background image

26

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two 

conditions: )1( this device may not cause harmful interference, and )2( this device must accept any 
interference received, including interference that may cause undesired operation. 

Responsible Party:

Lenovo )United States( Incorporated
1009 Think Place-Building One
Morrisville, NC 27560
Telephone: 1-919-294-5900

Industry Canada Class B emission compliance statement

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Low Power License-Exempt Radio Communication Devices )RSS-210(

Operation is subject to the following two conditions: )1( this device may not cause interference, 
and )2( this device must accept any interference, including interference that may cause undesired 

operation of the device.

Permis d’émission à faible puissance – Cas des appareils de communications radio

L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes:
)1( il ne doit pas produire de brouillage, et )2( l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter 
tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le 

fonctionnement du dispositif.

This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules.

Operation is subject to the following two conditions:

)1( This device may not cause harmful interference, and
)2( this device must accept any interference received, including interference that may cause 

undesired operation.

Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio 
exempts de licence.
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
1( le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et
2( ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer 

un fonctionnement indésirable

Summary of Contents for N70

Page 1: ...Levono Wireless Laser Mouse N70 ...

Page 2: ...entities as commercial items as defined by 48 C F R 2 101 with limited and restricted rights to use reproduction and disclosure LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE If products data computer software or services are delivered pursuant a General Services Administration GSA contract use reproduction or disclosure is subject to restrictions set forth in Contract No GS 35F 05925 ...

Page 3: ...1 Français 2 Deutsch 3 Italiano 4 Español 5 Polski 6 العربية 7 Português 8 Türkçe 9 Русский 10 Čeština 11 Dansk 12 Nederlands 13 Suomi 14 Ελληνικά 15 עברית 16 Magyar 17 Norsk 18 Svenska 19 日本語 20 한국어 21 简体中文 22 繁體中文 23 ...

Page 4: ... the bottom half of mouse 1800 to switch on your mouse Follow the rotation direction as shown 5 Plug the USB receiver into an available USB port on your laptop The laptop automatically detects the mouse Using your mouse 1 Use the scroll wheel to scroll up and down the screen 2 Press and hold the scroll wheel down then move the mouse up and down to scroll up and down the page LED Indicator The LED ...

Page 5: ...e inférieure de la souris par 1800 pour allumer votre souris Suivez le sens de rotation comme indiqué 5 Branchez le récepteur USB sur un port USB de votre ordinateur portable L ordinateur portable détecte automatiquement la souris Utilisation de la souris 1 Utilisez la molette de défilement pour défiler vers le haut ou le bas sur l écran 2 Appuyez sans arrêter sur la molette de défilement pour bou...

Page 6: ...rehen des Unterteils um 180 ein Drehen Sie das Unterteil bitte in die abgebildete Richtung 5 Stecken Sie den USB Empfänger in einen freien USB Port Ihres Notebooks ein Die Maus wird vom Notebook automatisch erkannt So nutzen Sie Ihre Maus 1 Mit dem Mausrad blättern Sie zeilenweise nach oben und unten 2 Wenn Sie das Mausrad gedrückt halten und die Maus anschließend nach oben oder unten bewegen blät...

Page 7: ...tà inferiore del mouse di 1800 per accendere il mouse Seguire la direzione di rotazione come illustrato 5 Inserire il ricevitore USB in una porta USB disponibile del notebook Il notebook rileva automaticamente il mouse Utilizzo del mouse 1 Ruotare la rotellina per scorrere la schermata su e giù 2 Tenere premuta la rotellina verso il basso quindi spostare il mouse verso l alto e il basso per scorre...

Page 8: ... 1800 para encenderlo Siga la dirección de giro tal y como se muestra en la imagen 5 Enchufe el receptor USB en un puerto USB disponible de su equipo portátil El equipo portátil detectará automáticamente el ratón Utilizar el ratón 1 Utilice la rueda de desplazamiento para recorrer la pantalla hacia arriba y hacia abajo 2 Mantenga presionada la rueda de desplazamiento y a continuación mueva el rató...

Page 9: ...SB 4 Obróć dolną połowę myszy o 1800 aby włączyć mysz Zachowaj kierunek obracania jak na ilustracji 5 Podłącz odbiornik USB do dostępnego portu USB laptopa Laptop wykryje mysz automatycznie Używanie myszy 1 Użyj pokrętło przewijania do przewijania w górę i w dół ekranu 2 Naciśnij i przytrzymaj pokrętło przewijania a następnie przesuń mysz w górę i w dół aby przewinąć stronę w górę i w dół Wskaźnik...

Page 10: ...رجة 1800 بمقدار للماوس السفلي النصف أدر 4 موضح هو كما الدوران اتجاه اتبع المحمول الكمبيوتر يقوم حيث المحمول الكمبيوتر بجهاز الموجود USB منفذ في USB مستقبل أدخل 5 ًا ي تلقائ الماوس على بالتعرف الماوس استخدام وأسفلها الشاشة ألعلى للتمرير التنقل عجلة استخدم 1 وألسفل ألعلى الصفحة لتمرير وألسفل ألعلى الماوس حرك ثم ألسفل التنقل عجلة على االستمرار مع اضغط 2 الحالة بيان مؤشر اقتران وإجراء الماوس تشغيل عند...

Page 11: ...da a metade inferior do rato 1800 para ligar o rato Siga a direcção de rotação ilustrada 5 Ligue o receptor USB a uma porta USB disponível no seu computador portátil O computador portátil detectará automaticamente o rato Utilizar o rato 1 Utilize a roda de deslocamento para deslocar o ecrã para cima e para baixo 2 Mantenha pressionada a roda de deslocamento e depois desloque o rato para cima e par...

Page 12: ... alt kısmını 1800 döndürün Resimde gösterilen döndürme yönünü takip edin 5 USB alıcıyı dizüstü bilgisayarınızdaki boş bir USB yuvasına takın Dizüstü bilgisayarınız mouse u otomatik olarak algılayacaktır Mouse un kullanılması 1 Ekranı yukarı aşağı kaydırmak için kaydırma tekerleğini kullanın 2 Kaydırma tekerleğini aşağıya doğru basılı tutun daha sonra sayfayı yukarı aşağı kaydırmak için mouse yukar...

Page 13: ...мыши на 1800 для включения Направление поворота показано на рисунке 5 Подключите USB приемник к порту USB ноутбука Мышь автоматически будет обнаружена ноутбуком Использование мыши 1 Используйте колесо прокрутки для прокручивания изображения на экране вверх или вниз 2 Нажмите и удерживайте колесо прокрутки двигая мышью вперед или назад для прокручивания страниц вверх или вниз Светодиодный индикатор...

Page 14: ... baterie USB přijímače krytem 4 Otočením spodní poloviny myši o 1800 zapnete myš Otáčejte podle obrázku 5 Připojte USB přijímač k volnému portu USB na vašem notebooku Notebook automaticky rozpozná myš Používání myši 1 Použijte kolečko pro posun nahoru a dolů po obrazovce 2 Stiskněte a držte kolečko stisknuté pohybem myši nahoru a dolů se posouváte nahoru a dolů po stránce Indikátor LED LED indikát...

Page 15: ...Luk derefter batteri USB modtager rummet 4 Drej musens nederste halvdel 1800 for at tænde for den Følg omdrejningsretningen som vist 5 Sæt USB modtageren i et USB stik på din laptop Laptoppen finder automatisk musen Sådan bruges musen 1 Brug rullehjulet til at rulle op og ned af skærmen 2 Tryk og hold rullehjulet nede og flyt musen op og ned for at rulle op og ned ad siden LED indikator Lysdioden ...

Page 16: ...e onderkant van de muis 1800 om de muis in te schakelen Volg de draairichting als in de afbeelding 5 Steek de USB ontvanger in een vrije USB poort van uw computer De computer detecteert de muis automatisch De muis gebruiken 1 Gebruik het muiswieltje om omhoog en omlaag te schuiven over het scherm 2 Houd het muiswieltje ingedrukt en beweeg de muis omhoog en omlaag om over de pagina omhoog en omlaag...

Page 17: ...staanotinlokeron kansi 4 Kytke hiiri päälle kiertämällä hiiren alapuolikasta 1800 Noudata kuvassa näkyvää kiertosuuntaa 5 Kytke USB vastaanotin kannettavan vapaaseen USB porttiin Kannettava havaitsee hiiren automaattisesti Hiiren käyttö 1 Voit vierittää näyttöä ylös ja alaspäin hiiren vierityskiekolla 2 Pidä vierityskiekkoa painettuna ja siirrä hiirtä ylös ja alas vierittääksesi sivua ylös ja alas...

Page 18: ...εργοποιήσετε το ποντίκι σας Ακολουθήστε την κατεύθυνση περιστροφής όπως φαίνεται στην εικόνα 5 Συνδέστε τον δέκτη USB σε μια διαθέσιμη θύρα USB στον φορητό υπολογιστή σας Ο φορητός υπολογιστής εντοπίζει αυτόματα το ποντίκι Χρησιμοποιώντας το ποντίκι σας 1 Χρησιμοποιήστε τον τροχό κύλισης για κύλιση της οθόνης επάνω και κάτω 2 Πατήστε παρατεταμένα τον τροχό κύλισης προς τα κάτω κατόπιν μετακινήστε ...

Page 19: ... סגור מכן לאחר שבתא לסימונים העכבר את להפעיל כדי 1800 העכבר של התחתון החלק את סובב 4 כמוצג הסיבוב להוראות בהתאם פעל יזהה הנישא המחשב הנישא במחשב פנויה USB יציאת אל USB ה מקלט את חבר 5 העכבר את אוטומטית בעכבר שימוש הגלגלת בעזרת ולמטה למעלה המסך את גלול 1 למעלה הדף את לגלול כדי ולמטה למעלה העכבר את הזז מכן ולאחר הגלגלת את והחזק לחץ 2 בהתאמה ולמטה חיווי נורית צימוד ובוצע פעיל העכבר כאשר כתומה תהיה הח...

Page 20: ... vevő fedelét 4 Forgassa el az egér alsó részét 1800 kal a bekapcsolásához Az ábra szerint forgassa el 5 Csatlakoztassa az USB vevőt a laptop egyik szabad USB csatlakozójához A laptop automatikusan észlelni fogja az egeret Az egér használata 1 Használja a görgetőkereket a képernyő fel illetve lefelé görgetéséhez 2 Nyomja meg és tartsa lenyomva a görgetőkereket majd mozgassa felfelé és lefelé az eg...

Page 21: ...eren 4 Snu nedre halvdel av musen 1800 for å slå på musen Følg rotasjonsretningen som vist 5 Koble USB mottakeren til en ledig USB port på din bærbare PC Den bærbare PC en registrerer musen automatisk Bruke musen din 1 Bruk rullehjulet for å bla opp og ned på skjermen 2 Trykk og hold rullehjulet ned og flytt deretter musen opp og ned for å rulle opp og ned på siden LED indikator LED indikatoren ly...

Page 22: ...luckan 4 Vrid musens nederdel 1800 för att sätta på musen Följ rotationsriktningen på bilden 5 Anslut USB mottagaren till en ledig USB port på din bärbara dator Datorn detekterar musen automatiskt Använda musen 1 Använd rullhjulet för att bläddra uppåt och neråt på skärmen 2 Tryck och håll in rullhjulet och för musen uppåt neråt för att bläddra uppåt och neråt på sidan Indikatorlampa Indikatorlamp...

Page 23: ... 箇所のプラス マイナスをあっていることを確認してください その後 バッテリ USB 受信機取付箇所のカバーを閉じます 4 マウスの下半分を 1800 回転し マウスにスイッチを入れます 図のような方向に回転させてください 5 お使いのノートパソコンの利用可能な USB ポートに USB 受信機を差し込み ます ノートパソコンが 自動的にマウスを検出します マウスの使用 1 スクロールホイールを使って 画面をスクロールアップ スクロールダウンします 2 スクロールホイールを押し続け マウスを上 下に動かして ページをスクロールアップ スクロールダウンします LED インジケーター マウスにスイッチが入り ペアが確立すると LED インジケーターはオレンジ色に光ります バッテリレベルが低下すると LED インジケータは約 30 秒間点滅します 直ちに バッテリを交換 してください 5 4 1...

Page 24: ... 배터리 컴파트먼트에 표시된 및 와 일치하는지 확인합니다 그리고 나서 배터리 USB 리시버 컴파트먼트 커버를 닫습니다 4 마우스의 하단 반쪽을 1800 회전하여 마우스를 켭니다 그림과 같이 회전 방향을 따릅니다 5 USB 리시버를 랩톱의 사용 가능한 USB 포트에 연결합니다 랩톱이 자동으로 마우스를 인식합니다 마우스 사용법 1 스크롤 휠을 사용하여 화면을 위아래로 스크롤합니다 2 스크롤 휠을 누른 채로 마우스를 위아래로 이동하면 페이지를 위아래로 스크롤할 수 있습니다 LED 표시등 마우스를 켜고 페어링이 설정된 경우 LED 표시등이 오렌지색으로 켜집니다 배터리가 부족하면 LED 표시등이 약 30초 동안 계속해서 깜박입니다 배터리를 즉시 교체하십시오 5 4 1 3 2 6 1 2 1 2 3 정면도 후면도 ...

Page 25: ...USB接收器仓盖 如图所示 2 取出USB接收器 3 装入两节AAA电池 确保电池上的正极 和负极 对准电池仓内的正极 和 负极 盖上电池 USB接收器仓盖 4 将鼠标下半部分旋转1800 以开启鼠标 旋转方向如图所示 5 将USB接收器插入笔记本电脑上可用的USB端口 笔记本电脑自动检测鼠标 使用您的鼠标 1 使用滚轮在屏幕上向上和向下滚动 2 向下按住滚轮 然后上 下移动鼠标可以向上和向下滚动页面 LED指示灯 当鼠标已开启且建立了配对时 LED指示灯显示橙色 当电池电量低时 LED指示灯连续闪烁约30秒 请立即更换电池 5 4 1 3 2 6 1 2 1 2 3 前部概览 后部概览 ...

Page 26: ...接收器室的護蓋 2 取出 USB 接收器 3 放入兩顆 AAA 電池 確定電池的正極 及負極 符合電池槽的正極 及負極 然後關上電池 USB 接收器室的護蓋 4 將滑鼠下半部旋轉 1800 即可啟動您的滑鼠 請依照下圖所示的方向旋轉 5 將 USB 接收器插入筆記型電腦上的可用 USB 連接埠 筆記型電腦即會自動 偵測滑鼠 使用滑鼠 1 使用滾輪可向上及向下捲動畫面 2 向下按住滾輪 接著上 下移動滑鼠 可以向上及向下捲動頁面 LED 指示燈 當滑鼠啟動並有建立配對時 LED 指示燈會亮起橘燈 當電池電量不足時 LED 指示燈會持續閃爍大約 30 秒 請立即置換電池 5 4 1 3 2 6 1 2 1 2 3 前視圖 後視圖 ...

Page 27: ...Mouse CMIITID 2011DJ4316 Dongle CMIITID 2011DJ0776 ...

Page 28: ......

Page 29: ...that may cause undesired operation of the device Permis d émission à faible puissance Cas des appareils de communications radio L utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes 1 il ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu même si ce brouillage est susceptible de compromettre le...

Page 30: ...27 ...

Page 31: ...28 ...

Page 32: ...rective 2006 95 EC on the harmonization of the laws of the Member States relating to electronic equipment designed for use within certain voltage limits Council Directive 2004 108 EC on the approximation of the laws of the member states relating to Electromagnetic Compatibility Conformity with these Directives has been assessed for this product by demonstrating compliance to the following harmoniz...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ...Printed in China V1 0 2011 8 ...

Reviews: