background image

17

instructions d’aLLuMaGe – Vanne GaZ MiLLiVoLt 

instructions d'aLLuMaGe

pour Votre sÉcuritÉ, LiseZ ces instructions aVant L’aLLuMaGe

a.

  Cet appareil est muni d’une veilleuse qui doit être allumée avec un 

allumeur piézo-électrique. Lorsque vous allumez la veilleuse, suivre 

exactement ces instructions.

B.

 

aVant L’aLLuMaGe:

 Assurez-vous que vous ne détectez aucune odeur 

de gaz autour de l’apareil ainsi que près du sol; certains gaz, étant plus 
lourds que l’air, descendent au niveau du sol.  

  Voici ce Que Vous deVeZ Faire si Vous dÉceLeZ une odeur 

de GaZ:

  Éteignez toute flamme visible.

  Ouvrez les fenêtres.

  N’allumez aucun appareil.

  Ne touchez à aucun commutateur électrique.

  Ne vous servez d’aucun téléphone dans votre édifice.

  Appelez immédiatement votre compagnie de gaz en utilisant le télé-

phone du voisin.

  S’il vous est impossible de contacter votre compagnie de gaz, appelez 

le service des incendies.

c.

  N’utilisez que votre main pour manipuler le bouton de réglage du gaz.  

N’utilisez jamais d’outils.  Si le bouton refuse de tourner ou de bouger, 

n’essayez pas de le réparer.  Communiquez immédiatement avec un 

technicien de service qualifié.  Toute tentative pour le forcer ou le 

réparer, risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.

d.

  Ne vous servez pas de cet appareil si l’un de ses éléments a été 

immergé dans l’eau. Appelez immédiatement un technicien compétent 

pour faire inspecter l’appareil et remplacer toute pièce du système de 

réglage ou commande du gaz qui a été sous l’eau.

1.

  Tournez l’interrupteur mural à la position d’arrêt “OFF”. La veilleuse 

restera allumée jusqu’au retour du service normal.

2.

  Pour une fermeture complète, tournez l’interrupteur mural à la posi-

tion d’arrêt “OFF”.

3.

  Ouvrez le compartiment de contrôle du bas.

pour FerMer Le GaZ Qui aLiMente L’appareiL

4.

  Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le dans 

le sens des aiguilles d’une montre                  jusqu’à la position 

d’arrêt “OFF”.  Ne forcez pas le bouton.

5.

  Fermez le compartiment de contrôle du bas.

8.  

Enfoncez le bouton de réglage jusqu’au fond et gardez-le enfoncé. 

Allumez immédiatement la veilleuse en déclenchant l’allume-gaz 

à étincelle (en poussant le bouton) jusqu’à ce que la veilleuse 

s’enflamme. Continuez de tenir le bouton de réglage enfoncé pen-

dant environ 90 secondes après l’allumage de la veilleuse. Relâ-

chez le bouton et il sortira subitement. La veilleuse devrait rester 

allumée. Si elle s’éteint, répétez les étapes 5 à 8 inclusivement.

   •

 Si le bouton ne sort pas automatiquement après avoir été relâché, 

arrêtez immédiatement et téléphonez à votre technicien de service 

ou à votre fournisseur de gaz.

   •

 Si la veilleuse refuse de rester al-

lumée après plusieurs tentatives, 

tournez le bouton de réglage jusqu’à 

sa position d’arrêt “OFF” et télé-

phonez à votre technicien de service 

ou à votre fournisseur de gaz.

9.

 Tournez le bouton de réglage du gaz 

en sens inverse des aiguilles d’une 

montre                   jusqu’à sa position de marche “ON”.

10. 

Fermez le compartiment de contrôle du bas.

11. 

Au besoin, rebrancher l’appareil au courant électrique et remettre 

l’interrupteur du brûleur principal à la position “ON” ou régler le 

thermostat à la température désirée.

12. 

Si l’appareil ne fonctionne pas, suivre les instructions intitulées 

“Pour fermer le gaz qui alimente l’appareil” et appeler un tech-

nicien ou le fournisseur de gaz.

Remarque:

  Il est impossible de tourner le bouton de “PILOT” à “OFF” à 

moins qu’il ne soit légèrement enfoncé. Ne le forcez pas.

6. 

 Attendez cinq (5) minutes pour l’evacuation du gaz. Si vous décelez 

une odeur de gaz, ARRÊTEZ ! Retournez au point “B” des con-

signes de sécurité au verso de cette plaque. Si vous ne remarquez 

aucune odeur de gaz, passez à l’étape suivante.

7.

  Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le en 

sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position de veil-

leuse            

   “PILOT”.

 

HI

L O W

TPTH

TP

TH

PILO

T

PIL

OT

ON

it

OFF

OUT

IN

1.  arrÊteZ!

  Lisez les consignes de sécurité au verso de cette plaque.

2.

  Ouvrez le compartiment de contrôle du bas.

3.

  Tournez l’interrupteur mural à la position d’arrêt “OFF”.

4.

  Assurez-vous que la soupape d’arrêt de la canalisation principale est 

ouverte.

5. 

 Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le dans 

le sens des aiguilles d’une montre                     jusqu’à la position 

d’arrêt “OFF”.

aVertisseMent : si Vous ne suiVeZ pas ces instructions À La Lettre, iL pourrait s’en suiVre un incendie ou 

une eXpLosion causant des doMMaGes MatÉrieLs, des BLessures corporeLLes ou MÊMe des pertes de Vie. 

Summary of Contents for SLDVT-35

Page 1: ...of this appliance will be hot during operation and will retain heat forawhileaftershuttingofftheappli ance Severe burns may result Carefully supervise children in the same room as appliance If small c...

Page 2: ...ge 13 Lighting Instructions Millivolt Page 16 Lighting Instructions Electronic Page 18 Maintenance Schedule Page 20 Troubleshooting Guide Millivolt Page 21 Troubleshooting Guide Electronic Page 22 Rep...

Page 3: ...e side and then the other so the tabs clear both of the locating holes On millivolt systems the piezo igniter HI LO flame adjustment knob and pilot and main gas OFF ON control knob are located below t...

Page 4: ...ce lighting instructions may also be found on the pull out lighting instruction labels attached to the gas control valve Ifyourelectronicapplianceisequippedwithan optionalremotewallswitchorremotecontr...

Page 5: ...d Sooting on Page 10 The Homeowner must contact a qualified service technician at once if any abnormal condition is observed Small Area Paint Touch up The finish of the appliance is a high qual ity po...

Page 6: ...see Figure 5 1 To access the glass door securing latches firstopenthelowercontrolcompartmentdoor Figure 5 by lifting and pulling the bottom panel forward 2 Pull the latches forward and down to release...

Page 7: ...herightfrontlog 3 asshown Posi tion it on the two right front log brackets 4 Placetheleftrearlog 4 asshown Position it on the left rear log bracket 5 Place the right rear log 5 as shown Posi tion it o...

Page 8: ...er for the entire log set H7244 Step 2 Step 3 Step 4 3 Left Rear Bracket Step 1 Align hole at the bottom of left front log 1 over the left front bracket and the right front log over the right front br...

Page 9: ...ottom of left front log 2 over the left front bracket and the right front log over the right front bracket Step 3 Align the hole at the bottom of log 5 over the Nub of log 3 as shown Step 4 5 Step 1 S...

Page 10: ...reminutestoensurethattheflamenormal izes and the flames do not appear sooty The following chart is provided to aid you in achieving the correct air shutter adjustment for your installation Air Shutter...

Page 11: ...rfireplace Please contact your Lennox dealer for any questions or concerns For the number of your nearest Lennox dealer please call 1 800 9 LENNOX Replacement parts A complete parts list is found at t...

Page 12: ...BOX W GR BK 120 VAC BK R TRANSFORMER 3V INTERMITTENT ELECTRONIC WIRING DIAGRAM BROWN BROWN BLACK BATTERY BACK UP TO WALL SWITCH FRS OR THERMOSTAT BLACK SENSOR BLACK IGNITOR SPARK TO PILOT IGNITOR IGNI...

Page 13: ...the transmitter When a button on the transmitter is pressed a signal light illuminates briefly to verify that a signal has been sent The Model RCL is designed to operate with all mil livolt ignition...

Page 14: ...DESIGN KITS Cat No Model Description Model Series 35 Arch Pane Door Charcoal 35 Arch Pane Door Satin Pewter SLDVT 35 H6106 APDML35C H6107 APDML35SP 40 Arch Pane Door Charcoal SLDVT 40 40 Arch Pane Do...

Page 15: ...rick Liner Kit Top Rear SLDVT 35 H0914 MBLK 40 Brick Liner Kit Top Rear SLDVT 40 Brickaded Panel Liner Kit The brickaded liner kits include ceramic panels as shown here The panels have brick like feat...

Page 16: ...p Pilot should remain lit If it goes out repeat steps 5 through 8 If knob does not pop up when released stop and immediately call your service technician or gas supplier If pilot will not stay lit aft...

Page 17: ...celle en poussant le bouton jusqu ce que la veilleuse s enflamme Continuez de tenir le bouton de r glage enfonc pen dant environ 90 secondes apr s l allumage de la veilleuse Rel chez le bouton et il s...

Page 18: ...mation above on this page 2 Turn remote wall switch to OFF or set wall thermostat to lowest setting If used remove the batteries from the battery holder 3 This appliance is equipped with an ignition d...

Page 19: ...ur mural la position d arr t OFF 3 Ouvrez la porte du compartiment de contr le du bas 4 Assurez vousquelasoupaped arr tdelacanalisationprincipale est ouverte 5 Tournez la manette de r glage du gaz la...

Page 20: ...rior portions of the system being exposed to cold weather Also inspect wall straps or plumbers s tape to ensure it is secure and in place Appliance Checkout Qualified Service Technician Perform the ap...

Page 21: ...e switch is used for burner operation if the standard burner OFF ON switch is still installed on appliance it must be in the OFF position Optional remote switch kits wall switch wall thermostat or rem...

Page 22: ...wire connection Check location of sensor Check vent system for obstructions Check for proper log placement Check for proper air shutter openings A Low voltage or bad lead wires B Damaged igniter wire...

Page 23: ...ecorative Volcanic Stone 80L42 1 80L42 1 9 Orifice Holder H7257 1 H7257 1 10 Gas Line Flexible Connector 93L32 1 93L32 1 Gas Controls SIT Millivolt Item No Description Natural Gas Propane Gas Part No...

Page 24: ...time without notice in design materials specifications prices and also to discontinue colors styles and products Consult your local distributor for fireplace code information LHP 1110 West Taft Avenue...

Reviews: