background image

11.04.90

 33.1100 

6.3 

Geräteadresse

C O 9

Für einen Schnittstellenbus

wird hier die Geräteadresse

eingestellt.

 Qmin-Frequenz

Das Qmin Signal (Klemme 42)

zeigt an,

ob die Drehfeld-

frequenz kleiner 

oder 

gleich

der unter Cl7 eingestellten
Frequenz ist.

6.5 Geberauswahl

c 2 5

Für einen gesteuerten oder
drehzahlgeregelten Betrieb
stehen die Geber

Gleichstromtacho

 Wechselspannungstacho

einspuriger Impulsgeber

 Frequenzleitwert

zur Verfügung.

Die Geberauswahl

wird mit der Konfiguration CO5

in der Wahlmöglichkeit einge-
schränkt.

6.6 Geberkonstante

C 2 6

In Abhängigkeit von C25 und CO5

werden hier die Diodenschwelle
des Wechselspannungstachos, die

 des

Impulsgebers oder der Faktor
des Frequenzleitwertes zur

Drehfeldfrequenz eingegeben.

6.7 Abgleich

c 2 7

Für eine 

 wird eine Normierung

vorgenommen. (siehe 7)

6.8 

JOG Auswahl

C 3 8

JOG Sollwert

c 3 9

Unter C38 können drei JOG-Werte

ausgewählt werden, die im 

Code

C39 programmiert werden

(siehe Codetabelle).

6.3 Inverter address

c 0 9

the inverter address for

an 

 busis entered.

6.4 Qmin frequency

The Qmin 

 (terminal 42)

if  the  field frequency

is 

 as or equal 

 the

frequency set 

 C17.

6.5 Encoder selection

c 2 5

The following encoders are

available for 

controlled or

 controlled Operation:

 DC tacho
 AC tacho

 

 pulse

encoder

 frequency 

 

value

The encoder selection is
restricted by the 

 C05.

6.6 Encoder 

C 2 6

In dependence on C25 

and 

here the diode threshold of the
AC tacho,

the 

lution 

of the pulse 

encoder 

or

the 

 

of 

the frequency

 value 

are 

entered for

the field frequency.

6.7 Adjustment

c 2 7

The 

tacho voltage 

 is

adjusted as described 

 7.

6.8 

JOG selection

JOG 

 

c 3 9

 C38,

three 

  values 

be selected,

 are 

grammed 

 

 C39 (see

 table).

lenze

Summary of Contents for 640-A Series

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...die auf Grund ihrer Ausbildung Erfahrung und Un terweisung sowie ihrer Kennt nisse ber einschl gige Normen Bestimmungen Unfallverh tungs vorschriften und Betriebsver h ltnisse von dem f r die Sicherhe...

Page 4: ...ng bernimmt Lenze keine Gew hr Die Angaben dieser technischen Beschreibung spezifizieren die Eigenschaften der Produkte ohne diese zuzusichern Lenze hat die Ger te Hardware und Software sowie die tech...

Page 5: ...ne 6 Einstellung der Betriebsparameter Connecting diagrams Setting of the operating Parameters 9 10 7 8 9 10 Drehzahlregler Speed Controller abgleich adjustment 13 Parametrierung Parameter setting of...

Page 6: ...Meldung Qmin Meldung Betriebsbereit Analoger Frequenzausgang Serielle Schnittstelle RS232 The Option board 8302A is used to extend the functions of the frequency inverters series 8300 and 640 1 Featur...

Page 7: ...m A The maximum load of the internal voltage supply via terminal 58 Vcc is Eingangswiderstand Klemme 23 24 26 27 29 7000 Ohm Input resistance terminals 23 24 26 27 29 Eingangspegel logisch l Input lev...

Page 8: ...I ulgbtal A mJ Corwrter OH2 Cl9 Stillstandslogik c74 Einflu Auswahl WOfte u _JOG Eing nge Zudzlicho Ti Zeit col Tir 03 Tit Omin fm11 Imp Et TRIP Zf PTC TRIP Set TRIP Regler Rwwt Frei gabe...

Page 9: ...in fluence diode P I controller threshold scaling I 1 C27 DIA converter f octlxll i62j table intern01 fault c70 vp C71 Tn level mnversion 13 rote PTC TRIP TRIP controller set reset release...

Page 10: ...t je weils 4rnA 15V belastet wer den Steht eine zus tzliche 24V Spannungsversorgung zur Verf gung k nnen die Aus g nge mit 20 nA belastet werden MB 33 llOO D GB 4 Terminal assiqnment and function 4 1...

Page 11: ...s 15V wird die zul ssige Strom belastung der Optionskarte berschritten mu die Geberversorgung extern erfolgen Terminals 23 24 Function Inputs JOG values The JOG values are selected according to the fo...

Page 12: ...St rmeldung anliegt siehe 9 Klemme 45 Funktion Ausgang ImpUlS sperre ist der Wechsel richter gesperrt liegt am Ausgang Low Pegel an a field frequency Provision with an accuracy of f 0 5 The time t s...

Page 13: ...ausge dependence on Nm Cll as gX follows Nmax von N from 0 Hz 100 Hz in 0 l V Hz m x 8 Hz 100 Hz in 0 1 V Hz 101 Hz 240 Hz in 0 05 V Hz 101 Hz 240 Hz in 0 05 V Hz F r die Ger tereihe 640 wird For the...

Page 14: ...ble for PLC applications fis1 flxlual 1 Analog outpu lt kG IOOmV Achtung Caution GND ist mit PE verbunden GND ist connected to PE s Installationshinweise see installation instructions 5 2 Mit externer...

Page 15: ...Drehstomtacho Kl 2 Option 12 Sollwert Kl 8 Ist wert Frequenzeingang Kl 32 13 Sollwert Kl 2 Ist wert Frequenzeingang Kl 32 14 Sollwert Leitfrequenz Kl 32 Istwert Gleichstromtacho Kl 2 15 Sollwert Leit...

Page 16: ...6 8 JOG Auswahl UII C 3 8 JOG Sollwert 071 c 3 9 Unter C38 k nnen drei JOG Werte ausgew hlt werden die im Code C39 programmiert werden siehe Codetabelle 6 3 Inverter address UII c 0 9 Here the inverte...

Page 17: ...ber m C l 9 wachungssignal berwachungsfunktion ull c20 Zur Unterst tzung externer Fehleriiberwachungen kann unter c19 das berwachungssignal 0 J Klemme 26 Extern TRIP oder l Klemme 11 12 PTC Motor Sch...

Page 18: ...berauswahl Parameter 3 Wechsel spannungstacho einstellen Parameter unter Code C26 Diodenschwelle nach Tabelle 7 1 1 einstellen Regler freigeben Drehzahl vorgeben Handtacho an Motor anlegen The Surveil...

Page 19: ...beschrieben durchzuf hren Der Parameter unter Code C25 ist auf s 2 Gleichspannungstacho zu stellen der Parameter unter Code C26 Diodenschwelle ist O und nicht ver nderbar 7 3 Inkrementalgeber F r eine...

Page 20: ...egrenzung bei Tachobruch Die Kreisverst rkung VPK F des Drehzahlreglers errechne sich aus Einflu C74 vPK vP C71 l 15 7 3 1 The number of pole pairs p is calculated as follows 60 l P nominal frequency...

Page 21: ...ngen anliegt These functions Cause the inverter to switch off when TRIP was activated with Codes c19 and c20 and a logic 0 Signal is applied at the Surveillance inputs Sie f hren zur Meldung und Wegsc...

Page 22: ...g between O and l or 0 and 2 if a pass word has been defined under code Co4 m l P Passwort Anforderung f r ca 1s Password requirement for about 1s SH PRG Eingabe des Passwortes Enter password _ _ _ __...

Page 23: ...analog set value terminal 2 option rm 2 SH PRG Frequenzleitwert Klemne 32 Option Frequency master value terminal 32 Option _ ____ _ __ __ __ _____________________ url 1 0 SH PRG Sollwert Kl 8 Istwert...

Page 24: ...0 480Hz Cl Hz t0 4Hzl LIII O l ls ilhlS1 x x x s ClOmsl 1 lOs lOOms 0 1 990s t1omlis1 UII 10 100s CIS x x x s Ilsl 100 99os ClOs ClOsl _ __ _ _ m m q Umschaltung nur m glich bei Reglersperre Change ov...

Page 25: ...Factor of the field frequency from 20 to 999 Cl ________ _ _________________________ ml X X X Faktor f r Tachobewertung Cl1 nur bei C25 2 und 3 Factor for tacho evaluation only for C25 2 and 3 sonst o...

Page 26: ..._________________ 0 100 u Netz mains Cl 11363 Aktiver TRIP Fehlermeldung blinkt Regler gesperrt Aktive Meldung Fehlermelting nicht blinkend Regler nicht gesperrt Bertriebsbereit auf O Pegel nur bei EE...

Page 27: ...eed Controller LLL c 7 1 Tn Drehzahlregler Tn Speed Controller UII c 7 4 Drehzahlreglereinflu Speed Controller influence UII c92 Polpaarzahl Nunher of pole pairs _____ __________ ____________________...

Page 28: ...I 0 SH PRG Uerksm iger Pegel Factory set level UII 1 SH PRG Invertierter Pegel Inverted level Umschaltung nur m lieh bei Reglers rre Change over only w en controller i inr ibitec _ __ ___ ____________...

Page 29: ...52 D 3250 Hameln Sitz Aerzen 2 Gr Berkel Hans Lenze Stra e 1 Telefon 0 51 54 82 0 Telex 9 2 853 Teletex 51 54 11 Telefax 0 51 5 4 4 0 4 0 Technische Anderurigen vorbehalten Technicat alterations rese...

Reviews: