background image

32 

Radiowiedergabe

 

Bedienung

 

Manuelles

 

Abstimmen

 

1.

 

Schalten

 

Sie

 

das

 

Gerät

 

mittels

 

der

 

Ein/Aus

Taste

 

(17)

 

ein.

 

Drücken

 

Sie

 

anschließend

 

die

 

Funktionstaste

 

(9)

 

solange,

 

bis

 

Sie

 

in

 

den

 

Modus

 

„FM“

 

(FM)

 

gelangen.

   

2.

 

Drücken

 

Sie

 

zur

 

Einstellung

 

des

 

von

 

Ihnen

 

gewünschten

 

Radiosenders

 

die

 

Abwärts

springen

Taste

 

 

(11)

 

oder

 

die

 

Aufwärts

springen

Taste

 

 

(19).

 

3.

 

Stellen

 

Sie

 

mit

 

der

 

Lautstärke

anheben/verringern

Taste

 

(14)

 

den

 

gewünschten

 

Lautstärkepegel

 

ein.

   

 

Automatisches

 

Abstimmen

 

1.

 

Wechseln

 

Sie

 

in

 

den

 

FM

Modus.

 

2.

 

Wenn

 

Sie

 

die

 

Automatisch

scannen

Taste

 

(18)

 

einmal

 

drücken,

 

dann

 

sucht

 

das

 

Gerät

 

solange

 

aufwärts

 

nach

 

Radiosendern,

 

bis

 

ein

 

Radiosender

 

gefunden

 

wird.

 

Wenn

 

Sie

 

die

 

Abwärts

abstimmen

Taste

 

(11)

 

einmal

 

und

 

anschließend

 

die

 

Automatisch

scannen

Taste

 

(18)

 

drücken,

 

dann

 

sucht

 

das

 

Gerät

 

abwärts

 

nach

 

Radiosendern.

 

Wenn

 

das

 

Gerät

 

ein

 

Radiodatensystemsignal

 

(RDS

Signal)

 

empfängt,

 

dann

 

stellt

 

es

 

die

 

Uhrzeit

 

automatisch

 

ein.

 

3.

 

Stellen

 

Sie

 

die

 

gewünschte

 

Lautstärke

 

mit

 

der

 

Lautstärke

erhöhen/verringern

Taste

 

(14)

 

ein.

 

 

FM

Sendersuchlaufeinstellung

 

Bei

 

der

 

automatischen

 

Sendersuche

 

werden

 

u.U.

 

viele

 

schwache

 

Radiosender

 

gefunden.

 

Durch

 

Auswahl

 

von

 

„Strong

 

station

 

only“

 

(nur

 

starke

 

Radiosender)

 

können

 

alle

 

schwachen

 

Radiosender

 

ausgefiltert

 

werden.

 

1.

 

Drücken

 

Sie

 

im

 

FM

Modus

 

die

 

Taste

 

„Menu/Mem/clk

adj”

 

(12),

 

um

 

in

 

das

 

„Menü“

 

zu

 

gelangen.

 

Drücken

 

Sie

 

anschließend

 

zur

 

Auswahl

 

von

 

„Scan

 

setting“

 

(Sendersuchlaufeinstellung)

 

die

 

Abwärts

springen

Taste

 

 

(11)

 

oder

 

Aufwärts

springen

Taste

 

 

(19).

 

2.

 

Drücken

 

Sie

 

die

 

Taste

 

„Stop/Enter“

 

(10),

 

um

 

zu

 

„Scan

 

setting“

 

(Sendersuchlaufeinstellung)

 

zu

 

wechseln.

 

Drücken

 

Sie

 

danach

 

die

 

Abwärts

springen

Taste

 

 

(11)

 

oder

 

die

 

Aufwärts

springen

Taste

 

 

(19),

 

um

 

„Strong

 

station

 

only“

 

(nur

 

starke

 

Radiosender)

 

auszuwählen.

 

Drücken

 

Sie

 

anschließend

 

die

 

Taste

 

„Stop/Enter“

 

(10),

 

um

 

Ihre

 

Einstellungen

 

zu

 

bestätigen.

 

3.

 

Führen

 

Sie

 

das

 

oben

 

beschriebene

 

automatische

 

Abstimmen

 

erneut

 

aus.

 

 

Empfang

 

von

 

FM

 

und

 

FM

Stereo

 

 

Standardmäßig

 

gibt

 

das

 

Gerät

 

die

 

FM

Radiosender

 

in

 

Mono

 

wieder.

 

Deshalb

 

ist

 

es

 

notwendig,

 

beim

 

Empfang

 

eines

 

FM

Stereosignals

 

den

 

FM

Stereomodus

 

auszuwählen,

 

indem

 

Sie

 

die

 

Menütaste

 

(12)

 

und

 

anschließend

 

für

 

die

 

Auswahl

 

von

 

„Audio

 

setting“

 

(Audioeinstellungen)

 

die

 

Abwärts

springen

Taste

 

 

(11)

 

oder

 

Aufwärts

springen

Taste

 

 

(19)

 

drücken.

 

Drücken

 

Sie

 

nun

 

die

 

Enter

Taste

 

(10)

 

und

 

erneut

 

für

 

die

 

Auswahl

 

von

 

„FM

 

stereo“

 

(FM

Stereo)

 

die

 

Abwärts

springen

Taste

 

 

(11)

 

oder

 

Aufwärts

springen

Taste

 

 

(19).

 

Bestätigen

 

Sie

 

abschließend

 

Ihre

 

Auswahl

 

durch

 

Drücken

 

der

 

Enter

Taste

 

(10).

 

Wenn

 

das

 

Stereosignal

 

schwach

 

und

 

verrauscht

 

ist:

 

In

 

diesem

 

Fall

 

ist

 

es

 

besser,

 

den

 

FM

Modus

 

auf

 

die

 

gleiche

 

Weise

 

wie

 

oben

 

beschrieben

 

auf

 

Mono

 

zu

 

stellen.

 

 

Tipps

 

für

 

den

 

besten

 

Empfang:

 

 

FM:

 

Der

 

Empfänger

 

besitzt

 

auf

 

der

 

Rückseite

 

des

 

Geräts

 

eine

 

Teleskopantenne

 

(6).

 

Für

 

den

 

besten

 

Empfang

 

sollte

 

diese

 

vollständig

 

herausgezogen

 

werden.

 

 

Radiodatensystem

 

(RDS)

 

Diese

 

Funktion

 

dient

 

der

 

Anzeige

 

von

 

Informationen

 

auf

 

der

 

LCD

Anzeige,

 

die

 

vom

 

Radiosender

 

bereitgestellt

 

werden.

 

Die

 

Anzeige

 

erfolgt

 

nacheinander

 

in

 

nachfolgender

 

Reihenfolge

 

durch

 

mehrmaliges

 

Drücken

 

der

 

Wiedergabemodus/Info

Taste

 

(21):

 

Radiotext

 

 

Programmart

 

 

Frequenz

 

 

Mono/Stereo

 

 

Uhrzeit

 

 

Datum.

 

 

 

 

Summary of Contents for SCD-6900

Page 1: ...cassette and Bluetooth GEBRUIKSHANDLEIDING Draagbare DAB en FM radio met cd cassette en Bluetooth BEDIENUNGSANLEITUNG Tragbare DAB FM Radio mit CD Kassette und Bluetooth MODE D EMPLOI Radio portable...

Page 2: ...2 Index English 3 Nederlands 14 Deutsch 27 Fran ais 41 Espa ol 54...

Page 3: ...lthough this device is manufactured with the utmost care and checked several times before leaving the factory it is still possible that problems may occur as with all electrical appliances If you noti...

Page 4: ...ose outlet Doing so may result in fire or electric shock 28 If the product contains or is delivered with a remote control containing coin cell batteries Warning Do not ingest battery Chemical Burn Haz...

Page 5: ...button 14 Volume up down button 15 Cassette door 16 Standby LED 17 On Off button 18 Play pause Scan button 19 Skip tuning up button 20 Pre Folder up button 21 Info Play mode button 22 DC Jack CLASS 1...

Page 6: ...2 batteries into the battery compartment and remove the AC plug from AC the outlet then disconnect the AC cord from the AC socket Please remove any batteries from the unit whilst using DC power supply...

Page 7: ...t is preferable to change the FM mode by the same procedure Hints for best reception FM the receiver has a rod antenna 6 at the rear cabinet It should be totally extended for the best reception Radio...

Page 8: ...to select the desired recall station 4 Press Stop Enter button 10 again to confirm the recall station DAB FM reset If you would like to erase all the FM DAB staions stored 1 Set in DAB or FM mode pres...

Page 9: ...tton 21 during playback to select repeat and random functions a single track single folder MP3 only or all the tracks can be played in different modes as follows For CD 1 Repeat 1 2 Repeat all track 3...

Page 10: ...tem to Standby mode first or any other function except USB mode 2 Plug in the USB pen drive with the face up and make sure its fully inserted Connecting the USB pen drive upside down or backwards coul...

Page 11: ...Put in the cassette tape Press play key to active playback Adjust the Volume up down control 14 to the desired level Use pause key when you want to stop playback temporarily Press stop eject key when...

Page 12: ...operating in FM DAB mode B Aux in connection Connect the unit to other devices by connecting the Aux in jack 2 with a 3 5mm cable not provided and the other end connect to the external device such as...

Page 13: ...situation No legal right or entitlements may be obtained from the description made in this manual Disposal of the Old Device This symbol indicates that the relevant electrical product or battery shou...

Page 14: ...vloeistof gevulde voorwerpen zoals vazen op of in de buurt van het apparaat worden geplaatst 9 Gebruik dit apparaat niet wanneer condensatie kan optreden Wanneer het apparaat in een warme natte ruimte...

Page 15: ...bieden aan gekwalificeerd personeel Nooit op de voedingsadapter stappen of deze indrukken Wees zeer voorzichtig vooral in het gebied rond de stekkers en de kabelaansluitingen Plaats geen zware voorwer...

Page 16: ...tteren of insnijden van een batterij kan leiden tot een explosie Het achterlaten van een batterij in een omgeving met extreem hoge temperaturen kan leiden tot een explosie of het lekken van brandbare...

Page 17: ...g omlaagtoets 15 Cassettedeurtje 16 Stand by led 17 Aan uittoets 18 Start Pauze Scantoets 19 Volgende Tuner omhoog toets 20 Pre Folder up toets 21 Info Play mode toets 22 DC aansluiting KLASSE 1 LASER...

Page 18: ...display 8 is ingeschakeld met achtergrondverlichting betekent dit dat de voeding in orde is Het systeem is nu gereed om muziek af te spelen DC aansluiting Voor gebruik op DC voeding installeer a u b 8...

Page 19: ...tions only alleen krachtige stations te selecteren Druk vervolgens op de toets Stop Enter 10 om uw instelling te bevestigen 3 Voer opnieuw de automatische afstemprocedure uit zoals hierboven staat bes...

Page 20: ...Volgende Omhoog 19 om Language Taal te selecteren druk op de toets Stop Enter 10 om de taalmodus te openen en druk vervolgens op de toets Vorige Omlaag 11 of Volgende Omhoog 19 om de gewenste taal te...

Page 21: ...s volgende omhoog vorige omlaag 1 Druk in de afspeelmodus op de toets Volgende Omhoog 19 om naar de volgende track te gaan en het tracknummer weer te geven 2 Druk in de afspeelmodus op de toets Vorige...

Page 22: ...Geheugentoets 12 om de track in het geheugen op te slaan 5 Herhaal indien gewenst stappen 3 en 4 om meerdere tracks in het geheugen op te slaan 6 Wanneer alle gewenste tracks zijn geprogrammeerd kunt...

Page 23: ...t ondersteunt geen aansluiting met een USB verlengsnoer en is niet ontworpen voor communicatie met een computer Vanwege de vereisten van de ERP tweede fase en de bescherming van het milieu alleen voor...

Page 24: ...sen Volgende Omhoog of Vorige Omlaag 19 11 om het uur in te stellen Druk vervolgens op de Timer toets 13 om de uren voor de inschakeltijd op te slaan De minuten zullen nu knipperen en u kunt deze inst...

Page 25: ...iten op een extern apparaat zoals een Diskman MP3 speler om muziek af te spelen de codeerfunctie te gebruiken enz 1 Selecteer de modus BT AUX door op de Functietoets 9 te drukken en het apparaat zal a...

Page 26: ...it document kunnen geen rechten worden ontleend Afvoer van het oude apparaat Dit symbool geeft aan dat het betreffende elektrische product of de accu batterij niet mag worden verwijderd als algemeen h...

Page 27: ...den und es d rfen keine mit Fl ssigkeit gef llten Beh lter wie z B Vasen auf das Ger t oder in der N he des Ger tes gestellt werden 9 Benutzen Sie das Ger t nicht bei Kondensationsgefahr Wenn Sie das...

Page 28: ...h anschlie end mit einer qualifizierten Fachkraft in Verbindung Treten Sie nicht auf das Netzteil und klemmen Sie es auch nicht ein Geben Sie besonders im n heren Bereich des Steckers und der Stelle a...

Page 29: ...leinern oder Zerteilen der Batterie kann zu Explosionen f hren Das Verbleiben der Batterie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen kann zum Explodieren der Batterie oder dem Auslaufen von entfla...

Page 30: ...eben verringern Taste 15 Kassettenfacht r 16 Standby LED 17 Ein Aus Taste 18 Wiedergabe Pause Scannen Taste 19 Aufw rts springen abstimmen Taste 20 Vorheriger Titel Verzeichnis aufw rts Taste 21 Info...

Page 31: ...st dies darauf hin dass die Stromversorgung ordnungsgem ist Das Ger t ist nun bereit Musik wiederzugeben Batteriebetrieb Legen Sie f r den Batteriebetrieb bitte 8 Batterien der Gr e C UM 2 im Batterie...

Page 32: ...en Taste 19 2 Dr cken Sie die Taste Stop Enter 10 um zu Scan setting Sendersuchlaufeinstellung zu wechseln Dr cken Sie danach die Abw rts springen Taste 11 oder die Aufw rts springen Taste 19 um Stron...

Page 33: ...e Menu Mem clk adj 12 beendet werden Einstellen der Sprache Dieses Ger t stellt 4 Anzeigesprachen f r die FM DAB Bedienung bereit 1 Dr cken Sie im DAB FM Modus die Taste Menu Mem clk adj 12 um zu Men...

Page 34: ...gestoppten Wiedergabe die Wiedergabe Pause Taste 18 dr cken dann beginnt die Wiedergabe mit dem ersten Titel 2 Wenn Sie w hrend der Wiedergabe die Wiedergabe Pause Taste 18 dr cken dann wechselt das...

Page 35: ...p F Wiederholung aller Titel Rep A Zufallswiedergabe Rand Deaktiviert Wiederholte Wiedergabe Sie k nnen durch Benutzen dieser Funktion die gew nschten Titel oder Verzeichnisse mehrmals hintereinander...

Page 36: ...en des USB Sticks mit der Oberseite nach unten kann das Audiosystem oder den Datentr ger besch digen Vergewissern Sie sich vor dem Hineinstecken dass der USB Stick richtig herum hineingesteckt wird 3...

Page 37: ...die Kassette entweder schnell vor oder zur ckzuspulen Durch Dr cken der Stopp Auswurf Taste wird die Spulbewegung der Kassette angehalten Wiedergabetaste Dr cken Sie diese Taste um die Wiedergabe zu...

Page 38: ...en Zeit keine Musikquelle CD oder USB gefunden wird dann w hlt das Ger t zum Aufwecken standardm ig automatisch den Modus FM Das System stellt die Radiofrequenz ein die Sie geh rt hatten bevor Sie das...

Page 39: ...Ihren Einzelh ndler kontaktieren Wichtiger Hinweis Es ist nicht m glich Produkte f r Reparaturen direkt an Lenco zu schicken Wichtiger Hinweis Wenn dieses Ger t f r welchen Grund auch immer durch ein...

Page 40: ...liche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altger ten aufrecht zu halten Richtlinie ber Entsorgung Elektrischer und Elektronischer Altger te CE Kennzeichen...

Page 41: ...un objet contenant un liquide tel qu un vase ne doit tre pos sur ou pr s de l appareil 9 N utilisez pas cet appareil lorsque de la condensation est possible Lorsque l appareil est utilis dans une pi c...

Page 42: ...alifi Ne marchez pas sur l adaptateur secteur ou ne le coincez pas Faites tr s attention en particulier proximit des fiches et du point de sortie du c ble Ne placez pas d objets lourds sur l adaptateu...

Page 43: ...coupage m canique peut entra ner une explosion L exposition d une pile dans un environnement temp rature extr mement lev e peut entra ner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable L...

Page 44: ...4 Touche pour monter baisser le volume 15 Porte de cassette 16 T moin de veille 17 Touche marche arr t 18 Touche lecture pause Recherche 19 Touche Suivant 20 Touche Pr Dossier parent 21 Touche Info Mo...

Page 45: ...m cela signifie que l alimentation est normale Le syst me est d sormais pr t lire de la musique Branchement CC Pour un fonctionnement avec du courant continu veuillez ins rer 8 piles C UM 2 dans le co...

Page 46: ...e puis appuyez sur la touche Saut arri re 11 ou Saut avant 19 pour s lectionner strong stations only stations fort signal uniquement Ensuite appuyez sur la touche 10 Stop Enter pour confirmer le r gla...

Page 47: ...aut avant 19 pour s lectionner System Syst me 2 Appuyez sur la touche 10 Stop Enter pour acc der au r glage System Syst me puis appuyez sur la touche Saut arri re 11 ou Saut avant 19 pour s lectionner...

Page 48: ...Mode Arr t 1 Si la touche Arr t 10 est enfonc e pendant le mode lecture ou pause L appareil passe en mode arr t et affiche le nombre total de titres sur l cran LCD 8 Mode pr c dent suivant 1 En mode...

Page 49: ...d appuyer sur la touche Arr t 1 Passez en mode CD 2 Appuyez sur la touche m moire 12 P01 T000 s affiche sur l cran LCD 8 3 S lectionnez la piste souhait e en vous servant des touches Saut avant Saut a...

Page 50: ...on des variations dans le format du syst me de fichiers certains lecteurs MP3 peuvent ne pas tre en mesure de jouer travers le connecteur USB Il ne s agit pas d un mauvais fonctionnement du syst me Le...

Page 51: ...e 1 R glage de l heure d activation Appuyez sur Suivant ou Pr c dent 19 11 pour r gler les heures Ensuite appuyez sur la touche Timer 13 pour enregistrer l heure d activation de la minuterie les chiff...

Page 52: ...la fonction d encodage etc 1 S lectionnez le mode BT AUX en appuyant sur la touche de fonction 9 et l appareil passera automatiquement en mode ENTR E AUXILIAIRE tant que le c ble d entr e auxiliaire...

Page 53: ...il usag Ce symbole indique que le produit lectrique concern ainsi que les piles ne doivent pas tre jet s avec les autres d chets m nagers en Europe Pour garantir un traitement correct des piles et de...

Page 54: ...que la unidad se apague durante 1 o 2 horas antes de volver a encender la unidad el aparato debe estar seco antes de conectarse a una fuente de alimentaci n 10 Aunque este dispositivo est fabricado c...

Page 55: ...ebe instalarse cerca del equipo y debe ser f cilmente accesible No sobrecargue las tomas CA o los cables de extensi n La sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga el ctrica Los dispositivos...

Page 56: ...os o gases inflamables Se debe prestar atenci n a los aspectos medioambientales sobre la eliminaci n de bater as INSTALACI N Desembale todas las piezas y retire el material protector No conecte la uni...

Page 57: ...lumen 15 Puerta del casete 16 LED en espera 17 Bot n Encendido Apagado 18 Bot n Reproducci n Pausa B squeda 19 Bot n Saltar Sintonizar hacia arriba 20 Bot n anterior Retroceder carpeta 21 Bot n Info M...

Page 58: ...retroiluminaci n indica que la alimentaci n es normal Ahora el sistema est listo para reproducir m sica Conexi n CC Para el funcionamiento de CC introduzca 8 pilas de tama o C UM 2 en el compartimien...

Page 59: ...riba 19 para seleccionar Strong stations only S lo emisoras fuertes Posteriormente pulse el bot n Stop Enter 10 para confirmar la configuraci n 3 Vuelva a realizar la sintonizaci n autom tica seg n lo...

Page 60: ...hacia abajo 11 o Saltar hacia arriba 19 para seleccionar System Sistema 2 Pulse en bot n Stop Enter 10 para entrar en los ajustes del Sistema a continuaci n pulse en el bot n Saltar hacia abajo 11 o S...

Page 61: ...tener 1 Si se pulsa de bot n detener 10 durante el modo reproducci n o pausa La unidad entrar en modo detener y aparecer el n mero total de pistas en la pantalla LCD 8 Modo saltar salta arriba saltar...

Page 62: ...sar el bot n detener 1 Fije el modo CD 2 Pulse el bot n Memoria 12 aparecer P01 T000 en la pantalla LCD 8 3 Seleccione la pista que desee usando los botones Saltar hacia arriba Saltar hacia abajo 19 1...

Page 63: ...a el sistema aun reproductor MP3 mediante la toma USB debido a las variaciones en el formato del sistema puede que no se reproduzcan algunos reproductores MP3 mediante la toma USB No se trata de un ma...

Page 64: ...izador 1 Configuraci n de conexi n de hora Pulse Saltar hacia arriba o Saltar hacia abajo 19 11 para ajustar la hora A continuaci n pulse el bot n Timer 13 para guardar la hora de inicio del temporiza...

Page 65: ...efectuar la reproducci n de m sica o la funci n de codificaci n etc 1 Seleccione el modo BT AUX al pulsar el bot n de funci n 9 y la unidad cambiar de forma autom tica al modo AUX IN siempre que el c...

Page 66: ...tivo Este s mbolo indica que no deber deshacerse del producto el ctrico o bater a en cuesti n junto con los residuos dom sticos en el mbito de la UE Para garantizar un tratamiento residual correcto de...

Reviews: