Źródło światła zastosowane w tej oprawie oświetleniowej powinno być wymieniane wyłącznie przez producenta lub jego przedstawiciela
serwisowego, lub podobnie wykwalifikowana osobę.
The light source used in this luminaire should only be replaced by the manufacturer or his maintenance representative, or a similarly qualified person.
Die Lichtquelle für diese Leuchte ist ausschließlich vom Hersteller, seinem Servicemann oder auch eine andere Fachperson zu wechseln.
Источник света в плафоне должен менять только производитель, его представитель сервисной службы или квалифицированный специалист.
La source lumineuse utilisée dans ce luminaire ne doit être remplacée que par le fabricant ou son représentant/agent de dépannage ou une personne
possédant les mêmes qualifications.
Ljuskällan som används i denna armatur får endast ersättas av tillverkaren eller dess service representant eller en annan kvalificerad person.
Tämän valaisimessa käytetyn valolähteen saa vaihtaa ainoastaan valmistaja tai hänen huoltoliike tai henkilö, jolla on vastaavat pätevyydet.
PL
EN
DE
RU
FR
SE
FI
Oprawy nie przykrywać matą izolacyjną lub innymi materiałami. Wokół zamontowanej oprawy powinna być zapewniona wolna przestrzeń (ok 10 cm).
Do not cover the lighting fitting with an insulation mat or other materials.
There should be free space (about 10 cm) provided around the installed
luminaire.
Die Leuchte darf nicht mit einer Isolationsmatte oder einem anderen Material abgedeckt werden.
Rund um die montierte Leuchte ist Freiraum
(ca. 10 cm)
zu gewährleisten.
Светильниканенакрыватьизоляционнымматомилидругимимат- ериалами. Вокруг установленного плафона должно быть
свободное пространство (около 10 см).
l'appareil ne peut pas etre couvert.
Autour du cadre monté devrait être
prévu un espace libre (environ 10 cm).
Armaturer bör inte täckas över med isoleringsmattor eller andra material. Det bör finnas ett utrymme (på omkring 10 cm) runt den installerade
armaturen.
Valaisimia ei saa peittää lämmöneristeellä tai muilla materiaaleilla.
Asennetun valaisimen ympärille pitää jättää vapaa tila (n. 10 cm).
PL
EN
DE
RU
FR
SE
FI
7
6
5
POWER ON
CONNECT POWER CABLE
4H CHANGING A UV-C TUBE
UV-C STERILON SQUARE PP 72W
- INSTALLATION INSTRUCTION
UV-C STERILON SQUARE PP 72W
- INSTALLATION INSTRUCTION
UV-C TUBES STATUS IDNICATOR
UP TO 8000H - OK / ZUŻYCIE PONIŻEJ 8000H
8000H - 9000H CLOSE TO END OF LIFESPAN / PRZYGOTUJ SIĘ DO WYMIANY
GREEN/ZIELONA
YELLOW/ŻÓŁTA
RED/CZERWONA
RED BLINKING/
CZERWONA MIGAJĄCA
OVER 9000H - REPLACE WITH NEW UV-C TUBES / WYMIEŃ ŚWIETLÓWKI UV-C
FAULTY TUBES / AWARIA ŚWIETLÓWEK