E94AZPM0094 90 E94AZPM0244 120 ...

Page 13: ...Mechanische Installation Anordnung der Geräte 3 13 EDK94ZPM113 DE EN FR ES IT 1 0 3 2 Anordnung der Geräte SSP94PN200 Abb 2 3 Anordnungsprinzip ...

Page 14: ...rgungsmoduls E94AZPNxxxx oder für die DC Einspeisestelle E94AZEX100 zugehörige Montageanleitung beachten 2 Schrauben Sie die Komponenten auf die Montageplatte Ziehen Sie die Schrauben aber noch nicht fest an Verwenden Sie M5 Kombischrauben oder M5 Innensechskantschrauben mit Unterlegscheibe Die Verschraubung darf im Montagesockel max 7 mm auftragen 3 Richten Sie alle Komponenten aus Hinweis Die Be...

Page 15: ...stungsanschlüsse Schutzmaßnahmen ƒ Vor Arbeiten an den Leistungsanschlüssen mindestens 3 Minuten warten ƒ Prüfen ob alle Leistungsanschlüsse spannungsfrei sind Gefahr Gefährliche elektrische Spannung Der Ableitstrom gegen Erde PE ist 3 5 mA AC bzw 10 mA DC Mögliche Folgen ƒ Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren des Gerätes im Fehlerfall Schutzmaßnahmen ƒ Die in der EN 61800 5 1 geforderten M...

Page 16: ...Beachten Sie die maximal zulässige Netzspannung ƒ Sichern Sie das Gerät netzseitig fachgerecht gegen Netzschwankungen und Spannungsspitzen ab Hinweis Das Schalten auf der Motorseite des Antriebsreglers ist zulässig zur Sicherheitsabschaltung Not Aus Beachten Sie ƒ Beim Schalten mit freigegebenem Regler können Überwachungsfunktionen des Antriebsreglers ansprechen ƒ Die Schaltelemente auf der Motors...

Page 17: ...Servo Achsmodul 9400 Multi Drive E94AZPxxxxx Montagesockel DC Versorgungsmodul oder DC Einspeisestelle oder Achsmodul weiteres Achsmodul HF Schirmabschluss durch großflächige Anbindung an Funktionserde EYF Systemleitung Resolverrückführung RFR Regler Freigabe R Resolver Y Motorhaltebremse an optionaler Motorbremsen Ansteuerung c Drehzahlsollwertvorgabe über Analogeingang 1 10 0 10 V d Spannungsque...

Page 18: ...che Installation Verdrahtung Stromschienen verbinden 4 18 EDK94ZPM113 DE EN FR ES IT 1 0 4 3 Verdrahtung 4 3 1 Stromschienen verbinden SSP94PN201 Abb 3 2 Beispiel Stromschienen mit DC Versorgungsmodul verbinden ...

Page 19: ...tet ist Ggf Versorgungsnetz ausschalten und mindestens 3 Minuten warten 2 Lösen Sie die Schrauben der Stromschienen nicht herausdrehen 3 Schieben Sie die Stromschienen bis zum Anschlag nach links an die benachbarte Stromschiene Ein sicherer Kontakt mit der benachbarten Stromschiene muss gewährleistet sein 4 Ziehen Sie die Stromschienen Schrauben fest an Anzugsdrehmoment 3 2 3 5 Nm 28 31 lb in 5 Sc...

Page 20: ...reicht durch Gute Schirmanbindung durch großflächige Schirmauflage herstellen Nur Schirmgeflecht mit niedrigem Schirmwiderstand aus verzinntem oder vernickeltem Kupfer Geflecht verwenden Schirmgeflecht mit Überdeckungsgrad 70 und Überdeckungswinkel 90 verwenden Ungeschirmte Leitungsenden so kurz wie möglich ausführen Diese Anschlüsse mit Systemleitungen oder geschirmt ausführen ƒ Motor ƒ Motorhalt...

Page 21: ... entstehen Mögliche Folgen Zerstörung des Gerätes Schutzmaßnahmen Bei Einsatz der Geräte in IT Netzen muss im Montagesockel die interne Verbindung von Filtern zur Schutzerde getrennt werden 1 2 SSP94IT001 Abb 3 4 IT Isolationskappe umstecken So trennen Sie die interne Verbindung von Filtern zur Schutzerde 1 IT Isolationskappe von der Parkposition c abziehen Dazu an der rechten oder linken Seite ei...

Page 22: ...n Motorbremsenansteuerung getrennt großflä chig auf dem Schirmblech auflegen Zur Fixierung EMV Klemmbügel oder EMV Schirmschelle verwen den Anschluss für den motorseitigen Schutzleiter PE mit Ringkabelschuh M5 SSP940X105 Klemmendaten max Leiterquerschnitt Anzugsmoment Schrauben antrieb mm2 AWG Nm lb in Gerätegröße I II flexibel mit Aderendhülse 2 5 12 0 5 0 6 4 5 6 2 PZ0 Gerätegröße III flexibel m...

Page 23: ... 30 160 8 Gerätegröße III 100 10 30 170 8 So gehen Sie vor 1 Motorleitung nach Maßvorgabe abisolieren 2 Schirm der Motorleitung über den Leitungsmantel zurückschlagen 3 Schirm mit selbstklebender Leitfolie stabilisieren Empfehlung 4 Schirm und Leitfolie mit Schrumpfschlauch auf dem Leitungsmantel fixieren 5 Kabelschuhe bzw Aderendhülsen anbringen 6 Die Schirme getrennt auf dem Schirmblech auflegen...

Page 24: ...ben antrieb mm2 AWG Nm lb in flexibel 2 5 12 0 5 0 6 4 5 6 2 PZ0 mit Aderendhülse Motorbremsen Ansteuerung optional Beachten Sie die Hinweise in der Montageanleitung zur Motorbremsen Ansteuerung Klemme X107 Beschrif tung Beschreibung Anschluss der Motorhaltebremse BD1 BD2 Lenze WH Lenze BN E94AZHX0051 24 V DC max 2 5 A Auf richtige Polung achten Versorgungsspannung der Motorhaltebremse 18 30 V DC ...

Page 25: ...ng Beschreibung UG UG Alternative Anschlussmöglichkeit der Zwischen kreisspannung kompatibel zur Serie 9300 SSP942X100 Klemmendaten max Leiterquerschnitt Anzugsmoment Schrauben antrieb mm2 AWG Nm lb in Gerätegröße I II flexibel mit Aderendhülse 2 5 12 0 5 0 6 4 5 6 2 PZ0 Gerätegröße III flexibel mit Aderendhülse 10 6 1 2 1 5 10 6 13 3 PZ1 ...

Page 26: ...the installation backplane Pos Description Nameplate DC bus fuse tightening torque for screw design 3 4 Nm 30 lb in Connection for motor brake control accessories optional Locking clip Shield connection X100 DC bus voltage connection z As an alternative to using X109 X110 busbars z Compatible to 9300 series z Not fused via X105 Motor connection X106 Connection for motor temperature monitoring X109...

Page 27: ...tion backplane Design M MultiDrive Device size of standard device 004 Device size I 009 Device size II 024 Device size III Rated voltage 4 400 V Application range Thisinstallationbackplanecanbeusedtogetherwiththestandarddevicesofthe9400pro duct range from the following nameplate designation onwards Type E94AMxExxxx HW version VB SW version not relevant ...

Page 28: ...o UL or UR 31 2 Technical data 32 3 Mechanical installation 33 3 1 Dimensions 33 3 2 Arrangement of the devices 35 3 3 Mounting steps 36 4 Electrical installation 37 4 1 Important notes 37 4 2 Example circuit 39 4 3 Wiring 40 4 3 1 Connecting busbars 40 4 3 2 Design of the cables 42 4 3 3 How to connect the shield 42 4 3 4 Terminal assignment 43 0Fig 0Tab 0 ...

Page 29: ...o prevent dangerous situations Pictograph and signal word Meaning Danger Danger of personal injury through dangerous electrical voltage Reference to an imminent danger that may result in death or serious personal injury if the corresponding measures are not taken Danger Danger of personal injury through a general source of danger Reference to an imminent danger that may result in death or serious ...

Page 30: ... application note for the operation of a UL approved device in UL approved systems Possibly the drive system is not operated in compliance with UL if the corresponding measures are not taken Warnings Safety or application note for the operation of a UR approved device in UL approved systems Possibly the drive system is not operated in compliance with UL if the corresponding measures are not taken ...

Page 31: ...ical Code and any additional codes ƒ For information on the protection level of the internal overload protection for a motor load see the corresponding Application Manuals or Software Helps ƒ For information on rating and proper connection of the thermal protector only for connection to motors having integral thermal protection see the corresponding Application Manuals or Software Helps ƒ Maximum ...

Page 32: ...nstallation backplane standard device Axis controller type Installation backplane type Fuse Device size E94AMxE0024 E94AZPM0044 Siba 5020106 16A I E94AMxE0034 E94AMxE0044 E94AMxE0074 E94AZPM0094 Siba 5020106 40A II E94AMxE0094 E94AMxE0134 E94AZPM0244 Siba 2029221 100A tightening torque 3 4 Nm 30 lb in III E94AMxE0174 E94AMxE0244 Note The devices must be installed in housings e g control cabinets t...

Page 33: ...ing the devices This preparation enables easy attachment of the devices and the device sizes I III can thus be mounted directly adjacent to each other SSP94PN010 Fig 6 1 Mounting grid for device size I III installation backplanes Installation backplane Grid hole pattern for installation backplane M5 threaded holes Grid hole pattern for footprint filter not relevant here Cable duct I III Device siz...

Page 34: ...cal installation Dimensions 3 34 EDK94ZPM113 DE EN FR ES IT 1 0 Installation backplane E94AZPM003 Fig 6 2 Dimensions of installation backplane Dimensions mm Type a E94AZPM0044 60 E94AZPM0094 90 E94AZPM0244 120 ...

Page 35: ...Mechanical installation Arrangement of the devices 3 35 EDK94ZPM113 DE EN FR ES IT 1 0 3 2 Arrangement of the devices SSP94PN200 Fig 6 3 Arrangement concept ...

Page 36: ...ckplane of the E94AZPNxxxx power supply module or for the E94AZEX100 DC feeding point observe the accompanying Mounting Instructions 2 Screw the components onto the mounting plate Do not yet tighten the screws Use M5 screw and washer assemblies or M5 hexagon socket screws with washers The screw joint in the installation backplane may not jut out more than 7 mm 3 Align all components Note The insta...

Page 37: ...ective measures ƒ Wait for at least three minutes before working on the power terminals ƒ Check that all power terminals are deenergised Danger Dangerous voltage The discharge current to earth PE is 3 5 mA AC or 10 mA DC Possible consequences ƒ Death or severe injuries when the device is touched in the event of a fault Protective measures ƒ Implement the actions required in the EN 61800 5 1 Especi...

Page 38: ...measures ƒ Observe the max permissible mains voltage ƒ Fuse the device correctly on the supply side against mains fluctuations and voltage peaks Note Switching operations on the motor side of the controller are permitted for safety switch off emergency off Please observe ƒ When the controller is enabled switching operations may lead to a response of the controller monitoring functions ƒ The switch...

Page 39: ...e servo axis module E94AZPxxxxx Installation backplane DC power supply module or DC feeding point or axis module Next axis module HF shield termination through large surface connection to functional earth EYF System cable for resolver feedback RFR Controller enable R Resolver Y Motor holding brake connected to optional motor brake control c Speed setpoint selection via analog input 1 10 0 10 V d V...

Page 40: ...Electrical installation Wiring Connecting busbars 4 40 EDK94ZPM113 DE EN FR ES IT 1 0 4 3 Wiring 4 3 1 Connecting busbars SSP94PN201 Fig 7 2 Example connecting busbars to DC power supply module ...

Page 41: ...hecking the voltage at the supply terminals If necessary switch off the power supply and wait at least 3 minutes 2 Loosen the busbar screws but do not remove them completely 3 Push the busbars as far as possible to the left towards the adjacent busbar Ensure that there is good contact to the adjacent busbar 4 Tighten the busbar screws Tightening torque 3 2 3 5 Nm 28 31 lb in 5 Screw all components...

Page 42: ...oviding a good shield connection through large surface shield contact Using only braided shields with low shield resistance made of tin plated or nickel plated copper braid Using braided shields with an overlap rate 70 and an overlap angle of 90 Keeping unshielded cable ends as short as possible Use system cables or shielded cables for these connections ƒ Motor ƒ Motor holding brake connected to o...

Page 43: ...ice Protective measures If the devices are operated on IT systems the internal connection of the filters to the protective earth in the installation backplane has to be disconnected 1 2 SSP94IT001 Fig 7 4 Plugging the IT insulating cap onto the earthing jumper Proceed as follows to disconnect the internal connection of the filters to the protective earth 1 Remove the IT insulating cap from its par...

Page 44: ...g Functional earth Connect the shields of the motor phases and of the optional motor brake control separately and with a surface as large as possible to the shield sheet Use EMC wire clamp or EMC shield clamp for fixing SSP940X105 Shield connection functional earth Connection for the PE conductor on the motor side with M5 ring cable lug Terminal data Max conductor cross section Tightening torque S...

Page 45: ... 8 30 160 8 Device size III 100 10 30 170 8 How to proceed 1 Strip the motor cable according to dimensions given 2 Fold back the shield of the motor cable over the cable sheath 3 Stabilise the shield with self adhesive conductive foil recommendation 4 Fix the shield and conductive foil with heat shrinkable tube on the cable sheath 5 Fasten cable lugs or wire end ferrules 6 Connect the shields sepa...

Page 46: ...e Screw driver mm2 AWG Nm lb in Flexible 2 5 12 0 5 0 6 4 5 6 2 PZ0 With wire end ferrule Motor brake control optional Observe the notes in the Mounting Instructions on the motor brake control Terminal X107 Labelling Description Connection of the motor holding brake BD1 BD2 Lenze WH Lenze BN E94AZHX0051 24 V DC max 2 5 A Observe correct polarity Supply voltage for the motor holding brake 18 30 V D...

Page 47: ...ption UG UG Alternative option for DC bus voltage connection compatible to 9300 series SSP942X100 Terminal data Max conductor cross section Tightening torque Screw driver mm2 AWG Nm lb in Device sizes I II flexible with wire end ferrule 2 5 12 0 5 0 6 4 5 6 2 PZ0 Device size III flexible with wire end ferrule 10 6 1 2 1 5 10 6 13 3 PZ1 ...

Page 48: ...tique Fusible pour bus CC couple de serrage de la version vissée 3 4 Nm 30 lb in Raccordement du module de pilotage du frein de parking accessoire en option Etrier de verrouillage Reprise du blindage X100 Raccordement de la tension du bus CC z à la place d un raccordement via les barres conductrices X109 X110 option z compatible avec la série 9300 z non protégé par X105 Raccordement du moteur X106...

Page 49: ...ocle de montage Version M MultiDrive Taille de l appareil de base 004 taille I 009 taille II 024 taille III Tension nominale 4 400 V Utilisation L utilisation de ce socle de montage est autorisée pour les appareils de base série 9400 à partir de la version suivante voir plaque signalétique Type E94AMxExxxx HW Ver version matérielle VB SW Ver version logicielle Sans importance ...

Page 50: ...ns techniques 54 3 Installation mécanique 55 3 1 Encombrements 55 3 2 Disposition des appareils 57 3 3 Opérations de montage 58 4 Installation électrique 59 4 1 Remarques importantes 59 4 2 Exemple de câblage 61 4 3 Câblage 62 4 3 1 Relier les barres conductrices 62 4 3 2 Spécification relative aux câbles utilisés 64 4 3 3 Application du blindage 64 4 3 4 Affectation des bornes 65 0Fig 0Tab 0 ...

Page 51: ...our les personnes en raison d une tension électrique élevée Indication d un danger imminent qui peut avoir pour conséquences des blessures mortelles ou très graves en cas de non respect des consignes de sécurité correspondantes Danger Situation dangereuse pour les personnes en raison d un danger d ordre général Indication d un danger imminent qui peut avoir pour conséquences des blessures mortelle...

Page 52: ...ement d un appareil homologué UL dans des installations homologuées UL Le système d entraînement risque de ne pas être utilisé selon les directives UL si des mesures correspondantes ne sont pas prévues Warnings Consigne de sécurité ou d utilisation pour le fonctionnement d un appareil homologué UR dans des installations homologuées UL Le système d entraînement risque de ne pas être utilisé selon l...

Page 53: ...Code and any additional codes ƒ For information on the protection level of the internal overload protection for a motor load see the corresponding Application Manuals or Software Helps ƒ For information on rating and proper connection of the thermal protector only for connection to motors having integral thermal protection see the corresponding Application Manuals or Software Helps ƒ Maximum surro...

Page 54: ...areil de base Type de servovariateur mono axe Type de socle de montage Fusible Taille E94AMxE0024 E94AZPM0044 Siba 5020106 16A I E94AMxE0034 E94AMxE0044 E94AMxE0074 E94AZPM0094 Siba 5020106 40A II E94AMxE0094 E94AMxE0134 E94AZPM0244 Siba 2029221 100A couple de serrage 3 4 Nm 30 lb in III E94AMxE0174 E94AMxE0244 Remarque importante Les appareils doivent être montés dans un environnement cartérisé e...

Page 55: ...la plaque de montage afin de faciliter le montage des appareils Les appareils de taille I III peuvent alors être juxtaposés SSP94PN010 Fig 10 1 Grille de fixation pour le socle de montage des appareils de taille I III Socle de montage Grille perforée pour socle de montage trous taraudés M5 Grille perforée pour filtre montage arrière ici sans importance Cheminement de câble I III Taille d appareil ...

Page 56: ...lation mécanique Encombrements 3 56 EDK94ZPM113 DE EN FR ES IT 1 0 Socle de montage E94AZPM003 Fig 10 2 Encombrements du socle de montage Encombrements mm Type A E94AZPM0044 60 E94AZPM0094 90 E94AZPM0244 120 ...

Page 57: ...Installation mécanique Disposition des appareils 3 57 EDK94ZPM113 DE EN FR ES IT 1 0 3 2 Disposition des appareils SSP94PN200 Fig 10 3 Disposition des appareils principe ...

Page 58: ...mentation E94AZPNxxxx ou pour le point d alimentation CC E94AZEX100 Tenir compte des instructions de montage afférentes 2 Visser les éléments sur la plaque de montage Visser légèrement les vis mais pas encore à fond Utiliser des vis cruciformes M5 ou des vis à six pans creux M5 avec rondelle incorporée Le raccord vissé dans le socle de montage ne doit pas dépasser 7 mm 3 Aligner tous les éléments ...

Page 59: ...ction ƒ Attendre 3 minutes au minimum avant toute manipulation des raccordements de puissance ƒ Vérifier si les raccordements de puissance sont hors tension Danger Tension électrique dangereuse Le courant de fuite vers la terre PE est 3 5 mA CA ou 10 mA CC Risques encourus ƒ Mort ou blessures graves en cas de contact accidentel avec l appareil en défaut Mesures de protection ƒ Appliquer les dispos...

Page 60: ...ion réseau maxi admise ƒ Assurer une protection appropriée du côté réseau afin de protéger l appareil contre les fluctuations réseau et les pointes de tension Remarque importante La commutation côté moteur du variateur de vitesse est autorisée pour procéder à une coupure de sécurité arrêt d urgence Important ƒ Lorsque la commutation a lieu après déblocage du variateur des fonctions de surveillance...

Page 61: ...E94AZPxxxxx Socle de montage Module d alimentation CC ou point d alimentation CC ou module d axe Autre module d axe Raccordement de blindage HF via connexion avec la terre fonctionnelle par une surface importante EYF Câble système pour le bouclage résolveur RFR Déblocage variateur R Résolveur Y Frein de parking avec module de pilotage du frein de parking option c Consigne de vitesse via entrée ana...

Page 62: ...ique Câblage Relier les barres conductrices 4 62 EDK94ZPM113 DE EN FR ES IT 1 0 4 3 Câblage 4 3 1 Relier les barres conductrices SSP94PN201 Fig 11 2 Exemple Relier les barres conductrices avec le module d alimentation CC ...

Page 63: ...d alimentation est coupé Le cas échéant couper le réseau et attendre 3 minutes au minimum 2 Desserrer les vis des barres conductrices mais pas les enlever 3 Glisser les barres conductrices jusqu en butée gauche à la barre voisinante Assurer un contact complet avec la barre voisinante 4 Serrer à fond les vis de la barre conductrice Couple de serrage 3 2 3 5 Nm 28 31 lb in 5 Visser tous les éléments...

Page 64: ... blindage appliquer le blindage par une surface de contact importante une faible résistance au blindage n utiliser que des tresses de cuivre étamées ou nickelées le taux de couverture de la tresse de blindage 70 avec angle de couverture de 90 la limitation au maximum des longueurs de câbles non blindés Réaliser les raccordements suivants à l aide de câbles système ou de câbles blindés ƒ Moteur ƒ F...

Page 65: ...lation Risques encourus Destruction de l appareil Mesures de protection En utilisant un réseau IT la liaison interne des filtres avec la terre de protection dans le socle de montage doit être supprimée 1 2 SSP94IT001 Fig 11 4 Modification de la position du capot d isolement IT Pour séparer la liaison interne des filtres avec la terre de protection 1 Retirer le capot d isolement IT de la position d...

Page 66: ...fonctionnelle Appliquer les blindages des phases moteur et du module de pilotage du frein de parking option par une surface importante sur la tôle de blindage Pour la fixation utiliser des serre câbles CEM ou des colliers de blindage CEM SSP940X105 Reprise du blindage terre fonctionnelle Raccordement du conducteur de protection PE côté moteur avec cosse à oeillet M5 Spécifications des bornes Secti...

Page 67: ...des opérations de montage 1 Dénuder le câble moteur selon les dimensions indiquées 2 Replier le blindage du câble moteur sur la gaine de câble 3 Stabiliser le blindage à l aide d une feuille conductrice autocollante recommandation 4 Fixer le blindage et la feuille conductrice avec la gaine rétractable sur la gaine de câble 5 Monter les cosses embouts 6 Appliquer les blindages séparément sur la tôl...

Page 68: ...e de la tête de vis mm2 AWG Nm lb in flexible 2 5 12 0 5 0 6 4 5 6 2 PZ0 avec embouts Pilotage du frein de parking option Tenir compte des indications figurant dans les instructions de montage du module de pilotage du frein de parking Bornier X107 Inscription Description Raccordement du frein de parking BD1 BD2 Lenze WH Lenze BN E94AZHX0051 24 V CC 2 5 A maxi Assurer une polarité correcte Tension ...

Page 69: ...G UG Autre raccordement possible de la tension du bus CC compatible avec la série 9300 SSP942X100 Spécifications des bornes Section maxi de câble Couple de serrage Empreinte de la tête de vis mm2 AWG Nm lb in Taille d appareil I II flexible avec embouts 2 5 12 0 5 0 6 4 5 6 2 PZ0 Taille d appareil III flexible avec embouts 10 6 1 2 1 5 10 6 13 3 PZ1 ...

Page 70: ...e montaje Pos Descripción Placa de características Fusible para el bus DC par de apriete de la versión atornillada 3 4 Nm 30lb in Conexión control freno de motor accesorio opcional Abrazaderas de enganche Soporte de mallas X100 Conexión voltaje bus DC z como alternativa al uso de los embarrados X109 X110 z compatible con la serie 9300 z no protegido a través de X105 Conexión motor X106 Conexión mo...

Page 71: ...n M MultiDrive Tamaño de equipo equipo básico 004 tamaño de equipo I 009 tamaño de equipo II 024 tamaño de equipo III Voltaje nominal 4 400 V Posibilidades de uso El uso de esta base de montaje está permitido con equipos básicos de la serie de productos 9400 a partir de la siguiente denominación en la placa de características Tipo E94AMxExxxx Versión hardware VB Versión software irrelevante ...

Page 72: ...ción según UL o UR 75 2 Datos técnicos 76 3 Instalación mecánica 77 3 1 Dimensiones 77 3 2 Colocación de los equipos 79 3 3 Pasos para el montaje 80 4 Instalación eléctrica 81 4 1 Indicaciones importantes 81 4 2 Ejemplo de conexión 83 4 3 Cableado 84 4 3 1 Conectar embarrado 84 4 3 2 Ejecución de los cables 86 4 3 3 Colocar malla 86 4 3 4 Asignación de bordes 87 0Fig 0Tab 0 ...

Page 73: ...ligro Texto indicativo describe el peligro y da instrucciones para evitarlo Pictograma y término indicativo Significado Peligro Riesgo de daños personales por voltaje eléctrico Indica un peligro inminente que puede causar la muerte o lesiones graves si no se toman medidas adecuadas Peligro Riesgo de daños personales por una fuente de riesgo general Indica un peligro inminente que puede causar la m...

Page 74: ...seguridad o de uso para la utilización de un equipo con aprobación UL en instalaciones con aprobación UL Posiblemente el sistema de accionamiento no funcionará según UL si no se toman las medidas adecuadas Warnings Instrucción de seguridad o de uso para la utilización de un equipo con aprobación UR en instalaciones con aprobación UL Posiblemente el sistema de accionamiento no funcionará según UL s...

Page 75: ...trical Code and any additional codes ƒ For information on the protection level of the internal overload protection for a motor load see the corresponding Application Manuals or Software Helps ƒ For information on rating and proper connection of the thermal protector only for connection to motors having integral thermal protection see the corresponding Application Manuals or Software Helps ƒ Maximu...

Page 76: ... básico Tipo de controlador de eje Tipo de base de montaje Fusible Tamaño de equipo E94AMxE0024 E94AZPM0044 Siba 5020106 16A I E94AMxE0034 E94AMxE0044 E94AMxE0074 E94AZPM0094 Siba 5020106 40A II E94AMxE0094 E94AMxE0134 E94AZPM0244 Siba 2029221 100A par de apriete 3 4 Nm 30 lb in III E94AMxE0174 E94AMxE0244 Aviso Los equipos se han de montar dentro de carcasas p ej armario eléctrico para cumplir co...

Page 77: ...sistema se facilita la sujeción de los equipos De esta forma se pueden colocar los equipos de los tamaños I III directamente uno al lado del otro SSP94PN010 Fig 14 1 Plantilla de sujeción para la base de montaje de los tamaños I III Base de montaje Plantilla de taladros para base de montaje taladros roscados M5 Plantilla de taladros para filtro inferior no relevante en este caso Canal para cables ...

Page 78: ...Instalación mecánica Dimensiones 3 78 EDK94ZPM113 DE EN FR ES IT 1 0 Base de montaje E94AZPM003 Fig 14 2 Dimensiones base de montaje Dimensiones mm Tipo A E94AZPM0044 60 E94AZPM0094 90 E94AZPM0244 120 ...

Page 79: ...Instalación mecánica Colocación de los equipos 3 79 EDK94ZPM113 DE EN FR ES IT 1 0 3 2 Colocación de los equipos SSP94PN200 Fig 14 3 Principio de colocación ...

Page 80: ...ulo de alimentación E94AZPNxxxx o para el punto de alimentación DC E94AZEX100 Observar instrucciones de montaje correspondientes 2 Atornille los componentes sobre la placa de montaje Pero aún no apriete los tornillos Utilizar tornillos con arandela incorporada M5 o tornillos M5 con hexágono interior y arandela El tornillo no debe sobresalir de la base de montaje más de 7 mm 3 Alinear todos los com...

Page 81: ...Medidas de protección ƒ Antes de empezar a trabajar en las conexiones de potencia esperar por lo menos 3 minutos ƒ Comprobar que todas las conexiones de potencia estén libres de voltaje Peligro Tensión eléctrica peligrosa La corriente de fuga a tierra PE e 3 5 mA AC o 10 mA DC Posibles consecuencias ƒ Muerte o lesiones graves al tocar el equipo en caso de fallo Medidas de protección ƒ Aplicar las ...

Page 82: ... ƒ Observe el voltaje de red máximo permitido ƒ Asegure el equipo desde el lado red de forma adecuada contra oscilaciones de red y puntas de voltaje Aviso La conmutación en el lado motor del convertidor sólo está permitida para la desconexión de seguridad paro de emergencia Tenga en cuenta ƒ Al conmutar con convertidor habilitado podrían reaccionar las funciones de monitorización del convertidor ƒ...

Page 83: ...se de montaje Módulo de alimentación DC o punto de alimentación DC o módulo de eje Otro módulo de eje Terminación de malla HF mediante conexión en gran superficie a tierra de función EYF Cable de sistema realimentación resolver RFR Habilitación del convertidor R Resolver Y Freno de parada de motor en control de freno de motor opcional c Predeterminación de consigna de velocidad a través de entrada...

Page 84: ...Instalación eléctrica Cableado Conectar embarrado 4 84 EDK94ZPM113 DE EN FR ES IT 1 0 4 3 Cableado 4 3 1 Conectar embarrado SSP94PN201 Fig 15 2 Ejemplo Unir embarrado con módulo de alimentación DC ...

Page 85: ...ue la red de suministro está desconectada Dado el caso desconectar la red de suministro y esperar por lo menos 3 minutos 2 Soltar los tornillos del embarrado no sacarlos 3 Empujar el embarrado hacia la izquierda hasta el tope del siguiente embarrado Se ha de asegurar un contacto seguro con el embarrado de al lado 4 Apriete fuertemente los tornillos del embarrado Par de apriete 3 2 3 5 Nm 28 31 lb ...

Page 86: ...alla adecuadamente con gran superficie sólo utilizar una malla con poca resistencia de apantallado hecha de malla de cobre cincada o niquelada utilizar mallas con un grado de contacto 70 y un ángulo de contacto de 90 mantener los extremos de cable no apantallados lo más cortos posible Ejecutar estas conexiones con cables de sistema o apantalladas ƒ Motor ƒ Freno de parada de motor en control de fr...

Page 87: ...osibles consecuencias Destrucción del equipo Medidas de protección Al utilizar los equipos en redes IT se deberá separar la unión entre filtros y tierra de protección en la base de montaje 1 2 SSP94IT001 Fig 15 4 Transponer tapa de aislamiento IT Para separar la unión interna entre filtros y tierra de protección proceda de la siguiente manera 1 Retire la tapa de aislamiento IT de la posición de de...

Page 88: ...arado y con gran superficie sobre el soporte de sujeción de mallas Para la fijación utilizar abrazaderas EMC o grapas de malla EMC Conexión para el conductor protector PE del lado motor con terminal de cable anular M5 SSP940X105 Datos de los bornes Sección de cable máx Par de apriete Accionamiento de tornillo mm2 AWG Nm lb in Tamaño de equipo I II flexible con terminal grimpado 2 5 12 0 5 0 6 4 5 ...

Page 89: ...II 100 10 30 170 8 Proceda de la siguiente manera 1 Aislar cable de motor según las indicaciones 2 Volver la malla del cable de motor por encima del revestimiento del cable 3 Estabilizar la malla con película conductora recomendación 4 Fijar la malla y la película conductora con manguera encogible sobre el revestimiento del cable 5 Colocar terminales o terminales grimpados 6 Colocar las mallas por...

Page 90: ...te Accionamiento de tornillo mm2 AWG Nm lb in flexible 2 5 12 0 5 0 6 4 5 6 2 PZ0 con terminal grimpado Control del freno motor opcional Observe las instrucciones en las instrucciones de montaje del control del freno de motor Borne X107 Marcación Descripción Coneixón del freno de motor BD1 BD2 Lenze WH Lenze BN E94AZHX0051 24 V DC max 2 5 A Tener en cuenta polaridad correcta Voltaje de alimentació...

Page 91: ...Posibilidad de conexión alternativa para el bus DC compatible con la serie 9300 SSP942X100 Datos de los bornes Sección de cable máx Par de apriete Accionamiento de tornillo mm2 AWG Nm lb in Tamaño de equipo I II flexible con terminal grimpado 2 5 12 0 5 0 6 4 5 6 2 PZ0 Tamaño de equipo III flexible con terminal grimpado 10 6 1 2 1 5 10 6 13 3 PZ1 ...

Page 92: ...os Descrizione Targhetta Valvola fusibile per DC bus coppia di serraggio dell esecuzione a vite 3 4 Nm 30 lb in Collegamento comando freno motore accessorio opzionale Staffa di bloccaggio Supporto schermato X100 Collegamento tensione DC bus z alternativo all utilizzo delle sbarre collettrici X109 X110 z compatibile con la serie 9300 z non protetto da X105 Collegamento motore X106 Collegamento sorv...

Page 93: ...odotto Versione Accessorio Tipo P base di montaggio Esecuzione M MultiDrive Grandezza modulo asse 004 I 009 II 024 III Tensione nominale 4 400 V Compatibilità Questa base di montaggio può essere utilizzata con moduli asse della serie 9400 a partire dalla versione seguente Tipo E94AMxExxxx Versione HW VB Versione SW non rilevante ...

Page 94: ...o UR 97 2 Dati tecnici 98 3 Installazione meccanica 99 3 1 Dimensioni 99 3 2 Disposizione dei dispositivi 101 3 3 Procedura di montaggio 102 4 Installazione elettrica 103 4 1 Note importanti 103 4 2 Esempio di schema di collegamento 105 4 3 Cablaggio 106 4 3 1 Collegamento delle sbarre collettrici 106 4 3 2 Esecuzione dei collegamenti 108 4 3 3 Schermatura 108 4 3 4 Assegnazione dei morsetti 109 0...

Page 95: ...imbolo e parola di segnalazione Significato Pericolo Pericolo di danni alle persone dovuti a tensione elettrica Segnala una situazione di pericolo che può provocare morte o gravi lesioni se non vengono osservate le necessarie misure precauzionali Pericolo Pericolo di danni alle persone dovuti a una fonte generica di pericolo Segnala una situazione di pericolo che può provocare morte o gravi lesion...

Page 96: ...ispositivo con omologazione UL in impianti omologati UL Il funzionamento del sistema azionamento probabilmente non sarà conforme alla normativa UL a meno che non vengano prese le necessarie misure a tal fine Warnings Nota di sicurezza o istruzioni d uso per il funzionamento di un dispositivo con omologazione UR in impianti omologati UL Il funzionamento del sistema azionamento probabilmente non sar...

Page 97: ... the National Electrical Code and any additional codes ƒ For information on the protection level of the internal overload protection for a motor load see the corresponding Application Manuals or Software Helps ƒ For information on rating and proper connection of the thermal protector only for connection to motors having integral thermal protection see the corresponding Application Manuals or Softw...

Page 98: ...Tipo modulo asse Tipo base di montaggio Valvola fusibile Taglia E94AMxE0024 E94AZPM0044 Siba 5020106 16A I E94AMxE0034 E94AMxE0044 E94AMxE0074 E94AZPM0094 Siba 5020106 40A II E94AMxE0094 E94AMxE0134 E94AZPM0244 Siba 2029221 100A coppia di serraggio 3 4 Nm 30 lb in III E94AMxE0174 E94AMxE0244 Avvertenza I dispositivi devono essere montati in strutture chiuse ad es armadi elettrici per assicurare la...

Page 99: ...o M5 dell apparecchiatura In tal modo sarà più semplice fissare i dispositivi Le taglie da I a III possono così essere installate una dietro l altra SSP94PN010 Fig 18 1 Griglia campione per la base di montaggio delle taglie I III Base di montaggio Griglia con fori per base di montaggio fori filettati M5 Griglia con fori per filtro montato sotto qui non rilevante Canalina per cavi I III Grandezza f...

Page 100: ...llazione meccanica Dimensioni 3 100 EDK94ZPM113 DE EN FR ES IT 1 0 Base di montaggio E94AZPM003 Fig 18 2 Dimensioni della base di montaggio Dimensioni mm Tipo A E94AZPM0044 60 E94AZPM0094 90 E94AZPM0244 120 ...

Page 101: ...Installazione meccanica Disposizione dei dispositivi 3 101 EDK94ZPM113 DE EN FR ES IT 1 0 3 2 Disposizione dei dispositivi SSP94PN200 Fig 18 3 Principio di assegnazione ...

Page 102: ...alimentazione E94AZPNxxxx o per l unità di collegamento per DC bus E94AZEX100 attenersi alle istruzioni di montaggio 2 Avvitare i componenti alla piastra di montaggio senza serrare le viti fino in fondo Utilizzare viti M5 con rondella o viti ad esagono incassato M5 con rondella La sporgenza massima della vite dalla base di fissaggio non deve superare 7 mm 3 Allineare tutti i componenti Avvertenza ...

Page 103: ...di protezione ƒ Attendere almeno 3 minuti prima di eseguire qualsiasi intervento sui collegamenti di potenza ƒ Controllare tutti i collegamenti di potenza per accertare l assenza di tensione Pericolo Tensione elettrica pericolosa La corrente dispersa verso terra PE è 3 5 mA CA o 10 mA CC Possibili conseguenze ƒ Morte o gravi lesioni in caso di contatto con il modulo guasto Misure di protezione ƒ A...

Page 104: ...a tensione di rete massima ammissibile ƒ Proteggere il dispositivo sul lato della rete contro fluttuazioni e picchi di tensione Avvertenza La commutazione sul lato motore del modulo asse è consentita per una disinserzione di sicurezza arresto di emergenza Prestare attenzione a quanto segue ƒ In caso di commutazione con controllo abilitato è possibile che si attivino le funzioni di sorveglianza del...

Page 105: ...i Drive E94AZPxxxxx Base di montaggio Modulo di alimentazione CC oppure unità di collegamento per DC bus oppure modulo asse Altro modulo asse Schermatura HF con collegamento ad ampia superficiealla terra di funzione EYF Cavo di sistema retroazione resolver RFR Abilitazione controllo R Resolver Y Freno di stazionamento motore su comando freno motore opzionale c Impostazione riferimento velocità tra...

Page 106: ...gio Collegamento delle sbarre collettrici 4 106 EDK94ZPM113 DE EN FR ES IT 1 0 4 3 Cablaggio 4 3 1 Collegamento delle sbarre collettrici SSP94PN201 Fig 19 2 Esempio collegamento delle sbarre collettrici al modulo di alimentazione DC ...

Page 107: ...lando la tensione sui morsetti di rete Eventualmente disinserirla e attendere per almeni 3 minuti 2 Allentare le viti delle sbarre collettrici senza estrarle completamente 3 Far scorrere le sbarre collettrici verso sinistra fino a toccare la sbarra vicina Accertarsi che il contatto con la sbarra collettrice vicina sia sicuro 4 Serrare le viti delle sbarre collettrici Coppia di serraggio 3 2 3 5 Nm...

Page 108: ...tto il più ampia possibile Utilizzare solo schermi intrecciati a bassa resistenza di schermatura composti da una treccia di rame stagnato o nichelato Utilizzare solo schermi intrecciati con un tasso di sovrapposizione 70 e un angolo di sovrapposizione di 90 Fare in modo che le estremità del cablaggio non schermate siano il più corte possibile Eseguire questi collegamenti con cavi di sistema o sche...

Page 109: ...ili conseguenze Distruzione del dispositivo Misure di protezione In caso di utilizzo dei dispositivi in una rete IT nella base di montaggio è necessario separare il collegamento interno dei filtri dalla terra di protezione 1 2 SSP94IT001 Fig 19 4 Scambiare la cappa di isolamento IT Per separare il collegamento interno dei filtri dalla terra di protezione 1 togliere la cappa di isolamento IT dalla ...

Page 110: ...l comando del freno motore opzionale alla piastra di schermatura con un ampia superficie di contatto Per il fissaggio utilizzare morsetti EMC o fascette di schermatura EMC Collegamento per conduttore di protezione PE lato motore con terminale ad anello M5 SSP940X105 Dati morsetti Sezione conduttore max Coppia di serraggio Cacciavite mm2 AWG Nm lb in Grandezza I II flessibile con capocorda 2 5 12 0...

Page 111: ...edere come segue 1 Spelare il cavo motore in base alle indicazioni fornite 2 Ripiegare la schermatura del cavo motore sulla guaina del cavo 3 Stabilizzare la schermatura con una pellicola conduttiva autoadesiva procedura raccomandata 4 Fissare la schermatura e la pellicola conduttiva con guaina termoretraibile sulla guaina del cavo 5 Applicare i capicorda 6 Collegare separatamente le schermature a...

Page 112: ...le 2 5 12 0 5 0 6 4 5 6 2 PZ0 con capocorda Comando freni motore opzionale Osservare le istruzioni fornite nelle istruzioni di montaggio relative al comando del freno motore Morsettiera X107 Siglatura Descrizione Collegamento del freno di stazionamento motore BD1 BD2 Lenze WH Lenze BN E94AZHX0051 24 V c c max 2 5 A Prestare attenzione alla polarizzazione corretta Tensione di alimentazione del fren...

Page 113: ...atura Descrizione UG UG Possibilità di collegamento mediante tensione del DC bus compatibile con la Serie 9300 SSP942X100 Dati morsetti Sezione conduttore max Coppia di serraggio Cacciavite mm2 AWG Nm lb in Grandezza I II flessibile con capocorda 2 5 12 0 5 0 6 4 5 6 2 PZ0 Grandezza III flessibile con capocorda 10 6 1 2 1 5 10 6 13 3 PZ1 ...

Page 114: ...Lenze Straße 1 D 31855 Aerzen Germany EDK94ZPM113 DE EN FR ES IT 1 0 04 2006 TD29 49 0 51 54 82 0 Service 00 80 00 24 4 68 77 24 h helpline Service 49 0 51 54 82 1112 E Mail Lenze Lenze de Internet www Lenze com 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ...

Reviews: